diff options
Diffstat (limited to 'language/extra/gl.po')
| -rw-r--r-- | language/extra/gl.po | 8547 |
1 files changed, 4286 insertions, 4261 deletions
diff --git a/language/extra/gl.po b/language/extra/gl.po index 9a8ca95d26..541f1eff82 100644 --- a/language/extra/gl.po +++ b/language/extra/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 21:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-10 13:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-31 16:36+0000\n" "Last-Translator: ghas <Unknown>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" @@ -53,13 +53,14 @@ msgstr "" msgid " per time period" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_facts.php:192 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:197 +#. I18N: Abbreviation for "number %s" +#: includes/functions/functions_print_facts.php:190 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:195 #, php-format msgid "#%s" msgstr "#%s" -#: modules_v3/googlemap/module.php:851 +#: modules_v3/googlemap/module.php:850 #, php-format msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr[0] "%1$d persoa amosadas, do total normal de %2$d, de %3$d xeracións." msgstr[1] "%1$d persoas amosadas, do total normal de %2$d, de %3$d xeracións." #. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: modules_v3/googlemap/module.php:868 +#: modules_v3/googlemap/module.php:867 #, php-format msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." @@ -75,74 +76,80 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:685 +#: includes/functions/functions.php:681 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$d × %2$s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:674 +#: includes/functions/functions.php:670 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$d × %2$s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:696 +#: includes/functions/functions.php:692 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%1$d × %2$s" msgstr "" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1702 +#: includes/functions/functions.php:1698 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed ascending" msgstr "" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1705 +#: includes/functions/functions.php:1701 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed descending" msgstr "" -#. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” -#: admin_trees_check.php:199 +#. I18N: The placeholders are GEDCOM XREFs and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” +#: admin_trees_check.php:201 #, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1429 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1564 #, php-format msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Individual.php:179 library/WT/Date.php:241 +#: library/WT/Controller/Individual.php:181 library/WT/Date.php:301 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:159 +#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds +#: admin_site_upgrade.php:314 +#, php-format +msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." +msgstr "" + +#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 +#: admin_trees_check.php:161 #, php-format msgid "%1$s does not exist." msgstr "" -#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:153 +#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 +#: admin_trees_check.php:155 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: admin_trees_check.php:190 +#: admin_trees_check.php:192 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "" #. I18N: [...] from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: admin_site_upgrade.php:367 admin_site_upgrade.php:444 +#: admin_site_upgrade.php:368 admin_site_upgrade.php:445 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." @@ -150,112 +157,100 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: admin_trees_check.php:179 +#: admin_trees_check.php:181 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "" #. I18N: image dimensions, width × height -#: admin_media.php:420 library/WT/Media.php:293 +#: admin_media.php:466 library/WT/Media.php:294 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s pixels" -#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: admin_site_upgrade.php:312 -#, php-format -msgid "%1$sKB were downloaded in %2$s seconds." -msgstr "" - #. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920” -#: library/WT/Individual.php:418 +#: library/WT/Individual.php:419 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" #. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” -#: includes/functions/functions.php:1720 +#: includes/functions/functions.php:1716 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes -#: library/WT/I18N.php:177 +#: library/WT/I18N.php:210 msgid "%H:%i:%s" msgstr "%g:%i:%s %a" -#: lifespan.php:198 -#, php-format -msgid "%s individual" -msgid_plural "%s individuals" -msgstr[0] "%s Individuo" -msgstr[1] "%s Individuos" - -#: includes/functions/functions_print.php:306 library/WT/Stats.php:3415 +#: includes/functions/functions_print.php:282 library/WT/Stats.php:4295 #, php-format msgid "%d anonymous logged-in user" msgid_plural "%d anonymous logged-in users" msgstr[0] "%d usuario anónimo conectado" msgstr[1] "%d usuarios anónimos conectados" -#: includes/functions/functions_print.php:312 library/WT/Stats.php:3425 +#: includes/functions/functions_print.php:288 library/WT/Stats.php:4305 #, php-format msgid "%d logged-in user" msgid_plural "%d logged-in users" msgstr[0] "%d usuario conectado" msgstr[1] "%d usuarios conectados" -#: modules_v3/relatives/module.php:62 +#: modules_v3/relatives/module.php:57 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mes" msgstr[1] "%d meses" -#: includes/functions/functions.php:637 +#: modules_v3/relatives/module.php:55 +#, php-format +msgid "%d year" +msgid_plural "%d years" +msgstr[0] "%d ano" +msgstr[1] "%d anos" + +#: includes/functions/functions.php:633 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%d × cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:618 +#: includes/functions/functions.php:614 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%d × cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:656 +#: includes/functions/functions.php:652 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%d × cousin" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:60 -#, php-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d ano" -msgstr[1] "%d anos" - #. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes -#: library/WT/I18N.php:175 +#: library/WT/I18N.php:207 msgid "%j %F %Y" msgstr "%j %F %Y" #. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: library/WT/Stats.php:4072 +#: library/WT/Stats.php:5040 #, php-format msgid "%s BCE" msgstr "" #. I18N: size of file in KB -#: admin_media.php:416 library/WT/Media.php:203 +#: admin_media.php:462 library/WT/Media.php:204 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: library/WT/Stats.php:2527 library/WT/Stats.php:2531 +#: includes/functions/functions_charts.php:260 library/WT/Stats.php:3156 +#: library/WT/Stats.php:3160 #, php-format msgid "%s child" msgid_plural "%s children" @@ -263,35 +258,42 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:380 +#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:472 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/I18N.php:423 +#: library/WT/I18N.php:523 #, php-format msgid "%s day ago" msgid_plural "%s days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/Stats.php:3067 library/WT/Stats.php:3071 +#: library/WT/Stats.php:3819 library/WT/Stats.php:3823 #, php-format msgid "%s grandchild" msgid_plural "%s grandchildren" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/I18N.php:426 +#: library/WT/I18N.php:526 #, php-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:861 +#: lifespan.php:198 +#, php-format +msgid "%s individual" +msgid_plural "%s individuals" +msgstr[0] "%s Individuo" +msgstr[1] "%s Individuos" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:860 #, php-format msgid "%s individual is private." msgid_plural "%s individuals are private." @@ -299,19 +301,19 @@ msgstr[0] "%s persoa é privada." msgstr[1] "%s persoas son privadas." #. I18N: %s is a PHP function/module/setting -#: setup.php:116 +#: setup.php:117 #, php-format msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." msgstr "" -#: modules_v3/user_messages/module.php:66 +#: modules_v3/user_messages/module.php:63 #, php-format msgid "%s message" msgid_plural "%s messages" msgstr[0] "%s mensaxe" msgstr[1] "%s mensaxes" -#: library/WT/I18N.php:429 +#: library/WT/I18N.php:529 #, php-format msgid "%s minute ago" msgid_plural "%s minutes ago" @@ -319,14 +321,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:372 +#: includes/functions/functions_date.php:46 library/WT/I18N.php:464 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/I18N.php:420 +#: library/WT/I18N.php:520 #, php-format msgid "%s month ago" msgid_plural "%s months ago" @@ -339,18 +341,18 @@ msgid "%s not implemented" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1678 +#: includes/functions/functions.php:1674 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1681 +#: includes/functions/functions.php:1677 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "" -#: library/WT/I18N.php:431 +#: library/WT/I18N.php:531 #, php-format msgid "%s second ago" msgid_plural "%s seconds ago" @@ -358,307 +360,271 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1694 +#: includes/functions/functions.php:1690 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1697 +#: includes/functions/functions.php:1693 #, php-format msgid "%s three times removed descending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1686 +#: includes/functions/functions.php:1682 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1689 +#: includes/functions/functions.php:1685 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "" #. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:376 +#: includes/functions/functions_date.php:48 library/WT/I18N.php:468 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:366 +#: includes/functions/functions_date.php:41 library/WT/I18N.php:458 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/I18N.php:417 +#: library/WT/I18N.php:517 #, php-format msgid "%s year ago" msgid_plural "%s years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: calendar.php:560 includes/functions/functions_print_lists.php:1867 +#: calendar.php:580 includes/functions/functions_print_lists.php:2000 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:116 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "%s anos" #. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol. -#: library/WT/I18N.php:287 +#: library/WT/I18N.php:361 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" #. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: library/WT/Date/Julian.php:90 +#: library/WT/Date/Julian.php:70 #, php-format msgid "%s BCE" msgstr "" #. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: library/WT/Date/Julian.php:93 library/WT/Date/Julian.php:95 +#: library/WT/Date/Julian.php:73 library/WT/Date/Julian.php:75 #, php-format msgid "%s CE" msgstr "" #. I18N: first/default option in a drop-down listbox -#: includes/functions/functions_print.php:960 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1508 modules_v3/googlemap/module.php:1524 -#: modules_v3/user_messages/module.php:70 +#: includes/functions/functions_print.php:950 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1491 modules_v3/googlemap/module.php:1507 +#: modules_v3/user_messages/module.php:67 msgid "<select>" msgstr "<selecionar>" -#: search_advanced.php:112 search_advanced.php:116 search_advanced.php:120 -#: search_advanced.php:168 search_advanced.php:169 search_advanced.php:170 -#, php-format -msgid "±%d year" -msgid_plural "±%d years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) -#: library/WT/I18N.php:395 library/WT/I18N.php:399 +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) +#: library/WT/I18N.php:487 library/WT/I18N.php:491 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(idade de %s)" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:389 +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) +#: library/WT/I18N.php:481 #, php-format msgid "(aged less than %s)" msgstr "(con menos de %s)" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:392 +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) +#: library/WT/I18N.php:484 #, php-format msgid "(aged more than %s)" msgstr "(con máis de %s)" #. I18N: %s is a placeholder for a number -#: library/WT/I18N.php:699 +#: library/WT/I18N.php:980 #, php-format msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(filtrado de %s entradas en total)" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) -#: library/WT/I18N.php:360 +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in childhood) +#: library/WT/I18N.php:452 msgid "(in childhood)" msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) -#: library/WT/I18N.php:357 +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in infancy) +#: library/WT/I18N.php:449 msgid "(in infancy)" msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) -#: library/WT/I18N.php:354 +#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (stillborn) +#: library/WT/I18N.php:446 msgid "(stillborn)" msgstr "" #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items. -#: library/WT/I18N.php:195 +#: library/WT/I18N.php:227 msgid ", " msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4087 +#: library/WT/Stats.php:5067 msgctxt "CENTURY" msgid "10th" msgstr "X" -#: library/WT/Stats.php:4086 +#: library/WT/Stats.php:5065 msgctxt "CENTURY" msgid "11th" msgstr "XI" -#: library/WT/Stats.php:4085 +#: library/WT/Stats.php:5063 msgctxt "CENTURY" msgid "12th" msgstr "XII" -#: library/WT/Stats.php:4084 +#: library/WT/Stats.php:5061 msgctxt "CENTURY" msgid "13th" msgstr "XIII" -#: library/WT/Stats.php:4083 +#: library/WT/Stats.php:5059 msgctxt "CENTURY" msgid "14th" msgstr "XIV" -#: library/WT/Stats.php:4082 +#: library/WT/Stats.php:5057 msgctxt "CENTURY" msgid "15th" msgstr "XV" -#: library/WT/Stats.php:4081 +#: library/WT/Stats.php:5055 msgctxt "CENTURY" msgid "16th" msgstr "XVI" -#: library/WT/Stats.php:4080 +#: library/WT/Stats.php:5053 msgctxt "CENTURY" msgid "17th" msgstr "XVII" -#: library/WT/Stats.php:4079 +#: library/WT/Stats.php:5051 msgctxt "CENTURY" msgid "18th" msgstr "XVIII" -#: library/WT/Stats.php:4078 +#: library/WT/Stats.php:5049 msgctxt "CENTURY" msgid "19th" msgstr "XIX" -#: library/WT/Stats.php:4096 +#: library/WT/Stats.php:5085 msgctxt "CENTURY" msgid "1st" msgstr "I" -#: library/WT/Stats.php:4077 +#: library/WT/Stats.php:5047 msgctxt "CENTURY" msgid "20th" msgstr "XX" -#: library/WT/Stats.php:4076 +#: library/WT/Stats.php:5045 msgctxt "CENTURY" msgid "21st" msgstr "XXI" -#: library/WT/Stats.php:4095 +#: library/WT/Stats.php:5083 msgctxt "CENTURY" msgid "2nd" msgstr "II" -#: library/WT/Stats.php:4094 +#: library/WT/Stats.php:5081 msgctxt "CENTURY" msgid "3rd" msgstr "III" -#: library/WT/Stats.php:4093 +#: library/WT/Stats.php:5079 msgctxt "CENTURY" msgid "4th" msgstr "IV" -#: library/WT/Stats.php:4092 +#: library/WT/Stats.php:5077 msgctxt "CENTURY" msgid "5th" msgstr "V" -#: library/WT/Stats.php:4091 +#: library/WT/Stats.php:5075 msgctxt "CENTURY" msgid "6th" msgstr "VI" -#: library/WT/Stats.php:4090 +#: library/WT/Stats.php:5073 msgctxt "CENTURY" msgid "7th" msgstr "VII" -#: library/WT/Stats.php:4089 +#: library/WT/Stats.php:5071 msgctxt "CENTURY" msgid "8th" msgstr "VIII" -#: library/WT/Stats.php:4088 +#: library/WT/Stats.php:5069 msgctxt "CENTURY" msgid "9th" msgstr "IX" #: help_text.php:559 -msgid "<b>GUID</b> in this context is an acronym for “Globally Unique ID”.<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same individual no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogical data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM with anyone else, you do not need to let <b>webtrees</b> create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM." +msgid "<b>GUID</b> in this context is an acronym for “Globally Unique ID”.<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same individual no matter where the GEDCOM file originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogical data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM file with anyone else, you do not need to let webtrees create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM file." msgstr "" #: help_text.php:1318 -msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." +msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." msgstr "" #: help_text.php:1007 msgid "<b>No</b> means that authenticated users can see the details of all living individuals. <b>Yes</b> means that users can only see the private information of living individuals they are related to.<br><br>This option sets the default for all users who have access to this genealogical database. The administrator can override this option for individual users by editing the user’s account details." msgstr "" -#: message.php:118 +#: message.php:121 msgid "<b>Please note:</b> Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead individuals may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the individual to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this individual.<br><br>Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct individual by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please include the sources where you obtained the data." msgstr "" -#: help_text.php:1063 -msgid "<b>webtrees</b> allows you to copy up to 10 facts, with all their details, to a clipboard. This clipboard is different from the clippings cart that you can use to export portions of your database.<br><br>You can select any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the individual, family, media, source, or repository record currently being edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For example, you cannot copy a marriage fact to a source or an individual record since the marriage fact is associated only with family records.<br><br>This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, for many individuals or families." -msgstr "" - -#. I18N: %s is a database name/identifier -#: admin_pgv_to_wt.php:79 -#, php-format -msgid "<b>webtrees</b> cannot connect to the PhpGedView database: %s." -msgstr "<b>webtrees</ b> non se pode conectar á base de datos de PhpGedView: %s." - -#: help_text.php:1180 -msgid "<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you." -msgstr "" - -#: setup.php:261 -#, php-format -msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later." -msgstr "" - -#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting -#: help_text.php:734 -msgid "<b>webtrees</b> needs to send emails, such as password reminders and site notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." -msgstr "" - -#: help_text.php:778 -msgid "<b>webtrees</b> reply address" -msgstr "Enderezo de resposta de <b>webtrees</b>" - -#: login.php:150 +#: login.php:154 msgid "<center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved." msgstr "" -#: login.php:153 +#: login.php:157 msgid "<center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved." msgstr "" -#: login.php:147 +#: login.php:151 msgid "<center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved." msgstr "" #. I18N: default option in list of themes -#: admin_trees_config.php:461 admin_users.php:204 admin_users.php:410 -#: edituser.php:159 +#: admin_trees_config.php:479 admin_users.php:208 admin_users.php:414 +#: edituser.php:164 msgid "<default theme>" msgstr "<tema predeterminado>" -#: login.php:399 +#: login.php:403 msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>" msgstr "" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: includes/functions/functions_print.php:578 library/WT/Gedcom/Tag.php:838 +#: includes/functions/functions_print.php:568 library/WT/Gedcom/Tag.php:840 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "" @@ -671,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:32 +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:27 msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." msgstr "Un erro común é ter varios enlaces para o mesmo rexistro, por exemplo listar o mesmo neno máis dunha vez nun rexistro de familia." @@ -684,67 +650,67 @@ msgid "A description of the cause of the associated event or fact, such as the c msgstr "" #. I18N: Description of the “My page” module -#: modules_v3/user_welcome/module.php:37 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:34 msgid "A greeting message and useful links for a user." msgstr "Unha mensaxe de saúdo e ligazóns útiles para un usuario." #. I18N: Description of the “Home page” module -#: modules_v3/gedcom_block/module.php:37 +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:32 msgid "A greeting message for site visitors." msgstr "" #. I18N: Description of the “Pending changes” module -#: modules_v3/review_changes/module.php:37 +#: modules_v3/review_changes/module.php:34 msgid "A list of changes that need moderator approval, and email notifications." msgstr "A lista de cambios que precisan aprobación do moderador, e notificacións de correo-e." #. I18N: Description of the “FAQ” module -#: modules_v3/faq/module.php:37 +#: modules_v3/faq/module.php:32 msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "Unha lista de preguntas máis frecuentes (FAQ)." #. I18N: Description of the “Recent changes” module -#: modules_v3/recent_changes/module.php:41 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:36 msgid "A list of records that have been updated recently." msgstr "Unha lista de rexistros que foron actualizados recentemente." #. I18N: Description of “Research tasks” module -#: modules_v3/todo/module.php:37 +#: modules_v3/todo/module.php:34 msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." msgstr "Unha lista de tarefas e actividades que están ligadas á árbore xenealóxica." #. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:37 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:35 msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." msgstr "A lista dos aniversarios de falecemento hebraico que deberían ocorrer no futuro próximo." #. I18N: Description of the “On this day” module -#: modules_v3/todays_events/module.php:37 +#: modules_v3/todays_events/module.php:32 msgid "A list of the anniversaries that occur today." msgstr "Unha lista de aniversarios que acontecen hoxe." #. I18N: Description of the “Upcoming events” module -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:37 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:32 msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." msgstr "A lista dos aniversarios que ocorrerán no futuro próximo." #. I18N: Description of the “Top given names” module -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:37 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:32 msgid "A list of the most popular given names." msgstr "Unha lista dos nomes máis populares" #. I18N: Description of the “Top surnames” module -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:37 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:32 msgid "A list of the most popular surnames." msgstr "" #. I18N: Description of the “Most visited pages” module -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:37 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:32 msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." msgstr "Unha lista das páxinas que foran visitadas o maior número de veces." #. I18N: Description of the “Who is online” module -#: modules_v3/logged_in/module.php:37 +#: modules_v3/logged_in/module.php:32 msgid "A list of users and visitors who are currently online." msgstr "A listaxe de usuarios e visitantes que hai neste momento." @@ -753,21 +719,21 @@ msgid "A media object is a record in the family tree which contains information msgstr "" #. I18N: %s is a username -#: login.php:252 +#: login.php:256 #, php-format msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login." msgstr "" -#: login.php:239 +#: login.php:243 msgid "A new password was requested for your user name." msgstr "" -#: login.php:499 +#: login.php:503 #, php-format msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "" -#: admin.php:109 admin_site_upgrade.php:83 +#: admin.php:111 admin_site_upgrade.php:85 msgid "A new version of webtrees is available." msgstr "" @@ -777,31 +743,31 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "Un espazo privado para gravar notas ou manter un diario." #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:306 +#: login.php:310 #, php-format msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "" #. I18N: Description of the “Pedigree” module -#: modules_v3/pedigree_report/module.php:39 +#: modules_v3/pedigree_report/module.php:34 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:4 msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." msgstr "" #. I18N: Description of the “Ancestors” module -#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:39 +#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:34 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:5 msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." msgstr "" #. I18N: Description of the “Descendants” module -#: modules_v3/descendancy_report/module.php:39 +#: modules_v3/descendancy_report/module.php:34 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:4 msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." msgstr "" #. I18N: Description of the “Individual” module -#: modules_v3/individual_report/module.php:39 +#: modules_v3/individual_report/module.php:34 #: modules_v3/individual_report/report.xml:4 msgid "A report of an individual’s details." msgstr "Un informe dos detalles dun individuo." @@ -811,70 +777,70 @@ msgid "A report of facts which are supported by a given source." msgstr "" #. I18N: Description of the “Family” module -#: modules_v3/family_group_report/module.php:39 +#: modules_v3/family_group_report/module.php:34 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:4 msgid "A report of family members and their details." msgstr "Un informe dos membros da familia e os seus detalles." #. I18N: Description of the “Deaths” module -#: modules_v3/death_report/module.php:39 modules_v3/death_report/report.xml:4 +#: modules_v3/death_report/module.php:34 modules_v3/death_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who died in a given time or place." msgstr "Un informe de individuos que morreron nun determinado tempo ou lugar." #. I18N: Description of the “Occupations” module -#: modules_v3/occupation_report/module.php:39 +#: modules_v3/occupation_report/module.php:34 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who had a given occupation." msgstr "Un informe de individuos que tiñan unha determinada ocupación." #. I18N: Description of the “Births” module -#: modules_v3/birth_report/module.php:39 modules_v3/birth_report/report.xml:4 +#: modules_v3/birth_report/module.php:34 modules_v3/birth_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." msgstr "Un informe de individuos que naceron nun determinado tempo ou lugar." #. I18N: Description of the “Cemeteries” module -#: modules_v3/cemetery_report/module.php:39 +#: modules_v3/cemetery_report/module.php:34 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who were buried in a given place." msgstr "Un informe de individuos que foron enterrados nun determinado lugar." #. I18N: Description of the “Marriages” module -#: modules_v3/marriage_report/module.php:39 +#: modules_v3/marriage_report/module.php:34 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:4 msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." msgstr "Un informe de individuos que se casaron nun momento dado ou lugar." #. I18N: Description of the “Changes” module -#: modules_v3/change_report/module.php:39 +#: modules_v3/change_report/module.php:34 #: modules_v3/change_report/report.xml:4 msgid "A report of recent and pending changes." msgstr "Un informe de cambios pendentes." #. I18N: Description of the “Related families” -#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:39 +#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:34 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:4 msgid "A report of the families that are closely related to an individual." msgstr "Un informe das familias que ten relación cercana cun individuo." #. I18N: Description of the “Related individuals” module -#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:39 +#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:34 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:4 msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." msgstr "Un informe dos individuos que están intimamente relacionados cun individuo." #. I18N: Description of the “Source” module -#: modules_v3/fact_sources/module.php:39 +#: modules_v3/fact_sources/module.php:34 msgid "A report of the information provided by a source." msgstr "" #. I18N: Description of the “Missing data” -#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:39 +#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:34 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:4 msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." msgstr "Un informe da información que falta para un individuo e os seus familiares." #. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: modules_v3/bdm_report/module.php:39 modules_v3/bdm_report/report.xml:4 +#: modules_v3/bdm_report/module.php:34 modules_v3/bdm_report/report.xml:4 msgid "A report of vital records for a given date or place." msgstr "Un informe de rexistros vitais para unha data ou lugar determinados." @@ -883,52 +849,52 @@ msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, cha msgstr "" #. I18N: Description of the “Families” module -#: modules_v3/families/module.php:37 +#: modules_v3/families/module.php:32 msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family tree." msgstr "Unha barra lateral que presenta unha lista alfabética de todas as famílias nunha árbore xenealógica." #. I18N: Description of “Individuals” module -#: modules_v3/individuals/module.php:37 +#: modules_v3/individuals/module.php:32 msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family tree." msgstr "Unha barra lateral que mostra unha lista alfabética de todos os individuos na árbore xenealóxica." #. I18N: Description of the “Family navigator” module -#: modules_v3/family_nav/module.php:42 +#: modules_v3/family_nav/module.php:37 msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." msgstr "A barra lateral que mostra as familias e parentes próximos dun individuo." #. I18N: Description of the “Extra information” module -#: modules_v3/extra_info/module.php:34 +#: modules_v3/extra_info/module.php:29 msgid "A sidebar showing non-genealogical information about an individual." msgstr "Unha barra lateral que amosa información non xenealóxica sobre unha persoa." #. I18N: Description of the “Descendants” module -#: modules_v3/descendancy/module.php:39 +#: modules_v3/descendancy/module.php:34 msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." msgstr "A barra lateral que amosa os descendentes dun individuo." #. I18N: Description of the “Families” module -#: modules_v3/relatives/module.php:37 +#: modules_v3/relatives/module.php:32 msgid "A tab showing the close relatives of an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Facts and events” module -#: modules_v3/personal_facts/module.php:37 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:32 msgid "A tab showing the facts and events of an individual." msgstr "Unha pestana que amosa os feitos e acontecementos dun individuo." #. I18N: Description of the “Media” module -#: modules_v3/media/module.php:39 +#: modules_v3/media/module.php:34 msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." msgstr "Unha pestana que mostra os obxectos multimedia ligados a un individuo." #. I18N: Description of the “Notes” module -#: modules_v3/notes/module.php:39 +#: modules_v3/notes/module.php:34 msgid "A tab showing the notes attached to an individual." msgstr "" #. I18N: Description of the “Sources” module -#: modules_v3/sources_tab/module.php:39 +#: modules_v3/sources_tab/module.php:34 msgid "A tab showing the sources linked to an individual." msgstr "Unha pestaña que amosa as fontes ligadas a unha persoa." @@ -941,7 +907,7 @@ msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from msgstr "" #. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: includes/functions/functions_date.php:119 +#: includes/functions/functions_date.php:110 msgid "A.M." msgstr "" @@ -981,11 +947,11 @@ msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "" -#: library/WT/I18N.php:182 +#: library/WT/I18N.php:215 msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "ALPHABET_lower=aábcdeéfghiíjklmnñoópqrstuúvwxyz" -#: library/WT/I18N.php:179 +#: library/WT/I18N.php:213 msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "ALPHABET_upper=AÁBCDEÉFGHIÍJKLMNÑOPQRSTUÚVWXYZ" @@ -993,55 +959,55 @@ msgstr "ALPHABET_upper=AÁBCDEÉFGHIÍJKLMNÑOPQRSTUÚVWXYZ" msgid "Aba, Nigeria" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:119 +#: library/WT/Date/Jalali.php:131 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:65 +#: library/WT/Date/Jalali.php:77 msgctxt "GENITIVE" msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:101 +#: library/WT/Date/Jalali.php:113 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:83 +#: library/WT/Date/Jalali.php:95 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Aban" msgstr "" #. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:47 +#: library/WT/Date/Jalali.php:59 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Aban" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:901 help_text.php:884 +#: admin_trees_config.php:919 help_text.php:884 msgid "Abbreviate place names" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ABBR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:93 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:95 msgid "Abbreviation" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3801 +#: library/WT/Stats.php:4768 msgid "Acadia" msgstr "Acadia" -#: edit_changes.php:178 edit_changes.php:186 +#: edit_changes.php:174 edit_changes.php:182 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: admin_module_blocks.php:56 admin_module_menus.php:75 -#: admin_module_reports.php:56 admin_module_sidebar.php:75 -#: admin_module_tabs.php:75 +#: admin_module_blocks.php:60 admin_module_menus.php:79 +#: admin_module_reports.php:60 admin_module_sidebar.php:79 +#: admin_module_tabs.php:79 msgid "Access level" msgstr "Nivel de acceso" @@ -1053,132 +1019,112 @@ msgstr "" msgid "Accra, Ghana" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:100 +#: library/WT/Date/Jewish.php:112 msgctxt "GENITIVE" msgid "Adar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:136 +#: library/WT/Date/Jewish.php:150 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Adar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:118 +#: library/WT/Date/Jewish.php:131 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Adar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:82 +#: library/WT/Date/Jewish.php:94 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:100 +#: library/WT/Date/Jewish.php:112 msgctxt "GENITIVE" msgid "Adar I" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:136 +#: library/WT/Date/Jewish.php:150 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Adar I" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:118 +#: library/WT/Date/Jewish.php:131 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Adar I" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:82 +#: library/WT/Date/Jewish.php:94 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar I" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:101 +#: library/WT/Date/Jewish.php:113 msgctxt "GENITIVE" msgid "Adar II" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:137 +#: library/WT/Date/Jewish.php:151 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Adar II" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:119 +#: library/WT/Date/Jewish.php:132 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Adar II" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:83 +#: library/WT/Date/Jewish.php:95 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar II" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:582 edit_interface.php:2025 -#: includes/functions/functions_print.php:910 -#: includes/functions/functions_print.php:969 index_edit.php:296 -#: index_edit.php:314 lifespan.php:155 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:170 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:172 -#: modules_v3/clippings/module.php:162 modules_v3/clippings/module.php:245 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:193 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4427 timeline.php:317 +#: admin_trees_config.php:600 edit_interface.php:2027 +#: includes/functions/functions_print.php:900 +#: includes/functions/functions_print.php:959 index_edit.php:298 +#: index_edit.php:316 lifespan.php:155 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:99 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:174 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:176 +#: modules_v3/clippings/module.php:158 modules_v3/clippings/module.php:241 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:189 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4381 timeline.php:313 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4422 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4376 msgid "Add a new geographic location" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:472 +#: modules_v3/clippings/module.php:468 #, php-format msgid "Add %s to the clippings cart" msgstr "Engadir %s ao carriño" -#: modules_v3/faq/module.php:145 modules_v3/faq/module.php:359 -msgid "Add an FAQ item" -msgstr "Engadir elemento das preguntas máis frecuentes (FAQ)" - -#: modules_v3/clippings/module.php:150 modules_v3/clippings/module.php:233 -msgid "Add individual by ID" -msgstr "Engadir individuo por ID" - -#: search_advanced.php:290 -msgid "Add more fields" -msgstr "" - -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:125 -msgid "Add a news article" -msgstr "Engadir un artigo de novas" - -#: edit_interface.php:563 modules_v3/relatives/module.php:373 +#: edit_interface.php:566 modules_v3/relatives/module.php:362 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Engadir un fillo creando unha familia sen cónxuxe" -#: includes/functions/functions_charts.php:273 -#: library/WT/Controller/Family.php:90 +#: includes/functions/functions_charts.php:266 +#: library/WT/Controller/Family.php:93 msgid "Add a child to this family" msgstr "" -#: edit_interface.php:77 help_text.php:1058 +#: edit_interface.php:80 help_text.php:1058 msgid "Add a fact" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:127 +#: modules_v3/relatives/module.php:121 msgid "Add a husband to this family" msgstr "" -#: edit_interface.php:1050 edit_interface.php:1122 -#: modules_v3/relatives/module.php:367 +#: edit_interface.php:1053 edit_interface.php:1125 +#: modules_v3/relatives/module.php:356 msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "Engadir un marido usando unha persoa existente" -#: modules_v3/user_blog/module.php:95 -msgid "Add a new journal entry" -msgstr "Engadir unha nova entrada de diario" - -#: help_text.php:1133 includes/functions/functions_edit.php:834 -#: includes/functions/functions_edit.php:839 +#: help_text.php:1133 includes/functions/functions_edit.php:879 +#: includes/functions/functions_edit.php:884 msgid "Add a new associate" msgstr "" @@ -1186,105 +1132,121 @@ msgstr "" msgid "Add a new associate allows you to link a fact with an associated individual in the site. This is one way in which you might record that someone was the godfather of another individual." msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:250 +#: modules_v3/relatives/module.php:242 msgid "Add a new brother or sister" msgstr "" -#: edit_interface.php:484 +#: edit_interface.php:487 msgid "Add a new child" msgstr "Engade un novo fillo" -#: edit_interface.php:643 family.php:117 modules_v3/relatives/module.php:297 +#: edit_interface.php:646 family.php:106 modules_v3/relatives/module.php:286 msgid "Add a new father" msgstr "Engadir un novo pai" -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:168 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:164 msgid "Add a new favorite" msgstr "Engadir un novo favorito" -#: edit_interface.php:778 edit_interface.php:868 -#: modules_v3/relatives/module.php:362 +#: edit_interface.php:781 edit_interface.php:871 +#: modules_v3/relatives/module.php:351 msgid "Add a new husband" msgstr "Engadir un novo marido" -#: includes/functions/functions_edit.php:316 -#: includes/functions/functions_edit.php:881 -#: library/WT/Controller/Family.php:183 modules_v3/lightbox/module.php:69 -#: modules_v3/lightbox/module.php:70 modules_v3/media/module.php:84 -#: repo.php:135 source.php:152 +#: modules_v3/user_blog/module.php:95 +msgid "Add a new journal entry" +msgstr "Engadir unha nova entrada de diario" + +#: includes/functions/functions_edit.php:926 +#: library/WT/Controller/Family.php:186 modules_v3/lightbox/module.php:66 +#: modules_v3/lightbox/module.php:67 modules_v3/media/module.php:79 +#: repo.php:137 source.php:154 msgid "Add a new media object" msgstr "Engadir un novo obxecto multimedia" -#: edit_interface.php:640 family.php:121 modules_v3/relatives/module.php:300 +#: edit_interface.php:643 family.php:110 modules_v3/relatives/module.php:289 msgid "Add a new mother" msgstr "Engadir unha nova nai" -#: edit_interface.php:1637 library/WT/Controller/Individual.php:271 +#: edit_interface.php:1642 library/WT/Controller/Individual.php:275 msgid "Add a new name" msgstr "Engadir nome" #: help_text.php:1076 help_text.php:1143 -#: includes/functions/functions_edit.php:858 -#: library/WT/Controller/Family.php:168 modules_v3/notes/module.php:93 +#: includes/functions/functions_edit.php:903 +#: library/WT/Controller/Family.php:171 modules_v3/notes/module.php:88 msgid "Add a new note" msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:892 +#: includes/functions/functions_edit.php:937 msgid "Add a new restriction" msgstr "" #: help_text.php:1082 help_text.php:1148 -#: includes/functions/functions_edit.php:869 -#: library/WT/Controller/Family.php:175 modules_v3/notes/module.php:104 +#: includes/functions/functions_edit.php:914 +#: library/WT/Controller/Family.php:178 modules_v3/notes/module.php:99 msgid "Add a new shared note" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:246 +#: modules_v3/relatives/module.php:240 msgid "Add a new son or daughter" msgstr "" #: help_text.php:1088 help_text.php:1156 -#: includes/functions/functions_edit.php:805 -#: library/WT/Controller/Family.php:193 modules_v3/sources_tab/module.php:92 +#: includes/functions/functions_edit.php:850 +#: library/WT/Controller/Family.php:196 modules_v3/sources_tab/module.php:87 msgid "Add a new source citation" msgstr "Engadir unha nova cita de fonte" -#: edit_interface.php:805 +#: edit_interface.php:808 msgid "Add a new spouse" msgstr "Engadir un novo cónxuxe" -#: themes/_administration/header.php:133 +#: themes/_administration/header.php:136 msgid "Add a new user" msgstr "Engadir un novo usuario" -#: edit_interface.php:775 edit_interface.php:865 -#: modules_v3/relatives/module.php:350 +#: edit_interface.php:778 edit_interface.php:868 +#: modules_v3/relatives/module.php:339 msgid "Add a new wife" msgstr "Engadir unha nova esposa" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:125 +msgid "Add a news article" +msgstr "Engadir un artigo de novas" + #. I18N: label for a yes/no option -#: modules_v3/charts/module.php:237 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:238 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:162 -#: modules_v3/review_changes/module.php:170 -#: modules_v3/todays_events/module.php:156 modules_v3/todo/module.php:191 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:154 -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:147 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:167 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:168 -#: modules_v3/user_messages/module.php:157 modules_v3/yahrzeit/module.php:273 +#: modules_v3/charts/module.php:231 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:234 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:157 +#: modules_v3/review_changes/module.php:169 +#: modules_v3/todays_events/module.php:151 modules_v3/todo/module.php:190 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:162 +#: modules_v3/user_messages/module.php:154 modules_v3/yahrzeit/module.php:273 msgid "Add a scrollbar when block contents grow" msgstr "Engadir unha barra de desprazamento cando o contido do bloque medre" -#: modules_v3/relatives/module.php:161 +#: modules_v3/stories/module.php:122 modules_v3/stories/module.php:206 +#: modules_v3/stories/module.php:329 +msgid "Add a story" +msgstr "Engadir historia" + +#: modules_v3/relatives/module.php:155 msgid "Add a wife to this family" msgstr "" -#: edit_interface.php:1053 edit_interface.php:1124 -#: modules_v3/relatives/module.php:355 +#: edit_interface.php:1056 edit_interface.php:1127 +#: modules_v3/relatives/module.php:344 msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "Engadir unha esposa usando unha persoa existente" -#: lifespan.php:145 timeline.php:312 +#: modules_v3/faq/module.php:140 modules_v3/faq/module.php:348 +msgid "Add an FAQ item" +msgstr "Engadir elemento das preguntas máis frecuentes (FAQ)" + +#: lifespan.php:145 timeline.php:308 msgid "Add another individual to the chart" msgstr "Engadir outra persoa á carta" @@ -1292,157 +1254,148 @@ msgstr "Engadir outra persoa á carta" msgid "Add by ID" msgstr "Engadir por ID" -#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:892 +#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:882 msgid "Add from clipboard" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:126 -msgid "Add husband" -msgstr "Engadir esposo" - -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:39 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:34 msgid "Add individuals" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:88 modules_v3/clippings/module.php:497 +#: modules_v3/clippings/module.php:84 modules_v3/clippings/module.php:492 msgid "Add just this family record." msgstr "Engadir só este rexistro de familia." -#: modules_v3/clippings/module.php:106 modules_v3/clippings/module.php:514 +#: modules_v3/clippings/module.php:102 modules_v3/clippings/module.php:508 msgid "Add just this individual." msgstr "Engadir só esta persoa." -#: modules_v3/clippings/module.php:127 modules_v3/clippings/module.php:535 +#: modules_v3/clippings/module.php:123 modules_v3/clippings/module.php:529 msgid "Add just this source." msgstr "Engadir só esta fonte." -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:156 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:160 msgid "Add links" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:201 +#: modules_v3/relatives/module.php:195 msgid "Add marriage details" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:28 +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:23 msgid "Add missing death records" msgstr "Engadir rexistros de falecemento que faltan" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:33 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:28 msgid "Add missing married names" msgstr "Engadir os nomes de casada que faltan" +#: search_advanced.php:291 +msgid "Add more fields" +msgstr "" + #. I18N: Description of the “Stories” module -#: modules_v3/stories/module.php:37 +#: modules_v3/stories/module.php:32 msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." msgstr "Engadir historias narrativas ós individuos na árbore xenealóxica." -#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:500 +#: modules_v3/clippings/module.php:87 modules_v3/clippings/module.php:495 msgid "Add parents’ and all descendants’ records together with this family record." msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:499 +#: modules_v3/clippings/module.php:86 modules_v3/clippings/module.php:494 msgid "Add parents’ and children’s records together with this family record." msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:89 modules_v3/clippings/module.php:498 +#: modules_v3/clippings/module.php:85 modules_v3/clippings/module.php:493 msgid "Add parents’ records together with this family record." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:322 help_text.php:1049 +#: admin_trees_config.php:340 help_text.php:1049 msgid "Add spaces where notes were wrapped" msgstr "Engadir espazos onde as notas foran excluídas" -#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214 -#: modules_v3/stories/module.php:337 -msgid "Add a story" -msgstr "Engadir historia" - -#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:212 -#: modules_v3/clippings/module.php:592 +#: admin_trees_download.php:131 modules_v3/clippings/module.php:208 +#: modules_v3/clippings/module.php:586 msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:516 +#: modules_v3/clippings/module.php:104 modules_v3/clippings/module.php:510 msgid "Add this individual and his direct line ancestors." msgstr "Engadir esta persoa e os seus antepasados directos." -#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:518 +#: modules_v3/clippings/module.php:106 modules_v3/clippings/module.php:512 msgid "Add this individual, his direct line ancestors, and their families." msgstr "Engadir esta persoa, os seus antepasados directos e as súas familias." -#: modules_v3/clippings/module.php:107 modules_v3/clippings/module.php:515 +#: modules_v3/clippings/module.php:103 modules_v3/clippings/module.php:509 msgid "Add this individual, his parents, and siblings." msgstr "Engadir esta persoa, os seus pais e irmáns." -#: modules_v3/clippings/module.php:113 modules_v3/clippings/module.php:521 +#: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:515 msgid "Add this individual, his spouse, and all descendants." msgstr "Engadir esta persoa, o seu cónxuxe e os descendentes." -#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:520 +#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:514 msgid "Add this individual, his spouse, and children." msgstr "Engadir esta persoa, o seu cónxuxe e fillos." -#: modules_v3/clippings/module.php:128 modules_v3/clippings/module.php:536 +#: modules_v3/clippings/module.php:124 modules_v3/clippings/module.php:530 msgid "Add this source and families/individuals linked to it." msgstr "Engadir esta fonte e as familias/persoas ligadas a ela." -#: admin_trees_config.php:425 help_text.php:693 +#: admin_trees_config.php:443 help_text.php:693 msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:321 +#: modules_v3/clippings/module.php:317 msgid "Add to clippings cart" msgstr "Engadir ao carriño de recortes" #. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites -#: library/WT/Controller/Family.php:119 -#: library/WT/Controller/Individual.php:313 library/WT/Controller/Media.php:93 -#: library/WT/Controller/Note.php:73 library/WT/Controller/Repository.php:78 -#: library/WT/Controller/Source.php:78 library/WT/MenuBar.php:524 +#: library/WT/Controller/Family.php:122 +#: library/WT/Controller/Individual.php:317 library/WT/Controller/Media.php:96 +#: library/WT/Controller/Note.php:61 library/WT/Controller/Repository.php:81 +#: library/WT/Controller/Source.php:81 library/WT/MenuBar.php:523 msgid "Add to favorites" msgstr "Engadir ós favoritos" -#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37 -#: themes/_administration/header.php:120 +#: admin_site_other.php:33 admin_site_other.php:39 +#: themes/_administration/header.php:123 msgid "Add unlinked records" msgstr "Engadir rexistros desvinculados" -#: admin_trees_config.php:696 +#: admin_trees_config.php:714 msgid "Add watermarks to thumbnails?" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:160 -msgid "Add wife" -msgstr "Engadir esposa" - #. I18N: Description of the “HTML” module -#: modules_v3/html/module.php:37 +#: modules_v3/html/module.php:32 msgid "Add your own text and graphics." msgstr "Engadir o seu propio texto e gráficos." -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:91 -msgid "Add/insert a blank row" +#: editnews.php:33 editnews.php:51 +msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "" -#: editnews.php:31 editnews.php:49 -msgid "Add/edit a journal/news entry" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:96 +msgid "Add/insert a blank row" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:196 admin_site_merge.php:202 +#: admin_site_merge.php:193 admin_site_merge.php:199 msgid "Adding" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ADDR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:94 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:96 msgid "Address" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:95 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:97 msgid "Address line 1" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:96 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:98 msgid "Address line 2" msgstr "" @@ -1450,20 +1403,20 @@ msgstr "" msgid "Adelaide, Australia" msgstr "" -#: admin_users.php:420 +#: admin_users.php:424 msgid "Admin comments on user" msgstr "" -#: admin.php:33 library/WT/MenuBar.php:76 themes/_administration/header.php:62 -#: themes/_administration/header.php:93 +#: admin.php:36 library/WT/MenuBar.php:78 themes/_administration/header.php:64 +#: themes/_administration/header.php:95 msgid "Administration" msgstr "" -#: admin_trees_places.php:80 +#: admin_trees_places.php:81 msgid "Administration - place edit" msgstr "" -#: admin_users.php:188 admin_users.php:368 help_text.php:1397 +#: admin_users.php:192 admin_users.php:372 help_text.php:1397 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" @@ -1471,25 +1424,25 @@ msgstr "Administrador" msgid "Administrator account" msgstr "Conta de administrador" -#: admin.php:140 +#: admin.php:142 msgid "Administrators" msgstr "Administradores" #: help_text.php:1284 -msgid "Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by users. For example, they might need to correct the PLAC location to include the country. When administrators make such corrections, information about the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br><br>When this option is selected, <b>webtrees</b> will retain the original change information instead of replacing it with that of the current session. With this option selected, administrators also have the ability to modify or delete the information associated with the original CHAN tag." +msgid "Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by users. For example, they might need to correct the PLAC location to include the country. When administrators make such corrections, information about the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br><br>When this option is selected, webtrees will retain the original change information instead of replacing it with that of the current session. With this option selected, administrators also have the ability to modify or delete the information associated with the original CHAN tag." