summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/en_US.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/en_US.po')
-rw-r--r--language/en_US.po308
1 files changed, 187 insertions, 121 deletions
diff --git a/language/en_US.po b/language/en_US.po
index 00fd126767..776dbced52 100644
--- a/language/en_US.po
+++ b/language/en_US.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-18 10:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-12 19:51+0000\n"
"Last-Translator: fisharebest <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United States) <en_US@li.org>\n"
@@ -212,6 +212,16 @@ msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "%d x cousin"
msgstr "%d x cousin"
+#. I18N: This a the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
+#: library/WT/I18N.php:152
+msgid "%g:%i:%s %a"
+msgstr "%g:%i:%s %a"
+
+#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
+#: library/WT/I18N.php:150
+msgid "%j %F %Y"
+msgstr "%F %j, %Y"
+
#: includes/functions/functions.php:1904
#, php-format
msgid "%s"
@@ -236,6 +246,21 @@ msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "%s child"
msgstr[1] "%s children"
+#. I18N: Part of an age string. e.g 5 years, 4 months and 3 days
+#: library/WT/I18N.php:351
+#, php-format
+msgid "%s day"
+msgid_plural "%s days"
+msgstr[0] "%s day"
+msgstr[1] "%s days"
+
+#: library/WT/I18N.php:394
+#, php-format
+msgid "%s day ago"
+msgid_plural "%s days ago"
+msgstr[0] "%s day ago"
+msgstr[1] "%s days ago"
+
#: library/WT/Stats.php:3065 library/WT/Stats.php:3069
#, php-format
msgid "%s grandchild"
@@ -243,6 +268,13 @@ msgid_plural "%s grandchildren"
msgstr[0] "%s grandchild"
msgstr[1] "%s grandchildren"
+#: library/WT/I18N.php:397
+#, php-format
+msgid "%s hour ago"
+msgid_plural "%s hours ago"
+msgstr[0] "%s hour ago"
+msgstr[1] "%s hours ago"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:834
#, php-format
msgid "%s individual is private."
@@ -263,6 +295,28 @@ msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s message"
msgstr[1] "%s messages"
+#: library/WT/I18N.php:400
+#, php-format
+msgid "%s minute ago"
+msgid_plural "%s minutes ago"
+msgstr[0] "%s minute ago"
+msgstr[1] "%s minutes ago"
+
+#. I18N: Part of an age string. e.g 5 years, 4 months and 3 days
+#: library/WT/I18N.php:343
+#, php-format
+msgid "%s month"
+msgid_plural "%s months"
+msgstr[0] "%s month"
+msgstr[1] "%s months"
+
+#: library/WT/I18N.php:391
+#, php-format
+msgid "%s month ago"
+msgid_plural "%s months ago"
+msgstr[0] "%s month ago"
+msgstr[1] "%s months ago"
+
#: statisticsplot.php:742
#, php-format
msgid "%s not implemented"
@@ -280,6 +334,13 @@ msgstr "%s once removed ascending"
msgid "%s once removed descending"
msgstr "%s once removed descending"
+#: library/WT/I18N.php:402
+#, php-format
+msgid "%s second ago"
+msgid_plural "%s seconds ago"
+msgstr[0] "%s second ago"
+msgstr[1] "%s seconds ago"
+
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: includes/functions/functions.php:1848
#, php-format
@@ -304,12 +365,40 @@ msgstr "%s twice removed ascending"
msgid "%s twice removed descending"
msgstr "%s twice removed descending"
+#. I18N: Part of an age string. e.g 7 weeks and 3 days
+#: library/WT/I18N.php:347
+#, php-format
+msgid "%s week"
+msgid_plural "%s weeks"
+msgstr[0] "%s week"
+msgstr[1] "%s weeks"
+
+#: library/WT/I18N.php:337
+#, php-format
+msgid "%s year"
+msgid_plural "%s years"
+msgstr[0] "%s year"
+msgstr[1] "%s years"
+
+#: library/WT/I18N.php:388
+#, php-format
+msgid "%s year ago"
+msgid_plural "%s years ago"
+msgstr[0] "%s year ago"
+msgstr[1] "%s years ago"
+
#: calendar.php:565 includes/functions/functions_print_lists.php:1865
#: modules_v3/yahrzeit/module.php:114
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
msgstr "%s year anniversary"
+#. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol.
