diff options
| author | Jonathan Jaubart <dev@jaubart.com> | 2021-07-12 14:23:19 +0000 |
|---|---|---|
| committer | fisharebest <greg@subaqua.co.uk> | 2021-07-16 14:45:37 +0000 |
| commit | b97a95ccbd94af2f8c32bed813d7685f4ca9f36b (patch) | |
| tree | 865846c18414c4ec42f66710546ca369e08d0f1a /resources | |
| parent | 720ec754d552e4e71f606c3e89dc4780e7f61490 (diff) | |
| download | webtrees-b97a95ccbd94af2f8c32bed813d7685f4ca9f36b.tar.gz webtrees-b97a95ccbd94af2f8c32bed813d7685f4ca9f36b.tar.bz2 webtrees-b97a95ccbd94af2f8c32bed813d7685f4ca9f36b.zip | |
Translation: French - 100.0% - 3734 of 3734 strings
Diffstat (limited to 'resources')
| -rw-r--r-- | resources/lang/fr/messages.po | 40 |
1 files changed, 12 insertions, 28 deletions
diff --git a/resources/lang/fr/messages.po b/resources/lang/fr/messages.po index 01016552c0..92148918ba 100644 --- a/resources/lang/fr/messages.po +++ b/resources/lang/fr/messages.po @@ -1,21 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: webtrees\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-27 11:11+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Jaubart <dev@jaubart.com>\n" -"Language-Team: French <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fr/>\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\nPO-Revision-Date: 2021-07-16 14:45+0000\nLast-Translator: Jonathan Jaubart <dev@jaubart.com>\nLanguage-Team: French <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/fr/>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\nX-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -1515,7 +1499,7 @@ msgstr "Adresse ligne 3" #: resources/views/admin/tags.phtml:237 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresses" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:55 @@ -6213,7 +6197,7 @@ msgstr "Livret de famille de %s" #: app/Factories/ElementFactory.php:320 msgid "Family census" -msgstr "" +msgstr "Recensement familial" #: app/Factories/ElementFactory.php:734 msgid "Family file" @@ -6236,7 +6220,7 @@ msgstr "Famille de %s" #: app/Factories/ElementFactory.php:348 msgid "Family residence" -msgstr "" +msgstr "Résidence familiale" #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 msgid "Family status" @@ -6931,7 +6915,7 @@ msgstr "Balise GEDCOM" #: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 msgid "GEDCOM tags" -msgstr "" +msgstr "Balises GEDCOM" #. I18N: https://gov.genealogy.net #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 @@ -7457,7 +7441,7 @@ msgstr "Heshvan" #: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805 #: resources/views/admin/tags.phtml:909 msgid "Hide GEDCOM tags" -msgstr "" +msgstr "Masquer les balises GEDCOM" #: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 @@ -7626,7 +7610,7 @@ msgstr "Numéro d’identification" #: resources/views/admin/tags.phtml:792 msgid "Identifiers" -msgstr "" +msgstr "Identifiants" #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20 msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." @@ -8415,7 +8399,7 @@ msgstr "SDJ : scellement d’un enfant" #: resources/views/admin/tags.phtml:738 msgid "LDS church" -msgstr "" +msgstr "Église des saints des derniers jours" #: app/Factories/ElementFactory.php:497 msgid "LDS confirmation" @@ -13471,7 +13455,7 @@ msgstr "Certains logiciels de généalogie créent un seul enregistrement de nom #: resources/views/admin/tags.phtml:26 msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." -msgstr "" +msgstr "Certaines de ces balises GEDCOM ne sont jamais ou rarement utilisées." #. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 @@ -13578,7 +13562,7 @@ msgstr "Citation de source" #: resources/views/admin/tags.phtml:299 msgid "Source citations" -msgstr "" +msgstr "Citations de source" #. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 @@ -14147,7 +14131,7 @@ msgstr "Le fichier GEDCOM « %s » a été importé." #: resources/views/admin/tags.phtml:24 msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." -msgstr "" +msgstr "La norme GEDCOM pré-définit un certain nombre de champs de données, appelés balises." #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:104 @@ -16592,7 +16576,7 @@ msgstr "Vous pouvez fixer le niveau d’accès pour un enregistrement particulie #: resources/views/admin/tags.phtml:28 msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." -msgstr "" +msgstr "L'édition des données peut être simplifiée en masquant les balises GEDCOM rarement utilisées." #. I18N: Description of a “Data fix” module #: app/Module/FixMissingDeaths.php:69 |
