summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources
diff options
context:
space:
mode:
authorChris <tronsmit@gmail.com>2023-11-02 15:50:52 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2023-11-03 16:15:53 +0000
commitc2a0fe348d6b8163620dbf72b992f75492545999 (patch)
treeeba6032902c1a47bdbcd832b6174a3af962adb7b /resources
parent15c4f62c40de0c794536302daf7d5ec0548a1973 (diff)
downloadwebtrees-c2a0fe348d6b8163620dbf72b992f75492545999.tar.gz
webtrees-c2a0fe348d6b8163620dbf72b992f75492545999.tar.bz2
webtrees-c2a0fe348d6b8163620dbf72b992f75492545999.zip
Afrikaans translated at 100.0% (3770 of 3770 strings)
Diffstat (limited to 'resources')
-rw-r--r--resources/lang/af/messages.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/resources/lang/af/messages.po b/resources/lang/af/messages.po
index a9d5dd9fde..7a3c0e6bac 100644
--- a/resources/lang/af/messages.po
+++ b/resources/lang/af/messages.po
@@ -2,9 +2,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-24 13:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-03 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Chris <tronsmit@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Afrikaans <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/af/>\n"
+"Language-Team: Afrikaans <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
+"webtrees/af/>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4280,7 +4281,7 @@ msgstr "Kuba"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:87
@@ -5797,7 +5798,7 @@ msgstr "Gebeurtenis"
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74
msgid "Event did not occur"
-msgstr ""
+msgstr "Gebeurtenis het nie plaasgevind nie"
#: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
@@ -8498,7 +8499,7 @@ msgstr "Laaste wysiging"
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
#, php-format
msgid "Last checked %s."
-msgstr ""
+msgstr "%s gelede laas nagegaan."
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
msgid "Last email reminder was sent "
@@ -12324,7 +12325,7 @@ msgstr "Salie"
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
msgid "Saint Barthélemy"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Barthélemy"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
@@ -14776,7 +14777,7 @@ msgstr[1] "Daar was geen wysigings in die laaste %s dae nie."
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
msgid "There was an error checking for a new version."
-msgstr ""
+msgstr "Kon nie vir 'n nuwe weergawe kyk nie."
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78
@@ -15203,7 +15204,7 @@ msgstr "Die geheueperk van hierdie bediener is %sMB en die SVU tyd-perk van die
#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
msgid "This service requires an API key."
-msgstr ""
+msgstr "Hierdie diens vereis 'n API-sleutel."
#: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
@@ -17078,7 +17079,7 @@ msgstr "naamverandering"
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
msgid "check now"
-msgstr ""
+msgstr "kyk nou"
#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
#: app/Services/RelationshipService.php:430
@@ -20926,7 +20927,11 @@ msgstr "“%s” is geskrap."
#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
-msgstr "“Verligte beelde” (_PRIM) etikette word deur sommige genealogiese toepassings gebruik om die voorkeur beeld van ’n persoon aan te dui. Alternatiewelik kan die die beelde herrangskik word sodat die voorkeur beeld eerste is."
+msgstr ""
+"“Verligte beelde” (_PRIM) etikette word deur sommige genealogiese "
+"toepassings gebruik om die voorkeur beeld van ’n persoon aan te dui. "
+"Alternatiewelik kan die beelde herrangskik word sodat die voorkeur beeld "
+"eerste is."
#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088