+#: library/WT/I18N.php:258
+#, php-format
+msgid "%s%%"
+msgstr "%s%%"
+
#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
#: library/WT/Date/Julian.php:95
#, php-format
@@ -336,6 +425,50 @@ msgid_plural "&plusmn;%d years"
msgstr[0] "&plusmn;%d year"
msgstr[1] "&plusmn;%d years"
+#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
+#: library/WT/I18N.php:366 library/WT/I18N.php:370
+#, php-format
+msgid "(aged %s)"
+msgstr "(aged %s)"
+
+#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
+#: library/WT/I18N.php:360
+#, php-format
+msgid "(aged less than %s)"
+msgstr "(aged less than %s)"
+
+#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
+#: library/WT/I18N.php:363
+#, php-format
+msgid "(aged more than %s)"
+msgstr "(aged more than %s)"
+
+#. I18N: %s is a placeholder for a number
+#: library/WT/I18N.php:472
+#, php-format
+msgid "(filtered from %s total entries)"
+msgstr "(filtered from %s total entries)"
+
+#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (in childhood)
+#: library/WT/I18N.php:331
+msgid "(in childhood)"
+msgstr "(in childhood)"
+
+#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (in infancy)
+#: library/WT/I18N.php:328
+msgid "(in infancy)"
+msgstr "(in infancy)"
+
+#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (stillborn)
+#: library/WT/I18N.php:325
+msgid "(stillborn)"
+msgstr "(stillborn)"
+
+#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items.
+#: library/WT/I18N.php:171
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
#: library/WT/Stats.php:4032
msgctxt "CENTURY"
msgid "10th"
@@ -832,6 +965,14 @@ msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
+#: library/WT/I18N.php:157
+msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+msgstr "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+
+#: library/WT/I18N.php:154
+msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+msgstr "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+
#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:63
msgid "Aba, Nigeria"
msgstr "Aba, Nigeria"
@@ -1601,10 +1742,11 @@ msgstr "Alias"
msgid "Alive"
msgstr "Alive"
+#. I18N: listbox option, e.g. “10,25,50,100,all”
#: calendar.php:230 famlist.php:68 famlist.php:74 famlist.php:80
#: famlist.php:163 famlist.php:165 famlist.php:249 famlist.php:251
#: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163
-#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251
+#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:416
#: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7
#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:184
#: modules_v3/faq/module.php:371 modules_v3/googlemap/admin_places.php:675
@@ -4718,6 +4860,12 @@ msgstr "Direct line ancestors"
msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr "Direct line ancestors and their families"
+#. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options
+#: library/WT/I18N.php:420
+#, php-format
+msgid "Display %s"
+msgstr "Display %s"
+
#: modules_v3/googlemap/help_text.php:51 modules_v3/googlemap/module.php:428
msgid "Display Map Coordinates"
msgstr "Display Map Coordinates"
@@ -5881,7 +6029,7 @@ msgstr "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be rem
#: admin_site_change.php:271 admin_site_logs.php:238 find.php:186 find.php:201
#: find.php:219 find.php:236 find.php:253 find.php:271 find.php:288
-#: find.php:479 modules_v3/random_media/module.php:298
+#: find.php:479 library/WT/I18N.php:478 modules_v3/random_media/module.php:298
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -7860,6 +8008,7 @@ msgstr "Load all your family trees from disk, by using the \"import\" function f
msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%"
msgstr "Loading data from GEDCOM: %.1f%%"
+#: library/WT/I18N.php:476 library/WT/I18N.php:477
#: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:52
#: themes/clouds/templates/personbox_template.php:46
#: themes/colors/templates/compactbox_template.php:52
@@ -9383,6 +9532,10 @@ msgstr "No places found"
msgid "No predefined text"
msgstr "No predefined text"
+#: library/WT/I18N.php:469 library/WT/I18N.php:480
+msgid "No records to display"
+msgstr "No records to display"
+
#: find.php:507 find.php:532 find.php:588 find.php:616 find.php:639
#: find.php:662 find.php:685 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:532
#: library/WT/Controller/Search.php:700
@@ -12240,6 +12393,12 @@ msgstr "Show «leaves» couples or individuals. These are individuals who are a
msgid "Show «roots» couples or individuals. These people may also be called «patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Show «roots» couples or individuals. These people may also be called «patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the database."
