diff options
| author | Chris <tronsmit@gmail.com> | 2023-11-02 15:50:52 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-11-03 16:15:53 +0000 |
| commit | c2a0fe348d6b8163620dbf72b992f75492545999 (patch) | |
| tree | eba6032902c1a47bdbcd832b6174a3af962adb7b /resources | |
| parent | 15c4f62c40de0c794536302daf7d5ec0548a1973 (diff) | |
| download | webtrees-c2a0fe348d6b8163620dbf72b992f75492545999.tar.gz webtrees-c2a0fe348d6b8163620dbf72b992f75492545999.tar.bz2 webtrees-c2a0fe348d6b8163620dbf72b992f75492545999.zip | |
Afrikaans translated at 100.0% (3770 of 3770 strings)
Diffstat (limited to 'resources')
| -rw-r--r-- | resources/lang/af/messages.po | 25 |
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/resources/lang/af/messages.po b/resources/lang/af/messages.po index a9d5dd9fde..7a3c0e6bac 100644 --- a/resources/lang/af/messages.po +++ b/resources/lang/af/messages.po @@ -2,9 +2,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-24 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-03 16:15+0000\n" "Last-Translator: Chris <tronsmit@gmail.com>\n" -"Language-Team: Afrikaans <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/af/>\n" +"Language-Team: Afrikaans <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" +"webtrees/af/>\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4280,7 +4281,7 @@ msgstr "Kuba" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Curaçao" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:87 @@ -5797,7 +5798,7 @@ msgstr "Gebeurtenis" #: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 msgid "Event did not occur" -msgstr "" +msgstr "Gebeurtenis het nie plaasgevind nie" #: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 @@ -8498,7 +8499,7 @@ msgstr "Laaste wysiging" #: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 #, php-format msgid "Last checked %s." -msgstr "" +msgstr "%s gelede laas nagegaan." #: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 msgid "Last email reminder was sent " @@ -12324,7 +12325,7 @@ msgstr "Salie" #: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "" +msgstr "Saint Barthélemy" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 @@ -14776,7 +14777,7 @@ msgstr[1] "Daar was geen wysigings in die laaste %s dae nie." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 msgid "There was an error checking for a new version." -msgstr "" +msgstr "Kon nie vir 'n nuwe weergawe kyk nie." #: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 @@ -15203,7 +15204,7 @@ msgstr "Die geheueperk van hierdie bediener is %sMB en die SVU tyd-perk van die #: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 #: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 msgid "This service requires an API key." -msgstr "" +msgstr "Hierdie diens vereis 'n API-sleutel." #: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." @@ -17078,7 +17079,7 @@ msgstr "naamverandering" #: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 msgid "check now" -msgstr "" +msgstr "kyk nou" #: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 #: app/Services/RelationshipService.php:430 @@ -20926,7 +20927,11 @@ msgstr "“%s” is geskrap." #. I18N: Description of a “Data fix” module #: app/Module/FixPrimaryTag.php:70 msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." -msgstr "“Verligte beelde” (_PRIM) etikette word deur sommige genealogiese toepassings gebruik om die voorkeur beeld van ’n persoon aan te dui. Alternatiewelik kan die die beelde herrangskik word sodat die voorkeur beeld eerste is." +msgstr "" +"“Verligte beelde” (_PRIM) etikette word deur sommige genealogiese " +"toepassings gebruik om die voorkeur beeld van ’n persoon aan te dui. " +"Alternatiewelik kan die beelde herrangskik word sodat die voorkeur beeld " +"eerste is." #: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088 |