+#. I18N: %s are placeholders for numbers
+#: library/WT/I18N.php:470 library/WT/I18N.php:471
+#, php-format
+msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
+msgstr "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
+
#: library/WT/Controller/Fanchart.php:335
#: library/WT/Controller/Hourglass.php:390 pedigree.php:221
msgid "Sibling"
@@ -14294,11 +14453,6 @@ msgstr "Type your password again, to make sure you have typed it correctly."
msgid "Types of error"
msgstr "Types of error"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
-#: includes/old_messages.php:39
-msgid "UK census images have been obtained from The National Archives, the custodian of the original records, and appear here with their approval on the condition that no commercial use is made of them without permission. Requests for commercial publication of these or other UK census images appearing on this website should be directed to: Image Library, The National Archives, Kew, Surrey, TW9 4DU, United Kingdom."
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:336 library/WT/Gedcom/Tag.php:340
@@ -14770,7 +14924,7 @@ msgid "View Family"
msgstr "View Family"
#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
-#: includes/old_messages.php:40
+#: includes/old_messages.php:39
msgid "View GEDCOM Record"
msgstr "View GEDCOM Record"
@@ -14840,6 +14994,11 @@ msgstr "Visitor"
msgid "Vital records"
msgstr "Vital records"
+#. I18N: This is the first day of the week on calendars. 0=Sunday, 1=Monday...
+#: library/WT/I18N.php:160
+msgid "WEEK_START=0"
+msgstr "WEEK_START=0"
+
#: library/WT/Stats.php:4004
msgid "Wales"
msgstr "Wales"
@@ -16091,6 +16250,11 @@ msgstr "fifth cousin"
msgid "file upload capability"
msgstr "file upload capability"
+#. I18N: button label, first page
+#: library/WT/I18N.php:464
+msgid "first"
+msgstr "first"
+
#: admin_trees_config.php:898
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
@@ -18003,6 +18167,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "jours complémentaires"
msgstr "jours complémentaires"
+#. I18N: button label, last page
+#: library/WT/I18N.php:465
+msgid "last"
+msgstr "last"
+
#: admin_trees_config.php:899
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
@@ -18185,7 +18354,8 @@ msgctxt "sister's child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "nephew/niece"
-#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:275
+#. I18N: button label, next page
+#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:275 library/WT/I18N.php:466
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:95
msgid "next"
msgstr "next"
@@ -18366,7 +18536,8 @@ msgstr "pending"
msgid "percentage"
msgstr "percentage"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94
+#. I18N: button label, previous page
+#: library/WT/I18N.php:467 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94
msgid "previous"
msgstr "previous"
@@ -19226,6 +19397,11 @@ msgstr "unknown"
msgid "unreliable evidence"
msgstr "unreliable evidence"
+#. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html
+#: library/WT/I18N.php:174
+msgid "utf8_unicode_ci"
+msgstr "utf8_unicode_ci"
+
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:138
#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:104
msgctxt "FEMALE"
@@ -19354,95 +19530,6 @@ msgstr "…"
#~ msgstr[0] "%d year"
#~ msgstr[1] "%d years"
-#~ msgid "%g:%i:%s %a"
-#~ msgstr "%g:%i:%s %a"
-
-#~ msgid "%j %F %Y"
-#~ msgstr "%F %j, %Y"
-
-#~ msgid "%s day"
-#~ msgid_plural "%s days"
-#~ msgstr[0] "%s day"
-#~ msgstr[1] "%s days"
-
-#~ msgid "%s day ago"
-#~ msgid_plural "%s days ago"
-#~ msgstr[0] "%s day ago"
-#~ msgstr[1] "%s days ago"
-
-#~ msgid "%s hour ago"
-#~ msgid_plural "%s hours ago"
-#~ msgstr[0] "%s hour ago"
-#~ msgstr[1] "%s hours ago"
-
-#~ msgid "%s minute ago"
-#~ msgid_plural "%s minutes ago"
-#~ msgstr[0] "%s minute ago"
-#~ msgstr[1] "%s minutes ago"
-
-#~ msgid "%s month"
-#~ msgid_plural "%s months"
-#~ msgstr[0] "%s month"
-#~ msgstr[1] "%s months"
-
-#~ msgid "%s month ago"
-#~ msgid_plural "%s months ago"
-#~ msgstr[0] "%s month ago"
-#~ msgstr[1] "%s months ago"
-
-#~ msgid "%s second ago"
-#~ msgid_plural "%s seconds ago"
-#~ msgstr[0] "%s second ago"
-#~ msgstr[1] "%s seconds ago"
-
-#~ msgid "%s week"
-#~ msgid_plural "%s weeks"
-#~ msgstr[0] "%s week"
-#~ msgstr[1] "%s weeks"
-
-#~ msgid "%s year"
-#~ msgid_plural "%s years"
-#~ msgstr[0] "%s year"
-#~ msgstr[1] "%s years"
-
-#~ msgid "%s year ago"
-#~ msgid_plural "%s years ago"
-#~ msgstr[0] "%s year ago"
-#~ msgstr[1] "%s years ago"
-
-#~ msgid "%s%%"
-#~ msgstr "%s%%"
-
-#~ msgid "(aged %s)"
-#~ msgstr "(aged %s)"
-
-#~ msgid "(aged less than %s)"
-#~ msgstr "(aged less than %s)"
-
-#~ msgid "(aged more than %s)"
-#~ msgstr "(aged more than %s)"
-
-#~ msgid "(filtered from %s total entries)"
-#~ msgstr "(filtered from %s total entries)"
-
-#~ msgid "(in childhood)"
-#~ msgstr "(in childhood)"
-
-#~ msgid "(in infancy)"
-#~ msgstr "(in infancy)"
-
-#~ msgid "(stillborn)"
-#~ msgstr "(stillborn)"
-
-#~ msgid ", "
-#~ msgstr ", "
-
-#~ msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-#~ msgstr "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
-
-#~ msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-#~ msgstr "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
-
#~ msgid "Access"
#~ msgstr "Access"
@@ -19467,9 +19554,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Birth and death details on charts"
#~ msgstr "Birth and death details on charts"
-#~ msgid "Display %s"
-#~ msgstr "Display %s"
-
#~ msgid "Do not send messages"
#~ msgstr "Do not send messages"
@@ -19524,9 +19608,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Most Viewed Items"
#~ msgstr "Most Viewed Items"
-#~ msgid "No records to display"
-#~ msgstr "No records to display"
-
#~ msgid "No such ID exists in this GEDCOM file."
#~ msgstr "No such ID exists in this GEDCOM file."
@@ -19557,9 +19638,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"
-#~ msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
-#~ msgstr "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
-
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
@@ -19614,23 +19692,11 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Visitors"
#~ msgstr "Visitors"
-#~ msgid "WEEK_START=0"
-#~ msgstr "WEEK_START=0"
-
#~ msgid "Who can view non-watermarked images?"
#~ msgstr "Who can view non-watermarked images?"
#~ msgid "You can determine whether this FAQ will be visible regardless of GEDCOM, or whether it will be visible only to the current GEDCOM.<br><ul><li><b>ALL</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The FAQ will appear in all FAQ lists, regardless of GEDCOM.</li><li><b>%s</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The FAQ will appear only in the currently active GEDCOM's FAQ list.</li></ul>"
#~ msgstr "You can determine whether this FAQ will be visible regardless of GEDCOM, or whether it will be visible only to the current GEDCOM.<br><ul><li><b>ALL</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The FAQ will appear in all FAQ lists, regardless of GEDCOM.</li><li><b>%s</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The FAQ will appear only in the currently active GEDCOM's FAQ list.</li></ul>"
-#~ msgid "first"
-#~ msgstr "first"
-
-#~ msgid "last"
-#~ msgstr "last"
-
#~ msgid "unknown person"
#~ msgstr "unknown person"
-
-#~ msgid "utf8_unicode_ci"
-#~ msgstr "utf8_unicode_ci"