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:47 msgctxt "Female pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:42 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:45 msgctxt "Male pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:41 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49 msgctxt "Pedigree" msgid "Adopted" msgstr "" @@ -1509,140 +1462,140 @@ msgid "Adopted by both parents" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPF -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43 library/WT/Gedcom/Tag.php:364 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43 library/WT/Gedcom/Tag.php:366 msgid "Adopted by father" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPF -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:42 library/WT/Gedcom/Tag.php:363 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:42 library/WT/Gedcom/Tag.php:365 msgctxt "FEMALE" msgid "Adopted by father" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPF -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:41 library/WT/Gedcom/Tag.php:362 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:41 library/WT/Gedcom/Tag.php:364 msgctxt "MALE" msgid "Adopted by father" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPM -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 library/WT/Gedcom/Tag.php:370 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 library/WT/Gedcom/Tag.php:372 msgid "Adopted by mother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPM -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:48 library/WT/Gedcom/Tag.php:369 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:48 library/WT/Gedcom/Tag.php:371 msgctxt "FEMALE" msgid "Adopted by mother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _ADPM -#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:47 library/WT/Gedcom/Tag.php:368 +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:47 library/WT/Gedcom/Tag.php:370 msgctxt "MALE" msgid "Adopted by mother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ADOP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:97 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:99 msgid "Adoption" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:356 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:358 msgid "Adoption of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:328 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:330 msgid "Adoption of a child" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:327 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:329 msgid "Adoption of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:334 library/WT/Gedcom/Tag.php:340 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:346 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:336 library/WT/Gedcom/Tag.php:342 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:348 msgid "Adoption of a grandchild" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:333 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:335 msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:339 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:341 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:345 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:347 msgctxt "son’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:332 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:334 msgid "Adoption of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:338 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:340 msgctxt "daughter’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:344 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:346 msgctxt "son’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:350 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:352 msgid "Adoption of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:352 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:354 msgid "Adoption of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:351 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:353 msgid "Adoption of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:358 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:360 msgid "Adoption of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:357 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:359 msgid "Adoption of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:326 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:328 msgid "Adoption of a son" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHRA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:146 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:148 msgid "Adult christening" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:298 +#: modules_v3/googlemap/module.php:289 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: admin_trees_config.php:1227 +#: admin_trees_config.php:1245 msgid "Advanced fact settings" msgstr "Configuración avanzada de feitos" -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:406 +#: admin_trees_config.php:1250 help_text.php:406 msgid "Advanced name facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1240 help_text.php:411 +#: admin_trees_config.php:1258 help_text.php:411 msgid "Advanced place name facts" msgstr "Feitos de nome de localización avanzados" -#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:33 library/WT/MenuBar.php:418 -#: search.php:220 search.php:227 search.php:230 +#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:33 library/WT/MenuBar.php:417 +#: search.php:218 search.php:225 search.php:228 msgid "Advanced search" msgstr "Procura avanzada" -#: library/WT/Stats.php:3802 +#: library/WT/Stats.php:4769 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" @@ -1654,18 +1607,18 @@ msgstr "" msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file." msgstr "" -#: login.php:242 +#: login.php:246 msgid "After you have logged in, select the “My account” link under the “My page” menu and fill in the password fields to change your password." msgstr "" #. I18N: gedcom tag AGE -#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:709 -#: includes/functions/functions_print.php:747 -#: library/WT/Controller/Timeline.php:213 -#: library/WT/Controller/Timeline.php:215 library/WT/Gedcom/Tag.php:101 -#: library/WT/Stats.php:1604 library/WT/Stats.php:2343 -#: library/WT/Stats.php:2344 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:74 -#: timeline.php:393 +#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:699 +#: includes/functions/functions_print.php:737 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:224 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:226 library/WT/Gedcom/Tag.php:103 +#: library/WT/Stats.php:1891 library/WT/Stats.php:2858 +#: library/WT/Stats.php:2860 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:74 +#: timeline.php:389 msgid "Age" msgstr "Idade" @@ -1673,7 +1626,7 @@ msgstr "Idade" msgid "Age at birth of child" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:535 help_text.php:622 +#: admin_trees_config.php:553 help_text.php:622 msgid "Age at which to assume an individual is dead" msgstr "Idade a partires da cal a persoa considerase falecida" @@ -1697,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Age in year of first marriage" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:860 statistics.php:254 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:993 statistics.php:254 #: statistics.php:560 statisticsplot.php:917 msgid "Age in year of marriage" msgstr "" @@ -1706,7 +1659,7 @@ msgstr "" msgid "Age of item" msgstr "Idade do item" -#: admin_trees_config.php:984 +#: admin_trees_config.php:1002 msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "Idade dos pais na data de nacemento dos fillos" @@ -1714,26 +1667,26 @@ msgstr "Idade dos pais na data de nacemento dos fillos" msgid "Age related to birth year" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:434 statistics.php:556 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 statistics.php:556 #: statisticsplot.php:914 msgid "Age related to death year" msgstr "" #. I18N: gedcom tag AGNC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:102 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:104 msgid "Agency" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3805 +#: library/WT/Stats.php:4772 msgid "Aland Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3806 +#: library/WT/Stats.php:4773 msgid "Albania" msgstr "Albania" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/lightbox/module.php:34 +#: modules_v3/lightbox/module.php:31 msgid "Album" msgstr "Álbum" @@ -1741,37 +1694,37 @@ msgstr "Álbum" msgid "Albuquerque, New Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3869 +#: library/WT/Stats.php:4836 msgid "Algeria" msgstr "Alxeria" #. I18N: gedcom tag ALIA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:103 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:105 msgid "Alias" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:88 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:174 msgid "Alive" msgstr "" #. I18N: listbox option, e.g. “10,25,50,100,all” -#: calendar.php:230 famlist.php:69 famlist.php:75 famlist.php:81 -#: famlist.php:164 famlist.php:166 famlist.php:250 famlist.php:252 -#: indilist.php:69 indilist.php:75 indilist.php:81 indilist.php:164 -#: indilist.php:166 indilist.php:250 indilist.php:252 library/WT/I18N.php:644 -#: library/WT/Stats.php:3320 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185 -#: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/module.php:1509 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1525 modules_v3/googlemap/module.php:4467 +#: calendar.php:230 famlist.php:67 famlist.php:73 famlist.php:79 +#: famlist.php:162 famlist.php:164 famlist.php:248 famlist.php:250 +#: indilist.php:67 indilist.php:73 indilist.php:79 indilist.php:162 +#: indilist.php:164 indilist.php:248 indilist.php:250 library/WT/I18N.php:925 +#: library/WT/Stats.php:4121 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:180 +#: modules_v3/faq/module.php:361 modules_v3/googlemap/module.php:1492 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1508 modules_v3/googlemap/module.php:4421 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 #: modules_v3/individual_report/report.xml:8 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 -#: modules_v3/random_media/module.php:262 +#: modules_v3/random_media/module.php:257 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6 -#: modules_v3/user_messages/module.php:85 +#: modules_v3/user_messages/module.php:82 msgid "All" msgstr "Todo" @@ -1783,19 +1736,19 @@ msgstr "" msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1137 help_text.php:505 +#: admin_trees_config.php:1155 help_text.php:505 msgid "All family facts" msgstr "" -#: login.php:405 +#: login.php:409 msgid "All fields must be completed." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:398 +#: admin_site_upgrade.php:399 msgid "All files have read and write permission." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:592 +#: admin_trees_config.php:1118 help_text.php:592 msgid "All individual facts" msgstr "" @@ -1804,78 +1757,78 @@ msgstr "" msgid "All individuals" msgstr "Todas as persoas" -#: admin_trees_config.php:1203 help_text.php:798 +#: admin_trees_config.php:1221 help_text.php:798 msgid "All repository facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1174 help_text.php:909 +#: admin_trees_config.php:1192 help_text.php:909 msgid "All source facts" msgstr "" #. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” -#: modules_v3/ckeditor/module.php:39 +#: modules_v3/ckeditor/module.php:34 msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." msgstr "Permitir a outros módulos editar o texto mediante un editor \"WYSIWYG\", en vez de usar códigos HTML." -#: admin_users.php:197 admin_users.php:391 +#: admin_users.php:201 admin_users.php:395 msgid "Allow this user to edit his account information" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1058 help_text.php:853 +#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:853 msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" msgstr "Permitir aos usuarios ver os rexistros GEDCOM" -#: admin_site_config.php:79 help_text.php:426 +#: admin_site_config.php:81 help_text.php:426 msgid "Allow users to select their own theme" msgstr "" -#: admin_site_config.php:160 help_text.php:1001 +#: admin_site_config.php:162 help_text.php:1001 msgid "Allow visitors to request account registration" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _AKA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:377 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:379 msgid "Also known as" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _AKA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:376 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:378 msgctxt "FEMALE" msgid "Also known as" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _AKA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:375 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:377 msgctxt "MALE" msgid "Also known as" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3812 +#: library/WT/Stats.php:4779 msgid "American Samoa" msgstr "" #. I18N: Description of the “Album” module -#: modules_v3/lightbox/module.php:39 +#: modules_v3/lightbox/module.php:36 msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." msgstr "" #. I18N: Description of the “Charts” module -#: modules_v3/charts/module.php:37 +#: modules_v3/charts/module.php:32 msgid "An alternative way to display charts." msgstr "Un xeito alternativo de ver gráficos." #. I18N: Description of the “Census assistant” module -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:37 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:32 msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." msgstr "" #. I18N: Description of the “Login” module -#: modules_v3/login_block/module.php:37 +#: modules_v3/login_block/module.php:32 msgid "An alternative way to login and logout." msgstr "Unha forma alternativa para conectarse e desconectarse." #. I18N: Description of the “Theme change” module -#: modules_v3/theme_select/module.php:37 +#: modules_v3/theme_select/module.php:32 msgid "An alternative way to select a new theme." msgstr "" @@ -1888,35 +1841,35 @@ msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, msgstr "" #. I18N: Description of the “Edit” module -#: modules_v3/page_menu/module.php:37 +#: modules_v3/page_menu/module.php:32 msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." msgstr "Un menú de edición para individuos, familias, fontes, etc." -#: admin_site_upgrade.php:339 admin_site_upgrade.php:359 -#: admin_site_upgrade.php:369 admin_site_upgrade.php:446 +#: admin_site_upgrade.php:341 admin_site_upgrade.php:361 +#: admin_site_upgrade.php:370 admin_site_upgrade.php:447 msgid "An error occurred when unzipping the file." msgstr "" #. I18N: Description of the “Interactive tree” module -#: modules_v3/tree/module.php:38 +#: modules_v3/tree/module.php:33 msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual." msgstr "" -#: setup.php:932 +#: setup.php:931 msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print.php:96 +#: includes/functions/functions_print.php:103 #: library/WT/Controller/Ancestry.php:76 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:308 library/WT/MenuBar.php:97 -#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:33 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:322 library/WT/MenuBar.php:99 +#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:28 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:4 msgid "Ancestors" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ANCI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:105 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:107 msgid "Ancestors interest" msgstr "" @@ -1931,7 +1884,7 @@ msgid "Ancestors of %s" msgstr "Antepasados de %s" #. I18N: gedcom tag AFN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:100 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:102 msgid "Ancestral file number" msgstr "" @@ -1939,22 +1892,22 @@ msgstr "" msgid "Anchorage, Alaska" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3807 +#: library/WT/Stats.php:4774 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: library/WT/Stats.php:3803 +#: library/WT/Stats.php:4770 msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: library/WT/Stats.php:3804 +#: library/WT/Stats.php:4771 msgid "Anguilla" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:210 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:216 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:630 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1737 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:256 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:262 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:741 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1872 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:157 msgid "Anniversary" msgstr "Aniversario" @@ -1964,19 +1917,19 @@ msgid "Anniversary calendar" msgstr "Calendario de aniversario" #. I18N: gedcom tag ANUL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:106 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:108 msgid "Annulment" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:169 +#: modules_v3/faq/module.php:164 msgid "Answer" msgstr "Resposta" -#: library/WT/Stats.php:3813 +#: library/WT/Stats.php:4780 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" -#: library/WT/Stats.php:3815 +#: library/WT/Stats.php:4782 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antiga e Barbuda" @@ -1985,117 +1938,117 @@ msgid "Apia, Samoa" msgstr "" #. I18N: Description of the “Batch update” module -#: modules_v3/batch_update/module.php:34 +#: modules_v3/batch_update/module.php:31 msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." msgstr "Aplicar correccións automáticas para os seus datos xenealóxicos." -#: admin_trees_download.php:111 help_text.php:1098 -#: modules_v3/clippings/module.php:194 modules_v3/clippings/module.php:202 -#: modules_v3/clippings/module.php:571 modules_v3/clippings/module.php:580 +#: admin_trees_download.php:113 help_text.php:1098 +#: modules_v3/clippings/module.php:190 modules_v3/clippings/module.php:198 +#: modules_v3/clippings/module.php:565 modules_v3/clippings/module.php:574 msgid "Apply privacy settings?" msgstr "" -#: save.php:255 +#: save.php:259 #, php-format msgid "Approval of account at %s" msgstr "" -#: edit_changes.php:211 edit_changes.php:220 +#: edit_changes.php:207 edit_changes.php:216 msgid "Approve all changes" msgstr "" -#: admin_users.php:578 +#: admin_users.php:581 msgid "Approved" msgstr "" -#: admin_users.php:374 +#: admin_users.php:378 msgid "Approved by administrator" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:189 +#: library/WT/Date/Calendar.php:206 msgctxt "Abbreviation for April" msgid "Apr" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:138 +#: library/WT/Date/Calendar.php:152 msgctxt "GENITIVE" msgid "April" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:172 +#: library/WT/Date/Calendar.php:188 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "April" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:155 +#: library/WT/Date/Calendar.php:170 msgctxt "LOCATIVE" msgid "April" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:987 library/WT/Date/Calendar.php:121 +#: includes/functions/functions_print.php:977 library/WT/Date/Calendar.php:134 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:76 +#: themes/colors/theme.php:78 msgid "Aqua Marine" msgstr "Aqua Marina" -#: modules_v3/faq/module.php:396 +#: modules_v3/faq/module.php:385 msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?" msgstr "Está seguro de que quere borrar esta cuestión frecuente (FAQ)?" +#: includes/functions/functions_print_facts.php:179 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:692 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:897 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1041 +#: library/WT/Controller/Individual.php:153 +msgid "Are you sure you want to delete this fact?" +msgstr "Está seguro de que quere borrar este feito?" + #: modules_v3/user_blog/module.php:91 msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar esta entrada do diario?" +#: modules_v3/user_messages/module.php:64 +#: modules_v3/user_messages/module.php:110 +msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." +msgstr "Está seguro de que quere borrar esta mensaxe? Despois xa non poderá recuperalo." + #: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 msgid "Are you sure you want to delete this news article?" msgstr "Está seguro de querer borrar esta entrada novas?" -#: includes/functions/functions_print_facts.php:181 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:694 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:901 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1038 -#: library/WT/Controller/Individual.php:151 -msgid "Are you sure you want to delete this fact?" -msgstr "Está seguro de que quere borrar este feito?" - -#: modules_v3/user_messages/module.php:67 -#: modules_v3/user_messages/module.php:113 -msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." -msgstr "Está seguro de que quere borrar esta mensaxe? Despois xa non poderá recuperalo." - -#: modules_v3/stories/module.php:358 +#: modules_v3/stories/module.php:350 msgid "Are you sure you want to delete this story?" msgstr "Está seguro de querer borrar esta historia?" -#: admin_media.php:302 admin_media.php:448 admin_site_access.php:114 -#: admin_trees_manage.php:230 admin_users.php:160 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:991 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1099 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1199 -#: library/WT/Controller/Individual.php:299 library/WT/Controller/Media.php:79 -#: library/WT/Controller/Note.php:66 library/WT/Controller/Repository.php:64 -#: library/WT/Controller/Source.php:64 +#: admin_media.php:301 admin_media.php:501 admin_site_access.php:116 +#: admin_trees_manage.php:234 admin_users.php:164 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1126 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1234 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1334 +#: library/WT/Controller/Individual.php:303 library/WT/Controller/Media.php:82 +#: library/WT/Controller/Note.php:54 library/WT/Controller/Repository.php:67 +#: library/WT/Controller/Source.php:67 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Está seguro de que quere borrar “%s”?" -#: modules_v3/lightbox/module.php:175 +#: modules_v3/lightbox/module.php:171 msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:119 msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" msgstr "¿Está seguro de que desexa eliminar este elemento da súa lista de Favoritos?" -#: edit_changes.php:231 +#: edit_changes.php:227 msgid "Are you sure you want to undo all the changes to this family tree?" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3810 +#: library/WT/Stats.php:4777 msgid "Argentina" msgstr "Arxentina" @@ -2118,11 +2071,11 @@ msgctxt "font name" msgid "Arial" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3811 +#: library/WT/Stats.php:4778 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: library/WT/Stats.php:3800 +#: library/WT/Stats.php:4767 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -2131,7 +2084,7 @@ msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert dat msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:77 +#: themes/colors/theme.php:79 msgid "Ash" msgstr "Cinza" @@ -2141,15 +2094,15 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag ASSO #. I18N: gedcom tag _ASSO -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:107 library/WT/Gedcom/Tag.php:379 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:109 library/WT/Gedcom/Tag.php:381 msgid "Associate" msgstr "" -#: edit_interface.php:1207 help_text.php:1174 +#: edit_interface.php:1210 help_text.php:1174 msgid "Associate events with this source" msgstr "Asociar eventos a esta fonte" -#: search.php:110 search.php:178 +#: search.php:109 search.php:176 msgid "Associates" msgstr "" @@ -2157,7 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "Asuncion, Paraguay" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4003 +#: library/WT/Stats.php:4970 msgid "At sea" msgstr "" @@ -2193,297 +2146,297 @@ msgctxt "MALE" msgid "Attending" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:878 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:880 msgid "Audio" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:193 +#: library/WT/Date/Calendar.php:210 msgctxt "Abbreviation for August" msgid "Aug" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:142 +#: library/WT/Date/Calendar.php:156 msgctxt "GENITIVE" msgid "August" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:176 +#: library/WT/Date/Calendar.php:192 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "August" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:159 +#: library/WT/Date/Calendar.php:174 msgctxt "LOCATIVE" msgid "August" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:991 library/WT/Date/Calendar.php:125 +#: includes/functions/functions_print.php:981 library/WT/Date/Calendar.php:138 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3816 +#: library/WT/Stats.php:4783 msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: library/WT/Stats.php:3817 +#: library/WT/Stats.php:4784 msgid "Austria" msgstr "Austria" #. I18N: gedcom tag AUTH -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:108 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:110 msgid "Author" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:140 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:142 msgid "Author of last change" msgstr "" -#: admin_users.php:200 admin_users.php:386 help_text.php:1451 +#: admin_users.php:204 admin_users.php:390 help_text.php:1451 msgid "Automatically approve changes made by this user" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:314 help_text.php:558 +#: admin_trees_config.php:332 help_text.php:558 msgid "Automatically create globally unique IDs" msgstr "Crear automaticamente IDs globais únicos" -#: admin_trees_config.php:848 help_text.php:495 +#: admin_trees_config.php:866 help_text.php:495 msgid "Automatically expand list of events of close relatives" msgstr "Expandir automáticamente lista de eventos de parentes próximos" -#: admin_trees_config.php:1021 help_text.php:490 +#: admin_trees_config.php:1039 help_text.php:490 msgid "Automatically expand notes" msgstr "Expandir notas automaticamente" -#: admin_trees_config.php:1029 help_text.php:500 +#: admin_trees_config.php:1047 help_text.php:500 msgid "Automatically expand sources" msgstr "Expandir fontes automaticamente" -#: library/WT/Date/Jewish.php:106 +#: library/WT/Date/Jewish.php:118 msgctxt "GENITIVE" msgid "Av" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:142 +#: library/WT/Date/Jewish.php:156 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Av" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:124 +#: library/WT/Date/Jewish.php:137 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Av" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:88 +#: library/WT/Date/Jewish.php:100 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Av" msgstr "" -#: index_edit.php:267 +#: index_edit.php:269 msgid "Available blocks" msgstr "Bloques disponibles" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:2356 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2066 library/WT/Stats.php:2873 msgid "Average age" msgstr "Media de idade" -#: library/WT/Stats.php:1617 modules_v3/gedcom_stats/module.php:162 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:341 modules_v3/html/module.php:240 +#: library/WT/Stats.php:1904 modules_v3/gedcom_stats/module.php:157 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:334 modules_v3/html/module.php:235 #: statistics.php:143 msgid "Average age at death" msgstr "Promedio de idade ao finar" -#: library/WT/Stats.php:2345 library/WT/Stats.php:2346 -#: library/WT/Stats.php:2350 library/WT/Stats.php:2354 -#: library/WT/Stats.php:2356 +#: library/WT/Stats.php:2862 library/WT/Stats.php:2863 +#: library/WT/Stats.php:2867 library/WT/Stats.php:2871 +#: library/WT/Stats.php:2873 msgid "Average age in century of marriage" msgstr "Media de idade no século de casamento" -#: library/WT/Stats.php:1605 library/WT/Stats.php:1617 +#: library/WT/Stats.php:1892 library/WT/Stats.php:1904 msgid "Average age related to death century" msgstr "Media de idade relativa ao século de falecemento" -#: library/WT/Stats.php:2872 modules_v3/gedcom_stats/module.php:178 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:357 modules_v3/html/module.php:250 +#: library/WT/Stats.php:3574 modules_v3/gedcom_stats/module.php:173 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:350 modules_v3/html/module.php:245 #: statistics.php:300 msgid "Average number of children per family" msgstr "Promedio de fillos por familia" -#: library/WT/Date/Jalali.php:120 +#: library/WT/Date/Jalali.php:132 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" msgid "Azar" msgstr "" #. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:66 +#: library/WT/Date/Jalali.php:78 msgctxt "GENITIVE" msgid "Azar" msgstr "" #. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:102 +#: library/WT/Date/Jalali.php:114 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Azar" msgstr "" #. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:84 +#: library/WT/Date/Jalali.php:96 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Azar" msgstr "" #. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:48 +#: library/WT/Date/Jalali.php:60 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Azar" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3818 +#: library/WT/Stats.php:4785 msgid "Azerbaijan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3819 +#: library/WT/Stats.php:4786 msgid "Azores" msgstr "Azores" -#: library/WT/Date/Jalali.php:122 +#: library/WT/Date/Jalali.php:134 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" msgid "Bah" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3827 +#: library/WT/Stats.php:4794 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:68 +#: library/WT/Date/Jalali.php:80 msgctxt "GENITIVE" msgid "Bahman" msgstr "" #. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:104 +#: library/WT/Date/Jalali.php:116 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Bahman" msgstr "" #. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:86 +#: library/WT/Date/Jalali.php:98 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Bahman" msgstr "" #. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:50 +#: library/WT/Date/Jalali.php:62 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Bahman" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3826 +#: library/WT/Stats.php:4793 msgid "Bahrain" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3824 +#: library/WT/Stats.php:4791 msgid "Bangladesh" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BAPM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:112 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:13 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:114 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:13 msgid "Baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:412 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:414 msgid "Baptism of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:384 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:386 msgid "Baptism of a child" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:383 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:385 msgid "Baptism of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:390 library/WT/Gedcom/Tag.php:396 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:402 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:392 library/WT/Gedcom/Tag.php:398 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:404 msgid "Baptism of a grandchild" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:389 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:391 msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:395 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:397 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:401 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:403 msgctxt "son’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:388 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:390 msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:394 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:396 msgctxt "daughter’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:400 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:402 msgctxt "son’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:406 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:408 msgid "Baptism of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:408 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:410 msgid "Baptism of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:407 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:409 msgid "Baptism of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:414 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:416 msgid "Baptism of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:413 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:415 msgid "Baptism of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:382 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:384 msgid "Baptism of a son" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BARM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:115 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:14 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:117 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:14 msgid "Bar mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3834 +#: library/WT/Stats.php:4801 msgid "Barbados" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:297 +#: modules_v3/googlemap/module.php:288 msgid "Basic" msgstr "Básico" #. I18N: gedcom tag BASM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:118 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:15 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:120 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:15 msgid "Bat mitzvah" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:60 -#: modules_v3/batch_update/module.php:29 modules_v3/batch_update/module.php:43 -#: modules_v3/googlemap/module.php:2528 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:62 +#: modules_v3/batch_update/module.php:26 modules_v3/batch_update/module.php:40 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2505 msgid "Batch update" msgstr "Actualización en lote" @@ -2491,12 +2444,12 @@ msgstr "Actualización en lote" msgid "Baton Rouge, Louisiana" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Search.php:675 +#: library/WT/Controller/Search.php:666 msgid "Be sure to select an option to search for." msgstr "Asegúrese de marcar unha opción para a procura." #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/module.php:2588 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2564 msgid "Bearing" msgstr "" @@ -2504,33 +2457,33 @@ msgstr "" msgid "Begin year" msgstr "Ano inicial" -#: search_advanced.php:157 search_advanced.php:219 search_advanced.php:234 -#: search_advanced.php:256 search_advanced.php:271 +#: search_advanced.php:158 search_advanced.php:220 search_advanced.php:235 +#: search_advanced.php:257 search_advanced.php:272 msgid "Begins with" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3829 +#: library/WT/Stats.php:4796 msgid "Belarus" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:78 +#: themes/colors/theme.php:80 msgid "Belgian Chocolate" msgstr "Chocolate Belga" -#: library/WT/Stats.php:3821 +#: library/WT/Stats.php:4788 msgid "Belgium" msgstr "Bélxica" -#: library/WT/Stats.php:3830 +#: library/WT/Stats.php:4797 msgid "Belize" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3822 +#: library/WT/Stats.php:4789 msgid "Benin" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3831 +#: library/WT/Stats.php:4798 msgid "Bermuda" msgstr "" @@ -2542,12 +2495,12 @@ msgstr "" msgid "Best man" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3836 +#: library/WT/Stats.php:4803 msgid "Bhutan" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _BIBL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:416 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:418 msgid "Bibliography" msgstr "" @@ -2556,11 +2509,11 @@ msgid "Billings, Montana" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BLOB -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:127 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:129 msgid "Binary data object" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:823 +#: includes/functions/functions_print.php:813 msgid "Bing Maps™" msgstr "" @@ -2569,7 +2522,7 @@ msgid "Birmingham, Alabama" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BIRT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:121 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:447 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:123 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:447 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:55 modules_v3/change_report/report.xml:99 #: modules_v3/change_report/report.xml:115 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:558 @@ -2691,7 +2644,7 @@ msgstr "" msgid "Birth" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:37 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:38 msgctxt "Female pedigree" msgid "Birth" msgstr "" @@ -2701,16 +2654,12 @@ msgctxt "Male pedigree" msgid "Birth" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:35 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:40 msgctxt "Pedigree" msgid "Birth" msgstr "" -#: modules_v3/birth_report/report.xml:6 -msgid "Birthplace contains" -msgstr "" - -#: library/WT/Stats.php:978 statistics.php:576 +#: library/WT/Stats.php:1138 statistics.php:576 msgid "Birth by country" msgstr "Nacemento por país" @@ -2722,72 +2671,72 @@ msgstr "" msgid "Birth date range start" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:449 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:451 msgid "Birth of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:421 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:423 msgid "Birth of a child" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:420 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:422 msgid "Birth of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:427 library/WT/Gedcom/Tag.php:433 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:439 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:429 library/WT/Gedcom/Tag.php:435 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:441 msgid "Birth of a grandchild" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:426 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:428 msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:432 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:434 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:438 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:440 msgctxt "son’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:425 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:427 msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:431 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:433 msgctxt "daughter’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:437 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:439 msgctxt "son’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:443 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:445 msgid "Birth of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:445 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:447 msgid "Birth of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:444 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:446 msgid "Birth of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:451 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:453 msgid "Birth of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:450 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:452 msgid "Birth of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:419 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:421 msgid "Birth of a son" msgstr "" @@ -2795,17 +2744,21 @@ msgstr "" msgid "Birth places" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1296 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1295 msgid "Birth:" msgstr "Nacemento:" +#: modules_v3/birth_report/report.xml:6 +msgid "Birthplace contains" +msgstr "" + #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/birth_report/module.php:33 modules_v3/birth_report/report.xml:3 +#: modules_v3/birth_report/module.php:28 modules_v3/birth_report/report.xml:3 #: modules_v3/birth_report/report.xml:28 msgid "Births" msgstr "Nacementos" -#: library/WT/Stats.php:1208 statistics.php:115 +#: library/WT/Stats.php:1393 statistics.php:115 msgid "Births by century" msgstr "Nacementos por século" @@ -2814,29 +2767,29 @@ msgid "Bismarck, North Dakota" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BLES -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:124 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:126 msgid "Blessing" msgstr "" -#: admin_module_blocks.php:54 admin_modules.php:127 +#: admin_module_blocks.php:58 admin_modules.php:132 msgid "Block" msgstr "Bloque" -#: themes/_administration/header.php:148 +#: admin_module_blocks.php:30 themes/_administration/header.php:151 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:79 +#: themes/colors/theme.php:81 msgid "Blue Lagoon" msgstr "Lagoa Azul" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:80 +#: themes/colors/theme.php:82 msgid "Blue Marine" msgstr "Azul Mariño" -#: message.php:138 +#: message.php:141 msgid "Body:" msgstr "" @@ -2848,15 +2801,15 @@ msgstr "" msgid "Boise, Idaho" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3832 +#: library/WT/Stats.php:4799 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:879 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:881 msgid "Book" msgstr "" -#: ancestry.php:73 descendancy.php:63 +#: ancestry.php:74 descendancy.php:64 msgid "Booklet" msgstr "Folleto" @@ -2865,7 +2818,7 @@ msgstr "Folleto" msgid "Born in the covenant" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3828 +#: library/WT/Stats.php:4795 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" @@ -2873,15 +2826,15 @@ msgstr "" msgid "Boston, Massachusetts" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:491 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:626 msgid "Both alive" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:494 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:653 msgid "Both dead" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3838 +#: library/WT/Stats.php:4805 msgid "Botswana" msgstr "" @@ -2889,16 +2842,16 @@ msgstr "" msgid "Bountiful, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3837 +#: library/WT/Stats.php:4804 msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#: ancestry.php:52 descendancy.php:49 familybook.php:87 hourglass.php:80 +#: ancestry.php:53 descendancy.php:50 familybook.php:88 hourglass.php:87 msgid "Box width" msgstr "Largura da caixa" #. I18N: Branches of a family tree -#: library/WT/Controller/Branches.php:43 library/WT/MenuBar.php:290 +#: library/WT/Controller/Branches.php:43 library/WT/MenuBar.php:292 msgid "Branches" msgstr "Ramas" @@ -2908,7 +2861,7 @@ msgstr "Ramas" msgid "Branches of the %s family" msgstr "Ramas da familia %s" -#: library/WT/Stats.php:3833 +#: library/WT/Stats.php:4800 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" @@ -2921,45 +2874,45 @@ msgid "Brisbane, Australia" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _BRTM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:453 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:455 msgid "Brit milah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 msgid "Brit milah of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:814 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 msgctxt "daughter’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 msgctxt "son’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 msgid "Brit milah of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 msgid "Brit milah of a son" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3913 +#: library/WT/Stats.php:4880 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Británico do Océano Índico" -#: library/WT/Stats.php:4052 +#: library/WT/Stats.php:5019 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3839 +#: library/WT/Stats.php:4806 msgid "British West Indies" msgstr "" @@ -2968,27 +2921,27 @@ msgstr "" msgid "Brother" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:61 +#: library/WT/Date/French.php:91 msgctxt "GENITIVE" msgid "Brumaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:95 +#: library/WT/Date/French.php:157 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Brumaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:78 +#: library/WT/Date/French.php:124 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Brumaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:44 +#: library/WT/Date/French.php:58 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Brumaire" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3835 +#: library/WT/Stats.php:4802 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" @@ -2996,144 +2949,144 @@ msgstr "" msgid "Buenos Aires, Argentina" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3825 +#: library/WT/Stats.php:4792 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #. I18N: gedcom tag BURI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:128 modules_v3/family_group_report/report.xml:345 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:130 modules_v3/family_group_report/report.xml:345 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:696 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1037 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:22 msgid "Burial" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:512 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:514 msgid "Burial of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:460 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:462 msgid "Burial of a child" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:459 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:461 msgid "Burial of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:506 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:508 msgid "Burial of a father" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:466 library/WT/Gedcom/Tag.php:472 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:478 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:468 library/WT/Gedcom/Tag.php:474 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:480 msgid "Burial of a grandchild" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:465 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:467 msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:471 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:473 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:477 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:479 msgctxt "son’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:482 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:484 msgid "Burial of a grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:483 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:485 msgid "Burial of a grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:484 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:486 msgid "Burial of a grandparent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:464 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:466 msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:470 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:472 msgctxt "daughter’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:476 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:478 msgctxt "son’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:500 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:502 msgid "Burial of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:502 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:504 msgid "Burial of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:501 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:503 msgid "Burial of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:518 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:520 msgid "Burial of a husband" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:494 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:496 msgid "Burial of a maternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:495 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:497 msgid "Burial of a maternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:496 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:498 msgid "Burial of a maternal grandparent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:507 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:509 msgid "Burial of a mother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:508 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:510 msgid "Burial of a parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:488 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:490 msgid "Burial of a paternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:489 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:491 msgid "Burial of a paternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:490 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:492 msgid "Burial of a paternal grandparent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:514 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:516 msgid "Burial of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:513 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:515 msgid "Burial of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:458 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:460 msgid "Burial of a son" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:520 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:522 msgid "Burial of a spouse" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:519 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:521 msgid "Burial of a wife" msgstr "" @@ -3141,11 +3094,11 @@ msgstr "" msgid "Burial place contains" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3823 +#: library/WT/Stats.php:4790 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burquina Faso" -#: library/WT/Stats.php:3820 +#: library/WT/Stats.php:4787 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" @@ -3190,28 +3143,28 @@ msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." msgstr "Por defecto, o teu servidor permite que os scripts usen % s de memoria." #. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com -#: modules_v3/ckeditor/module.php:34 +#: modules_v3/ckeditor/module.php:29 msgid "CKEditor™" msgstr "CKEditor™" -#: library/WT/MenuBar.php:363 modules_v3/yahrzeit/module.php:263 +#: library/WT/MenuBar.php:365 modules_v3/yahrzeit/module.php:263 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: admin_trees_config.php:257 help_text.php:434 +#: admin_trees_config.php:275 help_text.php:434 msgid "Calendar conversion" msgstr "Conversión de calendario" #. I18N: gedcom tag CALN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:131 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:133 msgid "Call number" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3926 +#: library/WT/Stats.php:4893 msgid "Cambodia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3850 +#: library/WT/Stats.php:4817 msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" @@ -3219,23 +3172,23 @@ msgstr "Camerún" msgid "Campinas, Brazil" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3841 +#: library/WT/Stats.php:4808 msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: modules_v3/clippings/module.php:603 +#: modules_v3/clippings/module.php:597 msgid "Cancel" msgstr "Anular" -#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288 +#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:290 msgid "Cannot create" msgstr "Non se pode crear" -#: library/WT/Stats.php:3842 +#: library/WT/Stats.php:4809 msgid "Cape Colony" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3856 +#: library/WT/Stats.php:4823 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" @@ -3243,7 +3196,7 @@ msgstr "Cabo Verde" msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:880 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:882 msgid "Card" msgstr "" @@ -3251,16 +3204,16 @@ msgstr "" msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:115 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109 msgid "Case insensitive" msgstr "Non distinguir maiúsculas de minúsculas" #. I18N: gedcom tag CAST -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:132 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:134 msgid "Caste" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3843 +#: library/WT/Stats.php:4810 msgid "Catalonia" msgstr "Cataluña" @@ -3269,178 +3222,182 @@ msgid "Categories:" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CAUS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:133 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:135 msgid "Cause" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:166 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:168 msgid "Cause of death" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:202 +#: admin_trees_renumber.php:278 +msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:204 msgid "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from working." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:265 +#: admin_site_upgrade.php:267 msgid "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from working." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3861 +#: library/WT/Stats.php:4828 msgid "Cayman Islands" msgstr "Illas Caimán" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/cemetery_report/module.php:33 +#: modules_v3/cemetery_report/module.php:28 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:3 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:32 msgid "Cemeteries" msgstr "Cemiterios" #. I18N: gedcom tag CEME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:134 modules_v3/cemetery_report/report.xml:51 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:136 modules_v3/cemetery_report/report.xml:51 msgid "Cemetery" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CENS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:135 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:137 msgid "Census" msgstr "Censo" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:32 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:27 msgid "Census assistant" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:136 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:361 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:138 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:357 msgid "Census date" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:137 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:139 msgid "Census place" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:493 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:491 msgid "Census transcript" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1389 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1388 msgid "Center map here" msgstr "Centrar o mapa aquí" -#: library/WT/Stats.php:3840 +#: library/WT/Stats.php:4807 msgid "Central African Republic" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:881 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:883 msgid "Certificate" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4028 +#: library/WT/Stats.php:4995 msgid "Chad" msgstr "" -#: edit_interface.php:1945 edit_interface.php:1981 edit_interface.php:2008 +#: edit_interface.php:1947 edit_interface.php:1983 edit_interface.php:2010 msgid "Change" msgstr "Mudar" -#: edit_interface.php:1895 edit_interface.php:2067 -#: library/WT/Controller/Family.php:85 +#: edit_interface.php:1900 edit_interface.php:2069 +#: library/WT/Controller/Family.php:88 msgid "Change family members" msgstr "Modificar os membros da familia" -#: modules_v3/googlemap/module.php:531 modules_v3/googlemap/module.php:534 -#: modules_v3/googlemap/module.php:537 modules_v3/googlemap/module.php:592 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3742 modules_v3/googlemap/module.php:3903 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3907 +#: modules_v3/googlemap/module.php:527 modules_v3/googlemap/module.php:530 +#: modules_v3/googlemap/module.php:533 modules_v3/googlemap/module.php:588 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3700 modules_v3/googlemap/module.php:3856 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3860 msgid "Change flag" msgstr "Cambiar bandeira" -#: find.php:301 setup.php:105 +#: find.php:301 setup.php:106 msgid "Change language" msgstr "Cambiar lingua" -#: admin_users.php:213 index.php:147 index.php:148 +#: admin_users.php:217 index.php:149 index.php:150 msgid "Change the blocks on this page" msgstr "Cambiar los bloques nesta páxina" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1550 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1685 #, php-format msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: admin_site_change.php:27 edit_changes.php:179 -#: modules_v3/change_report/module.php:33 +#: admin_site_change.php:30 edit_changes.php:175 +#: modules_v3/change_report/module.php:28 #: modules_v3/change_report/report.xml:3 #: modules_v3/change_report/report.xml:41 msgid "Changes" msgstr "Cambios" #. I18N: title for list of recent changes -#: modules_v3/recent_changes/module.php:75 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:70 #, php-format msgid "Changes in the last day" msgid_plural "Changes in the last %s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: themes/_administration/header.php:123 +#: themes/_administration/header.php:126 msgid "Changes log" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3846 +#: library/WT/Stats.php:4813 msgid "Channel Islands" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:141 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:143 msgid "Character set" msgstr "" -#: admin_modules.php:128 admin_modules.php:146 +#: admin_modules.php:133 admin_modules.php:151 msgid "Chart" msgstr "Gráfico" -#: modules_v3/charts/module.php:200 statistics.php:624 +#: modules_v3/charts/module.php:194 statistics.php:624 msgid "Chart type" msgstr "Tipo de gráfico" #. I18N: Name of a module/block -#: admin_trees_config.php:803 admin_trees_config.php:963 -#: library/WT/MenuBar.php:91 modules_v3/charts/help_text.php:31 -#: modules_v3/charts/module.php:32 +#: admin_trees_config.php:821 admin_trees_config.php:981 +#: library/WT/MenuBar.php:93 modules_v3/charts/help_text.php:31 +#: modules_v3/charts/module.php:27 msgid "Charts" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288 +#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:290 msgid "Check access rights on this directory." msgstr "Comprobe os permisos de acceso neste directorio." -#: admin_site_upgrade.php:380 +#: admin_site_upgrade.php:382 msgid "Check file permissions…" msgstr "" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:116 +#: admin_site_upgrade.php:118 msgid "Check for custom modules…" msgstr "" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:218 +#: admin_site_upgrade.php:220 msgid "Check for custom themes…" msgstr "" -#: admin_trees_check.php:28 themes/_administration/header.php:122 +#: admin_trees_check.php:30 themes/_administration/header.php:125 msgid "Check for errors" msgstr "" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:97 +#: admin_site_upgrade.php:99 msgid "Check for pending changes…" msgstr "" -#: help_text.php:460 relationship.php:137 +#: help_text.php:460 relationship.php:138 msgid "Check relationships by marriage" msgstr "Comprobar relacións por matrimonio" @@ -3452,7 +3409,7 @@ msgstr "" msgid "Checking server capacity" msgstr "Comprobando a capacidade do servidor." -#: setup.php:108 +#: setup.php:109 msgid "Checking server configuration" msgstr "Comprobando configuración do servidor." @@ -3461,7 +3418,7 @@ msgid "Chicago, Illinois" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHIL -#: includes/functions/functions_date.php:32 library/WT/Gedcom/Tag.php:142 +#: includes/functions/functions_date.php:27 library/WT/Gedcom/Tag.php:144 msgid "Child" msgstr "Fillo(a)" @@ -3471,13 +3428,13 @@ msgid "Child of " msgstr "" #. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:340 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:335 #, php-format msgid "Child of %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:212 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:632 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:258 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:743 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:752 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:120 statisticsplot.php:777 msgid "Children" @@ -3517,15 +3474,15 @@ msgstr "" msgid "Children take their mother’s surname." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3847 +#: library/WT/Stats.php:4814 msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: library/WT/Stats.php:3848 +#: library/WT/Stats.php:4815 msgid "China" msgstr "China" -#: reportengine.php:125 reportengine.php:133 +#: reportengine.php:127 reportengine.php:135 msgid "Choose a report to run" msgstr "Escolla un informe" @@ -3543,92 +3500,92 @@ msgstr "" msgid "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can be generated automatically for images, you may wish to generate your own thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a still image from a video, or a photograph of the individual who made an audio recording." msgstr "" -#: admin_site_config.php:48 +#: admin_site_config.php:50 msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "" -#: addmedia.php:509 admin_media_upload.php:215 +#: addmedia.php:510 admin_media_upload.php:216 msgid "Choose: " msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:143 modules_v3/family_group_report/report.xml:200 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:145 modules_v3/family_group_report/report.xml:200 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:551 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:892 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:13 msgid "Christening" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:554 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:556 msgid "Christening of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:526 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:528 msgid "Christening of a child" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:525 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:527 msgid "Christening of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:532 library/WT/Gedcom/Tag.php:538 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:544 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:534 library/WT/Gedcom/Tag.php:540 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:546 msgid "Christening of a grandchild" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:531 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:533 msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:537 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:539 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:543 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:545 msgctxt "son’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:530 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:532 msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:536 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:538 msgctxt "daughter’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:542 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:544 msgctxt "son’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:548 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:550 msgid "Christening of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:550 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:552 msgid "Christening of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:549 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:551 msgid "Christening of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:556 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:558 msgid "Christening of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:555 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:557 msgid "Christening of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:524 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:526 msgid "Christening of a son" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3860 +#: library/WT/Stats.php:4827 msgid "Christmas Island" msgstr "" @@ -3637,7 +3594,7 @@ msgid "Circumciser" msgstr "" #. I18N: gedcom tag PAGE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:268 modules_v3/fact_sources/report.xml:71 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:270 modules_v3/fact_sources/report.xml:71 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:158 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:274 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:320 @@ -3645,13 +3602,13 @@ msgid "Citation details" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CITN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:147 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:149 msgid "Citizenship" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CITY -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:148 modules_v3/googlemap/module.php:370 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3863 modules_v3/googlemap/module.php:3948 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:150 modules_v3/googlemap/module.php:361 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3816 modules_v3/googlemap/module.php:3901 msgid "City" msgstr "Poboación" @@ -3659,7 +3616,7 @@ msgstr "Poboación" msgid "Ciudad Juarez, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:236 modules_v3/fact_sources/report.xml:199 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:238 modules_v3/fact_sources/report.xml:199 msgid "Civil marriage" msgstr "" @@ -3678,11 +3635,11 @@ msgid "Civil registrar" msgstr "" #. I18N: The “Data folder” is a configuration setting -#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102 +#: admin_site_clean.php:30 themes/_administration/header.php:104 msgid "Clean up data folder" msgstr "" -#: lifespan.php:194 timeline.php:326 +#: lifespan.php:194 timeline.php:322 msgid "Clear chart" msgstr "Limpar Carta" @@ -3691,33 +3648,33 @@ msgstr "Limpar Carta" msgid "Cleared but not yet completed" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:84 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:97 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:79 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:93 #, php-format msgid "Click %s to choose individual as head of family." msgstr "" -#: edit_interface.php:1700 +#: edit_interface.php:1705 msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media " msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:271 -msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" -msgstr "Prema aquí para iniciar o asistente para transferencia de PhpGedView a <b>webtrees</b>" +#: admin_trees_manage.php:286 +msgid "Click here for PhpGedView to webtrees transfer wizard" +msgstr "Prema aquí para iniciar o asistente para transferencia de PhpGedView a webtrees" -#: modules_v3/faq/module.php:282 +#: modules_v3/faq/module.php:279 msgid "Click here to add, edit, or delete" msgstr "Prema aquí para engadir, editar ou eliminar" -#: individual.php:267 +#: individual.php:252 msgid "Click here to open or close the sidebar" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:100 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:96 msgid "Click name to add individual to add links list." msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:279 +#: modules_v3/faq/module.php:276 msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all" msgstr "Prema no título para ir directo a el, ou desprácese ata lelos todos" @@ -3725,8 +3682,8 @@ msgstr "Prema no título para ir directo a el, ou desprácese ata lelos todos" msgid "Click this link to remove the individual from the timeline." msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:83 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:96 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:78 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:92 msgid "Click to choose individual as head of family." msgstr "" @@ -3739,16 +3696,16 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win msgstr "" #. I18N: The local time on the client/browser -#: themes/_administration/header.php:84 +#: themes/_administration/header.php:86 msgid "Client time" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/clippings/module.php:32 +#: modules_v3/clippings/module.php:27 msgid "Clippings cart" msgstr "Carriño de recortes" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:882 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:884 msgid "Coat of arms" msgstr "" @@ -3756,21 +3713,21 @@ msgstr "" msgid "Cochabamba, Bolivia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3844 +#: library/WT/Stats.php:4811 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:81 +#: themes/colors/theme.php:83 msgid "Coffee and Cream" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:82 +#: themes/colors/theme.php:84 msgid "Cold Day" msgstr "Día Frío" -#: library/WT/Stats.php:3854 +#: library/WT/Stats.php:4821 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" @@ -3790,42 +3747,42 @@ msgstr "" msgid "Columbus, Ohio" msgstr "" -#: medialist.php:133 +#: medialist.php:134 msgid "Columns per page" msgstr "" #. I18N: gedcom tag COMM -#: admin_site_access.php:285 library/WT/Gedcom/Tag.php:149 +#: admin_site_access.php:287 library/WT/Gedcom/Tag.php:151 msgid "Comment" msgstr "Comentar" -#: admin_users.php:209 help_text.php:1357 login.php:310 login.php:336 -#: login.php:432 +#: admin_users.php:213 help_text.php:1357 login.php:314 login.php:340 +#: login.php:436 msgid "Comments" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _COML -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:558 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:560 msgid "Common law marriage" msgstr "" #. I18N: Description of the “Messages” module -#: modules_v3/user_messages/module.php:37 +#: modules_v3/user_messages/module.php:34 msgid "Communicate directly with other users, using private messages." msgstr "Comunicarse directamente con outros usuarios, utilizando mensaxes privadas." -#: library/WT/Stats.php:3855 +#: library/WT/Stats.php:4822 msgid "Comoros" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:97 -#: library/WT/Controller/Compact.php:43 library/WT/Controller/Fanchart.php:309 -#: library/WT/MenuBar.php:98 +#: includes/functions/functions_print.php:104 +#: library/WT/Controller/Compact.php:43 library/WT/Controller/Fanchart.php:323 +#: library/WT/MenuBar.php:100 msgid "Compact tree" msgstr "Árbore compacta" #. I18N: %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Compact.php:40 library/WT/Controller/Compact.php:112 +#: library/WT/Controller/Compact.php:40 library/WT/Controller/Compact.php:110 #, php-format msgid "Compact tree of %s" msgstr "" @@ -3841,37 +3798,37 @@ msgid "Completed; date unknown" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CONC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:150 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:152 msgid "Concatenation" msgstr "" -#: modules_v3/charts/module.php:88 modules_v3/gedcom_news/module.php:85 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:75 modules_v3/html/module.php:96 -#: modules_v3/random_media/module.php:115 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:71 -#: modules_v3/review_changes/module.php:88 -#: modules_v3/todays_events/module.php:64 modules_v3/todo/module.php:59 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:60 -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:58 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:81 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:67 modules_v3/yahrzeit/module.php:63 +#: modules_v3/charts/module.php:80 modules_v3/gedcom_news/module.php:85 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:70 modules_v3/html/module.php:91 +#: modules_v3/random_media/module.php:110 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:66 +#: modules_v3/review_changes/module.php:87 +#: modules_v3/todays_events/module.php:59 modules_v3/todo/module.php:56 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:55 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:53 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:76 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:61 modules_v3/yahrzeit/module.php:61 msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: admin_users.php:389 edituser.php:150 help_text.php:1298 login.php:427 +#: admin_users.php:393 edituser.php:155 help_text.php:1298 login.php:431 msgid "Confirm password" msgstr "Confirme o contrasinal" #. I18N: gedcom tag CONF -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:152 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:154 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:16 msgid "Confirmation" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3852 +#: library/WT/Stats.php:4819 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3851 +#: library/WT/Stats.php:4818 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" @@ -3879,41 +3836,37 @@ msgstr "" msgid "Connection to database server" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:367 +#: admin_trees_config.php:385 msgid "Contact information" msgstr "Información de contacto" -#: search_advanced.php:158 search_advanced.php:220 search_advanced.php:235 -#: search_advanced.php:257 search_advanced.php:272 +#: search_advanced.php:159 search_advanced.php:221 search_advanced.php:236 +#: search_advanced.php:258 search_advanced.php:273 msgid "Contains" msgstr "" -#: modules_v3/html/help_text.php:31 modules_v3/html/module.php:308 +#: modules_v3/html/help_text.php:31 modules_v3/html/module.php:303 msgid "Content" msgstr "Contido" -#: modules_v3/clippings/module.php:92 modules_v3/clippings/module.php:115 -#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:501 -#: modules_v3/clippings/module.php:524 modules_v3/clippings/module.php:537 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4142 +#: modules_v3/clippings/module.php:88 modules_v3/clippings/module.php:111 +#: modules_v3/clippings/module.php:125 modules_v3/clippings/module.php:496 +#: modules_v3/clippings/module.php:518 modules_v3/clippings/module.php:531 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4096 msgid "Continue adding" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CONT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:151 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 msgid "Continued" msgstr "" -#: help_text.php:1493 -msgid "Convert from UTF-8 to ANSI" -msgstr "" - -#: admin_trees_download.php:123 modules_v3/clippings/module.php:209 -#: modules_v3/clippings/module.php:588 +#: admin_trees_download.php:125 help_text.php:1493 +#: modules_v3/clippings/module.php:205 modules_v3/clippings/module.php:582 msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3853 +#: library/WT/Stats.php:4820 msgid "Cook Islands" msgstr "Illas Cook" @@ -3921,64 +3874,70 @@ msgstr "Illas Cook" msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_facts.php:171 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:174 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:692 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:900 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1037 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:169 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:172 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:690 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:896 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1040 msgid "Copy" msgstr "" +#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2] +#: admin_trees_merge.php:182 +#, php-format +msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." +msgstr "" + #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:421 +#: admin_site_upgrade.php:422 msgid "Copy files…" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:392 +#: admin_site_upgrade.php:393 #, php-format msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." msgstr "" #. I18N: gedcom tag COPR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:156 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:158 msgid "Copyright" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CORP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:157 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:159 msgid "Corporation" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:32 +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:27 msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." msgstr "Corrige registros NAME na forma 'Xoan/BLANCO/' ou 'Xoan /BLANCO', como xeraban antigos programas de xenealoxía." -#: library/WT/Stats.php:3857 +#: library/WT/Stats.php:4824 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: library/WT/Stats.php:3849 +#: library/WT/Stats.php:4816 msgid "Cote d’Ivoire" msgstr "" -#: login.php:576 +#: login.php:580 msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "" -#: admin.php:190 library/WT/Stats.php:3321 +#: admin.php:192 library/WT/Stats.php:4122 msgid "Count" msgstr "Reconto" -#: modules_v3/googlemap/module.php:602 +#: modules_v3/googlemap/module.php:598 msgid "Countries" msgstr "Países" #. I18N: gedcom tag CTRY -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:161 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:963 -#: modules_v3/googlemap/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:417 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1506 modules_v3/googlemap/module.php:1624 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3859 modules_v3/googlemap/module.php:3945 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:163 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:961 +#: modules_v3/googlemap/module.php:343 modules_v3/googlemap/module.php:408 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1489 modules_v3/googlemap/module.php:1606 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3812 modules_v3/googlemap/module.php:3898 msgid "Country" msgstr "País" @@ -3986,59 +3945,60 @@ msgstr "País" msgid "Counts " msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3947 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3900 msgid "County" msgstr "" -#: admin_media.php:298 +#: admin_media.php:297 msgid "Create" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:246 help_text.php:1067 +#: admin_trees_manage.php:254 help_text.php:1067 msgid "Create a new family tree" msgstr "Crear nova árbore xenealóxica" #. I18N: An individual that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:48 edit_interface.php:718 +#: admin_site_other.php:50 edit_interface.php:721 msgid "Create a new individual" msgstr "" #. I18N: A media object that is not linked to any other record -#: addmedia.php:70 addmedia.php:387 admin_site_other.php:69 +#: addmedia.php:74 addmedia.php:388 admin_site_other.php:71 +#: includes/functions/functions_edit.php:335 msgid "Create a new media object" msgstr "" #. I18N: A note that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:55 +#: admin_site_other.php:57 msgid "Create a new note" msgstr "" -#: admin_site_access.php:300 +#: edit_interface.php:1498 edit_interface.php:1563 +#: includes/functions/functions_edit.php:339 +msgid "Create a new repository" +msgstr "Crear biblioteca" + +#: admin_site_access.php:302 msgid "Create a new rule" msgstr "Crear unha nova regra" -#: edit_interface.php:1314 edit_interface.php:1350 -#: includes/functions/functions_edit.php:324 +#: edit_interface.php:1319 edit_interface.php:1355 +#: includes/functions/functions_edit.php:343 msgid "Create a new shared note" msgstr "Crear unha nova nota compartida" -#: edit_interface.php:1373 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:334 +#: edit_interface.php:1378 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:329 msgid "Create a new shared note using assistant" msgstr "Crear unha nova nota compartida usando o axudante" #. I18N: A source that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:62 edit_interface.php:1162 edit_interface.php:1245 -#: includes/functions/functions_edit.php:332 +#: admin_site_other.php:64 edit_interface.php:1165 edit_interface.php:1250 +#: includes/functions/functions_edit.php:351 msgid "Create a new source" msgstr "Crear unha nova fonte" -#: edit_interface.php:1493 edit_interface.php:1558 -#: includes/functions/functions_edit.php:320 -msgid "Create a new repository" -msgstr "Crear biblioteca" - -#: admin_users.php:480 +#: admin_users.php:484 msgid "Create user" msgstr "" @@ -4047,7 +4007,7 @@ msgid "Create your own chart" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CREM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:158 modules_v3/family_group_report/report.xml:309 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:160 modules_v3/family_group_report/report.xml:309 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:336 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:660 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:687 @@ -4056,153 +4016,153 @@ msgstr "" msgid "Cremation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:615 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:617 msgid "Cremation of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:563 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:565 msgid "Cremation of a child" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:562 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:564 msgid "Cremation of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:609 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:611 msgid "Cremation of a father" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:587 library/WT/Gedcom/Tag.php:593 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:599 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:589 library/WT/Gedcom/Tag.php:595 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:601 msgid "Cremation of a grand-parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:569 library/WT/Gedcom/Tag.php:575 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:581 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:571 library/WT/Gedcom/Tag.php:577 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:583 msgid "Cremation of a grandchild" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:568 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:570 msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:574 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:576 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:580 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:582 msgctxt "son’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:585 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:587 msgid "Cremation of a grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:586 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:588 msgid "Cremation of a grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:567 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:569 msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:573 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:575 msgctxt "daughter’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:579 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:581 msgctxt "son’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:603 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:605 msgid "Cremation of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:605 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:607 msgid "Cremation of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:604 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:606 msgid "Cremation of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:621 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:623 msgid "Cremation of a husband" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:597 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:599 msgid "Cremation of a maternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:598 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:600 msgid "Cremation of a maternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:610 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:612 msgid "Cremation of a mother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:611 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:613 msgid "Cremation of a parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:591 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:593 msgid "Cremation of a paternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:592 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:594 msgid "Cremation of a paternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:617 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:619 msgid "Cremation of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:616 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:618 msgid "Cremation of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:561 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:563 msgid "Cremation of a son" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:623 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:625 msgid "Cremation of a spouse" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:622 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:624 msgid "Cremation of a wife" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3907 +#: library/WT/Stats.php:4874 msgid "Croatia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3859 +#: library/WT/Stats.php:4826 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: modules_v3/html/module.php:297 +#: modules_v3/html/module.php:292 msgid "Current" msgstr "Actual" -#: modules_v3/html/module.php:282 +#: modules_v3/html/module.php:277 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:966 +#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:956 msgid "Custom event" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:965 +#: includes/functions/functions_print.php:955 msgid "Custom fact" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:190 admin_site_upgrade.php:193 +#: admin_site_upgrade.php:192 admin_site_upgrade.php:195 msgid "Custom module" msgstr "" @@ -4210,33 +4170,33 @@ msgstr "" msgid "Custom tags" msgstr "Etiquetas específicas" -#: admin_site_upgrade.php:250 admin_site_upgrade.php:253 +#: admin_site_upgrade.php:252 admin_site_upgrade.php:255 msgid "Custom theme" msgstr "" -#: admin_site_config.php:157 help_text.php:1039 +#: admin_site_config.php:159 help_text.php:1039 msgid "Custom welcome text" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3862 +#: library/WT/Stats.php:4829 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" -#: library/WT/Stats.php:3863 +#: library/WT/Stats.php:4830 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" -#: library/WT/Stats.php:3858 +#: library/WT/Stats.php:4825 msgid "Czechoslovakia" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:694 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:696 msgid "DNA markers" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex -#: branches.php:53 library/WT/Soundex.php:25 search.php:175 +#: branches.php:54 library/WT/Soundex.php:25 search.php:173 msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "" @@ -4245,15 +4205,15 @@ msgid "Dallas, Texas" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DATA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:162 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:164 msgid "Data" msgstr "" -#: admin_site_config.php:70 help_text.php:578 +#: admin_site_config.php:72 help_text.php:578 msgid "Data folder" msgstr "" -#: login.php:570 +#: login.php:574 msgid "Data was not correct, please try again" msgstr "" @@ -4278,8 +4238,8 @@ msgid "Database user account" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DATE -#: admin_site_access.php:299 edit_changes.php:181 help_text.php:175 -#: help_text.php:205 library/WT/Gedcom/Tag.php:164 +#: admin_site_access.php:301 edit_changes.php:177 help_text.php:175 +#: help_text.php:205 library/WT/Gedcom/Tag.php:166 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:129 modules_v3/bdm_report/report.xml:155 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:189 modules_v3/birth_report/report.xml:37 #: modules_v3/death_report/report.xml:43 modules_v3/fact_sources/report.xml:69 @@ -4289,144 +4249,140 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: modules_v3/user_messages/module.php:87 -msgid "Date sent:" -msgstr "Data de envío:" - -#: admin_trees_config.php:1045 help_text.php:1403 +#: admin_trees_config.php:1063 help_text.php:1403 msgid "Date differences" msgstr "Diferenzas de data" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:110 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:112 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:298 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:300 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:186 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:203 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:205 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:98 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:100 msgid "Date of adoption" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:113 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:115 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:125 msgid "Date of baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:116 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:118 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:208 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:119 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:121 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:249 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:122 modules_v3/fact_sources/report.xml:65 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:124 modules_v3/fact_sources/report.xml:65 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:269 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:77 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:46 msgid "Date of birth" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:125 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:127 msgid "Date of blessing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:454 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:456 msgid "Date of brit milah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:129 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:131 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:542 msgid "Date of burial" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:144 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:146 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:166 msgid "Date of christening" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:155 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:290 msgid "Date of confirmation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:159 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:161 msgid "Date of cremation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:167 modules_v3/cemetery_report/report.xml:44 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:169 modules_v3/cemetery_report/report.xml:44 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:271 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:501 msgid "Date of death" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:201 msgid "Date of divorce" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:183 msgid "Date of emigration" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:187 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:189 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:332 msgid "Date of engagement" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:163 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:165 msgid "Date of entry in original source" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:190 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:192 msgid "Date of event" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:207 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:209 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:374 msgid "Date of first communion" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:219 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:221 msgid "Date of immigration" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHAN:DATE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:139 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:141 msgid "Date of last change" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:200 library/WT/Gedcom/Tag.php:234 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:202 library/WT/Gedcom/Tag.php:236 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:316 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:459 msgid "Date of marriage" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:416 msgid "Date of marriage banns" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:252 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:254 msgid "Date of naturalization" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:266 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:268 msgid "Date of ordination" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:285 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:287 msgid "Date of residence" msgstr "" @@ -4446,10 +4402,14 @@ msgstr "" msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range." msgstr "" -#: admin_users.php:574 +#: admin_users.php:577 msgid "Date registered" msgstr "" +#: modules_v3/user_messages/module.php:84 +msgid "Date sent:" +msgstr "Data de envío:" + #. I18N: The three place holders are all dates. #: help_text.php:448 #, php-format @@ -4467,12 +4427,12 @@ msgid "Daughter" msgstr "Filla" #. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:334 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:329 #, php-format msgid "Daughter of %s" msgstr "" -#: admin.php:232 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:365 +#: admin.php:234 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:367 msgid "Day" msgstr "Día" @@ -4480,17 +4440,17 @@ msgstr "Día" msgid "Day not set" msgstr "Dia non configurado" -#: timeline.php:128 timeline.php:130 timeline.php:132 +#: timeline.php:126 timeline.php:128 timeline.php:130 msgid "Day:" msgstr "Día:" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:89 library/WT/Stats.php:650 -#: library/WT/Stats.php:652 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:183 library/WT/Stats.php:712 +#: library/WT/Stats.php:714 msgid "Dead" msgstr "Morto" #. I18N: gedcom tag DEAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:165 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:461 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:167 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:461 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:84 modules_v3/change_report/report.xml:99 #: modules_v3/change_report/report.xml:115 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:594 @@ -4612,11 +4572,7 @@ msgstr "Morto" msgid "Death" msgstr "" -#: modules_v3/death_report/report.xml:6 -msgid "Death place contains" -msgstr "" - -#: library/WT/Stats.php:995 statistics.php:584 +#: library/WT/Stats.php:1154 statistics.php:584 msgid "Death by country" msgstr "Falecemento por país" @@ -4628,225 +4584,229 @@ msgstr "" msgid "Death date range start" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:682 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:684 msgid "Death of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:630 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:632 msgid "Death of a child" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:629 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:631 msgid "Death of a daughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:676 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:678 msgid "Death of a father" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:654 library/WT/Gedcom/Tag.php:660 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:666 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:656 library/WT/Gedcom/Tag.php:662 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:668 msgid "Death of a grand-parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:636 library/WT/Gedcom/Tag.php:642 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:648 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:638 library/WT/Gedcom/Tag.php:644 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:650 msgid "Death of a grandchild" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:635 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:637 msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:641 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:643 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:647 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:649 msgctxt "son’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:652 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:654 msgid "Death of a grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:653 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:655 msgid "Death of a grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:634 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:636 msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:640 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:642 msgctxt "daughter’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:646 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:648 msgctxt "son’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:670 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:672 msgid "Death of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:672 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:674 msgid "Death of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:671 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:673 msgid "Death of a half-sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:688 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:690 msgid "Death of a husband" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:664 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:666 msgid "Death of a maternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:665 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:667 msgid "Death of a maternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:677 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:679 msgid "Death of a mother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:678 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:680 msgid "Death of a parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:658 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:660 msgid "Death of a paternal grandfather" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:659 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:661 msgid "Death of a paternal grandmother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:684 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:686 msgid "Death of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:683 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:685 msgid "Death of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:628 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:630 msgid "Death of a son" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:690 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:692 msgid "Death of a spouse" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:689 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:691 msgid "Death of a wife" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _DETS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:693 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:695 msgid "Death of one spouse" msgstr "" +#: modules_v3/death_report/report.xml:6 +msgid "Death place contains" +msgstr "" + #: statistics.php:405 msgid "Death places" msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/death_report/module.php:33 modules_v3/death_report/report.xml:3 +#: modules_v3/death_report/module.php:28 modules_v3/death_report/report.xml:3 #: modules_v3/death_report/report.xml:29 msgid "Deaths" msgstr "Falecementos" -#: library/WT/Stats.php:1269 statistics.php:116 +#: library/WT/Stats.php:1473 statistics.php:116 msgid "Deaths by century" msgstr "Falecementos por século" -#: library/WT/Date/Calendar.php:197 +#: library/WT/Date/Calendar.php:214 msgctxt "Abbreviation for December" msgid "Dec" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:430 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:856 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:985 msgid "Decade of birth" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:432 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:501 msgid "Decade of death" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:858 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:988 msgid "Decade of marriage" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:146 +#: library/WT/Date/Calendar.php:160 msgctxt "GENITIVE" msgid "December" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:180 +#: library/WT/Date/Calendar.php:196 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "December" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:163 +#: library/WT/Date/Calendar.php:178 msgctxt "LOCATIVE" msgid "December" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:995 library/WT/Date/Calendar.php:129 +#: includes/functions/functions_print.php:985 library/WT/Date/Calendar.php:142 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:125 +#: library/WT/Date/French.php:210 msgid "Decidi" msgstr "" -#: modules_v3/html/module.php:298 +#: modules_v3/html/module.php:293 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: modules_v3/gedcom_block/module.php:49 +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:44 msgid "Default chart" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:244 help_text.php:1113 +#: admin_trees_manage.php:250 help_text.php:1113 msgid "Default family tree" msgstr "Árbore xenealóxica por defecto" -#: admin_trees_config.php:240 admin_users.php:230 admin_users.php:432 -#: edituser.php:141 help_text.php:1118 modules_v3/gedcom_block/module.php:50 +#: admin_trees_config.php:258 admin_users.php:234 admin_users.php:436 +#: edituser.php:146 help_text.php:1118 modules_v3/gedcom_block/module.php:45 msgid "Default individual" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:304 +#: modules_v3/googlemap/module.php:295 msgid "Default map type" msgstr "Mapa por defecto" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_trees_config.php:808 help_text.php:708 +#: admin_trees_config.php:826 help_text.php:708 msgid "Default pedigree chart layout" msgstr "Disposición predeterminada do gráfico xenealóxico" -#: admin_trees_config.php:819 help_text.php:485 +#: admin_trees_config.php:837 help_text.php:485 msgid "Default pedigree generations" msgstr "Xeracións da árbore xenealóxica predeterminadas" -#: admin_site_config.php:82 admin_trees_config.php:456 +#: admin_site_config.php:84 admin_trees_config.php:474 msgid "Default theme" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _DEG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:692 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:694 msgid "Degree" msgstr "" @@ -4869,23 +4829,23 @@ msgctxt "font name" msgid "DejaVu" msgstr "" -#: admin_site_access.php:286 admin_site_change.php:286 -#: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:244 admin_trees_config.php:614 -#: admin_trees_manage.php:230 includes/functions/functions_print_facts.php:179 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:182 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:694 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:901 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1038 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:991 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1099 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1199 -#: library/WT/Controller/Family.php:104 -#: library/WT/Controller/Individual.php:298 library/WT/Controller/Media.php:78 -#: library/WT/Controller/Note.php:65 library/WT/Controller/Repository.php:63 -#: library/WT/Controller/Source.php:63 modules_v3/faq/module.php:396 -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 modules_v3/googlemap/module.php:4378 -#: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:85 -#: modules_v3/user_messages/module.php:113 +#: admin_site_access.php:288 admin_site_change.php:289 admin_site_clean.php:92 +#: admin_site_logs.php:247 admin_trees_config.php:632 +#: admin_trees_manage.php:234 includes/functions/functions_print_facts.php:177 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:180 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:692 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:897 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1041 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1126 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1234 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1334 +#: library/WT/Controller/Family.php:107 +#: library/WT/Controller/Individual.php:302 library/WT/Controller/Media.php:81 +#: library/WT/Controller/Note.php:53 library/WT/Controller/Repository.php:66 +#: library/WT/Controller/Source.php:66 modules_v3/faq/module.php:385 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 modules_v3/googlemap/module.php:4332 +#: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:82 +#: modules_v3/user_messages/module.php:110 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -4893,44 +4853,44 @@ msgstr "Borrar" msgid "Delete FAQ item" msgstr "Borrar cuestión frecuente (FAQ)" -#: modules_v3/user_messages/module.php:116 -msgid "Delete selected messages" -msgstr "Borrar Mensaxes Seleccionadas" - -#: modules_v3/googlemap/module.php:4130 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4084 msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:135 +#: themes/_administration/header.php:138 msgid "Delete inactive users" msgstr "Eliminar usuarios inactivos" -#: library/WT/Controller/Individual.php:151 -msgid "Delete this name" -msgstr "Borrar nome" +#: modules_v3/user_messages/module.php:113 +msgid "Delete selected messages" +msgstr "Borrar Mensaxes Seleccionadas" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:471 +#: admin_site_upgrade.php:472 msgid "Delete temporary files…" msgstr "" -#: admin_site_clean.php:88 +#: library/WT/Controller/Individual.php:153 +msgid "Delete this name" +msgstr "Borrar nome" + +#: admin_site_clean.php:60 msgid "Deleted files:" msgstr "Arquivos borrados:" -#: admin_users.php:555 +#: admin_users.php:558 msgid "Deleted user: " msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:196 +#: admin_trees_manage.php:200 msgid "Deleting old genealogy data…" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Family.php:105 +#: library/WT/Controller/Family.php:108 msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3867 +#: library/WT/Stats.php:4834 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" @@ -4938,7 +4898,7 @@ msgstr "Dinamarca" msgid "Denver, Colorado" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:84 +#: admin_site_upgrade.php:86 msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." msgstr "" @@ -4949,12 +4909,12 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag DESC #. I18N: Name of a module/sidebar #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print.php:95 +#: includes/functions/functions_print.php:102 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:93 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:307 library/WT/Gedcom/Tag.php:169 -#: library/WT/MenuBar.php:96 modules_v3/charts/module.php:204 -#: modules_v3/descendancy/module.php:33 -#: modules_v3/descendancy_report/module.php:33 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:321 library/WT/Gedcom/Tag.php:171 +#: library/WT/MenuBar.php:98 modules_v3/charts/module.php:198 +#: modules_v3/descendancy/module.php:28 +#: modules_v3/descendancy_report/module.php:28 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6 @@ -4963,7 +4923,7 @@ msgid "Descendants" msgstr "Descendentes" #. I18N: gedcom tag DESI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:170 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:172 msgid "Descendants interest" msgstr "" @@ -4972,42 +4932,42 @@ msgid "Descendants of " msgstr "" #. I18N: %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:90 modules_v3/charts/module.php:99 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:90 modules_v3/charts/module.php:91 #, php-format msgid "Descendants of %s" msgstr "Descendentes de %s" -#: familybook.php:81 +#: familybook.php:82 msgid "Descent steps" msgstr "Pasos de descendencia" #. I18N: gedcom tag DSCR -#: admin_module_blocks.php:55 admin_module_menus.php:73 -#: admin_module_reports.php:55 admin_module_sidebar.php:73 -#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:123 find.php:456 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:174 +#: admin_module_blocks.php:59 admin_module_menus.php:77 +#: admin_module_reports.php:59 admin_module_sidebar.php:77 +#: admin_module_tabs.php:77 admin_modules.php:128 find.php:456 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:176 msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: admin_trees_config.php:433 help_text.php:688 +#: admin_trees_config.php:451 help_text.php:688 msgid "Description META tag" msgstr "Meta etiqueta para a descrición" -#: login.php:422 +#: login.php:426 msgid "Desired password" msgstr "" -#: login.php:417 +#: login.php:421 msgid "Desired user name" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DEST -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:171 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:173 msgid "Destination" msgstr "" -#: admin_users.php:133 admin_users.php:186 note.php:108 repo.php:90 -#: source.php:93 +#: admin_users.php:137 admin_users.php:190 note.php:112 repo.php:92 +#: source.php:95 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -5015,79 +4975,79 @@ msgstr "Detalles" msgid "Detroit, Michigan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:121 +#: library/WT/Date/Jalali.php:133 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:67 +#: library/WT/Date/Jalali.php:79 msgctxt "GENITIVE" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:103 +#: library/WT/Date/Jalali.php:115 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:85 +#: library/WT/Date/Jalali.php:97 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:49 +#: library/WT/Date/Jalali.php:61 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Dey" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: library/WT/Date/Hijri.php:69 +#: library/WT/Date/Hijri.php:81 msgctxt "GENITIVE" msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: library/WT/Date/Hijri.php:103 +#: library/WT/Date/Hijri.php:115 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: library/WT/Date/Hijri.php:86 +#: library/WT/Date/Hijri.php:98 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: library/WT/Date/Hijri.php:52 +#: library/WT/Date/Hijri.php:64 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: library/WT/Date/Hijri.php:68 +#: library/WT/Date/Hijri.php:80 msgctxt "GENITIVE" msgid "Dhu al-Qi’dah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: library/WT/Date/Hijri.php:102 +#: library/WT/Date/Hijri.php:114 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Dhu al-Qi’dah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: library/WT/Date/Hijri.php:85 +#: library/WT/Date/Hijri.php:97 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Dhu al-Qi’dah" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: library/WT/Date/Hijri.php:51 +#: library/WT/Date/Hijri.php:63 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Dhu al-Qi’dah" msgstr "" @@ -5122,30 +5082,26 @@ msgstr "" msgid "Direct line ancestors and their families" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:201 +#: admin_site_upgrade.php:203 msgid "Disable these modules" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:264 +#: admin_site_upgrade.php:266 msgid "Disable these themes" msgstr "" #. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options -#: library/WT/I18N.php:648 +#: library/WT/I18N.php:929 #, php-format msgid "Display %s" msgstr "Amosar %s" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:459 -msgid "Display map coordinates" -msgstr "Mostrar Coordenadas no Mapa" - #: find.php:220 find.php:237 find.php:254 find.php:272 find.php:289 msgid "Display all" msgstr "Amosar todo" #. I18N: Description of the “Favorites” module -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:39 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:36 msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." msgstr "" @@ -5154,33 +5110,37 @@ msgstr "" msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Ver e xestionar as páxinas favoritas do usuario." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:455 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:450 +msgid "Display map coordinates" +msgstr "Mostrar Coordenadas no Mapa" + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:446 msgid "Display short placenames" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DIV -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:172 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:174 msgid "Divorce" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DIVF -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:173 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:175 msgid "Divorce filed" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:2227 statistics.php:218 +#: library/WT/Stats.php:2669 statistics.php:218 msgid "Divorces by century" msgstr "Divorcios por século" -#: library/WT/Stats.php:3865 +#: library/WT/Stats.php:4832 msgid "Djibouti" msgstr "" -#: addmedia.php:462 addmedia.php:490 admin_media_upload.php:201 -msgid "Do not change to keep original file name." +#: addmedia.php:463 addmedia.php:491 admin_media_upload.php:202 +msgid "Do not change to keep original filename." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4134 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4088 msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." msgstr "" @@ -5194,48 +5154,42 @@ msgstr "" msgid "Do not seal: unauthorized" msgstr "" -#: addmedia.php:705 admin_trees_config.php:1285 edit_interface.php:2273 +#: addmedia.php:706 admin_trees_config.php:1303 edit_interface.php:2275 #: help_text.php:1283 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:581 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:339 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:585 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:321 msgid "Do not update the “last change” record" msgstr "Non actualizar o rexistro “último cambio”" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:883 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:885 msgid "Document" msgstr "Documento" -#: library/WT/Stats.php:3866 +#: library/WT/Stats.php:4833 msgid "Dominica" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3868 +#: library/WT/Stats.php:4835 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/module.php:4468 +#: admin_trees_manage.php:225 modules_v3/clippings/module.php:182 +#: modules_v3/clippings/module.php:215 modules_v3/clippings/module.php:463 +#: modules_v3/clippings/module.php:555 modules_v3/clippings/module.php:598 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4422 msgid "Download" msgstr "Descargar" #. I18N: The system is about to [...]; %s is a URL. -#: admin_site_upgrade.php:300 +#: admin_site_upgrade.php:302 #, php-format msgid "Download %s…" msgstr "" -#: mediaviewer.php:104 -msgid "Download file" -msgstr "Baixar arquivo" - -#: admin_trees_download.php:30 +#: admin_trees_download.php:32 msgid "Download GEDCOM" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:219 modules_v3/clippings/module.php:467 -#: modules_v3/clippings/module.php:604 -msgid "Download Now" -msgstr "Descargar Agora" - #: help_text.php:1128 msgid "Download ZIP file" msgstr "" @@ -5244,28 +5198,32 @@ msgstr "" msgid "Download family tree" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4460 +#: mediaviewer.php:108 +msgid "Download file" +msgstr "Baixar arquivo" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:4414 msgid "Download geographic data" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:117 +#: library/WT/Date/French.php:194 msgid "Duodi" msgstr "" -#: admin_users.php:263 edituser.php:59 login.php:272 +#: admin_users.php:267 edituser.php:63 login.php:276 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Enderezo electrónico duplicado. Xa existe un usuario con este correo electrónico." -#: admin_users.php:260 edituser.php:57 login.php:270 +#: admin_users.php:264 edituser.php:61 login.php:274 msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name." msgstr "Nome de usuario duplicado. Xa existe un usuario con este nome. Por favor escolla outro nome de usuario." #: help_text.php:779 -msgid "E-mail address to be used in the “From:” field of e-mails that <b>webtrees</b> creates automatically.<br><br><b>webtrees</b> can automatically create e-mails to notify administrators of changes that need to be reviewed. <b>webtrees</b> also sends notification e-mails to users who have requested an account.<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created e-mails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems require each message’s “From:” field to reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." +msgid "E-mail address to be used in the “From:” field of e-mails that webtrees creates automatically.<br><br>webtrees can automatically create e-mails to notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees also sends notification e-mails to users who have requested an account.<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created e-mails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems require each message’s “From:” field to reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." msgstr "" #: help_text.php:1175 -msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." +msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." msgstr "" #: help_text.php:1340 @@ -5276,8 +5234,8 @@ msgstr "" msgid "Earliest birth" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:126 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:301 modules_v3/html/module.php:215 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:121 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:294 modules_v3/html/module.php:210 msgid "Earliest birth year" msgstr "Ano de nacemento máis lonxano" @@ -5285,8 +5243,8 @@ msgstr "Ano de nacemento máis lonxano" msgid "Earliest death" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:140 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:317 modules_v3/html/module.php:225 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:135 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:310 modules_v3/html/module.php:220 msgid "Earliest death year" msgstr "Ano de pasamento máis lonxano" @@ -5298,35 +5256,35 @@ msgstr "" msgid "Earliest marriage" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3870 +#: library/WT/Stats.php:4837 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #. I18N: Name of a module/menu -#: edit_interface.php:254 edit_interface.php:416 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:156 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:163 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:166 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:691 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:887 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:899 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1033 +#: edit_interface.php:257 edit_interface.php:419 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:154 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:161 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:164 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:679 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:689 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:883 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:895 #: includes/functions/functions_print_facts.php:1036 -#: library/WT/Controller/Family.php:80 -#: library/WT/Controller/Individual.php:220 -#: library/WT/Controller/Individual.php:229 -#: library/WT/Controller/Individual.php:238 -#: library/WT/Controller/Individual.php:257 library/WT/Controller/Media.php:47 -#: library/WT/Controller/Note.php:46 library/WT/Controller/Repository.php:46 -#: library/WT/Controller/Source.php:46 modules_v3/faq/module.php:393 -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:118 modules_v3/googlemap/module.php:4378 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4402 modules_v3/page_menu/module.php:32 -#: modules_v3/user_blog/module.php:90 note.php:145 note.php:150 note.php:151 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1039 +#: library/WT/Controller/Family.php:83 +#: library/WT/Controller/Individual.php:222 +#: library/WT/Controller/Individual.php:231 +#: library/WT/Controller/Individual.php:240 +#: library/WT/Controller/Individual.php:261 library/WT/Controller/Media.php:50 +#: library/WT/Controller/Note.php:43 library/WT/Controller/Repository.php:49 +#: library/WT/Controller/Source.php:49 modules_v3/faq/module.php:382 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:118 modules_v3/googlemap/module.php:4332 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4356 modules_v3/page_menu/module.php:27 +#: modules_v3/user_blog/module.php:90 note.php:149 note.php:154 note.php:155 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: modules_v3/faq/help_text.php:54 modules_v3/faq/module.php:135 +#: modules_v3/faq/help_text.php:54 modules_v3/faq/module.php:130 msgid "Edit FAQ item" msgstr "Editar un elemento das preguntas máis frecuentes (FAQ)." @@ -5334,66 +5292,66 @@ msgstr "Editar un elemento das preguntas máis frecuentes (FAQ)." msgid "Edit account information" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Media.php:139 +#: library/WT/Controller/Media.php:144 msgid "Edit details" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Individual.php:276 +#: library/WT/Controller/Individual.php:280 msgid "Edit gender" msgstr "Editar xénero" -#: modules_v3/lightbox/module.php:141 +#: modules_v3/lightbox/module.php:137 msgid "Edit media" msgstr "Editar obxectos multimedia" -#: addmedia.php:232 addmedia.php:391 library/WT/Controller/Media.php:50 +#: addmedia.php:234 addmedia.php:392 library/WT/Controller/Media.php:53 msgid "Edit media object" msgstr "Editar obxecto multimedia" -#: edit_interface.php:1622 includes/functions/functions_edit.php:578 -#: library/WT/Controller/Individual.php:152 +#: edit_interface.php:1627 includes/functions/functions_edit.php:597 +#: library/WT/Controller/Individual.php:154 msgid "Edit name" msgstr "Editar nome" -#: library/WT/Controller/Note.php:49 +#: library/WT/Controller/Note.php:46 msgid "Edit note" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:221 +#: admin_trees_config.php:231 msgid "Edit options" msgstr "Opcións de edición" -#: edit_interface.php:47 edit_interface.php:108 edit_interface.php:157 -#: edit_interface.php:218 edit_interface.php:317 edit_interface.php:2731 -#: help_text.php:1161 library/WT/Controller/Family.php:111 -#: library/WT/Controller/Individual.php:305 library/WT/Controller/Media.php:85 -#: library/WT/Controller/Repository.php:70 library/WT/Controller/Source.php:70 +#: edit_interface.php:50 edit_interface.php:111 edit_interface.php:160 +#: edit_interface.php:221 edit_interface.php:320 edit_interface.php:2733 +#: help_text.php:1161 library/WT/Controller/Family.php:114 +#: library/WT/Controller/Individual.php:309 library/WT/Controller/Media.php:88 +#: library/WT/Controller/Repository.php:73 library/WT/Controller/Source.php:73 msgid "Edit raw GEDCOM" msgstr "Editar o rexistro GEDCOM en bruto" -#: library/WT/Controller/Repository.php:50 +#: library/WT/Controller/Repository.php:53 msgid "Edit repository" msgstr "" -#: edit_interface.php:1425 edit_interface.php:1471 -#: includes/functions/functions_edit.php:328 +#: edit_interface.php:1430 edit_interface.php:1476 +#: includes/functions/functions_edit.php:347 msgid "Edit shared note" msgstr "Modificar nota compartida" -#: library/WT/Controller/Source.php:50 +#: library/WT/Controller/Source.php:53 msgid "Edit source" msgstr "" -#: modules_v3/stories/module.php:120 modules_v3/stories/module.php:204 +#: modules_v3/stories/module.php:115 modules_v3/stories/module.php:199 msgid "Edit story" msgstr "Editar historia" -#: library/WT/Tree.php:323 +#: library/WT/Tree.php:423 msgid "Edit this individual and replace their details with your own" msgstr "Editar este individuo e substituír os detalles cos seus propios" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_users.php:42 help_text.php:1385 +#: admin_users.php:46 help_text.php:1385 msgid "Editor" msgstr "" @@ -5402,52 +5360,52 @@ msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "" #. I18N: gedcom tag EDUC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:175 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:177 msgid "Education" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3871 +#: library/WT/Stats.php:4838 msgid "Egypt" msgstr "Exipto" -#: library/WT/Stats.php:3872 +#: library/WT/Stats.php:4839 msgid "Eire" msgstr "Irlanda" -#: library/WT/Stats.php:4013 +#: library/WT/Stats.php:4980 msgid "El Salvador" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:884 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:886 msgid "Electronic" msgstr "" #. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/module.php:2589 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2565 msgid "Elevation" msgstr "Elevación" -#: library/WT/Date/Jewish.php:107 +#: library/WT/Date/Jewish.php:119 msgctxt "GENITIVE" msgid "Elul" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:143 +#: library/WT/Date/Jewish.php:157 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Elul" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:125 +#: library/WT/Date/Jewish.php:138 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Elul" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:89 +#: library/WT/Date/Jewish.php:101 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Elul" msgstr "" -#: admin_users.php:570 +#: admin_users.php:573 msgid "Email" msgstr "" @@ -5455,28 +5413,28 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag EMAIL #. I18N: gedcom tag EMAL #. I18N: gedcom tag _EMAIL -#: admin_users.php:378 edituser.php:154 help_text.php:1206 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:177 library/WT/Gedcom/Tag.php:178 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:179 library/WT/Gedcom/Tag.php:695 login.php:412 +#: admin_users.php:382 edituser.php:159 help_text.php:1206 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:179 library/WT/Gedcom/Tag.php:180 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181 library/WT/Gedcom/Tag.php:697 login.php:416 #: setup.php:418 msgid "Email address" msgstr "Enderezo de correo electrónico" -#: includes/authentication.php:121 login.php:309 message.php:128 -#: modules_v3/user_messages/module.php:88 +#: includes/authentication.php:119 login.php:313 message.php:131 +#: modules_v3/user_messages/module.php:85 msgid "Email address:" msgstr "Enderezo de correo electrónico:" -#: admin_users.php:380 +#: admin_users.php:384 msgid "Email verified" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:71 +#: library/WT/Stats.php:75 msgid "Embedded variable" msgstr "" #. I18N: gedcom tag EMIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:180 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 msgid "Emigration" msgstr "" @@ -5494,8 +5452,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:289 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85 library/WT/Gedcom/Tag.php:264 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:291 msgid "Employer" msgstr "" @@ -5509,12 +5467,12 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/help_text.php:36 modules_v3/clippings/module.php:254 -#: modules_v3/clippings/module.php:463 +#: modules_v3/clippings/help_text.php:36 modules_v3/clippings/module.php:250 +#: modules_v3/clippings/module.php:459 msgid "Empty the clippings cart" msgstr "Baleirar carriño" -#: admin_modules.php:121 +#: admin_modules.php:126 msgid "Enabled" msgstr "Activado" @@ -5523,7 +5481,7 @@ msgid "Enabling this option will force all visitors to login before they can vie msgstr "" #. I18N [...] of a range of addresses -#: admin_site_access.php:281 +#: admin_site_access.php:283 msgid "End IP address" msgstr "Enderezo IP final" @@ -5541,33 +5499,21 @@ msgid "Endowment House" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ENGA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:186 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:17 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:188 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:17 msgid "Engagement" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3873 +#: library/WT/Stats.php:4840 msgid "England" msgstr "Inglaterra" -#: modules_v3/family_group_report/report.xml:6 -msgid "Enter Family ID" -msgstr "" - -#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:6 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:5 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:5 -#: modules_v3/individual_report/report.xml:5 -#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:5 -#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:5 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:5 -msgid "Enter Individual ID" -msgstr "" - -#: addmedia.php:414 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:177 +#: addmedia.php:415 modules_v3/clippings/module.php:146 +#: modules_v3/clippings/module.php:229 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:173 msgid "Enter an individual, family, or source ID" msgstr "Introduza unha persoa, familia, ou identificación de fonte" -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:190 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:186 msgid "Enter an optional note about this favorite" msgstr "Introduza unha nota opcional sobre este favorito" @@ -5575,8 +5521,8 @@ msgstr "Introduza unha nota opcional sobre este favorito" msgid "Enter filename" msgstr "Introduza o nome do arquivo" -#: addmedia.php:419 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:178 +#: addmedia.php:420 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:182 msgid "Enter or search for the ID of the individual, family, or source to which this media item should be linked." msgstr "" @@ -5584,7 +5530,7 @@ msgstr "" msgid "Enter precision" msgstr "Introzuza a precisión" -#: reportengine.php:180 +#: reportengine.php:182 msgid "Enter report values" msgstr "Insirta valores para o informe" @@ -5613,76 +5559,72 @@ msgid "Enter the phone number including the country and area code.<br><br>Leave msgstr "" #: help_text.php:383 -msgid "Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30." +msgid "Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30." msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:58 msgid "Enter zoom level" msgstr "Introduza o nivel de zoom" -#: search.php:141 +#: search.php:139 msgid "Entire record" msgstr "" -#: editnews.php:67 +#: editnews.php:69 msgid "Entry text:" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3896 +#: library/WT/Stats.php:4863 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3874 +#: library/WT/Stats.php:4841 msgid "Eritrea" msgstr "" -#: downloadbackup.php:32 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: import.php:191 +#: import.php:190 #, php-format msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:123 +#: library/WT/Date/Jalali.php:135 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" msgid "Esf" msgstr "" #. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:69 +#: library/WT/Date/Jalali.php:81 msgctxt "GENITIVE" msgid "Esfand" msgstr "" #. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:105 +#: library/WT/Date/Jalali.php:117 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Esfand" msgstr "" #. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:87 +#: library/WT/Date/Jalali.php:99 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Esfand" msgstr "" #. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:51 +#: library/WT/Date/Jalali.php:63 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Esfand" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:787 help_text.php:843 +#: admin_trees_config.php:805 help_text.php:843 msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "Datas estimadas para nacemento e falecemento" -#: library/WT/Stats.php:3877 +#: library/WT/Stats.php:4844 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: library/WT/Stats.php:3878 +#: library/WT/Stats.php:4845 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" @@ -5691,13 +5633,13 @@ msgid "Europe" msgstr "" #. I18N: gedcom tag EVEN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:189 modules_v3/fact_sources/report.xml:67 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:191 modules_v3/fact_sources/report.xml:67 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:154 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:52 msgid "Event" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:2313 statistics.php:104 statistics.php:206 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2298 statistics.php:104 statistics.php:206 msgid "Events" msgstr "Eventos" @@ -5705,7 +5647,7 @@ msgstr "Eventos" msgid "Events in countries" msgstr "" -#: modules_v3/personal_facts/module.php:129 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:124 msgid "Events of close relatives" msgstr "Eventos de parentes próximos" @@ -5717,25 +5659,25 @@ msgstr "" msgid "Everybody has this role, including visitors to the site and search engines." msgstr "" -#: search_advanced.php:156 search_advanced.php:218 search_advanced.php:233 -#: search_advanced.php:255 search_advanced.php:270 +#: search_advanced.php:157 search_advanced.php:219 search_advanced.php:234 +#: search_advanced.php:256 search_advanced.php:271 msgid "Exact" msgstr "" -#: search_advanced.php:107 search_advanced.php:167 +#: search_advanced.php:108 search_advanced.php:168 msgid "Exact date" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:103 msgid "Exact text" msgstr "Texto exacto" -#: famlist.php:177 indilist.php:177 +#: famlist.php:175 indilist.php:175 #, php-format msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "" -#: admin_media.php:589 +#: admin_media.php:642 msgid "Exclude subfolders" msgstr "" @@ -5744,27 +5686,27 @@ msgstr "" msgid "Excluded from this submission" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1082 help_text.php:899 +#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:899 msgid "Execution statistics" msgstr "Estatísticas de execución" -#: includes/functions/functions_print.php:257 +#: includes/functions/functions_print.php:233 #, php-format -msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s KB." +msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s KB." msgstr "" #. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: login.php:433 +#: login.php:437 msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "" -#: admin_site_change.php:285 admin_site_logs.php:243 -#: admin_trees_manage.php:213 +#: admin_site_change.php:288 admin_site_logs.php:246 +#: admin_trees_manage.php:217 msgid "Export" msgstr "Exportar" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:281 +#: admin_site_upgrade.php:283 msgid "Export all family trees to GEDCOM files…" msgstr "" @@ -5773,26 +5715,26 @@ msgid "Export family tree" msgstr "Exportar árbore familiar" #. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years -#: admin_trees_config.php:505 help_text.php:607 +#: admin_trees_config.php:523 help_text.php:607 msgid "Extend privacy to dead individuals" msgstr "Extender privacidade a persoas falecidas" #. I18N: “External files” are stored on other computers -#: admin_media.php:556 +#: admin_media.php:609 msgid "External files" msgstr "" -#: admin_media.php:593 +#: admin_media.php:646 msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: modules_v3/extra_info/module.php:29 +#: modules_v3/extra_info/module.php:24 msgid "Extra information" msgstr "Información adicional" #. I18N: gedcom tag _EYEC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:696 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:698 msgid "Eye color" msgstr "" @@ -5802,15 +5744,15 @@ msgid "F.A.B." msgstr "" #. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” -#: modules_v3/faq/module.php:32 modules_v3/faq/module.php:431 +#: modules_v3/faq/module.php:27 modules_v3/faq/module.php:420 msgid "FAQ" msgstr "Cuestións máis frecuentes" -#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:176 +#: modules_v3/faq/help_text.php:39 modules_v3/faq/module.php:171 msgid "FAQ position" msgstr "Posición da cuestión frecuente (FAQ)" -#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:177 +#: modules_v3/faq/help_text.php:44 modules_v3/faq/module.php:172 msgid "FAQ visibility" msgstr "Visibilidade da cuestión frecuente (FAQ)" @@ -5819,191 +5761,192 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s msgstr "AS preguntas máis frecuentes (FAQs) son listas de preguntas e respostas, que permiten explicar as regras do sitio web, políticas e procedementos para os visitantes. As preguntas son xeralmente sobre privacidade, dereitos de autor, contas de usuario, contido inadecuado, requisito para a citar a fonte, etc." #. I18N: gedcom tag FACT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:192 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:194 msgid "Fact" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:697 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:699 msgid "Fact 1" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:706 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:708 msgid "Fact 10" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:707 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:709 msgid "Fact 11" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:708 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:710 msgid "Fact 12" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:709 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:711 msgid "Fact 13" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:698 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:700 msgid "Fact 2" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:699 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:701 msgid "Fact 3" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:700 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:702 msgid "Fact 4" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:701 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:703 msgid "Fact 5" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:702 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:704 msgid "Fact 6" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:703 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:705 msgid "Fact 7" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:704 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:706 msgid "Fact 8" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:705 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:707 msgid "Fact 9" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1013 +#: admin_trees_config.php:1031 msgid "Fact icons" msgstr "Iconas de feitos" -#: includes/functions/functions_print.php:955 +#: includes/functions/functions_print.php:945 msgid "Fact or event" msgstr "" #. I18N: Name of a module/tab on the individual page. #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:150 #: modules_v3/individual_report/report.xml:145 -#: modules_v3/personal_facts/module.php:32 -#: modules_v3/random_media/module.php:262 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:27 +#: modules_v3/random_media/module.php:257 msgid "Facts and events" msgstr "Feitos e eventos" -#: admin_trees_config.php:1132 +#: admin_trees_config.php:1150 msgid "Facts for family records" msgstr "Feitos para rexistros de Família" -#: admin_trees_config.php:1095 +#: admin_trees_config.php:1113 msgid "Facts for individual records" msgstr "Feitos para rexistros de individuo" -#: admin_trees_config.php:1153 help_text.php:793 +#: admin_trees_config.php:1171 help_text.php:793 msgid "Facts for new families" msgstr "Feitos para novas familias" -#: admin_trees_config.php:1116 help_text.php:788 +#: admin_trees_config.php:1134 help_text.php:788 msgid "Facts for new individuals" msgstr "Feitos para novos individuos" -#: admin_trees_config.php:1198 +#: admin_trees_config.php:1216 msgid "Facts for repository records" msgstr "Feitos para rexgistros de Repositorio" -#: admin_trees_config.php:1169 +#: admin_trees_config.php:1187 msgid "Facts for source records" msgstr "Feitos para rexistros de Fontes" -#: library/WT/Stats.php:3884 +#: library/WT/Stats.php:4851 msgid "Faeroe Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3882 +#: library/WT/Stats.php:4849 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:199 admin.php:245 ancestry.php:100 calendar.php:410 -#: descendancy.php:69 famlist.php:131 famlist.php:134 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:917 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1047 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1254 -#: library/WT/Controller/Search.php:567 library/WT/MenuBar.php:289 -#: mediaviewer.php:133 modules_v3/fact_sources/report.xml:149 +#: admin.php:201 admin.php:247 ancestry.php:101 calendar.php:410 +#: descendancy.php:70 famlist.php:129 famlist.php:132 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1052 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1182 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1389 +#: library/WT/Controller/Search.php:558 library/WT/MenuBar.php:291 +#: mediaviewer.php:137 modules_v3/fact_sources/report.xml:149 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:311 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:99 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:314 modules_v3/googlemap/module.php:2642 -#: modules_v3/html/module.php:186 modules_v3/relatives/module.php:32 -#: note.php:121 placelist.php:228 search.php:98 source.php:98 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:94 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:307 modules_v3/googlemap/module.php:2616 +#: modules_v3/html/module.php:181 modules_v3/relatives/module.php:27 +#: note.php:125 placelist.php:228 search.php:97 source.php:100 #: statistics.php:65 statisticsplot.php:775 msgid "Families" msgstr "Familias" -#: library/WT/Stats.php:348 statistics.php:388 +#: library/WT/Stats.php:376 statistics.php:388 msgid "Families with sources" msgstr "" #. I18N: gedcom tag FAM #. I18N: Name of a module/report -#: edit_interface.php:965 includes/functions/functions_edit.php:712 -#: inverselink.php:101 library/WT/Gedcom/Tag.php:193 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1302 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:567 -#: modules_v3/family_group_report/module.php:33 +#: edit_interface.php:968 includes/functions/functions_edit.php:757 +#: inverselink.php:104 library/WT/Gedcom/Tag.php:195 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1278 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1285 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:536 +#: modules_v3/family_group_report/module.php:28 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 +#: modules_v3/family_group_report/report.xml:6 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:85 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:93 -#: modules_v3/family_nav/module.php:244 +#: modules_v3/family_nav/module.php:239 msgid "Family" msgstr "Familia" -#: admin_trees_config.php:341 help_text.php:520 +#: admin_trees_config.php:359 help_text.php:520 msgid "Family ID prefix" msgstr "Prefixo do ID de familia" #. I18N: gedcom tag FAMC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:194 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:196 msgid "Family as a child" msgstr "" #. I18N: gedcom tag FAMS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:196 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:198 msgid "Family as a spouse" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Familybook.php:73 library/WT/MenuBar.php:100 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:70 library/WT/MenuBar.php:102 msgid "Family book" msgstr "" #. I18N: %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Familybook.php:70 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:67 #, php-format msgid "Family book of %s" msgstr "Libro xenealóxico de %s" #. I18N: gedcom tag FAMF -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:195 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:197 msgid "Family file" msgstr "" -#: family.php:129 +#: family.php:118 msgid "Family group information" msgstr "" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: modules_v3/families/module.php:32 +#: modules_v3/families/module.php:27 msgid "Family list" msgstr "Lista de familia" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: edit_interface.php:1398 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:129 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:206 +#: edit_interface.php:1403 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:133 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:210 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:45 -#: modules_v3/family_nav/module.php:37 +#: modules_v3/family_nav/module.php:32 msgid "Family navigator" msgstr "Navegador de familia" @@ -6013,58 +5956,58 @@ msgid "Family news and site announcements." msgstr "Novas da familia e anuncios do sitio web." #. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Familybook.php:398 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:394 #, php-format msgid "Family of %s" msgstr "Familia de %s" -#: admin_site_change.php:280 admin_site_change.php:304 admin_site_logs.php:238 -#: admin_site_logs.php:261 admin_trees_manage.php:181 -#: admin_trees_places.php:94 admin_users.php:229 admin_users.php:431 -#: edit_changes.php:182 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:58 -#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1504 -#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:330 +#: admin_site_change.php:283 admin_site_change.php:307 admin_site_logs.php:241 +#: admin_site_logs.php:264 admin_trees_manage.php:185 +#: admin_trees_places.php:97 admin_users.php:233 admin_users.php:435 +#: edit_changes.php:178 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:60 +#: modules_v3/faq/module.php:341 modules_v3/googlemap/module.php:1487 +#: modules_v3/html/module.php:289 modules_v3/stories/module.php:322 msgid "Family tree" msgstr "Árbore xenealóxica" -#: admin_users.php:227 admin_users.php:425 +#: admin_users.php:231 admin_users.php:429 msgid "Family tree access and settings" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:73 modules_v3/clippings/module.php:257 +#: modules_v3/clippings/module.php:69 modules_v3/clippings/module.php:253 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "Carriño de recortes da Árbore Xenealóxica" -#: admin_trees_config.php:31 +#: admin_trees_config.php:35 msgid "Family tree configuration" msgstr "Configuración da árbore xenealóxica" #. I18N: %s is a filename -#: admin_site_upgrade.php:287 admin_trees_export.php:36 +#: admin_site_upgrade.php:289 admin_trees_export.php:38 #, php-format msgid "Family tree exported to %s." msgstr "Árbore familiar exportado a %s." -#: admin_trees_config.php:228 +#: admin_trees_config.php:238 msgid "Family tree title" msgstr "" -#: admin.php:179 admin_trees_manage.php:28 search.php:200 -#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106 +#: admin.php:181 admin_trees_manage.php:31 search.php:198 +#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108 msgid "Family trees" msgstr "Árbores xenealóxicas" #. I18N: %s is the spouse name -#: library/WT/Individual.php:771 +#: library/WT/Individual.php:808 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "Familia con %s" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:82 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:94 msgid "Family with adoptive parents" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:83 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:95 msgid "Family with foster parents" msgstr "" @@ -6073,29 +6016,29 @@ msgstr "" msgid "Family with husband" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:81 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:86 -#: library/WT/Individual.php:764 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:93 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:98 +#: library/WT/Individual.php:801 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:228 #: modules_v3/individual_report/report.xml:230 msgid "Family with parents" msgstr "Familia con pais" #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:85 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:97 msgid "Family with rada parents" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:84 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:96 msgid "Family with sealing parents" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:109 +#: includes/functions/functions_print.php:116 msgid "Family with spouse" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:171 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:349 modules_v3/html/module.php:245 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:166 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:342 modules_v3/html/module.php:240 msgid "Family with the most children" msgstr "Familia con máis fillos" @@ -6104,44 +6047,44 @@ msgstr "Familia con máis fillos" msgid "Family with wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:99 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:48 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:310 library/WT/MenuBar.php:107 +#: includes/functions/functions_print.php:106 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:50 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:324 library/WT/MenuBar.php:109 msgid "Fan chart" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:45 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:357 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:47 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:375 #, php-format msgid "Fan chart of %s" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:112 +#: library/WT/Date/Jalali.php:124 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" msgid "Far" msgstr "" #. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:58 +#: library/WT/Date/Jalali.php:70 msgctxt "GENITIVE" msgid "Farvardin" msgstr "" #. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:94 +#: library/WT/Date/Jalali.php:106 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Farvardin" msgstr "" #. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:76 +#: library/WT/Date/Jalali.php:88 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Farvardin" msgstr "" #. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:40 +#: library/WT/Date/Jalali.php:52 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Farvardin" msgstr "" @@ -6151,189 +6094,185 @@ msgstr "" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:721 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:234 #: modules_v3/individual_report/report.xml:236 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:61 search_advanced.php:208 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:61 search_advanced.php:209 msgid "Father" msgstr "Pai" #. I18N: %s is the name of an individual’s father -#: library/WT/Individual.php:798 +#: library/WT/Individual.php:835 #, php-format msgid "Father: %s" msgstr "Pai: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:620 +#: includes/functions/functions_print.php:610 msgid "Father’s age" msgstr "" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: library/WT/Individual.php:745 +#: library/WT/Individual.php:782 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "" #. I18N: A step-family. -#: library/WT/Individual.php:747 +#: library/WT/Individual.php:784 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: help_text.php:1252 library/WT/MenuBar.php:500 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:34 +#: help_text.php:1252 library/WT/MenuBar.php:499 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:31 msgid "Favorites" msgstr "Favoritos" #. I18N: gedcom tag FAX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:205 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:207 msgid "Fax" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:187 +#: library/WT/Date/Calendar.php:204 msgctxt "Abbreviation for February" msgid "Feb" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:136 +#: library/WT/Date/Calendar.php:150 msgctxt "GENITIVE" msgid "February" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:170 +#: library/WT/Date/Calendar.php:186 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "February" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:153 +#: library/WT/Date/Calendar.php:168 msgctxt "LOCATIVE" msgid "February" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:985 library/WT/Date/Calendar.php:119 +#: includes/functions/functions_print.php:975 library/WT/Date/Calendar.php:132 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "" -#: calendar.php:586 includes/functions/functions_edit.php:556 -#: library/WT/Controller/Individual.php:229 -#: library/WT/Controller/Individual.php:232 library/WT/Stats.php:3320 -#: statisticsplot.php:795 timeline.php:278 +#: calendar.php:606 includes/functions/functions_edit.php:575 +#: library/WT/Controller/Individual.php:231 +#: library/WT/Controller/Individual.php:234 library/WT/Stats.php:4121 +#: statisticsplot.php:795 timeline.php:274 msgid "Female" msgstr "Muller" #: calendar.php:216 calendar.php:218 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:577 -#: library/WT/Stats.php:581 library/WT/Stats.php:587 library/WT/Stats.php:590 -#: library/WT/Stats.php:1617 library/WT/Stats.php:2356 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:93 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:165 modules_v3/html/module.php:178 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:82 statistics.php:145 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2066 library/WT/Stats.php:624 +#: library/WT/Stats.php:628 library/WT/Stats.php:634 library/WT/Stats.php:637 +#: library/WT/Stats.php:1904 library/WT/Stats.php:2873 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:88 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:160 modules_v3/html/module.php:173 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:77 statistics.php:145 #: statistics.php:161 statistics.php:174 msgid "Females" msgstr "Mulleres" -#: library/WT/Stats.php:3880 +#: library/WT/Stats.php:4847 msgid "Fiji" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:186 modules_v3/clippings/module.php:561 -msgid "File Information" -msgstr "" - -#: modules_v3/googlemap/module.php:4111 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4065 msgid "File containing places (CSV)" msgstr "" -#: addmedia.php:461 addmedia.php:482 admin_media_upload.php:197 -#: help_text.php:1433 -msgid "File name on server" -msgstr "" - -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 msgid "File size" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:57 +#: includes/functions/functions.php:52 msgid "File successfully uploaded" msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:64 +#: includes/functions/functions.php:59 msgid "File was only partially uploaded, please try again" msgstr "" #. I18N: gedcom tag FILE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:209 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:211 msgid "Filename" msgstr "" -#: addmedia.php:151 addmedia.php:290 admin_media_upload.php:111 +#: addmedia.php:462 addmedia.php:483 admin_media_upload.php:198 +#: help_text.php:1433 +msgid "Filename on server" +msgstr "" + +#: addmedia.php:155 addmedia.php:292 admin_media_upload.php:114 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "" -#: addmedia.php:156 addmedia.php:295 admin_media_upload.php:116 +#: addmedia.php:160 addmedia.php:297 admin_media_upload.php:119 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "" -#: admin.php:121 +#: admin.php:123 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "Atopáronse arquivos dunha versión anterior de webtrees. Os arquivos antigos ás veces poden ser un risco de seguridade. Ten que borralos." -#: admin_site_clean.php:83 +#: admin_site_clean.php:55 #, php-format msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." msgstr "" -#: admin_site_change.php:284 admin_site_logs.php:242 find.php:186 find.php:201 +#: admin_site_change.php:287 admin_site_logs.php:245 find.php:186 find.php:201 #: find.php:219 find.php:236 find.php:253 find.php:271 find.php:288 -#: find.php:468 library/WT/I18N.php:705 modules_v3/random_media/module.php:298 +#: find.php:468 library/WT/I18N.php:986 modules_v3/random_media/module.php:293 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1053 +#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1043 msgid "Find a fact or event" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:74 -#: includes/functions/functions_print.php:1019 +#: admin_site_merge.php:263 admin_site_merge.php:284 find.php:76 +#: includes/functions/functions_print.php:1009 msgid "Find a family" msgstr "" -#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1049 +#: find.php:79 includes/functions/functions_print.php:1039 msgid "Find a media object" msgstr "" -#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1041 -msgid "Find a shared note" -msgstr "" - -#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1015 +#: find.php:82 includes/functions/functions_print.php:1005 msgid "Find a place" msgstr "" -#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1045 +#: find.php:85 includes/functions/functions_print.php:1035 msgid "Find a repository" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:89 -#: includes/functions/functions_print.php:1037 +#: find.php:88 includes/functions/functions_print.php:1031 +msgid "Find a shared note" +msgstr "" + +#: admin_site_merge.php:264 admin_site_merge.php:285 find.php:91 +#: includes/functions/functions_print.php:1027 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 msgid "Find a source" msgstr "" -#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1023 +#: find.php:94 includes/functions/functions_print.php:1013 msgid "Find a special character" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:265 admin_site_merge.php:286 find.php:71 -#: includes/functions/functions_print.php:1011 +#: admin_site_merge.php:262 admin_site_merge.php:283 find.php:73 +#: includes/functions/functions_print.php:1001 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:64 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:65 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:60 msgid "Find an individual" msgstr "" -#: relationship.php:146 +#: relationship.php:147 msgid "Find next path" msgstr "Localizar nova ruta" @@ -6341,12 +6280,12 @@ msgstr "Localizar nova ruta" msgid "Find the next relationship path" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3879 +#: library/WT/Stats.php:4846 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #. I18N: gedcom tag FCOM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:206 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:18 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:208 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:18 msgid "First communion" msgstr "" @@ -6354,45 +6293,45 @@ msgstr "" msgid "First event" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:28 +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:23 msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "Arranxar barras e espazos no nome" #. I18N: The emblem of a country or region -#: modules_v3/googlemap/module.php:450 modules_v3/googlemap/module.php:3898 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3906 +#: modules_v3/googlemap/module.php:441 modules_v3/googlemap/module.php:3851 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3859 msgid "Flag" msgstr "Bandeira" -#: library/WT/Stats.php:3881 +#: library/WT/Stats.php:4848 msgid "Flanders" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:67 +#: library/WT/Date/French.php:103 msgctxt "GENITIVE" msgid "Floréal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:101 +#: library/WT/Date/French.php:169 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Floréal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:84 +#: library/WT/Date/French.php:136 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Floréal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:50 +#: library/WT/Date/French.php:70 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Floréal" msgstr "" -#: medialist.php:78 +#: medialist.php:79 msgid "Folder" msgstr "Cartafol" -#: addmedia.php:502 admin_media_upload.php:209 help_text.php:1438 +#: addmedia.php:503 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1438 msgid "Folder name on server" msgstr "" @@ -6428,12 +6367,12 @@ msgstr "" msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:381 +#: includes/functions/functions_print.php:359 msgid "For help with genealogy questions contact" msgstr "" #: help_text.php:1494 -msgid "For optimal display on the internet, <b>webtrees</b> uses the UTF-8 character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br><br>The format you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM file. If you aren’t sure, consult the documentation of that program.<br><br>Note that for special characters to remain unchanged, you will need to keep the file in UTF-8 and convert it to your program’s method for handling these special characters by some other means. Consult your program’s manufacturer or author.<br><br>This <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8\" target=\"_blank\" title=\"Wikipedia article\"><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and links about UTF-8." +msgid "For optimal display on the internet, webtrees uses the UTF-8 character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br><br>The format you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM file. If you aren’t sure, consult the documentation of that program.<br><br>Note that for special characters to remain unchanged, you will need to keep the file in UTF-8 and convert it to your program’s method for handling these special characters by some other means. Consult your program’s manufacturer or author.<br><br>This <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8\" target=\"_blank\" title=\"Wikipedia article\"><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and links about UTF-8." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting @@ -6441,35 +6380,35 @@ msgstr "" msgid "For sites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:375 +#: includes/functions/functions_print.php:353 msgid "For technical support and information contact" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:371 +#: includes/functions/functions_print.php:349 msgid "For technical support or genealogy questions, please contact" msgstr "" #. I18N: gedcom tag FORM -#: admin_trees_config.php:936 help_text.php:175 help_text.php:187 -#: help_text.php:198 help_text.php:205 library/WT/Gedcom/Tag.php:211 +#: help_text.php:175 help_text.php:187 help_text.php:198 help_text.php:205 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:213 msgid "Format" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:941 help_text.php:525 +#: admin_trees_config.php:959 help_text.php:525 msgid "Format text and notes" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:56 msgctxt "Female pedigree" msgid "Foster" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:48 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:54 msgctxt "Male pedigree" msgid "Foster" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:47 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:58 msgctxt "Pedigree" msgid "Foster" msgstr "" @@ -6486,7 +6425,7 @@ msgstr "" msgid "Foster mother" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3883 +#: library/WT/Stats.php:4850 msgid "France" msgstr "Francia" @@ -6499,23 +6438,23 @@ msgid "Freiburg, Germany" msgstr "" #. I18N: The French calendar -#: help_text.php:237 library/WT/Date/French.php:38 +#: help_text.php:237 library/WT/Date/French.php:50 msgid "French" msgstr "Francés" -#: library/WT/Stats.php:3901 +#: library/WT/Stats.php:4868 msgid "French Guiana" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3993 +#: library/WT/Stats.php:4960 msgid "French Polynesia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3814 +#: library/WT/Stats.php:4781 msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:277 +#: modules_v3/faq/help_text.php:31 modules_v3/faq/module.php:274 msgid "Frequently asked questions" msgstr "Cuestións máis frecuentes (FAQ)" @@ -6523,12 +6462,11 @@ msgstr "Cuestións máis frecuentes (FAQ)" msgid "Fresno, California" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1003 -#: library/WT/Date/Calendar.php:218 +#: includes/functions/functions_print.php:993 library/WT/Date/Calendar.php:251 msgid "Fri" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:207 +#: library/WT/Date/Calendar.php:230 msgid "Friday" msgstr "" @@ -6546,48 +6484,48 @@ msgctxt "MALE" msgid "Friend" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:62 +#: library/WT/Date/French.php:93 msgctxt "GENITIVE" msgid "Frimaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:96 +#: library/WT/Date/French.php:159 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Frimaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:79 +#: library/WT/Date/French.php:126 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Frimaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:45 +#: library/WT/Date/French.php:60 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Frimaire" msgstr "" #. I18N: %s are both user-input date fields -#: admin_site_change.php:261 admin_site_logs.php:222 +#: admin_site_change.php:264 admin_site_logs.php:225 #, php-format msgid "From %s to %s" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:71 +#: library/WT/Date/French.php:111 msgctxt "GENITIVE" msgid "Fructidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:105 +#: library/WT/Date/French.php:177 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Fructidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:88 +#: library/WT/Date/French.php:144 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Fructidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:54 +#: library/WT/Date/French.php:78 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Fructidor" msgstr "" @@ -6597,17 +6535,17 @@ msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _FNRL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:710 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:712 msgid "Funeral" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1066 help_text.php:563 +#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:563 msgid "GEDCOM errors" msgstr "Erros GEDCOM" #. I18N: gedcom tag GEDC #. I18N: gedcom tag _GEDF -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:212 library/WT/Gedcom/Tag.php:712 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:214 library/WT/Gedcom/Tag.php:714 msgid "GEDCOM file" msgstr "" @@ -6618,11 +6556,11 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder." msgstr "" #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: admin_trees_config.php:636 help_text.php:544 +#: admin_trees_config.php:654 help_text.php:544 msgid "GEDCOM media path" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:208 +#: admin_site_merge.php:205 msgid "GEDCOM record successfully deleted." msgstr "" @@ -6630,16 +6568,16 @@ msgstr "" msgid "GEDFact shared note assistant" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3886 +#: library/WT/Stats.php:4853 msgid "Gabon" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3894 +#: library/WT/Stats.php:4861 msgid "Gambia" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SEX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:295 modules_v3/family_group_report/report.xml:832 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:297 modules_v3/family_group_report/report.xml:832 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:382 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:589 #: modules_v3/individual_report/report.xml:384 @@ -6647,30 +6585,30 @@ msgstr "" msgid "Gender" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:976 help_text.php:713 +#: admin_trees_config.php:994 help_text.php:713 msgid "Gender icon on charts" msgstr "Icona de xénero nos gráficos" -#: admin_trees_config.php:382 help_text.php:480 +#: admin_trees_config.php:400 help_text.php:480 msgid "Genealogy contact" msgstr "Contacto para xenealoxía" -#: admin_trees_config.php:216 admin_trees_config.php:1053 +#: admin_trees_config.php:226 admin_trees_config.php:1071 msgid "General" msgstr "Xeral" -#: library/WT/Controller/Search.php:211 library/WT/MenuBar.php:412 -#: search.php:225 search.php:229 +#: library/WT/Controller/Search.php:213 library/WT/MenuBar.php:411 +#: search.php:223 search.php:227 msgid "General search" msgstr "Procura xeral" #. I18N: Description of the “Sitemaps” module -#: modules_v3/sitemap/module.php:37 +#: modules_v3/sitemap/module.php:34 msgid "Generate sitemap files for search engines." msgstr "Xerar ficheiros do mapa do sitio para buscadores." #. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. -#: library/WT/Report/Base.php:231 +#: library/WT/Report/Base.php:211 #, php-format msgid "Generated by %s" msgstr "Xerado por %s" @@ -6684,25 +6622,25 @@ msgstr "Xeración" msgid "Generation " msgstr "" -#: ancestry.php:109 descendancy.php:77 familybook.php:59 fanchart.php:66 -#: hourglass.php:66 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 +#: ancestry.php:110 descendancy.php:78 familybook.php:60 fanchart.php:100 +#: hourglass.php:73 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 -#: modules_v3/googlemap/module.php:714 +#: modules_v3/googlemap/module.php:711 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 -#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:45 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:46 msgid "Generations" msgstr "Xeracións" #. I18N: gedcom tag ANCE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:104 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:106 msgid "Generations of ancestors" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:164 modules_v3/googlemap/module.php:282 -#: modules_v3/googlemap/module.php:829 modules_v3/googlemap/module.php:1487 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1620 modules_v3/googlemap/module.php:2519 -#: modules_v3/googlemap/module.php:2703 modules_v3/googlemap/module.php:3109 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3974 +#: modules_v3/googlemap/module.php:162 modules_v3/googlemap/module.php:273 +#: modules_v3/googlemap/module.php:829 modules_v3/googlemap/module.php:1470 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1602 modules_v3/googlemap/module.php:2496 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2675 modules_v3/googlemap/module.php:3079 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3927 msgid "Geographic data" msgstr "Datos xeográficos" @@ -6710,48 +6648,48 @@ msgstr "Datos xeográficos" msgid "Geographical area" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3888 +#: library/WT/Stats.php:4855 msgid "Georgia" msgstr "Xeorxia" -#: library/WT/Stats.php:3864 +#: library/WT/Stats.php:4831 msgid "Germany" msgstr "Alemaña" -#: library/WT/Date/French.php:66 +#: library/WT/Date/French.php:101 msgctxt "GENITIVE" msgid "Germinal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:100 +#: library/WT/Date/French.php:167 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Germinal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:83 +#: library/WT/Date/French.php:134 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Germinal" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:49 +#: library/WT/Date/French.php:68 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Germinal" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3890 +#: library/WT/Stats.php:4857 msgid "Ghana" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3891 +#: library/WT/Stats.php:4858 msgid "Gibraltar" msgstr "Xibraltar" -#: search.php:157 +#: search.php:155 msgid "Given name" msgstr "" #. I18N: gedcom tag GIVN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:213 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:215 msgid "Given names" msgstr "" @@ -6768,7 +6706,7 @@ msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the msgstr "" #. I18N: gedcom tag _UID -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:808 msgid "Globally unique identifier" msgstr "" @@ -6789,7 +6727,7 @@ msgid "Godmother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _GODP -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:110 library/WT/Gedcom/Tag.php:713 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:110 library/WT/Gedcom/Tag.php:715 msgid "Godparent" msgstr "" @@ -6798,32 +6736,32 @@ msgid "Godson" msgstr "" #. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: includes/functions/functions_print.php:822 -#: modules_v3/googlemap/module.php:80 modules_v3/googlemap/module.php:233 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1476 modules_v3/googlemap/module.php:3961 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4728 modules_v3/googlemap/module.php:4767 +#: includes/functions/functions_print.php:812 +#: modules_v3/googlemap/module.php:78 modules_v3/googlemap/module.php:231 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1459 modules_v3/googlemap/module.php:3914 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4680 modules_v3/googlemap/module.php:4719 msgid "Google Maps™" msgstr "Google Maps™" -#: modules_v3/googlemap/module.php:161 modules_v3/googlemap/module.php:206 -#: modules_v3/googlemap/module.php:277 modules_v3/googlemap/module.php:826 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1483 modules_v3/googlemap/module.php:2517 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3969 +#: modules_v3/googlemap/module.php:159 modules_v3/googlemap/module.php:204 +#: modules_v3/googlemap/module.php:268 modules_v3/googlemap/module.php:826 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1466 modules_v3/googlemap/module.php:2494 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3922 msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "Preferencias de Google Maps™" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: modules_v3/googlemap/module.php:315 modules_v3/googlemap/module.php:2315 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4731 +#: modules_v3/googlemap/module.php:306 modules_v3/googlemap/module.php:2300 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4683 msgid "Google Street View™" msgstr "Google Street View™" #. I18N: gedcom tag GRAD -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:214 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:216 msgid "Graduation" msgstr "" -#: family.php:108 +#: family.php:97 msgid "Grandparents" msgstr "Avós" @@ -6835,25 +6773,25 @@ msgstr "" msgid "Greatest age between siblings" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3897 +#: library/WT/Stats.php:4864 msgid "Greece" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:83 +#: themes/colors/theme.php:85 msgid "Green Beam" msgstr "Barra Verde" -#: library/WT/Stats.php:3899 +#: library/WT/Stats.php:4866 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #. I18N: The gregorian calendar -#: library/WT/Date/Gregorian.php:32 +#: library/WT/Date/Gregorian.php:44 msgid "Gregorian" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3898 +#: library/WT/Stats.php:4865 msgid "Grenada" msgstr "" @@ -6861,11 +6799,11 @@ msgstr "" msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3893 +#: library/WT/Stats.php:4860 msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3902 +#: library/WT/Stats.php:4869 msgid "Guam" msgstr "" @@ -6883,7 +6821,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Guardian" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3900 +#: library/WT/Stats.php:4867 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" @@ -6895,33 +6833,33 @@ msgstr "" msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3889 +#: library/WT/Stats.php:4856 msgid "Guernsey" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3892 +#: library/WT/Stats.php:4859 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: library/WT/Stats.php:3895 +#: library/WT/Stats.php:4862 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3903 +#: library/WT/Stats.php:4870 msgid "Guyana" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/html/module.php:32 +#: modules_v3/html/module.php:27 msgid "HTML" msgstr "HTML" #. I18N: gedcom tag _HAIR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:714 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:716 msgid "Hair color" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3908 +#: library/WT/Stats.php:4875 msgid "Haiti" msgstr "Haití" @@ -6971,46 +6909,46 @@ msgstr "" msgid "He was cremated" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:62 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:67 msgid "Head of household:" msgstr "" #. I18N: gedcom tag HEAD -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:215 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:217 msgid "Header" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3905 +#: library/WT/Stats.php:4872 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _HEB -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:715 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:717 msgid "Hebrew" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _HNM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:717 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:719 msgid "Hebrew name" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _HEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:716 modules_v3/googlemap/module.php:323 -#: modules_v3/googlemap/module.php:441 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:718 modules_v3/googlemap/module.php:314 +#: modules_v3/googlemap/module.php:432 msgid "Height" msgstr "Alto" -#: login.php:238 login.php:326 +#: login.php:242 login.php:330 #, php-format msgid "Hello %s…" msgstr "" -#: login.php:377 +#: login.php:381 #, php-format msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." msgstr "" -#: login.php:304 login.php:496 +#: login.php:308 login.php:500 msgid "Hello administrator…" msgstr "" @@ -7046,11 +6984,11 @@ msgid "Her occupation was" msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:64 -msgid "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. When this geographic location is shown, this flag will be displayed." +msgid "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. When this geographic location is shown, this flag will be displayed." msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:59 -msgid "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal value when displaying this geographic location on a map." +msgid "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal value when displaying this geographic location on a map." msgstr "Aquí pode inserir o nivel de zoom. Este valor será usado como o valor mínimo ao ver esta localización xeográfica nun mapa." #: help_text.php:1059 @@ -7066,83 +7004,83 @@ msgid "Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:91 -msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.<br><b>Examples:<br>Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Chicago<br><b>Full name: </b>Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Illinois" +msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.<br><b>Examples:<br>Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Chicago<br><b>Full name: </b>Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Illinois" msgstr "" #: help_text.php:1045 -msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.<br><br>You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the help text associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more information.<br><br>The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text that states all users can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states only family members can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.</div></li></ul>" +msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.<br><br>You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the help text associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more information.<br><br>The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text that states all users can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states only family members can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.</div></li></ul>" msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:54 -msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined." +msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined." msgstr "Aquí pode introducir a precisión. O número de díxitos que se usarán na latitude e loxitude basearase nesta configuración." #: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103 msgid "Hermosillo, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:96 +#: library/WT/Date/Jewish.php:108 msgctxt "GENITIVE" msgid "Heshvan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:132 +#: library/WT/Date/Jewish.php:146 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Heshvan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:114 +#: library/WT/Date/Jewish.php:127 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:78 +#: library/WT/Date/Jewish.php:90 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:220 +#: admin_trees_config.php:230 msgid "Hide & show" msgstr "Ocultar & amosar" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:717 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:714 msgid "Hide flags" msgstr "Ocultar bandeiras" -#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:651 -#: includes/functions/functions_edit.php:199 +#: admin_trees_config.php:41 admin_trees_config.php:669 +#: includes/functions/functions_edit.php:218 msgid "Hide from everyone" msgstr "Ocultar a todos" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:720 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:717 msgid "Hide lines" msgstr "Ocultar liñas" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:103 -msgid "Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers around the flag are from the general area, and not the specific spot." +msgid "Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers around the flag are from the general area, and not the specific spot." msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:98 msgid "Hide the lines connecting the child to each parent if they exist on the map." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1059 +#: library/WT/Stats.php:1217 msgid "Highest population" msgstr "" -#: index_edit.php:252 index_edit.php:337 +#: index_edit.php:254 index_edit.php:339 msgid "Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move that highlighted block in the indicated direction." msgstr "Resalte un nome de bloque e a continuación faga clic nunha das iconas de flecha para mover ese bloque na dirección indicada." #. I18N: gedcom tag _PRIM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:728 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 #: modules_v3/individual_report/report.xml:8 msgid "Highlighted image" msgstr "" #. I18N: The Arabic/Hijri calendar -#: help_text.php:225 library/WT/Date/Hijri.php:36 +#: help_text.php:225 library/WT/Date/Hijri.php:48 msgid "Hijri" msgstr "Hijri" @@ -7150,54 +7088,54 @@ msgstr "Hijri" msgid "His occupation was" msgstr "" -#: modules_v3/personal_facts/module.php:135 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:130 msgid "Historical facts" msgstr "Feitos históricos" -#: index.php:149 modules_v3/extra_info/module.php:71 +#: index.php:151 modules_v3/extra_info/module.php:66 msgid "Hit count:" msgstr "Nº de Visitas:" -#: admin_trees_config.php:1074 help_text.php:833 +#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:833 msgid "Hit counters" msgstr "Contadores de visitas" #. I18N: gedcom tag _HOL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:718 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:720 msgid "Holocaust" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: admin_modules.php:145 library/WT/MenuBar.php:26 -#: modules_v3/gedcom_block/module.php:32 +#: admin_modules.php:150 library/WT/MenuBar.php:28 +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:27 msgid "Home page" msgstr "Páxina de inicio" -#: library/WT/Stats.php:3906 +#: library/WT/Stats.php:4873 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104 library/WT/Stats.php:3904 +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104 library/WT/Stats.php:4871 msgid "Hong Kong" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:101 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 library/WT/MenuBar.php:99 -#: modules_v3/charts/module.php:205 +#: includes/functions/functions_print.php:108 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:325 library/WT/MenuBar.php:101 +#: modules_v3/charts/module.php:199 msgid "Hourglass chart" msgstr "Gráfico reloxo de area" #. I18N: %s is an individual’s name -#: library/WT/Controller/Hourglass.php:97 modules_v3/charts/module.php:102 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:97 modules_v3/charts/module.php:94 #, php-format msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "Gráfico reloxo de area de %s" -#: modules_v3/googlemap/module.php:386 modules_v3/googlemap/module.php:3867 +#: modules_v3/googlemap/module.php:377 modules_v3/googlemap/module.php:3820 msgid "House" msgstr "Casa" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:493 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:491 msgid "Household" msgstr "" @@ -7205,12 +7143,12 @@ msgstr "" msgid "Houston, Texas" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3909 +#: library/WT/Stats.php:4876 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" #. I18N: gedcom tag HUSB -#: edit_interface.php:1051 library/WT/Gedcom/Tag.php:216 +#: edit_interface.php:1054 library/WT/Gedcom/Tag.php:218 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:141 @@ -7225,33 +7163,33 @@ msgstr "Hungría" msgid "Husband" msgstr "Esposo" -#: library/WT/Controller/Timeline.php:211 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:222 msgid "Husband’s age" msgstr "Idade do marido" -#: modules_v3/googlemap/module.php:309 +#: modules_v3/googlemap/module.php:300 msgid "Hybrid" msgstr "Híbrido" -#: admin_trees_config.php:331 +#: admin_trees_config.php:349 msgid "ID settings" msgstr "Configuracións do ID" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address -#: admin_site_access.php:296 admin_site_logs.php:232 admin_site_logs.php:259 +#: admin_site_access.php:298 admin_site_logs.php:235 admin_site_logs.php:262 msgid "IP address" msgstr "Enderezo IP" -#: library/WT/Stats.php:3917 +#: library/WT/Stats.php:4884 msgid "Iceland" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1256 help_text.php:961 +#: admin_trees_config.php:1274 help_text.php:961 msgctxt "Surname tradition" msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3955 modules_v3/googlemap/module.php:4376 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3908 modules_v3/googlemap/module.php:4330 msgid "Icon" msgstr "" @@ -7260,7 +7198,7 @@ msgid "Idaho Falls, Idaho" msgstr "" #. I18N: gedcom tag IDNO -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:217 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:219 msgid "Identification number" msgstr "" @@ -7329,7 +7267,7 @@ msgstr "" msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" msgstr "" -#: login.php:337 +#: login.php:341 msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "" @@ -7345,15 +7283,15 @@ msgstr "" msgid "If you have a note to add to this record, this is the place to do so.<br><br>Just click the link, a window will open, and you can type your note. When you are finished typing, just click the button below the box, close the window, and that’s all." msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:169 -msgid "If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom off-line using a program that deletes media objects, then check this box to merge the current media objects with the new GEDCOM." +#: admin_trees_manage.php:173 +msgid "If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom off-line using a program that deletes media objects, then check this box to merge the current media objects with the new GEDCOM file." msgstr "" #: help_text.php:1040 msgid "If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." msgstr "" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:174 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:169 msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty." msgstr "Se oculta un bloque baleiro, non será capaz de cambiar a súa configuración ata que se faga visíbel por non estar máis baleiro." @@ -7378,7 +7316,7 @@ msgid "If you want to remove a surname from the Common Surname list without incr msgstr "" #: setup.php:185 -msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the <b>webtrees</b> administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator." +msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the webtrees administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting @@ -7386,24 +7324,24 @@ msgstr "" msgid "If your site can be reached using more than one URL, such as <b>http://www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:823 msgid "Image dimensions" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:720 +#: admin_trees_config.php:738 msgid "Images without watermarks" msgstr "" #. I18N: gedcom tag IMMI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:218 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:220 msgid "Immigration" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/module.php:4441 +#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/module.php:4395 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4433 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4387 msgid "Import all places from a family tree" msgstr "" @@ -7411,6 +7349,14 @@ msgstr "" msgid "Import family tree" msgstr "" +#: admin_trees_renumber.php:260 +msgid "In a family tree, each record has an internal identification number (called an “XREF”), such as “F123” or “R14”." +msgstr "" + +#: admin_trees_merge.php:73 +msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”." +msgstr "" + #: help_text.php:348 msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." msgstr "" @@ -7443,22 +7389,22 @@ msgstr "Neste mes …" msgid "In this year…" msgstr "Neste Ano …" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1534 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1517 msgid "Include fully matched places: " msgstr "" -#: famlist.php:179 indilist.php:179 +#: famlist.php:177 indilist.php:177 #, php-format msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "" -#: help_text.php:1268 modules_v3/clippings/module.php:190 -#: modules_v3/clippings/module.php:565 +#: help_text.php:1268 modules_v3/clippings/module.php:186 +#: modules_v3/clippings/module.php:559 msgid "Include media (automatically zips files)" msgstr "" #. I18N: Label for check-box -#: admin_media.php:586 medialist.php:105 +#: admin_media.php:639 medialist.php:106 msgid "Include subfolders" msgstr "" @@ -7466,33 +7412,40 @@ msgstr "" msgid "Include the individual’s immediate family?" msgstr "Incluir a familia inmediata?" -#: library/WT/Stats.php:3911 +#: library/WT/Stats.php:4878 msgid "India" msgstr "India" #. I18N: gedcom tag INDI #. I18N: Name of a module/report -#: ancestry.php:45 compact.php:40 descendancy.php:42 familybook.php:40 -#: fanchart.php:48 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:690 -#: inverselink.php:89 library/WT/Gedcom/Tag.php:221 -#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:711 -#: modules_v3/individual_report/module.php:33 +#: ancestry.php:46 compact.php:41 descendancy.php:43 familybook.php:41 +#: fanchart.php:78 hourglass.php:55 includes/functions/functions_edit.php:735 +#: inverselink.php:92 library/WT/Gedcom/Tag.php:223 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:6 modules_v3/charts/module.php:213 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:5 +#: modules_v3/googlemap/module.php:708 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:5 +#: modules_v3/individual_report/module.php:28 #: modules_v3/individual_report/report.xml:3 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:5 #: modules_v3/individual_report/report.xml:84 -#: modules_v3/stories/module.php:243 modules_v3/stories/module.php:342 -#: modules_v3/stories/module.php:408 pedigree.php:42 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:5 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:5 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:5 +#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:334 +#: modules_v3/stories/module.php:400 pedigree.php:43 msgid "Individual" msgstr "Individuo" -#: relationship.php:93 +#: relationship.php:94 msgid "Individual 1" msgstr "Persoa 1" -#: relationship.php:108 +#: relationship.php:109 msgid "Individual 2" msgstr "Persoa 2" -#: admin_trees_config.php:335 help_text.php:539 +#: admin_trees_config.php:353 help_text.php:539 msgid "Individual ID prefix" msgstr "Prefixo do ID de individuo" @@ -7500,61 +7453,61 @@ msgstr "Prefixo do ID de individuo" msgid "Individual distribution" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1030 statistics.php:626 +#: library/WT/Stats.php:1188 statistics.php:626 msgid "Individual distribution chart" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/individuals/module.php:32 +#: modules_v3/individuals/module.php:27 msgid "Individual list" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:843 admin_trees_config.php:1008 +#: admin_trees_config.php:861 admin_trees_config.php:1026 msgid "Individual pages" msgstr "Páxinas de indoviduo" -#: admin_users.php:231 admin_users.php:433 edituser.php:137 help_text.php:1201 +#: admin_users.php:235 admin_users.php:437 edituser.php:142 help_text.php:1201 #: help_text.php:1362 help_text.php:1462 msgid "Individual record" msgstr "Rexistro de persoa" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:155 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:333 modules_v3/html/module.php:235 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:150 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:326 modules_v3/html/module.php:230 msgid "Individual who lived the longest" msgstr "Persona que máis viviu" -#: admin.php:195 admin.php:239 ancestry.php:94 calendar.php:409 -#: descendancy.php:66 includes/functions/functions_print_lists.php:915 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1045 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1252 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1343 indilist.php:131 -#: indilist.php:134 library/WT/Controller/Search.php:566 -#: library/WT/MenuBar.php:287 mediaviewer.php:130 +#: admin.php:197 admin.php:241 ancestry.php:95 calendar.php:409 +#: descendancy.php:67 includes/functions/functions_print_lists.php:1050 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1180 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1387 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1478 indilist.php:129 +#: indilist.php:132 library/WT/Controller/Search.php:557 +#: library/WT/MenuBar.php:289 mediaviewer.php:134 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:51 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:255 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:91 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:2642 -#: modules_v3/html/module.php:170 modules_v3/random_media/module.php:262 -#: note.php:114 placelist.php:225 search.php:93 search.php:145 source.php:95 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:86 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:291 modules_v3/googlemap/module.php:2616 +#: modules_v3/html/module.php:165 modules_v3/random_media/module.php:257 +#: note.php:118 placelist.php:225 search.php:92 search.php:143 source.php:97 #: statistics.php:63 statisticsplot.php:779 msgid "Individuals" msgstr "Individuos" -#: library/WT/Stats.php:304 statistics.php:387 +#: library/WT/Stats.php:317 statistics.php:387 msgid "Individuals with sources" msgstr "" -#: famlist.php:256 indilist.php:256 +#: famlist.php:254 indilist.php:254 #, php-format msgid "Individuals with surname %s" msgstr "Persoas co apelido %s" -#: library/WT/Stats.php:3910 +#: library/WT/Stats.php:4877 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #. I18N: gedcom tag INFL -#: includes/functions/functions_date.php:34 library/WT/Gedcom/Tag.php:222 +#: includes/functions/functions_date.php:29 library/WT/Gedcom/Tag.php:224 msgid "Infant" msgstr "" @@ -7572,23 +7525,23 @@ msgctxt "MALE" msgid "Informant" msgstr "" -#: login.php:329 +#: login.php:333 msgid "Information about the request is shown under the link below." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:135 -msgid "Installation directory" +#: admin_pgv_to_wt.php:137 +msgid "Installation folder" msgstr "Cartafol de instalación" #. I18N: Name of a module -#: includes/functions/functions_print.php:103 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/MenuBar.php:111 -#: modules_v3/charts/module.php:206 modules_v3/tree/module.php:33 +#: includes/functions/functions_print.php:110 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:327 library/WT/MenuBar.php:113 +#: modules_v3/charts/module.php:200 modules_v3/tree/module.php:28 msgid "Interactive tree" msgstr "" -#: modules_v3/charts/module.php:105 modules_v3/tree/class_treeview.php:66 -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:136 modules_v3/tree/module.php:109 +#: modules_v3/charts/module.php:97 modules_v3/tree/class_treeview.php:61 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:131 modules_v3/tree/module.php:109 #, php-format msgid "Interactive tree of %s" msgstr "" @@ -7597,128 +7550,128 @@ msgstr "" msgid "Internal messaging" msgstr "" -#: help_text.php:1186 includes/functions/functions_edit.php:221 -#: includes/functions/functions_edit.php:232 +#: help_text.php:1186 includes/functions/functions_edit.php:240 +#: includes/functions/functions_edit.php:251 msgid "Internal messaging with emails" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _INTE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:723 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:725 msgid "Interred" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _INTE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:722 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:724 msgctxt "FEMALE" msgid "Interred" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _INTE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:723 msgctxt "MALE" msgid "Interred" msgstr "" -#: import.php:114 +#: import.php:113 msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "" -#: includes/functions/functions_import.php:640 +#: includes/functions/functions_import.php:635 msgid "Invalid GEDCOM format" msgstr "" -#: library/WT/Date.php:238 +#: library/WT/Date.php:297 msgid "Invalid date" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3915 +#: library/WT/Stats.php:4882 msgid "Iran" msgstr "Irán" -#: library/WT/Stats.php:3916 +#: library/WT/Stats.php:4883 msgid "Iraq" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3914 +#: library/WT/Stats.php:4881 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" -#: library/WT/Stats.php:3912 +#: library/WT/Stats.php:4879 msgid "Isle of Man" msgstr "Illa de Man" -#: library/WT/Stats.php:3918 +#: library/WT/Stats.php:4885 msgid "Israel" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:81 admin_site_upgrade.php:85 +#: admin_site_upgrade.php:83 admin_site_upgrade.php:87 msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3919 +#: library/WT/Stats.php:4886 msgid "Italy" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:103 +#: library/WT/Date/Jewish.php:115 msgctxt "GENITIVE" msgid "Iyar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:139 +#: library/WT/Date/Jewish.php:153 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Iyar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:121 +#: library/WT/Date/Jewish.php:134 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Iyar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:85 +#: library/WT/Date/Jewish.php:97 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Iyar" msgstr "" #. I18N: The Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:35 +#: library/WT/Date/Jalali.php:47 msgid "Jalali" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3920 +#: library/WT/Stats.php:4887 msgid "Jamaica" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:186 +#: library/WT/Date/Calendar.php:203 msgctxt "Abbreviation for January" msgid "Jan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:135 +#: library/WT/Date/Calendar.php:149 msgctxt "GENITIVE" msgid "January" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:169 +#: library/WT/Date/Calendar.php:185 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "January" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:152 +#: library/WT/Date/Calendar.php:167 msgctxt "LOCATIVE" msgid "January" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:984 library/WT/Date/Calendar.php:118 +#: includes/functions/functions_print.php:974 library/WT/Date/Calendar.php:131 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3922 +#: library/WT/Stats.php:4889 msgid "Japan" msgstr "" #. I18N: The Hebrew/Jewish calendar -#: help_text.php:211 library/WT/Date/Jewish.php:36 +#: help_text.php:211 library/WT/Date/Jewish.php:48 msgid "Jewish" msgstr "Xudaico" @@ -7727,11 +7680,11 @@ msgid "Johannesburg, South Africa" msgstr "" #. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. -#: library/WT/Tree.php:322 +#: library/WT/Tree.php:422 msgid "John /DOE/" msgstr "Xoán /Álvarez/" -#: library/WT/Stats.php:3921 +#: library/WT/Stats.php:4888 msgid "Jordan" msgstr "" @@ -7744,154 +7697,154 @@ msgstr "" msgid "Journal" msgstr "Diario" -#: library/WT/Date/Calendar.php:192 +#: library/WT/Date/Calendar.php:209 msgctxt "Abbreviation for July" msgid "Jul" msgstr "" #. I18N: The julian calendar -#: help_text.php:206 library/WT/Date/Julian.php:34 +#: help_text.php:206 library/WT/Date/Julian.php:46 msgid "Julian" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:141 +#: library/WT/Date/Calendar.php:155 msgctxt "GENITIVE" msgid "July" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:175 +#: library/WT/Date/Calendar.php:191 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "July" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:158 +#: library/WT/Date/Calendar.php:173 msgctxt "LOCATIVE" msgid "July" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:990 library/WT/Date/Calendar.php:124 +#: includes/functions/functions_print.php:980 library/WT/Date/Calendar.php:137 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:62 +#: library/WT/Date/Hijri.php:74 msgctxt "GENITIVE" msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:96 +#: library/WT/Date/Hijri.php:108 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:79 +#: library/WT/Date/Hijri.php:91 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:45 +#: library/WT/Date/Hijri.php:57 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:63 +#: library/WT/Date/Hijri.php:75 msgctxt "GENITIVE" msgid "Jumada al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:97 +#: library/WT/Date/Hijri.php:109 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Jumada al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:80 +#: library/WT/Date/Hijri.php:92 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Jumada al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:46 +#: library/WT/Date/Hijri.php:58 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:191 +#: library/WT/Date/Calendar.php:208 msgctxt "Abbreviation for June" msgid "Jun" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:140 +#: library/WT/Date/Calendar.php:154 msgctxt "GENITIVE" msgid "June" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:174 +#: library/WT/Date/Calendar.php:190 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "June" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:157 +#: library/WT/Date/Calendar.php:172 msgctxt "LOCATIVE" msgid "June" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:989 library/WT/Date/Calendar.php:123 +#: includes/functions/functions_print.php:979 library/WT/Date/Calendar.php:136 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3923 +#: library/WT/Stats.php:4890 msgid "Kazakhstan" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:103 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:107 msgid "Keep" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:124 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:128 msgid "Keep link in list" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3924 +#: library/WT/Stats.php:4891 msgid "Kenya" msgstr "" -#: modules_v3/html/module.php:155 +#: modules_v3/html/module.php:150 msgid "Keyword examples" msgstr "Exemplos de palabras clave" -#: library/WT/Date/Jalali.php:114 +#: library/WT/Date/Jalali.php:126 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" msgid "Khor" msgstr "" #. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:60 +#: library/WT/Date/Jalali.php:72 msgctxt "GENITIVE" msgid "Khordad" msgstr "" #. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:96 +#: library/WT/Date/Jalali.php:108 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Khordad" msgstr "" #. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:78 +#: library/WT/Date/Jalali.php:90 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Khordad" msgstr "" #. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:42 +#: library/WT/Date/Jalali.php:54 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Khordad" msgstr "" @@ -7900,26 +7853,26 @@ msgstr "" msgid "Kiev, Ukraine" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3927 +#: library/WT/Stats.php:4894 msgid "Kiribati" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:97 +#: library/WT/Date/Jewish.php:109 msgctxt "GENITIVE" msgid "Kislev" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:133 +#: library/WT/Date/Jewish.php:147 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Kislev" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:115 +#: library/WT/Date/Jewish.php:128 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Kislev" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:79 +#: library/WT/Date/Jewish.php:91 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Kislev" msgstr "" @@ -7928,48 +7881,48 @@ msgstr "" msgid "Kona, Hawaii" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3929 +#: library/WT/Stats.php:4896 msgid "Korea" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3930 +#: library/WT/Stats.php:4897 msgid "Kuwait" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3925 +#: library/WT/Stats.php:4892 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. I18N: gedcom tag BAPL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:109 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:111 msgid "LDS baptism" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SLGC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:297 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:299 msgid "LDS child sealing" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CONL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:155 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:157 msgid "LDS confirmation" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ENDL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:183 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:185 msgid "LDS endowment" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:992 help_text.php:858 +#: admin_trees_config.php:1010 help_text.php:858 msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" msgstr "Códigos de ordenación mormón nas caixas dos gráficos" #. I18N: gedcom tag SLGS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:300 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:302 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:833 +#: includes/functions/functions_print.php:823 msgid "LDS temple" msgstr "" @@ -7977,27 +7930,27 @@ msgstr "" msgid "Laie, Hawaii" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:812 modules_v3/change_report/report.xml:10 -#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:66 +#: admin_trees_config.php:830 modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:67 msgid "Landscape" msgstr "Apaisado" #. I18N: gedcom tag LANG -#: admin_trees_config.php:235 admin_users.php:404 admin_users.php:572 -#: edituser.php:152 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:223 -#: library/WT/MenuBar.php:461 +#: admin_trees_config.php:253 admin_users.php:408 admin_users.php:575 +#: edituser.php:157 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:225 +#: library/WT/MenuBar.php:460 msgid "Language" msgstr "Lingua" -#: library/WT/Stats.php:3931 +#: library/WT/Stats.php:4898 msgid "Laos" msgstr "" #: setup.php:178 -msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds" +msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:2822 statistics.php:312 +#: library/WT/Stats.php:3508 statistics.php:312 msgid "Largest families" msgstr "Maiores familias" @@ -8010,12 +7963,12 @@ msgid "Las Vegas, Nevada" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHAN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:138 modules_v3/change_report/report.xml:63 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:140 modules_v3/change_report/report.xml:63 #: modules_v3/change_report/report.xml:105 msgid "Last change" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:99 +#: modules_v3/review_changes/module.php:98 msgid "Last email reminder was sent " msgstr "O último aviso por correo-e foi enviado " @@ -8023,20 +7976,16 @@ msgstr "O último aviso por correo-e foi enviado " msgid "Last event" msgstr "" -#: admin_users.php:576 +#: admin_users.php:579 msgid "Last logged in" msgstr "" -#: search.php:159 -msgid "Last name" -msgstr "" - #: statistics.php:131 msgid "Latest birth" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:133 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:309 modules_v3/html/module.php:220 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:128 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:302 modules_v3/html/module.php:215 msgid "Latest birth year" msgstr "Ano de nacemento máis recente" @@ -8044,8 +7993,8 @@ msgstr "Ano de nacemento máis recente" msgid "Latest death" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:147 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:325 modules_v3/html/module.php:230 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:142 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:318 modules_v3/html/module.php:225 msgid "Latest death year" msgstr "Ano de pasamento máis recente" @@ -8058,34 +8007,34 @@ msgid "Latest marriage" msgstr "" #. I18N: gedcom tag LATI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:224 modules_v3/googlemap/module.php:1633 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3954 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:226 modules_v3/googlemap/module.php:1615 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3907 msgid "Latitude" msgstr "Latitude" -#: library/WT/Stats.php:3941 +#: library/WT/Stats.php:4908 msgid "Latvia" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:219 ancestry.php:58 descendancy.php:56 -#: fanchart.php:55 pedigree.php:48 +#: admin_trees_config.php:229 ancestry.php:59 descendancy.php:57 +#: fanchart.php:87 pedigree.php:49 msgid "Layout" msgstr "Deseño" -#: edituser.php:149 -msgid "Leave password blank if you want to keep the current password." +#: edituser.php:154 +msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password." msgstr "Deixe o contrasinal en blanco se quere conservar o seu contrasinal actual." -#: admin_trees_config.php:438 +#: admin_trees_config.php:456 msgid "Leave this field empty to use the name of the family tree." msgstr "Deixe este campo baleiro para usar o título da base de datos actualmente activa" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:95 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:241 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:673 msgid "Leaves" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3932 +#: library/WT/Stats.php:4899 msgid "Lebanon" msgstr "" @@ -8108,7 +8057,7 @@ msgid "Legal" msgstr "" #. I18N: gedcom tag LEGA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:225 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:227 msgid "Legatee" msgstr "" @@ -8116,7 +8065,7 @@ msgstr "" msgid "Length of marriage" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3938 +#: library/WT/Stats.php:4905 msgid "Lesotho" msgstr "" @@ -8138,20 +8087,20 @@ msgctxt "paper size" msgid "Letter" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:419 modules_v3/googlemap/module.php:1626 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3945 +#: modules_v3/googlemap/module.php:410 modules_v3/googlemap/module.php:1608 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3898 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: library/WT/Stats.php:3933 +#: library/WT/Stats.php:4900 msgid "Liberia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3934 +#: library/WT/Stats.php:4901 msgid "Libya" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3936 +#: library/WT/Stats.php:4903 msgid "Liechtenstein" msgstr "" @@ -8159,8 +8108,8 @@ msgstr "" msgid "Lifespan" msgstr "" -#: help_text.php:1273 library/WT/Controller/Lifespan.php:69 -#: library/WT/MenuBar.php:102 lifespan.php:136 +#: help_text.php:1273 library/WT/Controller/Lifespan.php:67 +#: library/WT/MenuBar.php:104 lifespan.php:136 msgid "Lifespans" msgstr "Expectativa de vida" @@ -8176,46 +8125,46 @@ msgstr "Limitar a presentación a:" msgid "Limit:" msgstr "Límite:" -#: edit_interface.php:951 edit_interface.php:1009 -#: modules_v3/relatives/module.php:344 +#: edit_interface.php:954 edit_interface.php:1012 +#: modules_v3/relatives/module.php:333 msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "Enlazar esta persoa como fillo nunha familia existente" -#: inverselink.php:33 inverselink.php:65 library/WT/Controller/Family.php:186 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:71 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:167 -#: modules_v3/lightbox/module.php:74 modules_v3/lightbox/module.php:75 -#: modules_v3/media/module.php:89 repo.php:138 source.php:155 +#: inverselink.php:35 inverselink.php:68 library/WT/Controller/Family.php:189 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:75 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:162 +#: modules_v3/lightbox/module.php:71 modules_v3/lightbox/module.php:72 +#: modules_v3/media/module.php:84 repo.php:140 source.php:157 msgid "Link to an existing media object" msgstr "Ligazón a un obxecto multimedia existente" #. I18N: gedcom tag _DBID -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:625 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:627 msgid "Linked database ID" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:95 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:99 msgid "Links" msgstr "" -#: ancestry.php:67 descendancy.php:60 +#: ancestry.php:68 descendancy.php:61 msgid "List" msgstr "Lista" -#: admin_trees_config.php:762 library/WT/MenuBar.php:275 +#: admin_trees_config.php:780 library/WT/MenuBar.php:277 msgid "Lists" msgstr "Listas" -#: library/WT/Stats.php:3939 +#: library/WT/Stats.php:4906 msgid "Lithuania" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1256 help_text.php:973 +#: admin_trees_config.php:1274 help_text.php:973 msgctxt "Surname tradition" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituán" -#: library/WT/Stats.php:649 library/WT/Stats.php:651 +#: library/WT/Stats.php:711 library/WT/Stats.php:713 msgid "Living" msgstr "Vivo" @@ -8223,38 +8172,26 @@ msgstr "Vivo" msgid "Living individuals" msgstr "Persoas Vivas" -#: import.php:77 +#: import.php:76 #, php-format -msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" +msgid "Loading data from GEDCOM file: %.1f%%" msgstr "" -#: library/WT/I18N.php:703 library/WT/I18N.php:704 -#: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:52 -#: themes/clouds/templates/personbox_template.php:46 -#: themes/colors/templates/compactbox_template.php:52 -#: themes/colors/templates/personbox_template.php:47 -#: themes/fab/templates/compactbox_template.php:52 -#: themes/fab/templates/personbox_template.php:46 -#: themes/minimal/templates/compactbox_template.php:52 -#: themes/minimal/templates/personbox_template.php:46 -#: themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:52 -#: themes/webtrees/templates/personbox_template.php:46 -#: themes/xenea/templates/compactbox_template.php:52 -#: themes/xenea/templates/personbox_template.php:46 +#: library/WT/I18N.php:984 library/WT/I18N.php:985 msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" #. I18N: “Local files” are stored on this computer -#: admin_media.php:553 +#: admin_media.php:606 msgid "Local files" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _LOC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:725 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:727 msgid "Location" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4314 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4268 msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" msgstr "" @@ -8276,14 +8213,14 @@ msgstr "" msgid "Logan, Utah" msgstr "" -#: modules_v3/login_block/module.php:57 themes/webtrees/header.php:61 +#: modules_v3/login_block/module.php:53 themes/webtrees/header.php:64 msgid "Logged in as " msgstr "Conectado como " #. I18N: Name of a module -#: admin_site_config.php:62 includes/functions/functions_print.php:275 -#: login.php:130 login.php:180 modules_v3/login_block/module.php:32 -#: modules_v3/login_block/module.php:63 modules_v3/login_block/module.php:79 +#: admin_site_config.php:64 includes/functions/functions_print.php:251 +#: login.php:134 login.php:184 modules_v3/login_block/module.php:27 +#: modules_v3/login_block/module.php:59 modules_v3/login_block/module.php:75 msgid "Login" msgstr "Iniciar a sesión" @@ -8292,16 +8229,16 @@ msgid "Login ID" msgstr "Id. de inicio de sesión" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:151 help_text.php:617 +#: admin_site_config.php:153 help_text.php:617 msgid "Login URL" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:287 -#: modules_v3/login_block/module.php:55 modules_v3/login_block/module.php:59 +#: includes/functions/functions_print.php:263 +#: modules_v3/login_block/module.php:51 modules_v3/login_block/module.php:55 msgid "Logout" msgstr "Sair" -#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98 +#: admin_site_logs.php:30 themes/_administration/header.php:100 msgid "Logs" msgstr "Rexistros" @@ -8318,8 +8255,8 @@ msgid "Longest marriage" msgstr "" #. I18N: gedcom tag LONG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:226 modules_v3/googlemap/module.php:1633 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3954 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:228 modules_v3/googlemap/module.php:1615 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3907 msgid "Longitude" msgstr "Lonxitude" @@ -8327,8 +8264,8 @@ msgstr "Lonxitude" msgid "Los Angeles, California" msgstr "" -#: login.php:200 login.php:216 login.php:237 -#: modules_v3/login_block/module.php:94 +#: login.php:204 login.php:220 login.php:241 +#: modules_v3/login_block/module.php:90 msgid "Lost password request" msgstr "Solicitude de novo contrasinal por pérdida" @@ -8336,7 +8273,7 @@ msgstr "Solicitude de novo contrasinal por pérdida" msgid "Louisville, Kentucky" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1060 +#: library/WT/Stats.php:1218 msgid "Lowest population" msgstr "Menor poboación" @@ -8344,19 +8281,19 @@ msgstr "Menor poboación" msgid "Lubbock, Texas" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3940 +#: library/WT/Stats.php:4907 msgid "Luxembourg" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3942 +#: library/WT/Stats.php:4909 msgid "Macau" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3950 +#: library/WT/Stats.php:4917 msgid "Macedonia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3946 +#: library/WT/Stats.php:4913 msgid "Madagascar" msgstr "" @@ -8364,77 +8301,77 @@ msgstr "" msgid "Madrid, Spain" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:887 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:889 msgid "Magazine" msgstr "" -#: admin_site_config.php:59 +#: admin_site_config.php:61 msgid "Mail configuration" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NAME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 msgid "Mailing name" msgstr "" -#: help_text.php:1190 includes/functions/functions_edit.php:223 -#: includes/functions/functions_edit.php:234 +#: help_text.php:1190 includes/functions/functions_edit.php:242 +#: includes/functions/functions_edit.php:253 msgid "Mailto link" msgstr "" -#: index_edit.php:264 +#: index_edit.php:266 msgid "Main section blocks" msgstr "Bloques da Sección Principal" -#: library/WT/Stats.php:3962 +#: library/WT/Stats.php:4929 msgid "Malawi" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3963 +#: library/WT/Stats.php:4930 msgid "Malaysia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3947 +#: library/WT/Stats.php:4914 msgid "Maldives" msgstr "" -#: calendar.php:582 includes/functions/functions_edit.php:554 -#: library/WT/Controller/Individual.php:220 -#: library/WT/Controller/Individual.php:223 library/WT/Stats.php:3320 -#: statisticsplot.php:794 timeline.php:276 +#: calendar.php:602 includes/functions/functions_edit.php:573 +#: library/WT/Controller/Individual.php:222 +#: library/WT/Controller/Individual.php:225 library/WT/Stats.php:4121 +#: statisticsplot.php:794 timeline.php:272 msgid "Male" msgstr "Home" #: calendar.php:211 calendar.php:213 calendar.php:438 calendar.php:439 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:578 -#: library/WT/Stats.php:580 library/WT/Stats.php:588 library/WT/Stats.php:589 -#: library/WT/Stats.php:1617 library/WT/Stats.php:2356 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:92 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:164 modules_v3/html/module.php:174 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:87 statistics.php:144 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2066 library/WT/Stats.php:625 +#: library/WT/Stats.php:627 library/WT/Stats.php:635 library/WT/Stats.php:636 +#: library/WT/Stats.php:1904 library/WT/Stats.php:2873 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:87 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:159 modules_v3/html/module.php:169 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:82 statistics.php:144 #: statistics.php:160 statistics.php:173 msgid "Males" msgstr "Homes" -#: library/WT/Stats.php:3951 +#: library/WT/Stats.php:4918 msgid "Mali" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3952 +#: library/WT/Stats.php:4919 msgid "Malta" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Media.php:56 modules_v3/lightbox/module.php:148 +#: library/WT/Controller/Media.php:59 modules_v3/lightbox/module.php:144 msgid "Manage links" msgstr "Xestionar ligazóns" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:44 help_text.php:1393 -#: modules_v3/clippings/module.php:197 modules_v3/clippings/module.php:574 +#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:48 help_text.php:1393 +#: modules_v3/clippings/module.php:193 modules_v3/clippings/module.php:568 msgid "Manager" msgstr "" -#: admin.php:144 +#: admin.php:146 msgid "Managers" msgstr "Xestores" @@ -8446,12 +8383,12 @@ msgstr "" msgid "Manti, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:888 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:890 msgid "Manuscript" msgstr "" #: help_text.php:564 -msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and <b>webtrees</b> understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." +msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Sending server name” site configuration setting @@ -8460,32 +8397,32 @@ msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself corre msgstr "" #. I18N: gedcom tag MAP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:227 library/WT/Gedcom/Tag.php:889 -#: modules_v3/googlemap/module.php:307 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 library/WT/Gedcom/Tag.php:891 +#: modules_v3/googlemap/module.php:298 msgid "Map" msgstr "Mapa" -#: library/WT/Date/Calendar.php:188 +#: library/WT/Date/Calendar.php:205 msgctxt "Abbreviation for March" msgid "Mar" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:137 +#: library/WT/Date/Calendar.php:151 msgctxt "GENITIVE" msgid "March" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:171 +#: library/WT/Date/Calendar.php:187 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "March" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:154 +#: library/WT/Date/Calendar.php:169 msgctxt "LOCATIVE" msgid "March" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:986 library/WT/Date/Calendar.php:120 +#: includes/functions/functions_print.php:976 library/WT/Date/Calendar.php:133 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "" @@ -8495,7 +8432,7 @@ msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikip msgstr "" #. I18N: gedcom tag MARR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:233 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:453 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:235 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:453 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:75 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:575 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:371 @@ -8560,130 +8497,130 @@ msgid "Marriage Place contains" msgstr "" #. I18N: gedcom tag MARB -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:228 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:19 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:230 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:19 msgid "Marriage banns" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MSTAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:781 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 msgid "Marriage beginning status" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MBON -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:774 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 msgid "Marriage bond" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1012 statistics.php:580 +#: library/WT/Stats.php:1170 statistics.php:580 msgid "Marriage by country" msgstr "" #. I18N: gedcom tag MARC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:233 msgid "Marriage contract" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MEND -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:777 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:779 msgid "Marriage ending status" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MARI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:726 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:728 msgid "Marriage intention" msgstr "" #. I18N: gedcom tag MARL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:234 msgid "Marriage license" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:772 msgid "Marriage of a brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:736 msgid "Marriage of a child" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:735 msgid "Marriage of a daughter" msgstr "" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:766 msgid "Marriage of a father" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742 library/WT/Gedcom/Tag.php:748 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:754 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:744 library/WT/Gedcom/Tag.php:750 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:756 msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:741 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:743 msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:747 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:749 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:753 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:755 msgctxt "son’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:740 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742 msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:748 msgctxt "daughter’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:752 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:754 msgctxt "son’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:760 msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:760 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:762 msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:759 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:761 msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:765 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:767 msgid "Marriage of a mother" msgstr "" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:766 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:768 msgid "Marriage of a parent" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:772 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:774 msgid "Marriage of a sibling" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:771 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:773 msgid "Marriage of a sister" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:732 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734 msgid "Marriage of a son" msgstr "" #. I18N: ...to each other -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:739 msgid "Marriage of parents" msgstr "" @@ -8692,115 +8629,115 @@ msgid "Marriage places" msgstr "" #. I18N: gedcom tag MARS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:240 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:242 msgid "Marriage settlement" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _STAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:804 msgid "Marriage status" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:239 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:241 msgid "Marriage type unknown" msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/marriage_report/module.php:33 +#: modules_v3/marriage_report/module.php:28 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:3 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:27 msgid "Marriages" msgstr "Casamentos" -#: library/WT/Stats.php:2162 statistics.php:217 +#: library/WT/Stats.php:2588 statistics.php:217 msgid "Marriages by century" msgstr "Casamentos por século" #. I18N: gedcom tag _MARNM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:727 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:729 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 msgid "Married name" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:729 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:731 msgid "Married surname" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3949 +#: library/WT/Stats.php:4916 msgid "Marshall Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3960 +#: library/WT/Stats.php:4927 msgid "Martinique" msgstr "" #. I18N: Pretend to be another user, by logging in as them -#: admin_users.php:217 +#: admin_users.php:221 msgid "Masquerade as this user" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:90 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:84 msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." msgstr "Coincidir co texto exacto, mesmo que ocorra no medio dunha palabra." -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:91 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:85 msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." msgstr "Coincidir co texto exacto, a non ser que ocorra no medio dunha palabra." -#: library/WT/Stats.php:3958 +#: library/WT/Stats.php:4925 msgid "Mauritania" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3961 +#: library/WT/Stats.php:4928 msgid "Mauritius" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:394 modules_v3/googlemap/module.php:3869 +#: modules_v3/googlemap/module.php:385 modules_v3/googlemap/module.php:3822 msgid "Max" msgstr "Máx" -#: admin_trees_config.php:835 help_text.php:627 +#: admin_trees_config.php:853 help_text.php:627 msgid "Maximum descendancy generations" msgstr "Máximo de xeracións de descendencia" -#: admin_trees_config.php:779 help_text.php:924 +#: admin_trees_config.php:797 help_text.php:924 msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "Número máximo de apelidos na lista de individuos" -#: admin_trees_config.php:827 help_text.php:649 +#: admin_trees_config.php:845 help_text.php:649 msgid "Maximum pedigree generations" msgstr "Máximo de xeracións xenealóxicas" -#: admin_media_upload.php:176 +#: admin_media_upload.php:177 msgid "Maximum upload size: " msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:190 +#: library/WT/Date/Calendar.php:207 msgctxt "Abbreviation for May" msgid "May" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:139 +#: library/WT/Date/Calendar.php:153 msgctxt "GENITIVE" msgid "May" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:173 +#: library/WT/Date/Calendar.php:189 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "May" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:156 +#: library/WT/Date/Calendar.php:171 msgctxt "LOCATIVE" msgid "May" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:988 library/WT/Date/Calendar.php:122 +#: includes/functions/functions_print.php:978 library/WT/Date/Calendar.php:135 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3964 +#: library/WT/Stats.php:4931 msgid "Mayotte" msgstr "" @@ -8809,130 +8746,115 @@ msgid "Medford, Oregon" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: admin_media.php:519 admin_media.php:609 admin_trees_config.php:218 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1250 inverselink.php:66 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:72 -#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:138 +#: admin_media.php:572 admin_media.php:662 admin_trees_config.php:228 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1385 inverselink.php:69 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:76 +#: modules_v3/media/module.php:29 themes/_administration/header.php:141 msgid "Media" msgstr "Multimedia" -#: admin_trees_config.php:357 help_text.php:666 +#: admin_trees_config.php:375 help_text.php:666 msgid "Media ID prefix" msgstr "Prefixo de ID de obxecto multimedia" -#: medialist.php:173 -msgid "Media objects found" -msgstr "" - #: find.php:214 msgid "Media contains:" msgstr "O obxecto audiovisual contén:" -#: admin_media.php:608 admin_media_upload.php:181 +#: admin_media.php:661 admin_media_upload.php:182 msgid "Media file" msgstr "" -#: addmedia.php:318 addmedia.php:338 -#, php-format -msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s." -msgstr "" - -#: addmedia.php:336 -#, php-format -msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s." -msgstr "" - -#: addmedia.php:343 -#, php-format -msgid "Media file %s does not exist." -msgstr "" - -#: addmedia.php:446 admin_media_upload.php:183 +#: addmedia.php:447 admin_media_upload.php:184 msgid "Media file to upload" msgstr "" -#: admin_media.php:547 admin_trees_config.php:643 +#: admin_media.php:600 admin_trees_config.php:661 msgid "Media files" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:628 help_text.php:654 +#: admin_trees_config.php:646 help_text.php:654 msgid "Media folder" msgstr "" -#: admin_media.php:548 admin_trees_config.php:624 +#: admin_media.php:601 admin_trees_config.php:642 msgid "Media folders" msgstr "" #. I18N: gedcom tag OBJE -#: admin_media.php:610 library/WT/Gedcom/Tag.php:260 +#: admin_media.php:663 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 msgid "Media object" msgstr "Obxecto multimedia" -#: admin.php:209 admin.php:263 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:919 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1049 -#: library/WT/MenuBar.php:294 medialist.php:30 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:105 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:330 modules_v3/html/module.php:194 -#: note.php:128 source.php:101 statistics.php:346 statistics.php:373 +#: admin.php:211 admin.php:265 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1054 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1184 +#: library/WT/MenuBar.php:296 medialist.php:31 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:100 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:323 modules_v3/html/module.php:189 +#: note.php:132 source.php:103 statistics.php:346 statistics.php:373 #: statistics.php:376 msgid "Media objects" msgstr "Obxectos audiovisuais" -#: medialist.php:111 +#: medialist.php:169 +msgid "Media objects found" +msgstr "" + +#: medialist.php:112 msgid "Media objects per page" msgstr "" #. I18N: gedcom tag MEDI #. I18N: gedcom tag _TYPE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:241 library/WT/Gedcom/Tag.php:805 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:243 library/WT/Gedcom/Tag.php:807 msgid "Media type" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MDCL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:775 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:777 msgid "Medical" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MEDC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:778 msgid "Medical condition" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:84 +#: themes/colors/theme.php:86 msgid "Mediterranio" msgstr "Mediterráneo" #: setup.php:176 -msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds" +msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:118 +#: library/WT/Date/Jalali.php:130 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:64 +#: library/WT/Date/Jalali.php:76 msgctxt "GENITIVE" msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:100 +#: library/WT/Date/Jalali.php:112 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:82 +#: library/WT/Date/Jalali.php:94 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Mehr" msgstr "" #. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:46 +#: library/WT/Date/Jalali.php:58 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Mehr" msgstr "" @@ -8942,13 +8864,13 @@ msgid "Melbourne, Australia" msgstr "" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:41 help_text.php:1381 -#: modules_v3/clippings/module.php:198 modules_v3/clippings/module.php:204 -#: modules_v3/clippings/module.php:575 modules_v3/clippings/module.php:582 +#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:45 help_text.php:1381 +#: modules_v3/clippings/module.php:194 modules_v3/clippings/module.php:200 +#: modules_v3/clippings/module.php:569 modules_v3/clippings/module.php:576 msgid "Member" msgstr "" -#: admin_site_config.php:73 help_text.php:679 +#: admin_site_config.php:75 help_text.php:679 msgid "Memory limit" msgstr "Límite de memoria" @@ -8956,30 +8878,34 @@ msgstr "Límite de memoria" msgid "Memphis, Tennessee" msgstr "" -#: admin_module_menus.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142 +#: admin_module_menus.php:76 admin_modules.php:129 admin_modules.php:147 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: themes/_administration/header.php:146 +#: admin_module_menus.php:30 themes/_administration/header.php:149 msgid "Menus" msgstr "Menús" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:85 +#: themes/colors/theme.php:87 msgid "Mercury" msgstr "Mercurio" -#: admin_site_merge.php:269 +#: admin_trees_merge.php:30 themes/_administration/header.php:122 +msgid "Merge family trees" +msgstr "" + +#: admin_site_merge.php:266 msgid "Merge from ID:" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:82 admin_site_merge.php:150 -#: admin_site_merge.php:242 help_text.php:1169 -#: themes/_administration/header.php:119 +#: admin_site_merge.php:35 admin_site_merge.php:80 admin_site_merge.php:147 +#: admin_site_merge.php:239 help_text.php:1169 +#: themes/_administration/header.php:121 msgid "Merge records" msgstr "Mesturar rexistros" -#: admin_site_merge.php:248 +#: admin_site_merge.php:245 msgid "Merge to ID:" msgstr "" @@ -8991,47 +8917,47 @@ msgstr "" msgid "Mesa, Arizona" msgstr "" -#: admin_site_logs.php:229 admin_site_logs.php:258 +#: admin_site_logs.php:232 admin_site_logs.php:261 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#: message.php:200 +#: message.php:203 #, php-format msgid "Message successfully sent to %s" msgstr "" -#: message.php:47 message.php:202 +#: message.php:205 msgid "Message was not sent" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting #. I18N: Name of a module -#: admin_site_config.php:103 help_text.php:733 -#: modules_v3/user_messages/module.php:32 +#: admin_site_config.php:105 help_text.php:733 +#: modules_v3/user_messages/module.php:29 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" -#: library/WT/Date/French.php:69 +#: library/WT/Date/French.php:107 msgctxt "GENITIVE" msgid "Messidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:103 +#: library/WT/Date/French.php:173 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Messidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:86 +#: library/WT/Date/French.php:140 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Messidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:52 +#: library/WT/Date/French.php:74 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Messidor" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3948 +#: library/WT/Stats.php:4915 msgid "Mexico" msgstr "" @@ -9039,15 +8965,15 @@ msgstr "" msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:885 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:887 msgid "Microfiche" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:886 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:888 msgid "Microfilm" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3885 +#: library/WT/Stats.php:4852 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" @@ -9056,84 +8982,84 @@ msgid "Middle East" msgstr "" #. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 -#: includes/functions/functions_date.php:117 +#: includes/functions/functions_date.php:108 msgid "Midnight" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MILI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:778 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:780 msgid "Military" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MILT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:779 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:781 msgid "Military service" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:738 help_text.php:475 +#: admin_trees_config.php:756 help_text.php:475 msgid "Min. no. of occurrences to be a “common surname”" msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:32 -msgid "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas." +msgid "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:70 +#: includes/functions/functions.php:65 msgid "Missing PHP temporary directory" msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:33 +#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:28 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:3 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:49 msgid "Missing data" msgstr "Faltan datos" -#: edit_changes.php:198 +#: edit_changes.php:194 msgid "Moderate pending changes" msgstr "" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_users.php:43 help_text.php:1389 +#: admin_users.php:47 help_text.php:1389 msgid "Moderator" msgstr "" -#: admin_modules.php:122 +#: admin_modules.php:127 msgid "Module" msgstr "Módulo" -#: admin_module_blocks.php:28 admin_module_menus.php:28 -#: admin_module_reports.php:28 admin_module_sidebar.php:28 -#: admin_module_tabs.php:28 admin_modules.php:28 +#: admin_module_blocks.php:30 admin_module_menus.php:30 +#: admin_module_reports.php:30 admin_module_sidebar.php:30 +#: admin_module_tabs.php:30 admin_modules.php:30 msgid "Module administration" msgstr "Administración de módulos" -#: themes/_administration/header.php:143 +#: themes/_administration/header.php:146 msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#: library/WT/Stats.php:3945 +#: library/WT/Stats.php:4912 msgid "Moldova" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:214 +#: includes/functions/functions_print.php:989 library/WT/Date/Calendar.php:243 msgid "Mon" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3944 +#: library/WT/Stats.php:4911 msgid "Monaco" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:203 +#: library/WT/Date/Calendar.php:222 msgid "Monday" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3954 +#: library/WT/Stats.php:4921 msgid "Mongolia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3956 +#: library/WT/Stats.php:4923 msgid "Montenegro" msgstr "" @@ -9145,7 +9071,7 @@ msgstr "" msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "" -#: admin.php:234 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:368 +#: admin.php:236 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:370 msgid "Month" msgstr "Mes" @@ -9153,7 +9079,7 @@ msgstr "Mes" msgid "Month of birth" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:2774 statistics.php:544 statisticsplot.php:902 +#: library/WT/Stats.php:3422 statistics.php:544 statisticsplot.php:902 msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "" @@ -9169,7 +9095,7 @@ msgstr "" msgid "Month of marriage" msgstr "" -#: timeline.php:128 timeline.php:130 timeline.php:132 +#: timeline.php:126 timeline.php:128 timeline.php:130 msgid "Month:" msgstr "Mes:" @@ -9189,52 +9115,52 @@ msgstr "" msgid "Montreal, Quebec, Canada" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3959 +#: library/WT/Stats.php:4926 msgid "Montserrat" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:116 +#: library/WT/Date/Jalali.php:128 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" msgid "Mor" msgstr "" #. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:62 +#: library/WT/Date/Jalali.php:74 msgctxt "GENITIVE" msgid "Mordad" msgstr "" #. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:98 +#: library/WT/Date/Jalali.php:110 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Mordad" msgstr "" #. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:80 +#: library/WT/Date/Jalali.php:92 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Mordad" msgstr "" #. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:44 +#: library/WT/Date/Jalali.php:56 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Mordad" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3943 +#: library/WT/Stats.php:4910 msgid "Morocco" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:192 modules_v3/html/module.php:258 -msgid "Most common surnames" -msgstr "Apelidos máis comúns" - #. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting #: help_text.php:749 msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:187 modules_v3/html/module.php:253 +msgid "Most common surnames" +msgstr "Apelidos máis comúns" + #. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting #: help_text.php:774 msgid "Most servers do not use secure connections." @@ -9249,7 +9175,7 @@ msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:32 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:27 msgid "Most viewed pages" msgstr "Páxinas máis visitadas" @@ -9258,31 +9184,35 @@ msgstr "Páxinas máis visitadas" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:728 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:270 #: modules_v3/individual_report/report.xml:272 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:62 search_advanced.php:245 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:62 search_advanced.php:246 msgid "Mother" msgstr "Nai" #. I18N: %s is the name of an individual’s mother -#: library/WT/Individual.php:807 +#: library/WT/Individual.php:844 #, php-format msgid "Mother: %s" msgstr "Nai: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:612 +#: includes/functions/functions_print.php:602 msgid "Mother’s age" msgstr "" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: library/WT/Individual.php:752 +#: library/WT/Individual.php:789 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "" #. I18N: A step-family. -#: library/WT/Individual.php:754 +#: library/WT/Individual.php:791 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130 +msgid "Mount Timpanogos, Utah" +msgstr "" + #: modules_v3/faq/help_text.php:59 msgid "Move FAQ item down" msgstr "Mover elemento das FAQ cara a abaixo" @@ -9291,11 +9221,11 @@ msgstr "Mover elemento das FAQ cara a abaixo" msgid "Move FAQ item up" msgstr "Mover elemento das FAQ cara arriba" -#: index_edit.php:278 index_edit.php:330 +#: index_edit.php:280 index_edit.php:332 msgid "Move down" msgstr "Mover cara abaixo" -#: index_edit.php:310 +#: index_edit.php:312 msgid "Move left" msgstr "Mover á esquerda" @@ -9303,90 +9233,86 @@ msgstr "Mover á esquerda" msgid "Move list entries" msgstr "" -#: index_edit.php:292 +#: index_edit.php:294 msgid "Move right" msgstr "Mover á dereita" -#: index_edit.php:276 index_edit.php:328 +#: index_edit.php:278 index_edit.php:330 msgid "Move up" msgstr "Mover cara arriba" -#: library/WT/Stats.php:3957 +#: library/WT/Stats.php:4924 msgid "Mozambique" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130 -msgid "Mt. Timpanogos, Utah" -msgstr "" - #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: library/WT/Date/Hijri.php:58 +#: library/WT/Date/Hijri.php:70 msgctxt "GENITIVE" msgid "Muharram" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: library/WT/Date/Hijri.php:92 +#: library/WT/Date/Hijri.php:104 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Muharram" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: library/WT/Date/Hijri.php:75 +#: library/WT/Date/Hijri.php:87 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Muharram" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: library/WT/Date/Hijri.php:41 +#: library/WT/Date/Hijri.php:53 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Muharram" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:501 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:720 msgid "Multiple marriages" msgstr "" -#: edituser.php:126 library/WT/MenuBar.php:59 -#: modules_v3/user_welcome/module.php:47 +#: edituser.php:131 library/WT/MenuBar.php:61 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:44 msgid "My account" msgstr "A miña conta" #. I18N: Default title for new family trees -#: library/WT/Tree.php:307 +#: library/WT/Tree.php:407 msgid "My family tree" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:71 modules_v3/user_welcome/module.php:51 +#: library/WT/MenuBar.php:73 modules_v3/user_welcome/module.php:48 msgid "My individual record" msgstr "O meu rexistro persoal" #. I18N: Name of a module -#: admin_modules.php:145 admin_users.php:212 index.php:87 index.php:96 -#: library/WT/MenuBar.php:52 library/WT/MenuBar.php:55 -#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64 +#: admin_modules.php:150 admin_users.php:216 index.php:89 index.php:98 +#: library/WT/MenuBar.php:54 library/WT/MenuBar.php:57 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:29 themes/_administration/header.php:66 msgid "My page" msgstr "A miña páxina" -#: library/WT/MenuBar.php:65 modules_v3/user_welcome/module.php:50 +#: library/WT/MenuBar.php:67 modules_v3/user_welcome/module.php:47 msgid "My pedigree" msgstr "A miña xenealoxía ascendente" #. I18N: %s is an error message -#: admin_pgv_to_wt.php:82 +#: admin_pgv_to_wt.php:84 #, php-format msgid "MySQL gave the error: %s" msgstr "MySQL deu o erro: %s" -#: library/WT/Stats.php:3953 +#: library/WT/Stats.php:4920 msgid "Myanmar" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NAME -#: library/WT/Controller/Individual.php:139 library/WT/Gedcom/Tag.php:246 -#: library/WT/Stats.php:3321 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:102 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:561 +#: library/WT/Controller/Individual.php:141 library/WT/Gedcom/Tag.php:248 +#: library/WT/Stats.php:4122 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:106 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:565 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:46 #: modules_v3/birth_report/report.xml:5 modules_v3/birth_report/report.xml:33 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:38 @@ -9405,56 +9331,52 @@ msgid "Name" msgstr "" #. I18N: gedcom tag REPO:NAME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:244 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:262 -msgid "Name / Description" -msgstr "Nome / Descrición" - #: find.php:182 find.php:197 msgid "Name contains:" msgstr "O nome contén:" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:249 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:251 msgid "Name in Hebrew" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NPFX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:258 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:260 msgid "Name prefix" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NSFX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:259 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:261 msgid "Name suffix" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:733 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: admin_trees_config.php:751 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 statistics.php:183 msgid "Names" msgstr "Nomes" -#: admin_trees_config.php:519 help_text.php:868 +#: admin_trees_config.php:537 help_text.php:868 msgid "Names of private individuals" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:746 help_text.php:465 +#: admin_trees_config.php:764 help_text.php:465 msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:754 help_text.php:470 +#: admin_trees_config.php:772 help_text.php:470 msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NAMS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:785 msgid "Namesake" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3965 +#: library/WT/Stats.php:4932 msgid "Namibia" msgstr "" @@ -9462,7 +9384,7 @@ msgstr "" msgid "Nanny" msgstr "" -#: modules_v3/html/module.php:158 +#: modules_v3/html/module.php:153 msgid "Narrative description" msgstr "Descripción narrativa" @@ -9471,16 +9393,16 @@ msgid "Nashville, Tennessee" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NATI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:250 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:252 msgid "Nationality" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NATU -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:251 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:253 msgid "Naturalization" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3976 +#: library/WT/Stats.php:4943 msgid "Nauru" msgstr "" @@ -9492,53 +9414,53 @@ msgstr "" msgid "Nauvoo, Illinois (original)" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:105 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:563 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:109 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:567 msgid "Navigator" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:378 modules_v3/googlemap/module.php:3865 +#: modules_v3/googlemap/module.php:369 modules_v3/googlemap/module.php:3818 msgid "Neighborhood" msgstr "Barrio" -#: library/WT/Stats.php:3975 +#: library/WT/Stats.php:4942 msgid "Nepal" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3973 +#: library/WT/Stats.php:4940 msgid "Netherlands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3808 +#: library/WT/Stats.php:4775 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antillas holandesas" -#: library/WT/Stats.php:3977 +#: library/WT/Stats.php:4944 msgid "Neutral Zone" msgstr "" -#: admin_users.php:154 +#: admin_users.php:158 msgid "Never" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:789 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:791 msgid "Never married" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:790 msgctxt "FEMALE" msgid "Never married" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:787 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:789 msgctxt "MALE" msgid "Never married" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3966 +#: library/WT/Stats.php:4933 msgid "New Caledonia" msgstr "" @@ -9546,22 +9468,22 @@ msgstr "" msgid "New York, New York" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3978 +#: library/WT/Stats.php:4945 msgid "New Zealand" msgstr "" -#: admin_site_change.php:274 admin_site_change.php:302 +#: admin_site_change.php:277 admin_site_change.php:305 msgid "New data" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:319 +#: login.php:323 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:516 +#: login.php:520 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "" @@ -9575,108 +9497,104 @@ msgstr "" msgid "News" msgstr "Novas" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:890 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:892 msgid "Newspaper" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:100 +#: modules_v3/review_changes/module.php:99 msgid "Next email reminder will be sent after " msgstr "O próximo aviso por correo-e enviarase despois de " -#: modules_v3/random_media/module.php:131 +#: modules_v3/random_media/module.php:126 msgid "Next image" msgstr "Imaxe seguinte" -#: library/WT/Stats.php:3970 +#: library/WT/Stats.php:4937 msgid "Nicaragua" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NICK -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:255 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:257 msgid "Nickname" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3967 +#: library/WT/Stats.php:4934 msgid "Niger" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3969 +#: library/WT/Stats.php:4936 msgid "Nigeria" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:102 +#: library/WT/Date/Jewish.php:114 msgctxt "GENITIVE" msgid "Nissan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:138 +#: library/WT/Date/Jewish.php:152 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Nissan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:120 +#: library/WT/Date/Jewish.php:133 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Nissan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:84 +#: library/WT/Date/Jewish.php:96 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Nissan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3972 +#: library/WT/Stats.php:4939 msgid "Niue" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:63 +#: library/WT/Date/French.php:95 msgctxt "GENITIVE" msgid "Nivôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:97 +#: library/WT/Date/French.php:161 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Nivôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:80 +#: library/WT/Date/French.php:128 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Nivôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:46 +#: library/WT/Date/French.php:62 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Nivôse" msgstr "" -#: admin_users.php:469 includes/functions/functions_print_facts.php:287 +#: admin_users.php:473 includes/functions/functions_print_facts.php:285 msgid "No" msgstr "Non" -#: admin_trees_manage.php:163 +#: admin_trees_manage.php:167 #, php-format msgid "No GEDCOM files found. You need to copy files to the <b>%s</b> directory on your server." msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_news/module.php:93 -msgid "No news articles have been submitted." -msgstr "Non foi enviado ningún artigo de novas." - -#: modules_v3/googlemap/module.php:865 +#: modules_v3/googlemap/module.php:864 msgid "No ancestors in the database." msgstr "Sen antepasados na base de datos." -#: admin_trees_config.php:267 admin_trees_config.php:287 +#: admin_trees_config.php:285 admin_trees_config.php:305 msgid "No calendar conversion" msgstr "Sen conversión de calendario" -#: includes/functions/functions_charts.php:265 -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:240 -#: modules_v3/descendancy/module.php:198 modules_v3/descendancy/module.php:217 +#: includes/functions/functions_charts.php:258 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:236 +#: modules_v3/descendancy/module.php:193 modules_v3/descendancy/module.php:212 msgid "No children" msgstr "Sen fillos" -#: includes/functions/functions_edit.php:224 -#: includes/functions/functions_edit.php:235 +#: includes/functions/functions_edit.php:243 +#: includes/functions/functions_edit.php:254 msgid "No contact" msgstr "" @@ -9684,155 +9602,159 @@ msgstr "" msgid "No contact method" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:207 +#: admin_site_upgrade.php:209 msgid "No custom modules are enabled." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:270 +#: admin_site_upgrade.php:272 msgid "No custom themes are enabled." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:227 +#: admin_trees_check.php:229 msgid "No errors were found." msgstr "" #. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1787 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1894 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1922 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2027 #, php-format msgid "No events exist for the next %s day." msgid_plural "No events exist for the next %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1774 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1881 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1909 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2014 msgid "No events exist for today." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1784 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1891 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1919 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2024 msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1776 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1883 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1911 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2016 msgid "No events for living individuals exist for today." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1791 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1898 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1926 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2031 msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." msgstr "" #. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1794 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1901 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1929 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:2034 #, php-format msgid "No events for living people exist for the next %s day." msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/Controller/Family.php:159 +#: library/WT/Controller/Family.php:162 msgid "No facts for this family." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:67 -msgid "No file was received. Please upload again." +#: includes/functions/functions.php:62 +msgid "No file was received. Please upload again." msgstr "" #: modules_v3/gedcom_news/module.php:173 msgid "No limit" msgstr "Sen límite" -#: relationship.php:166 +#: relationship.php:167 msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Non se atopa conexión entre os dous individuos." -#: library/WT/Stats.php:3412 +#: library/WT/Stats.php:4292 msgid "No logged-in and no anonymous users" msgstr "Sen usuarios rexistrados nin anónimos conectados" -#: modules_v3/googlemap/module.php:202 +#: modules_v3/googlemap/module.php:200 msgid "No map data for this person" msgstr "Non hai datos de mapa pra esta persoa" -#: admin_site_merge.php:108 +#: admin_site_merge.php:106 msgid "No matching facts found" msgstr "" -#: addmedia.php:160 addmedia.php:299 admin_media_upload.php:120 +#: addmedia.php:164 addmedia.php:301 admin_media_upload.php:123 msgid "No media file was provided." msgstr "" -#: relationship.php:168 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:93 +msgid "No news articles have been submitted." +msgstr "Non foi enviado ningún artigo de novas." + +#: relationship.php:169 msgid "No other link between the two individuals could be found." msgstr "Non se atopa outra conexión entre os dous individuos." -#: modules_v3/googlemap/module.php:3748 modules_v3/googlemap/module.php:4380 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3706 modules_v3/googlemap/module.php:4334 msgid "No places found" msgstr "" -#: admin_trees_places.php:121 +#: admin_trees_places.php:124 msgid "No places were found." msgstr "" -#: admin_site_config.php:44 +#: admin_site_config.php:46 msgid "No predefined text" msgstr "Sen texto predefinido" -#: library/WT/I18N.php:696 library/WT/I18N.php:707 +#: library/WT/I18N.php:977 library/WT/I18N.php:988 msgid "No records to display" msgstr "No hai rexistros que amosar" #: find.php:496 find.php:521 find.php:577 find.php:605 find.php:628 -#: find.php:651 find.php:676 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:583 -#: library/WT/Controller/Search.php:673 +#: find.php:651 find.php:676 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:589 +#: library/WT/Controller/Search.php:664 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:174 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:155 placelist.php:57 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:150 placelist.php:57 msgid "No results found." msgstr "Non se atopou ningún resultado." -#: includes/functions/functions_edit.php:526 +#: includes/functions/functions_edit.php:545 msgid "No temple - living ordinance" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:67 +#: admin_site_upgrade.php:69 msgid "No upgrade information is available." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1061 +#: library/WT/Stats.php:1219 msgid "Nobody at all" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:86 +#: themes/colors/theme.php:88 msgid "Nocturnal" msgstr "Noturno" -#: admin_trees_download.php:114 admin_users.php:455 famlist.php:114 -#: famlist.php:144 indilist.php:114 indilist.php:144 library/WT/Stats.php:728 -#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 modules_v3/clippings/module.php:196 -#: modules_v3/clippings/module.php:573 modules_v3/death_report/report.xml:10 -#: modules_v3/families/module.php:149 +#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:459 famlist.php:112 +#: famlist.php:142 indilist.php:112 indilist.php:142 library/WT/Stats.php:865 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 modules_v3/clippings/module.php:192 +#: modules_v3/clippings/module.php:567 modules_v3/death_report/report.xml:10 +#: modules_v3/families/module.php:144 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 #: modules_v3/individual_report/report.xml:8 -#: modules_v3/individuals/module.php:148 +#: modules_v3/individuals/module.php:143 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: library/WT/Date/French.php:124 +#: library/WT/Date/French.php:208 msgid "Nonidi" msgstr "" #. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 -#: includes/functions/functions_date.php:121 +#: includes/functions/functions_date.php:112 msgid "Noon" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3968 +#: library/WT/Stats.php:4935 msgid "Norfolk Island" msgstr "" @@ -9840,50 +9762,58 @@ msgstr "" msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator’s approval." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3989 +#: library/WT/Stats.php:4956 msgid "North Korea" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3971 +#: library/WT/Stats.php:4938 msgid "Northern Ireland" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3955 +#: library/WT/Stats.php:4922 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3974 +#: library/WT/Stats.php:4941 msgid "Norway" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:196 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:191 msgid "Not a valid individual, family, or source ID" msgstr "" +#: admin.php:159 +msgid "Not approved by an administrator" +msgstr "Non verificado polo administrador" + #. I18N: gedcom tag _NLIV -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:786 msgid "Not living" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:795 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797 msgid "Not married" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:794 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:796 msgctxt "FEMALE" msgid "Not married" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:795 msgctxt "MALE" msgid "Not married" msgstr "" +#: admin.php:155 +msgid "Not verified by the user" +msgstr "Non verificado polo usuario" + #. I18N: gedcom tag NOTE -#: includes/functions/functions_print.php:479 library/WT/Gedcom/Tag.php:257 +#: includes/functions/functions_print.php:469 library/WT/Gedcom/Tag.php:259 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:479 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 @@ -9892,7 +9822,7 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:360 help_text.php:698 +#: admin_trees_config.php:378 help_text.php:698 msgid "Note ID prefix" msgstr "Prefixo de ID de Nota" @@ -9912,12 +9842,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:212 admin.php:269 library/WT/Controller/Search.php:569 -#: mediaviewer.php:142 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1051 +#: admin.php:214 admin.php:271 library/WT/Controller/Search.php:560 +#: mediaviewer.php:146 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1049 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:220 -#: modules_v3/individual_report/report.xml:222 modules_v3/notes/module.php:34 -#: source.php:104 statistics.php:348 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:222 modules_v3/notes/module.php:29 +#: source.php:106 statistics.php:348 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -9925,35 +9855,35 @@ msgstr "Notas" msgid "Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page." msgstr "" -#: admin_users.php:540 +#: admin_users.php:543 msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:101 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:103 msgid "Nothing found." msgstr "Non se atopou nada." -#: library/WT/Date/Calendar.php:196 +#: library/WT/Date/Calendar.php:213 msgctxt "Abbreviation for November" msgid "Nov" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:145 +#: library/WT/Date/Calendar.php:159 msgctxt "GENITIVE" msgid "November" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:179 +#: library/WT/Date/Calendar.php:195 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "November" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:162 +#: library/WT/Date/Calendar.php:177 msgctxt "LOCATIVE" msgid "November" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:994 library/WT/Date/Calendar.php:128 +#: includes/functions/functions_print.php:984 library/WT/Date/Calendar.php:141 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" msgstr "" @@ -9963,24 +9893,24 @@ msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NCHI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:254 library/WT/Stats.php:2870 -#: library/WT/Stats.php:2871 statistics.php:568 statisticsplot.php:923 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:256 library/WT/Stats.php:3570 +#: library/WT/Stats.php:3572 statistics.php:568 statisticsplot.php:923 msgid "Number of children" msgstr "Número de fillos" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:136 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:129 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:131 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:123 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:248 msgid "Number of days to show" msgstr "Número de días para amosar" -#: library/WT/Stats.php:3034 statistics.php:301 +#: library/WT/Stats.php:3779 statistics.php:301 msgid "Number of families without children" msgstr "Número de familias sen fillos" -#: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:111 -#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:517 -#: modules_v3/clippings/module.php:519 modules_v3/clippings/module.php:522 +#: modules_v3/clippings/module.php:105 modules_v3/clippings/module.php:107 +#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:511 +#: modules_v3/clippings/module.php:513 modules_v3/clippings/module.php:516 msgid "Number of generations:" msgstr "Número de xeracións:" @@ -9988,18 +9918,18 @@ msgstr "Número de xeracións:" msgid "Number of items" msgstr "Número de items" -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:140 -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:133 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:153 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:135 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:128 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:148 msgid "Number of items to show" msgstr "Cantidade de items para amosar" #. I18N: gedcom tag NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:256 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:258 msgid "Number of marriages" msgstr "" -#: admin_users.php:494 +#: admin_users.php:497 msgid "Number of months since the last login for a user’s account to be considered inactive: " msgstr "" @@ -10026,47 +9956,47 @@ msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "" #. I18N: gedcom tag OCCU -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:261 modules_v3/occupation_report/report.xml:5 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:263 modules_v3/occupation_report/report.xml:5 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:51 msgid "Occupation" msgstr "" #. I18N: Name of a report -#: modules_v3/occupation_report/module.php:33 +#: modules_v3/occupation_report/module.php:28 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:3 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:34 msgid "Occupations" msgstr "Ocupacións" -#: library/WT/Stats.php:3992 +#: library/WT/Stats.php:4959 msgid "Occupied Palestinian Territory" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:195 +#: library/WT/Date/Calendar.php:212 msgctxt "Abbreviation for October" msgid "Oct" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:123 +#: library/WT/Date/French.php:206 msgid "Octidi" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:144 +#: library/WT/Date/Calendar.php:158 msgctxt "GENITIVE" msgid "October" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:178 +#: library/WT/Date/Calendar.php:194 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "October" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:161 +#: library/WT/Date/Calendar.php:176 msgctxt "LOCATIVE" msgid "October" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:993 library/WT/Date/Calendar.php:127 +#: includes/functions/functions_print.php:983 library/WT/Date/Calendar.php:140 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" msgstr "" @@ -10079,19 +10009,19 @@ msgstr "" msgid "Oklahoma City, Oklahoma" msgstr "" -#: admin_site_change.php:271 admin_site_change.php:301 +#: admin_site_change.php:274 admin_site_change.php:304 msgid "Old data" msgstr "" -#: admin.php:118 +#: admin.php:120 msgid "Old files found" msgstr "Atopáronse arquivos antigos" -#: pedigree.php:66 +#: pedigree.php:67 msgid "Oldest at bottom" msgstr "Máis vello na parte inferior" -#: pedigree.php:66 +#: pedigree.php:67 msgid "Oldest at top" msgstr "Máis vello na parte superior" @@ -10116,11 +10046,11 @@ msgid "Oldest mother" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:87 +#: themes/colors/theme.php:89 msgid "Olivia" msgstr "Oliva" -#: library/WT/Stats.php:3979 +#: library/WT/Stats.php:4946 msgid "Oman" msgstr "" @@ -10129,7 +10059,7 @@ msgid "On this chart you can display one or more individuals along a horizontal msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/todays_events/module.php:32 +#: modules_v3/todays_events/module.php:27 msgid "On this day" msgstr "Neste día" @@ -10137,11 +10067,11 @@ msgstr "Neste día" msgid "On this day…" msgstr "Neste día …" -#: includes/functions/functions_edit.php:211 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:253 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:412 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:725 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:973 +#: includes/functions/functions_edit.php:230 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:251 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:410 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:723 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:976 msgid "Only managers can edit" msgstr "" @@ -10153,59 +10083,59 @@ msgstr "" msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:824 +#: includes/functions/functions_print.php:814 msgid "OpenStreetMap™" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:406 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:397 msgid "Optional prefixes and suffixes" msgstr "Prefixos e sufixos opcionais" -#: admin_users.php:503 relationship.php:88 +#: admin_users.php:506 relationship.php:89 msgid "Options:" msgstr "Opcións:" -#: library/WT/Date/Jalali.php:113 +#: library/WT/Date/Jalali.php:125 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" msgid "Ord" msgstr "" -#: admin_module_menus.php:74 admin_module_sidebar.php:74 -#: admin_module_tabs.php:74 +#: admin_module_menus.php:78 admin_module_sidebar.php:78 +#: admin_module_tabs.php:78 msgid "Order" msgstr "Orde" #. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:59 +#: library/WT/Date/Jalali.php:71 msgctxt "GENITIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:95 +#: library/WT/Date/Jalali.php:107 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:77 +#: library/WT/Date/Jalali.php:89 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:41 +#: library/WT/Date/Jalali.php:53 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ORDI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:263 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:265 msgid "Ordinance" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ORDN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:264 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:266 msgid "Ordination" msgstr "" @@ -10218,28 +10148,28 @@ msgstr "Orientación" msgid "Orlando, Florida" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 library/WT/Stats.php:3208 -#: library/WT/Stats.php:3387 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 library/WT/Stats.php:3998 +#: library/WT/Stats.php:4267 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: search.php:217 -msgid "Other searches" -msgstr "" - -#: admin_trees_config.php:1000 help_text.php:455 +#: admin_trees_config.php:1018 help_text.php:455 msgid "Other facts to show in charts" msgstr "Outros feitos a mostrar nos gráficos" -#: addmedia.php:511 admin_media_upload.php:216 +#: addmedia.php:512 admin_media_upload.php:217 msgid "Other folder… please type in" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:346 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:339 msgid "Other records" msgstr "Outros rexistros" -#: admin_trees_config.php:1248 +#: search.php:215 +msgid "Other searches" +msgstr "" + +#: admin_trees_config.php:1266 msgid "Other settings" msgstr "Outras configuracións" @@ -10247,7 +10177,7 @@ msgstr "Outras configuracións" msgid "Others" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4138 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4092 msgid "Overwrite existing coordinates." msgstr "" @@ -10270,7 +10200,7 @@ msgid "Owner" msgstr "Propietario" #. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: includes/functions/functions_date.php:123 +#: includes/functions/functions_date.php:114 msgid "P.M." msgstr "" @@ -10279,7 +10209,7 @@ msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973" msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:76 +#: includes/functions/functions.php:71 msgid "PHP blocked file by extension" msgstr "" @@ -10288,27 +10218,27 @@ msgstr "" msgid "PHP extension “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." msgstr "" -#: setup.php:123 +#: setup.php:124 #, php-format msgid "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:73 +#: includes/functions/functions.php:68 msgid "PHP failed to write to disk" msgstr "" -#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1323 -#: themes/_administration/header.php:100 +#: admin_site_info.php:34 help_text.php:1323 +#: themes/_administration/header.php:102 msgid "PHP information" msgstr "Información PHP" #: setup.php:144 #, php-format -msgid "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." +msgid "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." msgstr "" -#: admin_site_config.php:76 help_text.php:635 +#: admin_site_config.php:78 help_text.php:635 msgid "PHP time limit" msgstr "" @@ -10329,7 +10259,7 @@ msgstr "" msgid "Page" msgstr "" -#: medialist.php:210 +#: medialist.php:206 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "" @@ -10351,20 +10281,20 @@ msgstr "" msgid "Page size" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:894 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 msgid "Painting" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3980 +#: library/WT/Stats.php:4947 msgid "Pakistan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3985 +#: library/WT/Stats.php:4952 msgid "Palau" msgstr "" #. I18N: A colour scheme -#: themes/colors/theme.php:49 +#: themes/colors/theme.php:51 msgid "Palette" msgstr "Paleta" @@ -10372,7 +10302,7 @@ msgstr "Paleta" msgid "Palmyra, New York" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3981 +#: library/WT/Stats.php:4948 msgid "Panama" msgstr "" @@ -10380,22 +10310,22 @@ msgstr "" msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3986 +#: library/WT/Stats.php:4953 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3991 +#: library/WT/Stats.php:4958 msgid "Paraguay" msgstr "" -#: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:387 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1304 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1306 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:569 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:571 -#: modules_v3/family_nav/module.php:191 +#: family.php:96 library/WT/Controller/Hourglass.php:380 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1280 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1282 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1287 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1289 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:538 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:540 +#: modules_v3/family_nav/module.php:186 msgid "Parents" msgstr "Pais" @@ -10405,18 +10335,18 @@ msgstr "Pais" msgid "Parents and siblings" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:624 +#: includes/functions/functions_print.php:614 msgid "Parent’s age" msgstr "" -#: admin_site_config.php:130 admin_users.php:191 admin_users.php:384 -#: edituser.php:148 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:175 -#: login.php:241 login.php:470 modules_v3/login_block/module.php:74 +#: admin_site_config.php:132 admin_users.php:195 admin_users.php:388 +#: edituser.php:153 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:179 +#: login.php:245 login.php:474 modules_v3/login_block/module.php:70 #: setup.php:410 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: admin_users.php:266 edituser.php:110 +#: admin_users.php:270 edituser.php:115 msgid "Passwords do not match." msgstr "Os contrasinais non coinciden." @@ -10424,15 +10354,15 @@ msgstr "Os contrasinais non coinciden." msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different to “SECRET”." msgstr "" -#: admin_users.php:338 edituser.php:115 +#: admin_users.php:342 edituser.php:120 msgid "Passwords must contain at least 6 characters." msgstr "Os contrasinais deben conter polo menos 6 caracteres." #. I18N: Name of a report -#: includes/functions/functions_print.php:88 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:300 -#: library/WT/Controller/Pedigree.php:87 library/WT/MenuBar.php:95 -#: modules_v3/charts/module.php:203 modules_v3/pedigree_report/module.php:33 +#: includes/functions/functions_print.php:95 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:87 library/WT/MenuBar.php:97 +#: modules_v3/charts/module.php:197 modules_v3/pedigree_report/module.php:28 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:40 msgid "Pedigree" @@ -10442,19 +10372,19 @@ msgstr "" msgid "Pedigree Chart" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:90 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:302 library/WT/MenuBar.php:114 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1343 +#: includes/functions/functions_print.php:97 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:116 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1342 msgid "Pedigree map" msgstr "Mapa xenealóxico" #. I18N: %s is an individual’s name -#: modules_v3/googlemap/module.php:694 +#: modules_v3/googlemap/module.php:690 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "Mapa xenealóxico de %s" -#: modules_v3/charts/module.php:96 +#: modules_v3/charts/module.php:88 #, php-format msgid "Pedigree of %s" msgstr "Árbore xenealóxica de %s" @@ -10470,13 +10400,13 @@ msgid "Pending Changes block" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: admin_site_upgrade.php:103 edit_changes.php:31 edit_changes.php:51 +#: admin_site_upgrade.php:105 edit_changes.php:33 edit_changes.php:47 #: help_text.php:1328 modules_v3/change_report/report.xml:49 -#: modules_v3/review_changes/module.php:32 -#: modules_v3/review_changes/module.php:73 -#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:114 -#: themes/colors/header.php:85 themes/fab/header.php:68 -#: themes/minimal/header.php:71 themes/xenea/header.php:102 +#: modules_v3/review_changes/module.php:29 +#: modules_v3/review_changes/module.php:71 +#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:117 +#: themes/colors/header.php:86 themes/fab/header.php:68 +#: themes/minimal/header.php:73 themes/xenea/header.php:104 msgid "Pending changes" msgstr "Cambios pendentes" @@ -10485,11 +10415,11 @@ msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. msgstr "" #. I18N: gedcom tag _PRMN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800 msgid "Permanent number" msgstr "" -#: admin_site_change.php:286 admin_site_logs.php:244 +#: admin_site_change.php:289 admin_site_logs.php:247 msgid "Permanently delete these records?" msgstr "Eliminar permanentemente estes rexistros?" @@ -10497,246 +10427,246 @@ msgstr "Eliminar permanentemente estes rexistros?" msgid "Perth, Australia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3983 +#: library/WT/Stats.php:4950 msgid "Peru" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3984 +#: library/WT/Stats.php:4951 msgid "Philippines" msgstr "" #. I18N: gedcom tag PHON -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:270 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:272 msgid "Phone" msgstr "" #. I18N: gedcom tag FONE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:210 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:212 msgid "Phonetic" msgstr "" -#: search.php:167 +#: search.php:165 msgid "Phonetic algorithm" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:248 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:250 msgid "Phonetic name" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:272 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:274 msgid "Phonetic place" msgstr "" #. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling -#: branches.php:47 library/WT/Controller/Search.php:215 -#: library/WT/MenuBar.php:415 search.php:220 search.php:226 +#: branches.php:48 library/WT/Controller/Search.php:217 +#: library/WT/MenuBar.php:414 search.php:218 search.php:224 msgid "Phonetic search" msgstr "Procura fonética" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:314 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:316 msgid "Phonetic title" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:891 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:893 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: admin_pgv_to_wt.php:63 -msgid "PhpGedView must use the same database as <b>webtrees</b>" -msgstr "PhpGedView debe empregar o mesmo base de datos que <b>webtrees</ b>" +#: admin_pgv_to_wt.php:147 +msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:" +msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:114 help_text.php:1303 -msgid "PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" -msgstr "Asistente de migración de PhpGedView a <b>webtrees</b>" +#: admin_pgv_to_wt.php:65 +msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees." +msgstr "PhpGedView debe empregar o mesmo base de datos que <b>webtrees</ b>" -#: admin_pgv_to_wt.php:34 +#: admin_pgv_to_wt.php:36 admin_pgv_to_wt.php:116 help_text.php:1303 msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" msgstr "Asistente de migración de PhpGedView a webtrees" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:88 +#: themes/colors/theme.php:90 msgid "Pink Plastic" msgstr "Plástico Rosa" -#: library/WT/Stats.php:3982 +#: library/WT/Stats.php:4949 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. I18N: gedcom tag PLAC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:271 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1047 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:273 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1045 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:131 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:157 modules_v3/bdm_report/report.xml:191 #: modules_v3/birth_report/report.xml:39 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:57 -#: modules_v3/death_report/report.xml:47 modules_v3/googlemap/module.php:1619 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3949 modules_v3/googlemap/module.php:3950 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3951 modules_v3/googlemap/module.php:3952 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3953 +#: modules_v3/death_report/report.xml:47 modules_v3/googlemap/module.php:1601 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3902 modules_v3/googlemap/module.php:3903 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3904 modules_v3/googlemap/module.php:3905 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3906 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:47 -#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 search.php:148 search.php:161 +#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 search.php:146 search.php:159 msgid "Place" msgstr "Lugar" -#: modules_v3/googlemap/module.php:167 modules_v3/googlemap/module.php:287 -#: modules_v3/googlemap/module.php:832 modules_v3/googlemap/module.php:1492 -#: modules_v3/googlemap/module.php:2521 modules_v3/googlemap/module.php:3979 +#: modules_v3/googlemap/module.php:165 modules_v3/googlemap/module.php:278 +#: modules_v3/googlemap/module.php:832 modules_v3/googlemap/module.php:1475 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2498 modules_v3/googlemap/module.php:3932 msgid "Place check" msgstr "Comprobación de lugares" -#: placelist.php:43 placelist.php:62 -msgid "Place list" -msgstr "Lista de lugares" - #: find.php:232 msgid "Place contains:" msgstr "O lugar contén:" -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:140 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:135 msgid "Place counts before or after name?" msgstr "Poñer os contadores antes o despois do nome?" -#: library/WT/MenuBar.php:291 modules_v3/googlemap/module.php:299 +#: library/WT/MenuBar.php:293 modules_v3/googlemap/module.php:290 #: placelist.php:38 placelist.php:40 placelist.php:146 msgid "Place hierarchy" msgstr "Xerarquía de lugares" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:274 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:276 msgid "Place in Hebrew" msgstr "" +#: placelist.php:43 placelist.php:62 +msgid "Place list" +msgstr "Lista de lugares" + #: help_text.php:885 msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:111 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:113 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:299 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:185 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:187 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:204 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:206 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:99 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:101 msgid "Place of adoption" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:114 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:116 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:136 msgid "Place of baptism" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:117 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:119 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:219 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:120 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:122 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:260 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:123 modules_v3/fact_sources/report.xml:270 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:125 modules_v3/fact_sources/report.xml:270 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:89 msgid "Place of birth" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:126 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:128 msgid "Place of blessing" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:455 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:457 msgid "Place of brit milah" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:130 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:132 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:553 msgid "Place of burial" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:145 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:147 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:177 msgid "Place of christening" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:154 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:156 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:301 msgid "Place of confirmation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:160 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:162 msgid "Place of cremation" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:168 modules_v3/fact_sources/report.xml:272 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:170 modules_v3/fact_sources/report.xml:272 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:512 msgid "Place of death" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 msgid "Place of emigration" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:188 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:190 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:343 msgid "Place of engagement" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:191 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:193 msgid "Place of event" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:208 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:210 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:385 msgid "Place of first communion" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:220 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:222 msgid "Place of immigration" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:201 library/WT/Gedcom/Tag.php:235 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:203 library/WT/Gedcom/Tag.php:237 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:318 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:470 msgid "Place of marriage" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:230 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:427 msgid "Place of marriage banns" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:253 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:255 msgid "Place of naturalization" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:267 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:269 msgid "Place of ordination" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:286 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:288 msgid "Place of residence" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:406 +#: admin_site_upgrade.php:407 #, php-format msgid "Place the site offline, by creating the file %s…" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:457 +#: admin_site_upgrade.php:458 #, php-format msgid "Place the site online, by deleting the file %s…" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:896 statistics.php:401 +#: admin_trees_config.php:914 statistics.php:401 msgid "Places" msgstr "" @@ -10754,73 +10684,73 @@ msgstr "Lugares en %s" msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as “Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA”.<br><br>Let’s examine each part of this place. The first part, “Salt Lake City,” is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, “Salt Lake,” is the county. “Utah” is the state, and “USA” is the country. It is important to note each place because genealogical records are kept by the governments of each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: “Salt Lake City, , Utah, USA”. Suppose you only know that an individual was born in Utah. You would enter the information like this: “, , Utah, USA”. <br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database." msgstr "" -#: modules_v3/random_media/module.php:130 themes/_administration/header.php:31 -#: themes/clouds/header.php:34 themes/colors/header.php:37 -#: themes/fab/header.php:34 themes/minimal/header.php:34 -#: themes/webtrees/header.php:35 themes/xenea/header.php:34 +#: modules_v3/random_media/module.php:125 themes/_administration/header.php:33 +#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:38 +#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36 +#: themes/webtrees/header.php:38 themes/xenea/header.php:36 msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: login.php:330 +#: login.php:334 msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address." msgstr "" -#: search.php:63 +#: search.php:62 msgid "Please enter a given name, surname, or place in addition to the year" msgstr "" -#: message.php:102 +#: message.php:105 msgid "Please enter a message subject." msgstr "" -#: message.php:61 +#: message.php:64 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "" -#: find.php:142 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:107 search.php:40 +#: find.php:142 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:102 search.php:41 #: search.php:55 msgid "Please enter more than one character" msgstr "Por favor, introduza máis dun carácter" -#: message.php:107 +#: message.php:110 msgid "Please enter some message text before sending." msgstr "" -#: message.php:128 +#: message.php:131 msgid "Please provide your email address so that we may contact you in response to this message. If you do not provide your email address we will not be able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any other way besides responding to this inquiry." msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:64 +#: library/WT/Date/French.php:97 msgctxt "GENITIVE" msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:98 +#: library/WT/Date/French.php:163 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:81 +#: library/WT/Date/French.php:130 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:47 +#: library/WT/Date/French.php:64 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3987 +#: library/WT/Stats.php:4954 msgid "Poland" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1256 help_text.php:966 +#: admin_trees_config.php:1274 help_text.php:966 msgctxt "Surname tradition" msgid "Polish" msgstr "Polaco" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:121 help_text.php:768 setup.php:269 +#: admin_site_config.php:123 help_text.php:768 setup.php:269 msgid "Port number" msgstr "Número de porto" @@ -10832,82 +10762,82 @@ msgstr "" msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:813 modules_v3/change_report/report.xml:10 -#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:66 +#: admin_trees_config.php:831 modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:67 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" -#: library/WT/Stats.php:3990 +#: library/WT/Stats.php:4957 msgid "Portugal" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1256 help_text.php:956 +#: admin_trees_config.php:1274 help_text.php:956 msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" -#: modules_v3/faq/module.php:370 +#: modules_v3/faq/module.php:359 msgid "Position item" msgstr "Posición do elemento" #. I18N: gedcom tag POST -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:275 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:277 msgid "Postal code" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:68 +#: library/WT/Date/French.php:105 msgctxt "GENITIVE" msgid "Prairial" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:102 +#: library/WT/Date/French.php:171 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Prairial" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:85 +#: library/WT/Date/French.php:138 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Prairial" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:51 +#: library/WT/Date/French.php:72 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Prairial" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3837 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3790 msgid "Precision" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:348 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:339 msgid "Precision of the latitude and longitude" msgstr "Precisión da latitude e lonxitude" -#: admin_site_config.php:46 +#: admin_site_config.php:48 msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" msgstr "" -#: admin_site_config.php:45 +#: admin_site_config.php:47 msgid "Predefined text that states all users can request a user account" msgstr "" -#: admin_site_config.php:47 +#: admin_site_config.php:49 msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "" -#: admin_users.php:194 admin_users.php:394 edituser.php:169 help_text.php:1179 +#: admin_users.php:198 admin_users.php:398 edituser.php:174 help_text.php:1179 msgid "Preferred contact method" msgstr "Método preferido de contacto" -#: modules_v3/googlemap/module.php:410 +#: modules_v3/googlemap/module.php:401 msgid "Prefixes" msgstr "Prefixos" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:144 -#: modules_v3/todays_events/module.php:139 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:147 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:160 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:151 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:139 +#: modules_v3/todays_events/module.php:134 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:142 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:155 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:145 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:256 msgid "Presentation style" msgstr "Estilo da presentación" @@ -10929,7 +10859,7 @@ msgstr "" msgid "Priest" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:116 +#: library/WT/Date/French.php:192 msgid "Primidi" msgstr "" @@ -10937,58 +10867,58 @@ msgstr "" msgid "Print basic events when blank?" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:217 +#: admin_trees_config.php:227 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: admin_trees_config.php:489 help_text.php:568 +#: admin_trees_config.php:507 help_text.php:568 msgid "Privacy options" msgstr "Opcións de privacidade" -#: admin_trees_config.php:546 +#: admin_trees_config.php:564 msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Restriccións de privacidade - estas aplicanse aos rexistros e feitos que non contén unha etiqueta GEDCOM RESN" #: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:67 -#: library/WT/GedcomRecord.php:391 library/WT/GedcomRecord.php:452 -#: library/WT/GedcomRecord.php:572 library/WT/Individual.php:1058 -#: library/WT/Note.php:57 library/WT/Report/Base.php:2433 -#: library/WT/Repository.php:42 library/WT/Source.php:46 -#: library/WT/Stats.php:830 library/WT/Stats.php:1768 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:471 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:849 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1415 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1495 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1599 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1681 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1797 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1929 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:154 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:189 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:229 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:286 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:325 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:377 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:432 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:471 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:506 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:608 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:635 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:667 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:687 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:722 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:753 +#: library/WT/GedcomRecord.php:393 library/WT/GedcomRecord.php:454 +#: library/WT/GedcomRecord.php:574 library/WT/Individual.php:1095 +#: library/WT/Note.php:56 library/WT/Report/Base.php:1340 +#: library/WT/Repository.php:41 library/WT/Source.php:45 +#: library/WT/Stats.php:970 library/WT/Stats.php:2122 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:462 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:837 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1391 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1471 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1574 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1656 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1771 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1901 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:150 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:185 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:225 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:282 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:321 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:360 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:415 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:454 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:489 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:575 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:603 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:630 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:648 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:678 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:708 #: modules_v3/googlemap/module.php:783 msgid "Private" msgstr "Privado" #. I18N: gedcom tag PROB -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:276 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:278 msgid "Probate" msgstr "" #. I18N: gedcom tag PROP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:277 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:279 msgid "Property" msgstr "" @@ -11001,58 +10931,58 @@ msgid "Provo, Utah" msgstr "" #. I18N: gedcom tag PUBL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:278 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:280 msgid "Publication" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3988 +#: library/WT/Stats.php:4955 msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3994 +#: library/WT/Stats.php:4961 msgid "Qatar" msgstr "" #. I18N: gedcom tag QUAY -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:279 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:281 msgid "Quality of data" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:119 +#: library/WT/Date/French.php:198 msgid "Quartidi" msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:166 +#: modules_v3/faq/module.php:161 msgid "Question" msgstr "Cuestión" -#: admin_trees_config.php:1161 help_text.php:510 +#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:510 msgid "Quick family facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1124 help_text.php:597 +#: admin_trees_config.php:1142 help_text.php:597 msgid "Quick individual facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1219 help_text.php:803 +#: admin_trees_config.php:1237 help_text.php:803 msgid "Quick repository facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1190 help_text.php:914 +#: admin_trees_config.php:1208 help_text.php:914 msgid "Quick source facts" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:120 +#: library/WT/Date/French.php:200 msgid "Quintidi" msgstr "" #. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>” -#: modules_v3/user_messages/module.php:107 -#: modules_v3/user_messages/module.php:108 +#: modules_v3/user_messages/module.php:104 +#: modules_v3/user_messages/module.php:105 msgid "RE: " msgstr "RE: " -#: admin_site_readme.php:28 themes/_administration/header.php:99 +#: admin_site_readme.php:31 themes/_administration/header.php:101 msgid "README documentation" msgstr "Documentación LEAME" @@ -11061,78 +10991,78 @@ msgid "Rabbi" msgstr "Rabino" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:60 +#: library/WT/Date/Hijri.php:72 msgctxt "GENITIVE" msgid "Rabi’ al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:94 +#: library/WT/Date/Hijri.php:106 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Rabi’ al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:77 +#: library/WT/Date/Hijri.php:89 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Rabi’ al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:43 +#: library/WT/Date/Hijri.php:55 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Rabi’ al-awwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:61 +#: library/WT/Date/Hijri.php:73 msgctxt "GENITIVE" msgid "Rabi’ al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:95 +#: library/WT/Date/Hijri.php:107 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Rabi’ al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:78 +#: library/WT/Date/Hijri.php:90 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Rabi’ al-thani" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: library/WT/Date/Hijri.php:44 +#: library/WT/Date/Hijri.php:56 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Rabi’ al-thani" msgstr "" #. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:73 msgid "Rada" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: library/WT/Date/Hijri.php:64 +#: library/WT/Date/Hijri.php:76 msgctxt "GENITIVE" msgid "Rajab" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: library/WT/Date/Hijri.php:98 +#: library/WT/Date/Hijri.php:110 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Rajab" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: library/WT/Date/Hijri.php:81 +#: library/WT/Date/Hijri.php:93 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Rajab" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: library/WT/Date/Hijri.php:47 +#: library/WT/Date/Hijri.php:59 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Rajab" msgstr "" @@ -11142,60 +11072,60 @@ msgid "Raleigh, North Carolina" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: library/WT/Date/Hijri.php:66 +#: library/WT/Date/Hijri.php:78 msgctxt "GENITIVE" msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: library/WT/Date/Hijri.php:100 +#: library/WT/Date/Hijri.php:112 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: library/WT/Date/Hijri.php:83 +#: library/WT/Date/Hijri.php:95 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: library/WT/Date/Hijri.php:49 +#: library/WT/Date/Hijri.php:61 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ramadan" msgstr "" #. I18N: Description of the “Slide show” module -#: modules_v3/random_media/module.php:37 +#: modules_v3/random_media/module.php:32 msgid "Random images from the current family tree." msgstr "Fotos aleatorias da árbore xenealóxica actual." -#: edit_interface.php:1785 edit_interface.php:1858 -#: library/WT/Controller/Family.php:96 modules_v3/relatives/module.php:258 +#: edit_interface.php:1790 edit_interface.php:1863 +#: library/WT/Controller/Family.php:99 modules_v3/relatives/module.php:248 msgid "Re-order children" msgstr "Reordear fillos" -#: edit_interface.php:2174 edit_interface.php:2225 -#: library/WT/Controller/Individual.php:290 -#: modules_v3/relatives/module.php:338 +#: edit_interface.php:2176 edit_interface.php:2227 +#: library/WT/Controller/Individual.php:294 +#: modules_v3/relatives/module.php:327 msgid "Re-order families" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT -#: edit_interface.php:1653 edit_interface.php:1750 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:810 modules_v3/lightbox/module.php:81 -#: modules_v3/lightbox/module.php:82 +#: edit_interface.php:1658 edit_interface.php:1755 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812 modules_v3/lightbox/module.php:78 +#: modules_v3/lightbox/module.php:79 msgid "Re-order media" msgstr "Reordenar obxectos multimedia" -#: admin_users.php:366 admin_users.php:569 edituser.php:133 help_text.php:1352 -#: login.php:308 login.php:407 +#: admin_users.php:370 admin_users.php:572 edituser.php:138 help_text.php:1352 +#: login.php:312 login.php:411 msgid "Real name" msgstr "Nome real" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:222 modules_v3/change_report/report.xml:89 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:36 +#: admin.php:224 modules_v3/change_report/report.xml:89 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:31 msgid "Recent changes" msgstr "Cambios recentes" @@ -11207,39 +11137,35 @@ msgstr "Eventos Recentes (< 100 anos)" msgid "Recife, Brazil" msgstr "" -#: admin_site_change.php:268 admin_site_change.php:300 -#: admin_site_merge.php:113 includes/functions/functions_print_lists.php:1603 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1733 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:101 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:560 -#: modules_v3/todo/module.php:95 +#: admin_site_change.php:271 admin_site_change.php:303 +#: admin_site_merge.php:111 includes/functions/functions_print_lists.php:1738 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1868 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:105 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:564 +#: modules_v3/clippings/module.php:258 modules_v3/todo/module.php:94 msgid "Record" msgstr "Rexisto" -#: admin_site_merge.php:212 +#: admin_site_merge.php:209 #, php-format msgid "Record %s successfully updated." msgstr "" #. I18N: gedcom tag RIN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:291 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:293 msgid "Record ID number" msgstr "" -#: action.php:97 -msgid "Record copied to clipboard" -msgstr "Rexistro copiado ao portapapeis" - #. I18N: gedcom tag RFN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:290 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:292 msgid "Record file number" msgstr "" -#: admin.php:189 admin.php:231 search.php:88 statistics.php:343 +#: admin.php:191 admin.php:233 search.php:87 statistics.php:343 msgid "Records" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:66 +#: admin_site_merge.php:64 msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same type." msgstr "" @@ -11247,13 +11173,13 @@ msgstr "" msgid "Redlands, California" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:914 modules_v3/googlemap/module.php:2208 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3533 +#: modules_v3/googlemap/module.php:913 modules_v3/googlemap/module.php:2193 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3494 msgid "Redraw map" msgstr "Redebuxar o mapa" #. I18N: gedcom tag REFN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:280 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:282 msgid "Reference number" msgstr "" @@ -11261,7 +11187,7 @@ msgstr "" msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:237 modules_v3/fact_sources/report.xml:202 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:239 modules_v3/fact_sources/report.xml:202 msgid "Registered partnership" msgstr "" @@ -11279,124 +11205,124 @@ msgctxt "MALE" msgid "Registry officer" msgstr "Funcionario do Rexistro" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:106 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:87 msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." msgstr "" #. I18N: Name of a module/report -#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33 +#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:28 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:3 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:88 msgid "Related families" msgstr "Familias relacionadas" #. I18N: Name of a report -#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:33 +#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:28 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:3 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:40 msgid "Related individuals" msgstr "Individuos relacionados" #. I18N: gedcom tag RELA -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:281 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:283 msgid "Relationship" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _FREL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:711 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:713 msgid "Relationship to father" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:93 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:305 +#: includes/functions/functions_print.php:100 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:319 msgid "Relationship to me" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _MREL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:780 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 msgid "Relationship to mother" msgstr "" #. I18N: gedcom tag PEDI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:269 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:271 msgid "Relationship to parents" msgstr "" -#: relationship.php:172 +#: relationship.php:173 #, php-format msgid "Relationship: %s" msgstr "Relación: %s" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:284 library/WT/MenuBar.php:103 -#: library/WT/MenuBar.php:219 library/WT/MenuBar.php:244 relationship.php:70 -#: relationship.php:85 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:347 library/WT/MenuBar.php:105 +#: library/WT/MenuBar.php:221 library/WT/MenuBar.php:246 relationship.php:71 +#: relationship.php:86 msgid "Relationships" msgstr "Relacións" #. I18N: %s are individual’s names -#: relationship.php:59 +#: relationship.php:60 #, php-format msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Relacións entre %1$s e %2$s" #. I18N: gedcom tag RELI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:282 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:23 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:284 modules_v3/missing_facts_report/report.xml:23 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:583 msgid "Religion" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:265 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:267 msgid "Religious institution" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:238 modules_v3/fact_sources/report.xml:196 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:240 modules_v3/fact_sources/report.xml:196 msgid "Religious marriage" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:165 +#: modules_v3/review_changes/module.php:164 msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SERV -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:294 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:296 msgid "Remote server" msgstr "" -#: edit_interface.php:1940 edit_interface.php:1976 edit_interface.php:2003 -#: edit_interface.php:2022 index_edit.php:294 index_edit.php:312 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:104 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:207 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:562 -#: modules_v3/clippings/module.php:263 modules_v3/clippings/module.php:285 -#: modules_v3/clippings/module.php:453 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4408 +#: edit_interface.php:1942 edit_interface.php:1978 edit_interface.php:2005 +#: edit_interface.php:2024 index_edit.php:296 index_edit.php:314 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:108 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:211 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:566 +#: modules_v3/clippings/module.php:259 modules_v3/clippings/module.php:281 +#: modules_v3/clippings/module.php:449 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:119 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4362 msgid "Remove" msgstr "Borrar" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:125 -msgid "Remove link from list" -msgstr "" - -#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:28 +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:23 msgid "Remove duplicate links" msgstr "Eliminar ligazóns duplicadas" -#: modules_v3/googlemap/module.php:531 modules_v3/googlemap/module.php:534 -#: modules_v3/googlemap/module.php:537 modules_v3/googlemap/module.php:3908 +#: modules_v3/googlemap/module.php:527 modules_v3/googlemap/module.php:530 +#: modules_v3/googlemap/module.php:533 modules_v3/googlemap/module.php:3861 msgid "Remove flag" msgstr "Eliminar bandeira" -#: help_text.php:1367 timeline.php:288 timeline.php:304 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:129 +msgid "Remove link from list" +msgstr "" + +#: help_text.php:1367 timeline.php:284 timeline.php:300 msgid "Remove person" msgstr "Borrar persoa" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4335 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4289 msgid "Remove this location?" msgstr "" @@ -11404,29 +11330,37 @@ msgstr "" msgid "Reno, Nevada" msgstr "" -#: admin_trees_places.php:98 search.php:120 +#. I18N: Renumber the records in a family tree +#: admin_trees_merge.php:87 admin_trees_merge.php:92 +#: admin_trees_renumber.php:29 +msgid "Renumber family tree" +msgstr "" + +#: admin_trees_places.php:101 search.php:119 msgid "Replace with" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:102 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:96 msgid "Replacement text" msgstr "Texto de substitución" -#: modules_v3/user_messages/module.php:111 +#: modules_v3/user_messages/module.php:108 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: admin_module_reports.php:54 admin_modules.php:129 admin_modules.php:147 +#: admin_module_reports.php:58 admin_modules.php:134 admin_modules.php:152 +#: reportengine.php:136 reportengine.php:183 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: library/WT/MenuBar.php:392 themes/_administration/header.php:150 +#: admin_module_reports.php:30 library/WT/MenuBar.php:391 +#: themes/_administration/header.php:153 msgid "Reports" msgstr "Informes" -#: admin.php:206 admin.php:257 library/WT/MenuBar.php:297 mediaviewer.php:139 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:108 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:338 modules_v3/html/module.php:198 +#: admin.php:208 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:299 mediaviewer.php:143 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:103 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:331 modules_v3/html/module.php:193 #: repolist.php:29 repolist.php:33 statistics.php:349 msgid "Repositories" msgstr "Bibliotecas" @@ -11436,11 +11370,11 @@ msgid "Repositories found" msgstr "Bibliotecas atopadas" #. I18N: gedcom tag REPO -#: inverselink.php:124 library/WT/Gedcom/Tag.php:283 +#: inverselink.php:127 library/WT/Gedcom/Tag.php:285 msgid "Repository" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:354 help_text.php:813 +#: admin_trees_config.php:372 help_text.php:813 msgid "Repository ID prefix" msgstr "Prefixo de ID de repositorio" @@ -11448,34 +11382,34 @@ msgstr "Prefixo de ID de repositorio" msgid "Repository contains:" msgstr "A biblioteca contén:" -#: edit_interface.php:1518 includes/functions/functions_print_lists.php:1147 +#: edit_interface.php:1523 includes/functions/functions_print_lists.php:1282 msgid "Repository name" msgstr "Nome de repositorio" -#: login.php:188 modules_v3/login_block/module.php:82 +#: login.php:192 modules_v3/login_block/module.php:78 msgid "Request new password" msgstr "Solicitar novo contrasinal" -#: login.php:191 login.php:263 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 -#: modules_v3/login_block/module.php:85 +#: login.php:195 login.php:267 modules_v3/gedcom_block/module.php:47 +#: modules_v3/login_block/module.php:81 msgid "Request new user account" msgstr "Solicitar unha nova conta de usuario" -#: admin_site_config.php:163 help_text.php:818 +#: admin_site_config.php:165 help_text.php:818 msgid "Require an administrator to approve new user registrations" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:481 help_text.php:823 +#: admin_trees_config.php:499 help_text.php:823 msgid "Require visitor authentication" msgstr "Solicitar autenticación de visitantes" #. I18N: gedcom tag _TODO -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:804 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 msgid "Research task" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: modules_v3/todo/help_text.php:31 modules_v3/todo/module.php:32 +#: modules_v3/todo/help_text.php:31 modules_v3/todo/module.php:29 msgid "Research tasks" msgstr "Tarefas de investigación" @@ -11487,33 +11421,26 @@ msgstr "Tarefas de investigación son eventos especiais, engadidos a individuos msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "As tarefas de investigación almacenanse usando a etiqueta GEDCOM persoalizada \"_TODO\". Outras aplicacións xenealóxicas poden non recoñecer esta etiqueta." -#: includes/functions/functions_print_lists.php:96 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:502 medialist.php:152 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4768 +#: medialist.php:153 modules_v3/googlemap/module.php:4720 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:96 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:502 -msgid "Reset to the list defaults." -msgstr "" - #. I18N: gedcom tag RESI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:284 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:286 msgid "Residence" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent -#: admin_site_access.php:272 +#: admin_site_access.php:274 msgid "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" msgstr "" -#: admin_users.php:233 admin_users.php:435 help_text.php:718 +#: admin_users.php:237 admin_users.php:439 help_text.php:718 msgid "Restrict to immediate family" msgstr "" #. I18N: gedcom tag RESN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:287 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:289 msgid "Restriction" msgstr "" @@ -11521,74 +11448,70 @@ msgstr "" msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:72 +#: library/WT/Stats.php:76 msgid "Resulting value" msgstr "" #. I18N: gedcom tag RETI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:288 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:290 msgid "Retirement" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3995 +#: library/WT/Stats.php:4962 msgid "Reunion" msgstr "" -#: index_edit.php:270 +#: index_edit.php:272 msgid "Right section blocks" msgstr "Bloques da Sección Dereita" #. I18N: gedcom tag ROLE -#: admin_users.php:232 admin_users.php:434 help_text.php:1372 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:292 +#: admin_users.php:236 admin_users.php:438 help_text.php:1372 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:294 msgid "Role" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3996 +#: library/WT/Stats.php:4963 msgid "Romania" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ROMN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:293 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:295 msgid "Romanized" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:273 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:275 msgid "Romanized place" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:315 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:317 msgid "Romanized title" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1266 -msgid "Root" -msgstr "Raíz" - -#: includes/functions/functions_print_lists.php:94 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:232 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:664 msgid "Roots" msgstr "" #. I18N: noun -#: admin_site_access.php:284 +#: admin_site_access.php:286 msgid "Rule" msgstr "Regra" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex -#: branches.php:51 library/WT/Soundex.php:24 search.php:171 +#: branches.php:52 library/WT/Soundex.php:24 search.php:169 msgid "Russell" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3997 +#: library/WT/Stats.php:4964 msgid "Russia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3998 +#: library/WT/Stats.php:4965 msgid "Rwanda" msgstr "" -#: admin_site_config.php:112 +#: admin_site_config.php:114 msgid "SMTP mail server" msgstr "" @@ -11597,51 +11520,51 @@ msgid "Sacramento, California" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: library/WT/Date/Hijri.php:59 +#: library/WT/Date/Hijri.php:71 msgctxt "GENITIVE" msgid "Safar" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: library/WT/Date/Hijri.php:93 +#: library/WT/Date/Hijri.php:105 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Safar" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: library/WT/Date/Hijri.php:76 +#: library/WT/Date/Hijri.php:88 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Safar" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: library/WT/Date/Hijri.php:42 +#: library/WT/Date/Hijri.php:54 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Safar" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:89 +#: themes/colors/theme.php:91 msgid "Sage" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4008 +#: library/WT/Stats.php:4975 msgid "Saint Helena" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3928 +#: library/WT/Stats.php:4895 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3935 +#: library/WT/Stats.php:4902 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4016 +#: library/WT/Stats.php:4983 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4050 +#: library/WT/Stats.php:5017 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" @@ -11649,7 +11572,7 @@ msgstr "" msgid "Salt Lake City, Utah" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4059 +#: library/WT/Stats.php:5026 msgid "Samoa" msgstr "" @@ -11665,7 +11588,7 @@ msgstr "" msgid "San Jose, Costa Rica" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4014 +#: library/WT/Stats.php:4981 msgid "San Marino" msgstr "" @@ -11674,31 +11597,30 @@ msgid "Santiago, Chile" msgstr "" #: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161 -msgid "Santo Domingo, Dom. Rep." +msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" msgstr "" #: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169 msgid "Sao Paulo, Brazil" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4018 +#: library/WT/Stats.php:4985 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1004 -#: library/WT/Date/Calendar.php:219 +#: includes/functions/functions_print.php:994 library/WT/Date/Calendar.php:253 msgid "Sat" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:308 +#: modules_v3/googlemap/module.php:299 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" -#: library/WT/Date/Calendar.php:208 +#: library/WT/Date/Calendar.php:232 msgid "Saturday" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3999 +#: library/WT/Stats.php:4966 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" @@ -11706,33 +11628,33 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:176 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:178 msgid "School or college" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4001 +#: library/WT/Stats.php:4968 msgid "Scotland" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _SCBK -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:801 msgid "Scrapbook" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:65 msgctxt "Female pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:54 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:63 msgctxt "Male pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:53 +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:67 msgctxt "Pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" @@ -11742,60 +11664,60 @@ msgstr "" msgid "Sealing cancelled (divorce)" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:410 lifespan.php:191 medialist.php:151 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:59 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:79 -#: modules_v3/descendancy/module.php:95 modules_v3/descendancy/module.php:128 -#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141 -#: search.php:138 search.php:241 search.php:243 search.php:245 -#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:74 -#: themes/clouds/header.php:75 themes/colors/header.php:115 -#: themes/colors/header.php:116 themes/fab/header.php:90 -#: themes/minimal/header.php:93 themes/webtrees/header.php:79 -#: themes/webtrees/header.php:80 themes/xenea/header.php:72 +#: library/WT/MenuBar.php:409 lifespan.php:191 medialist.php:152 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:54 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:75 +#: modules_v3/descendancy/module.php:90 modules_v3/descendancy/module.php:123 +#: modules_v3/families/module.php:136 modules_v3/individuals/module.php:136 +#: search.php:136 search.php:239 search.php:241 search.php:243 +#: search_advanced.php:294 themes/clouds/header.php:77 +#: themes/clouds/header.php:78 themes/colors/header.php:116 +#: themes/colors/header.php:117 themes/fab/header.php:90 +#: themes/minimal/header.php:95 themes/webtrees/header.php:82 +#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:74 msgid "Search" msgstr "Procurar" -#: library/WT/Controller/Search.php:219 library/WT/MenuBar.php:422 -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:35 search.php:222 -#: search.php:232 +#: library/WT/Controller/Search.php:221 library/WT/MenuBar.php:421 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:30 search.php:220 +#: search.php:230 msgid "Search and replace" msgstr "Buscar e substituír" #. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:39 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:34 msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: includes/session.php:636 +#: includes/session.php:667 msgid "Search engine" msgstr "" -#: medialist.php:127 +#: medialist.php:128 msgid "Search filters" msgstr "" -#: admin_trees_places.php:96 search.php:84 search.php:118 +#: admin_trees_places.php:99 search.php:83 search.php:117 msgid "Search for" msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:57 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:53 msgid "Search for individuals to add to add Links list." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3831 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3784 msgid "Search globally" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3833 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3786 msgid "Search locally" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:107 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:101 msgid "Search method" msgstr "Método de busca" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:97 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:91 msgid "Search text/pattern" msgstr "Busca texto/patrón" @@ -11804,17 +11726,17 @@ msgid "Seattle, Washington" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:133 help_text.php:773 +#: admin_site_config.php:135 help_text.php:773 msgid "Secure connection" msgstr "Conexión segura" #. I18N: %s is a URL -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:87 #, php-format msgid "See %s for more information." msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:260 +#: includes/functions/functions_edit.php:330 reportengine.php:272 msgid "Select a date" msgstr "Seleccione unha data" @@ -11823,7 +11745,7 @@ msgid "Select a file from the list of files already on the server which contains msgstr "" #: help_text.php:335 -msgid "Select a relationship name from the list. Selecting <b>Godfather</b> means: <i>This associate is the godfather of the current individual</i>." +msgid "Select a relationship name from the list. Selecting <b>Godfather</b> means: <i>This associate is the godfather of the current individual</i>." msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:63 @@ -11834,23 +11756,19 @@ msgstr "Seleccione unha icona" msgid "Select chart type:" msgstr "" -#: edit_interface.php:1211 +#: edit_interface.php:1214 msgid "Select events" msgstr "Seleccionar eventos" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:482 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:473 msgid "Select flag" msgstr "Seleccione unha bandeira" #. I18N: Description of the “Clippings cart” module -#: modules_v3/clippings/module.php:37 +#: modules_v3/clippings/module.php:32 msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "" -#: reportengine.php:134 -msgid "Select report" -msgstr "Seleccionar informe" - #: statistics.php:586 statistics.php:597 statistics.php:606 msgid "Select the desired age interval" msgstr "" @@ -11859,7 +11777,7 @@ msgstr "" msgid "Select the desired count interval" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:292 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:285 msgid "Select the stats to show in this block" msgstr "Seleccione as estatísticas a amosar neste bloque" @@ -11871,14 +11789,10 @@ msgstr "" msgid "Select this option to include the media files associated with the records in your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files during download." msgstr "" -#: admin_site_merge.php:245 +#: admin_site_merge.php:242 msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." msgstr "" -#: reportengine.php:181 -msgid "Selected Report" -msgstr "Informe seleccionado" - #: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:169 msgid "Seller" msgstr "Vendedor" @@ -11893,47 +11807,47 @@ msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "Vendedor" -#: login.php:478 message.php:139 modules_v3/user_messages/module.php:78 +#: login.php:482 message.php:142 modules_v3/user_messages/module.php:75 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:134 -msgid "Send broadcast messages" -msgstr "Enviar mesaxes para todos" - -#: edit_changes.php:198 includes/functions/functions_print.php:321 -#: library/WT/Stats.php:3441 library/WT/Stats.php:3443 message.php:114 -#: modules_v3/user_messages/module.php:69 -msgid "Send message" +#: edit_changes.php:194 includes/functions/functions_print.php:297 +#: library/WT/Stats.php:4321 library/WT/Stats.php:4323 message.php:117 +#: modules_v3/user_messages/module.php:66 +msgid "Send a message" msgstr "Enviar mensaxe" -#: admin_users_bulk.php:39 -msgid "Send message to all users" +#: admin_users_bulk.php:41 +msgid "Send a message to all users" msgstr "" -#: admin_users_bulk.php:44 -msgid "Send message to users who have never logged in" +#: admin_users_bulk.php:46 +msgid "Send a message to users who have never logged in" msgstr "" -#: admin_users_bulk.php:49 -msgid "Send message to users who have not logged in for 6 months" +#: admin_users_bulk.php:51 +msgid "Send a message to users who have not logged in for 6 months" msgstr "" -#: modules_v3/review_changes/module.php:161 +#: admin_users_bulk.php:34 themes/_administration/header.php:137 +msgid "Send broadcast messages" +msgstr "Enviar mesaxes para todos" + +#: modules_v3/review_changes/module.php:160 msgid "Send out reminder emails?" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:105 help_text.php:753 +#: admin_site_config.php:107 help_text.php:753 msgid "Sender name" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:136 help_text.php:758 +#: admin_site_config.php:138 help_text.php:758 msgid "Sending server name" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4004 +#: library/WT/Stats.php:4971 msgid "Senegal" msgstr "" @@ -11941,45 +11855,45 @@ msgstr "" msgid "Seoul, Korea" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:194 +#: library/WT/Date/Calendar.php:211 msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _SEPR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 msgid "Separated" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:143 +#: library/WT/Date/Calendar.php:157 msgctxt "GENITIVE" msgid "September" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:177 +#: library/WT/Date/Calendar.php:193 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "September" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:160 +#: library/WT/Date/Calendar.php:175 msgctxt "LOCATIVE" msgid "September" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:992 library/WT/Date/Calendar.php:126 +#: includes/functions/functions_print.php:982 library/WT/Date/Calendar.php:139 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:122 +#: library/WT/Date/French.php:204 msgid "Septidi" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4005 +#: library/WT/Stats.php:4972 msgid "Serbia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4000 +#: library/WT/Stats.php:4967 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "" @@ -11997,39 +11911,39 @@ msgctxt "MALE" msgid "Servant" msgstr "Criado" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4116 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4070 msgid "Server file containing places (CSV)" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:118 help_text.php:763 setup.php:265 +#: admin_site_config.php:120 help_text.php:763 setup.php:265 msgid "Server name" msgstr "Nome do servidor" #. I18N: The local time on the server -#: themes/_administration/header.php:81 +#: themes/_administration/header.php:83 msgid "Server time" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:88 help_text.php:728 +#: admin_site_config.php:90 help_text.php:728 msgid "Session timeout" msgstr "" -#: admin_media.php:458 inverselink.php:146 library/WT/Controller/Media.php:59 -#: library/WT/Controller/Media.php:143 modules_v3/lightbox/module.php:153 +#: admin_media.php:511 inverselink.php:149 library/WT/Controller/Media.php:62 +#: library/WT/Controller/Media.php:148 modules_v3/lightbox/module.php:149 msgid "Set link" msgstr "Poñer vínculo" -#: themes/_administration/header.php:124 themes/_administration/header.php:136 +#: themes/_administration/header.php:127 themes/_administration/header.php:139 msgid "Set the default blocks" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:124 +#: themes/_administration/header.php:127 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:136 +#: themes/_administration/header.php:139 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "" @@ -12054,7 +11968,7 @@ msgid "Set this to <b>Yes</b> to display icons near Fact names on the Personal F msgstr "" #: help_text.php:1012 -msgid "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked for individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN." +msgid "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked for individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOM files with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN." msgstr "" #: help_text.php:859 @@ -12065,49 +11979,49 @@ msgstr "" msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." msgstr "" -#: setup.php:92 -msgid "Setup wizard for <b>webtrees</b>" -msgstr "Asistente pra a instalación de <b>webtrees</b>" +#: setup.php:93 +msgid "Setup wizard for webtrees" +msgstr "Asistente pra a instalación de webtrees" -#: library/WT/Date/French.php:121 +#: library/WT/Date/French.php:202 msgid "Sextidi" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4025 +#: library/WT/Stats.php:4992 msgid "Seychelles" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:117 +#: library/WT/Date/Jalali.php:129 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" msgid "Shah" msgstr "" #. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:63 +#: library/WT/Date/Jalali.php:75 msgctxt "GENITIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "" #. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:99 +#: library/WT/Date/Jalali.php:111 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Shahrivar" msgstr "" #. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:81 +#: library/WT/Date/Jalali.php:93 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "" #. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:45 +#: library/WT/Date/Jalali.php:57 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: edit_interface.php:1330 edit_interface.php:1438 inverselink.php:135 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:296 note.php:146 note.php:156 +#: edit_interface.php:1335 edit_interface.php:1443 inverselink.php:138 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:298 note.php:150 note.php:160 msgid "Shared note" msgstr "Nota compartida" @@ -12115,8 +12029,8 @@ msgstr "Nota compartida" msgid "Shared note contains:" msgstr "A nota compartida contén:" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:921 library/WT/MenuBar.php:303 -#: notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:108 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1056 +#: library/WT/MenuBar.php:305 notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:107 msgid "Shared notes" msgstr "Notas compartidas" @@ -12133,49 +12047,49 @@ msgid "Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular not msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:67 +#: library/WT/Date/Hijri.php:79 msgctxt "GENITIVE" msgid "Shawwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:101 +#: library/WT/Date/Hijri.php:113 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Shawwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:84 +#: library/WT/Date/Hijri.php:96 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Shawwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: library/WT/Date/Hijri.php:50 +#: library/WT/Date/Hijri.php:62 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shawwal" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: library/WT/Date/Hijri.php:65 +#: library/WT/Date/Hijri.php:77 msgctxt "GENITIVE" msgid "Sha’aban" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: library/WT/Date/Hijri.php:99 +#: library/WT/Date/Hijri.php:111 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Sha’aban" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: library/WT/Date/Hijri.php:82 +#: library/WT/Date/Hijri.php:94 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Sha’aban" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: library/WT/Date/Hijri.php:48 +#: library/WT/Date/Hijri.php:60 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sha’aban" msgstr "" @@ -12214,33 +12128,33 @@ msgstr "" msgid "She was cremated" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:99 +#: library/WT/Date/Jewish.php:111 msgctxt "GENITIVE" msgid "Shevat" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:135 +#: library/WT/Date/Jewish.php:149 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Shevat" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:117 +#: library/WT/Date/Jewish.php:130 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Shevat" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:81 +#: library/WT/Date/Jewish.php:93 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shevat" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:90 +#: themes/colors/theme.php:92 msgid "Shiny Tomato" msgstr "Tomate Brillante" #. I18N: gedcom tag _SUBQ -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:803 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 msgid "Short version" msgstr "" @@ -12252,7 +12166,7 @@ msgstr "" msgid "Shortest marriage" msgstr "" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:169 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:164 msgid "Should this block be hidden when it is empty?" msgstr "Este bloque debe esconderse se está baleiro?" @@ -12260,7 +12174,7 @@ msgstr "Este bloque debe esconderse se está baleiro?" msgid "Show" msgstr "Amosar" -#: admin_site_config.php:166 help_text.php:894 +#: admin_site_config.php:168 help_text.php:894 msgid "Show acceptable use agreement on “Request new user account” page" msgstr "" @@ -12268,11 +12182,11 @@ msgstr "" msgid "Show age of parents next to child’s birthdate" msgstr "" -#: modules_v3/notes/module.php:66 +#: modules_v3/notes/module.php:61 msgid "Show all notes" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1037 help_text.php:863 +#: admin_trees_config.php:1055 help_text.php:863 msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" msgstr "Mostrar todas as referencias de notas e fontes nas pestanas notas e fontes" @@ -12280,11 +12194,11 @@ msgstr "Mostrar todas as referencias de notas e fontes nas pestanas notas e font msgid "Show all places in a list" msgstr "Amosar lista de todos os lugares" -#: help_text.php:1408 modules_v3/sources_tab/module.php:66 +#: help_text.php:1408 modules_v3/sources_tab/module.php:61 msgid "Show all sources" msgstr "Amosar todas as fontes" -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:59 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:54 msgid "Show all spouses and ancestors" msgstr "" @@ -12293,12 +12207,12 @@ msgid "Show all tags" msgstr "Amosar todalas etiquetas" #. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen -#: timeline.php:291 +#: timeline.php:287 msgid "Show an age cursor?" msgstr "Amosar un cursor de idade?" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_trees_config.php:968 help_text.php:703 +#: admin_trees_config.php:986 help_text.php:703 msgid "Show chart details by default" msgstr "" @@ -12306,73 +12220,73 @@ msgstr "" msgid "Show children of ancestors?" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:162 +#: library/WT/MenuBar.php:164 msgid "Show children on timeline chart" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:267 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:261 msgid "Show common surnames?" msgstr "Amosar apelidos máis comúns?" -#: library/WT/MenuBar.php:161 +#: library/WT/MenuBar.php:163 msgid "Show couple on timeline chart" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:501 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:718 msgid "Show couples where either partner married more than once." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:492 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:633 msgid "Show couples where only the female partner is deceased." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:493 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:642 msgid "Show couples where only the male partner is deceased." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:691 msgid "Show couples who married more than 100 years ago." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:499 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:700 msgid "Show couples who married within the last 100 years." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:682 msgid "Show couples with an unknown marriage date." msgstr "" -#: ancestry.php:88 +#: ancestry.php:89 msgid "Show cousins" msgstr "" -#: modules_v3/relatives/module.php:288 +#: modules_v3/relatives/module.php:278 msgid "Show date differences" msgstr "Mostrar diferenza de datas" #. I18N: label for yes/no option -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:260 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:254 msgid "Show date of last update?" msgstr "Amosar a data da úlltima actualización?" -#: admin_trees_config.php:497 help_text.php:838 +#: admin_trees_config.php:515 help_text.php:838 msgid "Show dead individuals" msgstr "Mostrar persoas falecidas" -#: ancestry.php:125 descendancy.php:83 familybook.php:47 hourglass.php:55 -#: modules_v3/charts/module.php:210 pedigree.php:51 relationship.php:100 +#: ancestry.php:126 descendancy.php:84 familybook.php:48 hourglass.php:62 +#: modules_v3/charts/module.php:204 pedigree.php:52 relationship.php:101 msgid "Show details" msgstr "Amosar detalles" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:500 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:709 msgid "Show divorced couples." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:656 help_text.php:874 +#: admin_trees_config.php:674 help_text.php:874 msgid "Show download link in media viewer" msgstr "Amosar ligazón para descargar no visor multimedia" -#: admin_trees_config.php:856 +#: admin_trees_config.php:874 msgid "Show events of close relatives on individual page" msgstr "Amosar eventos de parentes próximos na páxina do individuo" @@ -12380,11 +12294,11 @@ msgstr "Amosar eventos de parentes próximos na páxina do individuo" msgid "Show fact icons" msgstr "Amosar iconas de feitos" -#: library/WT/MenuBar.php:163 +#: library/WT/MenuBar.php:165 msgid "Show family on timeline chart" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:683 compact.php:53 +#: admin_trees_config.php:701 compact.php:54 msgid "Show highlight images in individual boxes" msgstr "Mostrar imaxes destacadas en caixas de persoas" @@ -12392,45 +12306,41 @@ msgstr "Mostrar imaxes destacadas en caixas de persoas" msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." msgstr "Amosar contadores nas páxinas do Portal e Individuo." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:78 modules_v3/googlemap/module.php:4363 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:78 modules_v3/googlemap/module.php:4317 msgid "Show inactive places" msgstr "Mostrar lugares inactivos" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:209 msgid "Show individuals born more than 100 years ago." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:93 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:218 msgid "Show individuals born within the last 100 years." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:88 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:491 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:171 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:624 msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:89 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:494 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:180 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:651 msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are deceased." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:90 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:189 msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:91 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:198 msgid "Show individuals who died within the last 100 years." msgstr "" -#: timeline.php:331 +#: timeline.php:327 msgid "Show lifespans" msgstr "Amosar expectativa de vida" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:371 -msgid "Show link to Statistics charts?" -msgstr "Amosar ligazón para Gráficos de estatísticas?" - -#: admin_site_config.php:85 help_text.php:416 +#: admin_site_config.php:87 help_text.php:416 msgid "Show list of family trees" msgstr "" @@ -12445,46 +12355,46 @@ msgstr "" msgid "Show occupations?" msgstr "" -#: help_text.php:1288 relationship.php:115 +#: help_text.php:1288 relationship.php:116 msgid "Show oldest top" msgstr "Amosar máis antigo primeiro" -#: modules_v3/todays_events/module.php:132 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:144 +#: modules_v3/todays_events/module.php:127 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:138 msgid "Show only births, deaths, and marriages?" msgstr "Amosar só Nacementos, Falecementos e Matrimonios?" -#: modules_v3/todays_events/module.php:125 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:137 +#: modules_v3/todays_events/module.php:120 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:131 msgid "Show only events of living individuals?" msgstr "Amosar só eventos de persoas que viven?" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:86 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:151 msgid "Show only females." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:87 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:160 msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." msgstr "" -#: modules_v3/random_media/module.php:260 +#: modules_v3/random_media/module.php:255 msgid "Show only individuals, events, or all?" msgstr "Amosar só persoas, eventos o todo?" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:85 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:142 msgid "Show only males." msgstr "" #: find.php:463 -msgid "Show only selected tags" +msgid "Show only the selected tags" msgstr "Amosar só as etiquetas escollidas" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:100 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:280 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:758 msgid "Show parents" msgstr "Amosar pais" -#: relationship.php:125 +#: relationship.php:126 msgid "Show path" msgstr "Amosar ruta" @@ -12502,23 +12412,23 @@ msgstr "" msgid "Show places in hierarchy" msgstr "Amosar xerarquía de lugares" -#: admin_trees_config.php:527 help_text.php:889 +#: admin_trees_config.php:545 help_text.php:889 msgid "Show private relationships" msgstr "Mostrar relacións privadas" -#: search.php:113 search.php:181 +#: search.php:112 search.php:179 msgid "Show related individuals/families" msgstr "" -#: modules_v3/todo/module.php:170 +#: modules_v3/todo/module.php:169 msgid "Show research tasks that are assigned to other users" msgstr "Amosar tarefas de investigación que están asignadas a outros usuarios" -#: modules_v3/todo/module.php:177 +#: modules_v3/todo/module.php:176 msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" msgstr "Amosar tarefas de investigación que non están asignadas a ningún usuario" -#: modules_v3/todo/module.php:184 +#: modules_v3/todo/module.php:183 msgid "Show research tasks that have a date in the future" msgstr "Amosar tarefas de investigación que ten unha data no futuro" @@ -12530,7 +12440,7 @@ msgstr "" msgid "Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page." msgstr "" -#: modules_v3/random_media/module.php:375 +#: modules_v3/random_media/module.php:370 msgid "Show slide show controls?" msgstr "Mostrar controles da presentación de diapositivas?" @@ -12542,108 +12452,114 @@ msgstr "Mostrar controles da presentación de diapositivas?" msgid "Show sources?" msgstr "" -#: familybook.php:73 help_text.php:1413 hourglass.php:72 +#: familybook.php:74 help_text.php:1413 hourglass.php:79 msgid "Show spouses" msgstr "Amosar esposas" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:101 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:507 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:283 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:761 msgid "Show statistics charts" msgstr "" #. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: admin_trees_config.php:906 +#: admin_trees_config.php:924 #, php-format msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "" -#: modules_v3/html/module.php:317 +#: modules_v3/html/module.php:312 msgid "Show the date and time of update" msgstr "Mostrar a data e hora da actualización" -#: famlist.php:184 indilist.php:184 +#: famlist.php:182 indilist.php:182 msgid "Show the list of individuals" msgstr "" -#: famlist.php:186 indilist.php:186 +#: famlist.php:184 indilist.php:184 msgid "Show the list of surnames" msgstr "" #. I18N: Description of the “Google Maps™” module -#: modules_v3/googlemap/module.php:85 +#: modules_v3/googlemap/module.php:83 msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." msgstr "Mostrar a localización de lugares e eventos empregando o servizo de mapas de Google Maps™." -#: modules_v3/faq/module.php:175 modules_v3/html/module.php:325 -#: modules_v3/stories/module.php:244 +#: modules_v3/faq/module.php:170 modules_v3/html/module.php:320 +#: modules_v3/stories/module.php:236 msgid "Show this block for which languages?" msgstr "Amosar este bloque para qué idiomas?" -#: admin_trees_config.php:38 admin_trees_config.php:651 -#: includes/functions/functions_edit.php:198 -#: includes/functions/functions_edit.php:210 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:250 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:409 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:722 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:970 +#: admin_trees_config.php:40 admin_trees_config.php:669 +#: includes/functions/functions_edit.php:217 +#: includes/functions/functions_edit.php:229 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:248 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:407 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:720 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:973 msgid "Show to managers" msgstr "Amosar aos xestores" -#: admin_trees_config.php:37 admin_trees_config.php:650 -#: includes/functions/functions_edit.php:197 -#: includes/functions/functions_edit.php:209 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:247 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:406 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:719 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:967 +#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:668 +#: includes/functions/functions_edit.php:216 +#: includes/functions/functions_edit.php:228 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:245 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:404 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:717 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:970 msgid "Show to members" msgstr "Amosar aos membros" -#: admin_trees_config.php:36 includes/functions/functions_edit.php:196 -#: includes/functions/functions_edit.php:208 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:244 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:403 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:716 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:964 +#: admin_trees_config.php:38 includes/functions/functions_edit.php:215 +#: includes/functions/functions_edit.php:227 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:242 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:401 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:714 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:967 msgid "Show to visitors" msgstr "Amosar aos visitantes" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:95 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:238 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:671 msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:94 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:229 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:662 msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." msgstr "" #. I18N: %s are placeholders for numbers -#: library/WT/I18N.php:697 library/WT/I18N.php:698 +#: library/WT/I18N.php:978 library/WT/I18N.php:979 #, php-format msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" msgstr "Amosando %1$s a %2$s de %3$s" -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:331 -#: library/WT/Controller/Hourglass.php:405 pedigree.php:227 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:349 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:398 pedigree.php:228 +#, fuzzy msgid "Sibling" -msgstr "Irmán" +msgid_plural "Siblings" +msgstr[0] "Irmán" +msgstr[1] "Irmán" -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:329 -#: library/WT/Controller/Hourglass.php:404 pedigree.php:224 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:397 pedigree.php:225 msgid "Siblings" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4009 +#: library/WT/Stats.php:4976 msgid "Sicily" msgstr "" -#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:126 admin_modules.php:144 -#: themes/_administration/header.php:149 +#: admin_module_sidebar.php:76 admin_modules.php:131 admin_modules.php:149 +#: themes/_administration/header.php:152 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: library/WT/Stats.php:4012 +#: admin_module_sidebar.php:30 +msgid "Sidebars" +msgstr "" + +#: library/WT/Stats.php:4979 msgid "Sierra Leone" msgstr "" @@ -12659,7 +12575,7 @@ msgstr "" msgid "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are accepted." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4006 +#: library/WT/Stats.php:4973 msgid "Singapore" msgstr "" @@ -12668,46 +12584,46 @@ msgstr "" msgid "Sister" msgstr "" -#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101 +#: admin_site_access.php:32 themes/_administration/header.php:103 msgid "Site access rules" msgstr "" -#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56 -#: themes/_administration/header.php:97 +#: admin_site_config.php:32 admin_site_config.php:58 +#: themes/_administration/header.php:99 msgid "Site configuration" msgstr "Configuración do sitio" #. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps -#: modules_v3/sitemap/module.php:32 +#: modules_v3/sitemap/module.php:29 msgid "Sitemaps" msgstr "Mapa do sitio" #. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. -#: modules_v3/sitemap/module.php:240 +#: modules_v3/sitemap/module.php:237 msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." msgstr "Os mapas do sitio son un xeito para os webmasters de informar os motores de busca sobre as páxinas nun sitio web que están dispoñibles para seguimento. Todos os principais buscadores dan soporte a mapas do sitio. Para máis información, consultar <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>." -#: library/WT/Date/Jewish.php:104 +#: library/WT/Date/Jewish.php:116 msgctxt "GENITIVE" msgid "Sivan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:140 +#: library/WT/Date/Jewish.php:154 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Sivan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:122 +#: library/WT/Date/Jewish.php:135 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Sivan" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:86 +#: library/WT/Date/Jewish.php:98 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sivan" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:319 modules_v3/googlemap/module.php:437 +#: modules_v3/googlemap/module.php:310 modules_v3/googlemap/module.php:428 msgid "Size of map (in pixels)" msgstr "Tamaño do mapa (en píxeles)" @@ -12727,20 +12643,20 @@ msgstr "Escravo" #. I18N: gedcom tag _SSHOW #. I18N: Name of a module -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:801 modules_v3/random_media/module.php:32 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:803 modules_v3/random_media/module.php:27 msgid "Slide show" msgstr "Presentación de diapositivas" -#: library/WT/Stats.php:4021 +#: library/WT/Stats.php:4988 msgid "Slovakia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4022 +#: library/WT/Stats.php:4989 msgid "Slovenia" msgstr "" #: setup.php:174 -msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds" +msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" msgstr "" #: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168 @@ -12748,15 +12664,15 @@ msgid "Snowflake, Arizona" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SSN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:303 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:305 msgid "Social security number" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4011 +#: library/WT/Stats.php:4978 msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4015 +#: library/WT/Stats.php:4982 msgid "Somalia" msgstr "" @@ -12766,10 +12682,10 @@ msgid "Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filena msgstr "" #: help_text.php:1050 -msgid "Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap notes anywhere. This can cause <b>webtrees</b> to run words together. Setting this to <b>Yes</b> will add a space between words where they are wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have already imported the file you will need to re-import it." +msgid "Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap notes anywhere. This can cause webtrees to run words together. Setting this to <b>Yes</b> will add a space between words where they are wrapped in the original GEDCOM file during the import process. If you have already imported the file you will need to re-import it." msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:136 +#: modules_v3/clippings/module.php:132 msgid "Some items could not be added due to privacy restrictions" msgstr "Algúns elementos non se poden engadir por restriccións de privecidade" @@ -12784,12 +12700,12 @@ msgid "Son" msgstr "Fillo" #. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:328 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:323 #, php-format msgid "Son of %s" msgstr "" -#: medialist.php:86 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 +#: medialist.php:87 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 #: modules_v3/birth_report/report.xml:9 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 #: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9 @@ -12797,33 +12713,33 @@ msgstr "" #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:151 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:146 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 -#: modules_v3/todays_events/module.php:146 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:158 +#: modules_v3/todays_events/module.php:141 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:152 msgid "Sort order" msgstr "Orde de clasificación" #. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. -#: includes/functions/functions_print_lists.php:206 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:252 #: library/WT/Controller/Branches.php:154 #: library/WT/Controller/Branches.php:190 msgid "Sosa" msgstr "Sosa" -#: search_advanced.php:159 search_advanced.php:221 search_advanced.php:236 -#: search_advanced.php:258 search_advanced.php:273 +#: search_advanced.php:160 search_advanced.php:222 search_advanced.php:237 +#: search_advanced.php:259 search_advanced.php:274 msgid "Sounds like" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print_facts.php:496 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:525 inverselink.php:113 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 modules_v3/bdm_report/report.xml:133 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:494 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:523 inverselink.php:116 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:303 modules_v3/bdm_report/report.xml:133 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:159 modules_v3/bdm_report/report.xml:193 #: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:51 -#: modules_v3/fact_sources/module.php:33 modules_v3/fact_sources/report.xml:3 +#: modules_v3/fact_sources/module.php:28 modules_v3/fact_sources/report.xml:3 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:40 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:51 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:104 @@ -12841,7 +12757,7 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Fonte" -#: admin_trees_config.php:347 help_text.php:904 +#: admin_trees_config.php:365 help_text.php:904 msgid "Source ID prefix" msgstr "Prefixo de ID de fonte" @@ -12853,26 +12769,26 @@ msgstr "" msgid "Source contains:" msgstr "A fonte contén:" -#: admin_trees_config.php:1269 help_text.php:783 +#: admin_trees_config.php:1287 help_text.php:783 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "Source type" msgstr "Tipo de fonte" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:203 admin.php:251 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1051 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1148 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1256 -#: library/WT/Controller/Search.php:568 library/WT/MenuBar.php:300 -#: mediaviewer.php:136 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:479 +#: admin.php:205 admin.php:253 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1186 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1283 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1391 +#: library/WT/Controller/Search.php:559 library/WT/MenuBar.php:302 +#: mediaviewer.php:140 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:479 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1106 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:102 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:322 modules_v3/html/module.php:190 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:97 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:315 modules_v3/html/module.php:185 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:635 #: modules_v3/individual_report/report.xml:635 -#: modules_v3/lightbox/module.php:126 modules_v3/sources_tab/module.php:34 -#: note.php:135 repo.php:92 search.php:103 sourcelist.php:29 sourcelist.php:33 +#: modules_v3/lightbox/module.php:122 modules_v3/sources_tab/module.php:29 +#: note.php:139 repo.php:94 search.php:102 sourcelist.php:29 sourcelist.php:33 #: statistics.php:347 statistics.php:384 msgid "Sources" msgstr "Fontes" @@ -12881,7 +12797,7 @@ msgstr "Fontes" msgid "Sources to the events" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4062 +#: library/WT/Stats.php:5029 msgid "South Africa" msgstr "" @@ -12889,19 +12805,19 @@ msgstr "" msgid "South America" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4007 +#: library/WT/Stats.php:4974 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4017 +#: library/WT/Stats.php:4984 msgid "South Sudan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3876 +#: library/WT/Stats.php:4843 msgid "Spain" msgstr "España" -#: admin_trees_config.php:1256 help_text.php:951 +#: admin_trees_config.php:1274 help_text.php:951 msgctxt "Surname tradition" msgid "Spanish" msgstr "Español" @@ -12918,19 +12834,19 @@ msgstr "" msgid "Spouse" msgstr "Cónxuxe" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:197 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199 msgid "Spouse census date" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:198 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:200 msgid "Spouse census place" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:202 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:204 msgid "Spouse note" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:1341 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1476 msgid "Spouses" msgstr "" @@ -12940,7 +12856,7 @@ msgstr "" msgid "Spouses and children" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3937 +#: library/WT/Stats.php:4904 msgid "Sri Lanka" msgstr "" @@ -12956,21 +12872,21 @@ msgstr "" msgid "St. Paul, Minnesota" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:449 +#: modules_v3/googlemap/module.php:440 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. I18N [...] of a range of addresses -#: admin_site_access.php:279 +#: admin_site_access.php:281 msgid "Start IP address" msgstr "Enderezo IP de inicio" -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:146 -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:219 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:145 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:216 msgid "Start at parents" msgstr "Iniciar nos pais" -#: modules_v3/random_media/module.php:382 +#: modules_v3/random_media/module.php:377 msgid "Start slide show on page load?" msgstr "Iniciar presentación de diapositivas ao cargra a páxina?" @@ -12979,14 +12895,14 @@ msgid "Starting range of change dates" msgstr "" #. I18N: gedcom tag STAE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:304 modules_v3/googlemap/module.php:361 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3861 modules_v3/googlemap/module.php:3946 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 modules_v3/googlemap/module.php:352 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3814 modules_v3/googlemap/module.php:3899 msgid "State" msgstr "Estado/Provincia" #. I18N: Name of a module -#: library/WT/MenuBar.php:104 modules_v3/gedcom_stats/module.php:32 -#: modules_v3/html/module.php:161 statistics.php:36 statistics.php:59 +#: library/WT/MenuBar.php:106 modules_v3/gedcom_stats/module.php:27 +#: modules_v3/html/module.php:156 statistics.php:36 statistics.php:59 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -12995,16 +12911,16 @@ msgid "Statistics plot" msgstr "" #. I18N: gedcom tag STAT -#: admin_site_change.php:265 admin_site_change.php:299 -#: includes/functions/functions_print.php:836 library/WT/Gedcom/Tag.php:305 +#: admin_site_change.php:268 admin_site_change.php:302 +#: includes/functions/functions_print.php:826 library/WT/Gedcom/Tag.php:307 msgid "Status" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:308 msgid "Status change date" msgstr "" -#: includes/functions/functions_date.php:36 +#: includes/functions/functions_date.php:31 msgid "Stillborn" msgstr "" @@ -13017,46 +12933,46 @@ msgstr "" msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "" -#: modules_v3/random_media/module.php:130 themes/_administration/header.php:31 -#: themes/clouds/header.php:34 themes/colors/header.php:37 -#: themes/fab/header.php:34 themes/minimal/header.php:34 -#: themes/webtrees/header.php:35 themes/xenea/header.php:34 +#: modules_v3/random_media/module.php:125 themes/_administration/header.php:33 +#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:38 +#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36 +#: themes/webtrees/header.php:38 themes/xenea/header.php:36 msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: admin_trees_config.php:704 +#: admin_trees_config.php:722 msgid "Store watermarked full size images on server?" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:712 +#: admin_trees_config.php:730 msgid "Store watermarked thumbnails on server?" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:403 +#: modules_v3/stories/module.php:27 modules_v3/stories/module.php:395 msgid "Stories" msgstr "Historias" -#: modules_v3/stories/module.php:237 +#: modules_v3/stories/module.php:229 msgid "Story" msgstr "Historia" -#: modules_v3/stories/module.php:234 modules_v3/stories/module.php:341 -#: modules_v3/stories/module.php:407 +#: modules_v3/stories/module.php:226 modules_v3/stories/module.php:333 +#: modules_v3/stories/module.php:399 msgid "Story title" msgstr "Título da historia" #. I18N: Part of a country, state/region/county -#: modules_v3/googlemap/module.php:645 modules_v3/googlemap/module.php:1522 +#: modules_v3/googlemap/module.php:641 modules_v3/googlemap/module.php:1505 msgid "Subdivision" msgstr "Subdivisión" -#: message.php:130 modules_v3/user_messages/module.php:86 +#: message.php:133 modules_v3/user_messages/module.php:83 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" #. I18N: gedcom tag SUBN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:308 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:310 msgid "Submission" msgstr "" @@ -13066,59 +12982,59 @@ msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SUBM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:307 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 msgid "Submitter" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4002 +#: library/WT/Stats.php:4969 msgid "Sudan" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:411 +#: modules_v3/googlemap/module.php:402 msgid "Suffixes" msgstr "Sufixos" -#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:220 +#: includes/functions/functions_print.php:988 library/WT/Date/Calendar.php:255 msgid "Sun" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:209 +#: library/WT/Date/Calendar.php:234 msgid "Sunday" msgstr "" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: admin.php:105 +#: admin.php:107 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "Pode atopar soporte e documentación en%s." -#: library/WT/Stats.php:4020 +#: library/WT/Stats.php:4987 msgid "Suriname" msgstr "" #. I18N: gedcom tag SURN -#: help_text.php:1247 library/WT/Gedcom/Tag.php:309 +#: help_text.php:1247 library/WT/Gedcom/Tag.php:311 search.php:157 msgid "Surname" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:958 statistics.php:627 +#: library/WT/Stats.php:1118 statistics.php:627 msgid "Surname distribution chart" msgstr "Gráfico de distribución de aplelido" -#: admin_trees_config.php:767 +#: admin_trees_config.php:785 msgid "Surname list style" msgstr "Estilo da lista de apelidos" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:103 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:100 msgid "Surname option" msgstr "Opción de apelido" #. I18N: gedcom tag SPFX -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:302 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:304 msgid "Surname prefix" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1253 help_text.php:929 +#: admin_trees_config.php:1271 help_text.php:929 msgid "Surname tradition" msgstr "Tradición do apelido" @@ -13136,19 +13052,19 @@ msgstr "" msgid "Suva, Fiji" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4010 +#: library/WT/Stats.php:4977 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4024 +#: library/WT/Stats.php:4991 msgid "Swaziland" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4023 +#: library/WT/Stats.php:4990 msgid "Sweden" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3845 +#: library/WT/Stats.php:4812 msgid "Switzerland" msgstr "Suíza" @@ -13156,7 +13072,7 @@ msgstr "Suíza" msgid "Sydney, Australia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4026 +#: library/WT/Stats.php:4993 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" @@ -13164,7 +13080,7 @@ msgstr "" msgid "System settings" msgstr "Configuración do sistema" -#: admin_module_tabs.php:72 admin_modules.php:125 admin_modules.php:143 +#: admin_module_tabs.php:76 admin_modules.php:130 admin_modules.php:148 msgid "Tab" msgstr "Pestana" @@ -13172,7 +13088,7 @@ msgstr "Pestana" msgid "Table prefix" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:147 +#: admin_module_tabs.php:30 themes/_administration/header.php:150 msgid "Tabs" msgstr "Pestanas" @@ -13184,11 +13100,11 @@ msgstr "Etiqueta" msgid "Taipei, Taiwan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4041 +#: library/WT/Stats.php:5008 msgid "Taiwan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4031 +#: library/WT/Stats.php:4998 msgid "Tajikistan" msgstr "" @@ -13196,78 +13112,78 @@ msgstr "" msgid "Tampico, Mexico" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:105 +#: library/WT/Date/Jewish.php:117 msgctxt "GENITIVE" msgid "Tamuz" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:141 +#: library/WT/Date/Jewish.php:155 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Tamuz" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:123 +#: library/WT/Date/Jewish.php:136 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Tamuz" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:87 +#: library/WT/Date/Jewish.php:99 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tamuz" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4042 +#: library/WT/Stats.php:5009 msgid "Tanzania" msgstr "" #. I18N: The name of a colour-scheme -#: themes/colors/theme.php:91 +#: themes/colors/theme.php:93 msgid "Teal Top" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:402 help_text.php:1034 +#: admin_trees_config.php:420 help_text.php:1034 msgid "Technical help contact" msgstr "" -#: modules_v3/html/help_text.php:36 modules_v3/html/module.php:272 +#: modules_v3/html/help_text.php:36 modules_v3/html/module.php:267 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #. I18N: gedcom tag TEMP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:310 modules_v3/individual_report/report.xml:204 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:312 modules_v3/individual_report/report.xml:204 msgid "Temple" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:310 +#: modules_v3/googlemap/module.php:301 msgid "Terrain" msgstr "Terreo" -#: library/WT/Date/Jewish.php:98 +#: library/WT/Date/Jewish.php:110 msgctxt "GENITIVE" msgid "Tevet" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:134 +#: library/WT/Date/Jewish.php:148 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Tevet" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:116 +#: library/WT/Date/Jewish.php:129 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Tevet" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:80 +#: library/WT/Date/Jewish.php:92 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "" #. I18N: gedcom tag TEXT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:311 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:313 msgid "Text" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4030 +#: library/WT/Stats.php:4997 msgid "Thailand" msgstr "" @@ -13279,7 +13195,7 @@ msgstr "" msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:364 +#: modules_v3/faq/module.php:353 msgid "The FAQ list is empty." msgstr "A lista de cuestións máis frecuentes (FAQ) está baleira." @@ -13296,39 +13212,39 @@ msgid "The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the m msgstr "" #: help_text.php:1304 -msgid "The PGV to <b>webtrees</b> wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PGV installation to a new <b>webtrees</b> one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database information directly to your new <b>webtrees</b> database. The following requirements are necessary:" +msgid "The PGV to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PGV installation to a new webtrees one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:" msgstr "" -#: save.php:256 +#: save.php:260 #, php-format msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s" msgstr "" -#: login.php:561 +#: login.php:565 msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password." msgstr "" #. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: action.php:57 +#: action.php:60 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "" #. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: action.php:234 +#: action.php:236 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:142 -msgid "The clippings cart allows you to take extracts (“clippings”) from this family tree and bundle them up into a single file for downloading and subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file is recorded in GEDCOM format.<br><ul><li>How to take clippings?<br>This is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or source) you can go to the Details page of that name. There you will see the <b>Add to clippings cart</b> option. When you click that link you will be offered several options to download.</li><li>How to download?<br>Once you have items in your cart, you can download them just by clicking the “Download” link. Follow the instructions and links.</li></ul>" +#: modules_v3/clippings/module.php:138 +msgid "The clippings cart allows you to take extracts (“clippings”) from this family tree and bundle them up into a single file for downloading and subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file is recorded in GEDCOM format.<br><ul><li>How to take clippings?<br>This is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or source) you can go to the Details page of that name. There you will see the <b>Add to clippings cart</b> option. When you click that link you will be offered several options to download.</li><li>How to download?<br>Once you have items in your cart, you can download them just by clicking the “Download” link. Follow the instructions and links.</li></ul>" msgstr "" #: help_text.php:1314 -msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username" +msgid "The current webtrees admin username must be the same as an existing PGV admin username" msgstr "" -#: login.php:527 +#: login.php:531 #, php-format msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked." msgstr "" @@ -13337,11 +13253,11 @@ msgstr "" msgid "The database reported the following error message:" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:795 +#: admin_trees_config.php:813 msgid "The date and time of the last update" msgstr "" -#: family.php:136 +#: family.php:125 msgid "The details of this family are private." msgstr "Os detalles desta familia son privados." @@ -13349,77 +13265,80 @@ msgstr "Os detalles desta familia son privados." msgid "The details of this individual are private." msgstr "" +#: admin_trees_merge.php:176 +msgid "The family trees were merged successfully." +msgstr "" + #. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” -#: action.php:157 +#: action.php:160 #, php-format -msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member." +msgid "The family “%s” was deleted because it only has one member." msgstr "" -#: addmedia.php:170 admin_media_upload.php:130 +#: addmedia.php:174 admin_media_upload.php:133 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:410 admin_site_upgrade.php:441 +#: admin_site_upgrade.php:411 admin_site_upgrade.php:442 #, php-format msgid "The file %s could not be created." msgstr "" -#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:462 -#: admin_site_upgrade.php:483 +#: admin_media.php:62 admin_media.php:69 admin_site_upgrade.php:463 +#: admin_site_upgrade.php:484 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:388 +#: admin_site_upgrade.php:389 #, php-format msgid "The file %s could not be updated." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:412 +#: admin_site_upgrade.php:413 #, php-format msgid "The file %s was created." msgstr "" -#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:460 -#: admin_site_upgrade.php:481 +#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:461 +#: admin_site_upgrade.php:482 #, php-format msgid "The file %s was deleted." msgstr "" -#: admin_media_upload.php:135 admin_media_upload.php:154 +#: admin_media_upload.php:138 admin_media_upload.php:156 #, php-format msgid "The file %s was uploaded." msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:139 medialist.php:281 -#: mediaviewer.php:107 +#: medialist.php:277 mediaviewer.php:111 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "O ficheiro “%s” non existe." -#: admin_site_upgrade.php:477 +#: admin_site_upgrade.php:478 #, php-format msgid "The folder %s could not be deleted." msgstr "" -#: addmedia.php:92 addmedia.php:103 addmedia.php:115 addmedia.php:254 -#: addmedia.php:265 addmedia.php:277 admin_media_upload.php:60 -#: admin_media_upload.php:71 admin_media_upload.php:83 +#: addmedia.php:96 addmedia.php:107 addmedia.php:119 addmedia.php:256 +#: addmedia.php:267 addmedia.php:279 admin_media_upload.php:63 +#: admin_media_upload.php:74 admin_media_upload.php:86 #: admin_trees_config.php:190 #, php-format msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." msgstr "" -#: addmedia.php:90 addmedia.php:101 addmedia.php:252 addmedia.php:263 -#: admin_media_upload.php:58 admin_media_upload.php:69 +#: addmedia.php:94 addmedia.php:105 addmedia.php:254 addmedia.php:265 +#: admin_media_upload.php:61 admin_media_upload.php:72 #: admin_trees_config.php:188 #, php-format msgid "The folder %s was created." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:475 +#: admin_site_upgrade.php:476 #, php-format msgid "The folder %s was deleted." msgstr "" @@ -13432,11 +13351,11 @@ msgstr "" msgid "The following calendars are supported:" msgstr "Son compatibles os seguintes calendarios:" -#: admin_site_merge.php:111 +#: admin_site_merge.php:109 msgid "The following facts did not match. Select the information you would like to keep." msgstr "" -#: admin_site_merge.php:84 +#: admin_site_merge.php:82 msgid "The following facts were exactly the same in both records and will be merged automatically." msgstr "" @@ -13444,23 +13363,23 @@ msgstr "" msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "" -#: includes/authentication.php:152 includes/authentication.php:155 +#: includes/authentication.php:150 includes/authentication.php:153 msgid "The following message has been sent to your webtrees user account from " msgstr "" -#: admin_trees_places.php:108 +#: admin_trees_places.php:111 msgid "The following places were changed:" msgstr "" -#: admin_trees_places.php:108 +#: admin_trees_places.php:111 msgid "The following places would be changed:" msgstr "" -#: admin_site_access.php:274 +#: admin_site_access.php:276 msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." msgstr "" -#: admin_site_access.php:291 +#: admin_site_access.php:293 msgid "The following visitors were not recognized, and were assumed to be search engines." msgstr "Os seguintes visitantes non foron recoñecidos e foron clasificados como motores de busca." @@ -13485,31 +13404,46 @@ msgid "The length of time after birth can be set on the “Privacy” tab option msgstr "" #. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals -#: action.php:165 action.php:169 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:31 +#: action.php:168 action.php:172 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:31 #: library/WT/Controller/GedcomRecord.php:39 #, php-format msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." msgstr "" -#: mediafirewall.php:35 +#: addmedia.php:312 addmedia.php:339 +#, php-format +msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." +msgstr "" + +#: addmedia.php:337 +#, php-format +msgid "The media file %1$s was renamed to %2$s." +msgstr "" + +#: addmedia.php:344 +#, php-format +msgid "The media file %s does not exist." +msgstr "" + +#: mediafirewall.php:37 msgid "The media file was not found in this family tree" msgstr "O arquivo multimedia non foi atopado nesta árbore xenealóxica" #: help_text.php:1434 -msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called “granny.jpg“.<br><br>In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer." +msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local filename has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called “granny.jpg“.<br><br>In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the filename extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer." msgstr "" #: setup.php:170 msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:391 +#: admin_site_upgrade.php:392 #, php-format msgid "The new files are currently located in the folder %s." msgstr "" #: help_text.php:1248 -msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." +msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." msgstr "" #: help_text.php:55 @@ -13532,7 +13466,16 @@ msgstr "" msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. “wt_” is suggested, but can be anything you want." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:82 +#: admin_trees_renumber.php:237 +#, php-format +msgid "The record %1$s was renamed to %2$s." +msgstr "" + +#: action.php:100 +msgid "The record was copied to the clipboard." +msgstr "Rexistro copiado ao portapapeis" + +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:76 msgid "The regex appears to contain an error. It can’t be used." msgstr "A expresión regular parece ter un erro. Non se pode usar." @@ -13540,16 +13483,20 @@ msgstr "A expresión regular parece ter un erro. Non se pode usar." msgid "The server configuration is OK." msgstr "A configuración do servidor é correcta." -#: site-offline.php:77 +#: admin_trees_renumber.php:252 +msgid "The server’s time limit was reached." +msgstr "" + +#: site-offline.php:78 msgid "The site is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." msgstr "" #. I18N: Description of “Statistics” module -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:37 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:32 msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "O tamaño da árbore xenealóxica, eventos anteriores e posteriores, nomes comúns, etc." -#: admin_pgv_to_wt.php:42 +#: admin_pgv_to_wt.php:44 msgid "The specified directory does not contain an installation of PhpGedView" msgstr "O directorio especificado non contén unha instalación de PhpGedView" @@ -13558,16 +13505,39 @@ msgstr "O directorio especificado non contén unha instalación de PhpGedView" msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" msgstr "" +#: addmedia.php:353 +#, php-format +msgid "The thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." +msgstr "" + +#: addmedia.php:351 +#, php-format +msgid "The thumbnail file %1$s was renamed to %2$s." +msgstr "" + +#: addmedia.php:358 +#, php-format +msgid "The thumbnail file %s does not exist." +msgstr "" + #. I18N: Help text for the “Session timeout” site configuration setting #: help_text.php:729 -msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." +msgid "The time in seconds that a webtrees session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:489 +#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files. +#: admin_trees_merge.php:77 +#, php-format +msgid "The two family trees have %1$s record which use the same “XREF”." +msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: admin_site_upgrade.php:490 msgid "The upgrade is complete." msgstr "" -#: login.php:311 +#: login.php:315 msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request" msgstr "" @@ -13575,7 +13545,7 @@ msgstr "" msgid "The user name required for authentication with the SMTP server." msgstr "O nome de usuario necesario para a autenticación co servidor SMTP." -#: login.php:72 login.php:77 +#: login.php:76 login.php:81 msgid "The username or password is incorrect." msgstr "" @@ -13583,36 +13553,36 @@ msgstr "" msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:74 +#: admin_pgv_to_wt.php:76 #, php-format -msgid "The version of %s is too new" +msgid "The version of %s is too new." msgstr "A versión de%s é moi nova" -#: admin_pgv_to_wt.php:72 +#: admin_pgv_to_wt.php:74 #, php-format -msgid "The version of %s is too old" +msgid "The version of %s is too old." msgstr "A versión de%s é moi antiga" #: help_text.php:997 msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." msgstr "" -#: setup.php:934 +#: setup.php:933 msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." msgstr "" -#: admin_modules.php:130 admin_modules.php:148 admin_users.php:203 -#: admin_users.php:407 edituser.php:156 help_text.php:983 -#: library/WT/MenuBar.php:443 +#: admin_modules.php:135 admin_modules.php:153 admin_users.php:207 +#: admin_users.php:411 edituser.php:161 help_text.php:983 +#: library/WT/MenuBar.php:442 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/theme_select/module.php:32 +#: modules_v3/theme_select/module.php:27 msgid "Theme change" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:448 help_text.php:421 +#: admin_trees_config.php:466 help_text.php:421 msgid "Theme dropdown selector for theme changes" msgstr "" @@ -13620,87 +13590,82 @@ msgstr "" msgid "Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority over the site setting. Selecting “default theme” at user level will give the setting for the current GEDCOM. Selecting “default theme” at GEDCOM level will give the site setting." msgstr "" -#: modules_v3/extra_info/module.php:61 -#: modules_v3/personal_facts/module.php:122 +#: modules_v3/extra_info/module.php:56 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:117 msgid "There are no facts for this individual." msgstr "Non hai feitos para esa persoa." -#: modules_v3/notes/module.php:81 -msgid "There are no notes for this individual." -msgstr "" - -#: modules_v3/sources_tab/module.php:80 -msgid "There are no source citations for this individual." -msgstr "Non hai ningunha cita de fonte para este individuo." - -#: modules_v3/media/module.php:73 +#: modules_v3/media/module.php:68 msgid "There are no media objects for this individual." msgstr "Non hai obxectos multimedia para este individuo." -#: admin_site_upgrade.php:107 +#: modules_v3/notes/module.php:76 +msgid "There are no notes for this individual." +msgstr "" + +#: admin_site_upgrade.php:109 msgid "There are no pending changes." msgstr "" -#: modules_v3/todo/module.php:127 +#: modules_v3/todo/module.php:126 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "Non hai tarefas de investigación nesta árbore xenealóxica." -#: modules_v3/review_changes/module.php:74 -#: modules_v3/review_changes/module.php:96 themes/clouds/footer.php:43 +#: modules_v3/sources_tab/module.php:75 +msgid "There are no source citations for this individual." +msgstr "Non hai ningunha cita de fonte para este individuo." + +#: modules_v3/review_changes/module.php:72 +#: modules_v3/review_changes/module.php:95 themes/clouds/footer.php:43 #: themes/colors/footer.php:43 themes/webtrees/footer.php:42 #: themes/xenea/footer.php:41 msgid "There are pending changes for you to moderate." msgstr "Hai cambios pendentes para que modere vostede." -#: modules_v3/recent_changes/module.php:80 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:75 #, php-format msgid "There have been no changes within the last %s days." msgstr "Non houbo cambios nos últimos %s días." -#: addmedia.php:179 admin_media_upload.php:140 +#: addmedia.php:182 admin_media_upload.php:142 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Houbo un erro ao cargar o ficheiro." -#: library/WT/Date/French.php:70 +#: library/WT/Date/French.php:109 msgctxt "GENITIVE" msgid "Thermidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:104 +#: library/WT/Date/French.php:175 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Thermidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:87 +#: library/WT/Date/French.php:142 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Thermidor" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:53 +#: library/WT/Date/French.php:76 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Thermidor" msgstr "" -#: admin.php:102 -msgid "These pages provide access to all the configuration settings and management tools for this <b>webtrees</b> site." -msgstr "Estas páxinas dan acceso a todas as opcións de configuración e ferramentas de xestión para este sitio <b>webtrees</b>." - -#. I18N: do not translate the #keywords# -#: modules_v3/html/module.php:159 -msgid "This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." -msgstr "" +#: admin.php:104 +msgid "These pages provide access to all the configuration settings and management tools for this webtrees site." +msgstr "Estas páxinas dan acceso a todas as opcións de configuración e ferramentas de xestión para este sitio webtrees." #. I18N: %1$s and %2$s are the names of character encodings, such as ISO-8859-1 or ASCII -#: import.php:148 +#: import.php:147 #, php-format -msgid "This GEDCOM is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." +msgid "This GEDCOM file is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." msgstr "" -#: login.php:87 +#: login.php:91 msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." msgstr "" -#: login.php:82 +#: login.php:86 msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." msgstr "" @@ -13729,8 +13694,8 @@ msgstr "" msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site." msgstr "" -#: addmedia.php:526 -msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field." +#: addmedia.php:527 +msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the filename field." msgstr "" #: family.php:77 @@ -13757,17 +13722,29 @@ msgstr "" msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: includes/functions/functions_charts.php:372 -#: includes/functions/functions_charts.php:552 +#: includes/functions/functions_charts.php:365 +#: includes/functions/functions_charts.php:540 msgid "This family remained childless" msgstr "" -#: modules_v3/random_media/module.php:194 +#: admin_trees_renumber.php:265 +#, php-format +msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree." +msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: modules_v3/random_media/module.php:189 msgid "This family tree has no images to display." msgstr "Esta árbore xenealóxica non ten imaxes pra mostrar." +#. I18N: do not translate the #keywords# +#: modules_v3/html/module.php:154 +msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." +msgstr "" + #. I18N: %s is a date -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:86 modules_v3/html/module.php:164 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:81 modules_v3/html/module.php:159 #, php-format msgid "This family tree was last updated on %s." msgstr "Esta árbore xenealóxica foi actualizada por última vez o día %s" @@ -13780,8 +13757,8 @@ msgstr "" msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br><br>You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br><br>When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "Este campo controla a orde na cal se mostran os elementos das preguntas máis frecuentes (FAQ). <br> <br> Non ten que escribir os números en secuencia. Se deixa buratos no esquema de numeración, poderá introducir outros elementos máis tarde. Por exemplo, se usa os números 1, 6, 11, 16, máis tarde pode inserir elementos cos números que faltan na secuencia. Pode usar números negativos e cero, e os pode usar para introducir elementos na fronte do primeiro.<br> <br> Cando máis dun elemento das FAQ ten o número mesma posición, só un destes elementos será visible." -#: addmedia.php:312 -msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." +#: addmedia.php:331 +msgid "This file is linked to another family tree on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting @@ -13793,7 +13770,7 @@ msgstr "" msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "" -#: library/WT/Filter.php:295 +#: library/WT/Filter.php:293 msgid "This form has expired. Try again." msgstr "" @@ -13825,18 +13802,18 @@ msgstr "" msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -#: gedrecord.php:42 library/WT/Controller/Timeline.php:139 -#: library/WT/Controller/Timeline.php:143 library/WT/Stats.php:815 -#: library/WT/Stats.php:1350 library/WT/Stats.php:1436 -#: library/WT/Stats.php:1746 library/WT/Stats.php:1845 -#: library/WT/Stats.php:2076 library/WT/Stats.php:2493 -#: library/WT/Stats.php:2594 library/WT/Stats.php:2641 relationship.php:163 -#: timeline.php:299 +#: gedrecord.php:42 library/WT/Controller/Timeline.php:143 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:147 library/WT/Stats.php:955 +#: library/WT/Stats.php:1606 library/WT/Stats.php:1699 +#: library/WT/Stats.php:2100 library/WT/Stats.php:2220 +#: library/WT/Stats.php:2486 library/WT/Stats.php:3113 +#: library/WT/Stats.php:3238 library/WT/Stats.php:3285 relationship.php:164 +#: timeline.php:295 msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "Esta información é privada e non pode amosarse." #: help_text.php:1094 -msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" +msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" msgstr "" #: modules_v3/clippings/help_text.php:32 @@ -13864,7 +13841,7 @@ msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wro msgstr "" #: help_text.php:268 -msgid "This is an optional field that can be used to enter the file format of the multimedia object. Some genealogy programs may look at this field to determine how to handle the item. However, since media do not transfer across computer systems very well, this field is not very important." +msgid "This is an optional field that can be used to enter the file format of the media object. Some genealogy programs may look at this field to determine how to handle the item. However, since media do not transfer across computer systems very well, this field is not very important." msgstr "" #: help_text.php:368 @@ -13876,7 +13853,7 @@ msgid "This is case sensitive." msgstr "" #: setup.php:361 -msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." +msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Show chart details by default” tree configuration setting @@ -13884,7 +13861,7 @@ msgstr "" msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:72 +#: admin_site_upgrade.php:74 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "" @@ -13953,23 +13930,23 @@ msgstr "" msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:130 +#: admin_trees_check.php:132 msgid "This may be a mistake in your data." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:129 +#: admin_trees_check.php:131 msgid "This may cause a problem for other applications." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:128 +#: admin_trees_check.php:130 msgid "This may cause a problem for webtrees." msgstr "" -#: admin_media.php:428 +#: admin_media.php:474 msgid "This media file does not exist." msgstr "" -#: admin_media.php:425 +#: admin_media.php:471 msgid "This media file exists, but cannot be accessed." msgstr "" @@ -14001,20 +13978,20 @@ msgstr "Este obxecto multimedia foi editado. Os cambios necesitan a revisión du msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Este obxecto multimedia foi editado. Debe revisar os cambios e entón %1$s ou %2$s." -#: admin_media.php:501 find.php:571 +#: admin_media.php:554 find.php:571 msgid "This media object is not linked to any other record." msgstr "" -#: includes/authentication.php:89 includes/authentication.php:131 +#: includes/authentication.php:87 includes/authentication.php:129 msgid "This message was sent while viewing the following URL: " msgstr "" -#: message.php:124 +#: message.php:127 #, php-format msgid "This message will be sent to %s" msgstr "" -#: admin_modules.php:156 +#: admin_modules.php:161 msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings." msgstr "Este módulo no se atopa. Elimine os seus axustes de configuración." @@ -14076,7 +14053,7 @@ msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and msgstr "" #: help_text.php:714 -msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." +msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." msgstr "" #: help_text.php:1069 @@ -14097,7 +14074,7 @@ msgid "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in l msgstr "" #: help_text.php:1188 -msgid "This option is like <b>webtrees</b> internal messaging, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page. This is the default contact method." +msgid "This option is like webtrees internal messaging, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page. This is the default contact method." msgstr "" #: help_text.php:1114 @@ -14153,14 +14130,14 @@ msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying d msgstr "" #: help_text.php:1324 -msgid "This page provides extensive information about the server on which <b>webtrees</b> is being hosted. Many configuration details about the server’s software, as it relates to PHP and <b>webtrees</b>, can be viewed." +msgid "This page provides extensive information about the server on which webtrees is being hosted. Many configuration details about the server’s software, as it relates to PHP and webtrees, can be viewed." msgstr "" #: help_text.php:1170 msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br><br>This is useful for individuals who have merged GEDCOMs and now have many individuals, families, and sources that are the same.<br><br>The page consists of three steps.<br><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br>In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br>In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:2701 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2673 msgid "This place has no coordinates" msgstr "Esta localización non ten coordenadas" @@ -14221,13 +14198,13 @@ msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Https -#: admin_site_upgrade.php:319 +#: admin_site_upgrade.php:321 msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." msgstr "" #: setup.php:181 #, php-format -msgid "This server’s memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds." +msgid "This server’s memory limit is %d MB and its CPU time limit is %d seconds." msgstr "" #: help_text.php:553 @@ -14238,7 +14215,7 @@ msgstr "" msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:41 +#: admin_site_upgrade.php:43 msgid "This site is being upgraded. Try again in a few minutes." msgstr "" @@ -14267,14 +14244,14 @@ msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:37 -msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." +msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." msgstr "" #: help_text.php:694 msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:168 admin_trees_check.php:173 +#: admin_trees_check.php:170 admin_trees_check.php:175 msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "" @@ -14286,143 +14263,127 @@ msgstr "" msgid "This value determines the number of descendant generations of the root individual that will be printed in hourglass format." msgstr "" -#: site-offline.php:71 site-unavailable.php:63 +#: site-offline.php:72 site-unavailable.php:63 msgid "This website is temporarily unavailable" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:128 +#: admin_trees_manage.php:132 #, php-format msgid "This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it with data from another GEDCOM." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1742 -msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1727 +msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" msgstr "Isto incluirá todas as localizaciósn do ficheiro GEDCOM seleccionado. Por defecto este NON INCLUIRÁ lugares que son totalmente coincidentes entre o arquivo GEDCOM e as táboas de GoogleMap" -#: admin_trees_places.php:89 +#: admin_trees_places.php:92 msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1002 -#: library/WT/Date/Calendar.php:217 +#: includes/functions/functions_print.php:992 library/WT/Date/Calendar.php:249 msgid "Thu" msgstr "" -#: addmedia.php:352 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." -msgstr "" - -#: addmedia.php:350 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s." -msgstr "" - -#: addmedia.php:357 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %s does not exist." +#: addmedia.php:133 admin_media_upload.php:100 +msgid "Thumbnail files must contain images." msgstr "" #. I18N: Small versions of images -#: admin_trees_config.php:663 +#: admin_trees_config.php:681 msgid "Thumbnail images" msgstr "" -#: addmedia.php:450 admin_media_upload.php:189 help_text.php:1446 +#: addmedia.php:451 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1446 msgid "Thumbnail to upload" msgstr "" -#: addmedia.php:129 admin_media_upload.php:97 -msgid "Thumbnails must be images." -msgstr "" - -#: library/WT/Date/Calendar.php:206 +#: library/WT/Date/Calendar.php:228 msgid "Thursday" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:118 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 msgid "Tick this box to match both upper and lower case letters." msgstr "Sinale esta caixa para combinar ambas as letras maiúsculas e minúsculas." #. I18N: gedcom tag TIME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:312 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:314 msgid "Time" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Timeline.php:44 library/WT/MenuBar.php:101 -#: timeline.php:248 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:44 library/WT/MenuBar.php:103 +#: timeline.php:244 msgid "Timeline" msgstr "Liña do tempo" -#: admin_site_change.php:298 admin_site_logs.php:256 +#: admin_site_change.php:301 admin_site_logs.php:259 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tempo" -#: library/WT/Stats.php:4034 +#: library/WT/Stats.php:5001 msgid "Timor-Leste" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jalali.php:115 +#: library/WT/Date/Jalali.php:127 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" msgid "Tir" msgstr "" #. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:61 +#: library/WT/Date/Jalali.php:73 msgctxt "GENITIVE" msgid "Tir" msgstr "" #. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:97 +#: library/WT/Date/Jalali.php:109 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Tir" msgstr "" #. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:79 +#: library/WT/Date/Jalali.php:91 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Tir" msgstr "" #. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: library/WT/Date/Jalali.php:43 +#: library/WT/Date/Jalali.php:55 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tir" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:95 +#: library/WT/Date/Jewish.php:107 msgctxt "GENITIVE" msgid "Tishrei" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:131 +#: library/WT/Date/Jewish.php:145 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Tishrei" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:113 +#: library/WT/Date/Jewish.php:126 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "" -#: library/WT/Date/Jewish.php:77 +#: library/WT/Date/Jewish.php:89 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "" #. I18N: gedcom tag TITL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:313 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1039 -#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:189 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:315 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1037 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:185 msgid "Title" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:316 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:318 msgid "Title in Hebrew" msgstr "" -#: editnews.php:65 +#: editnews.php:67 msgid "Title:" msgstr "Título:" @@ -14430,7 +14391,7 @@ msgstr "Título:" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:390 +#: admin_site_upgrade.php:391 msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually." msgstr "" @@ -14442,17 +14403,17 @@ msgstr "Para crear tarefas novas tarefas de investigación, primeiro ten que eng msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." msgstr "" -#: admin_media.php:465 library/WT/Controller/Media.php:64 -#: library/WT/Controller/Media.php:149 modules_v3/lightbox/module.php:161 +#: admin_media.php:518 library/WT/Controller/Media.php:67 +#: library/WT/Controller/Media.php:154 modules_v3/lightbox/module.php:157 msgid "To family" msgstr "" -#: admin_media.php:460 library/WT/Controller/Media.php:60 -#: library/WT/Controller/Media.php:146 modules_v3/lightbox/module.php:156 +#: admin_media.php:513 library/WT/Controller/Media.php:63 +#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:152 msgid "To individual" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:393 +#: admin_site_upgrade.php:394 #, php-format msgid "To prevent visitors from accessing the site while you are in the middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the server. If it contains a message, it will be displayed to visitors." msgstr "" @@ -14466,28 +14427,28 @@ msgstr "" msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View archive</b> link." msgstr "" -#: admin_media.php:470 library/WT/Controller/Media.php:68 -#: library/WT/Controller/Media.php:152 modules_v3/lightbox/module.php:166 +#: admin_media.php:523 library/WT/Controller/Media.php:71 +#: library/WT/Controller/Media.php:157 modules_v3/lightbox/module.php:162 msgid "To source" msgstr "" -#: modules_v3/sitemap/module.php:265 +#: modules_v3/sitemap/module.php:262 msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." msgstr "Para dicir aos buscadores que está disponible o mapa do sitio, pode usar as seguintes ligazóns." -#: modules_v3/sitemap/module.php:261 +#: modules_v3/sitemap/module.php:258 msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." msgstr "Para dicir aos buscadores que está disponible o mapa do sitio, ten que engadir a seguinte liña ao seu arquivo robots.txt." -#: admin_site_config.php:143 +#: admin_site_config.php:145 msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4029 +#: library/WT/Stats.php:4996 msgid "Togo" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4032 +#: library/WT/Stats.php:4999 msgid "Tokelau" msgstr "" @@ -14495,16 +14456,16 @@ msgstr "" msgid "Tokyo, Japan" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:892 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:894 msgid "Tombstone" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4035 +#: library/WT/Stats.php:5002 msgid "Tonga" msgstr "" #. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:69 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:64 #, php-format msgid "Top %s given name" msgid_plural "Top %s given names" @@ -14512,35 +14473,35 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:91 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:86 #, php-format msgid "Top %s surname" msgid_plural "Top %s surnames" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4361 modules_v3/googlemap/module.php:4426 -#: placelist.php:111 -msgid "Top level" -msgstr "Nivel superior" - #. I18N: i.e. most popular given name. -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:66 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:61 msgid "Top given name" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:32 statistics.php:195 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:27 statistics.php:195 msgid "Top given names" msgstr "Nomes máis populares" +#: modules_v3/googlemap/module.php:4315 modules_v3/googlemap/module.php:4380 +#: placelist.php:111 +msgid "Top level" +msgstr "Nivel superior" + #. I18N: i.e. most popular surname. -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:88 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:83 msgid "Top surname" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:32 statistics.php:194 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:27 statistics.php:194 msgid "Top surnames" msgstr "" @@ -14568,13 +14529,13 @@ msgstr "" msgid "Total divorces" msgstr "" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:111 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:354 modules_v3/html/module.php:202 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:106 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:347 modules_v3/html/module.php:197 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:598 statistics.php:360 msgid "Total events" msgstr "Total de eventos" -#: library/WT/Stats.php:3033 modules_v3/fact_sources/report.xml:245 +#: library/WT/Stats.php:3778 modules_v3/fact_sources/report.xml:245 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:249 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:347 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:351 @@ -14608,7 +14569,7 @@ msgstr "" msgid "Total individuals" msgstr "" -#: calendar.php:436 find.php:494 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:152 +#: calendar.php:436 find.php:494 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:147 #: statistics.php:84 #, php-format msgid "Total individuals: %s" @@ -14626,7 +14587,7 @@ msgstr "" msgid "Total marriages" msgstr "" -#: admin.php:136 +#: admin.php:138 msgid "Total number of users" msgstr "Número total de usuarios" @@ -14635,7 +14596,7 @@ msgid "Total pending changes: " msgstr "" #. I18N: A count of places -#: modules_v3/googlemap/module.php:1737 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1722 #, php-format msgid "Total places: %s" msgstr "Total de localizacións: %s" @@ -14645,60 +14606,59 @@ msgstr "Total de localizacións: %s" msgid "Total sources: %s" msgstr "Total de fontes: %s" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:96 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:306 modules_v3/html/module.php:182 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:91 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:299 modules_v3/html/module.php:177 #: statistics.php:186 msgid "Total surnames" msgstr "Total de apelidos" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:114 -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:362 modules_v3/html/module.php:206 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:109 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:355 modules_v3/html/module.php:201 msgid "Total users" msgstr "Total de usuarios" #. I18N: gedcom tag TRLR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:317 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:319 msgid "Trailer" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4036 +#: library/WT/Stats.php:5003 msgid "Transylvania" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:118 +#: library/WT/Date/French.php:196 msgid "Tridi" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4037 +#: library/WT/Stats.php:5004 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1000 -#: library/WT/Date/Calendar.php:215 +#: includes/functions/functions_print.php:990 library/WT/Date/Calendar.php:245 msgid "Tue" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:204 +#: library/WT/Date/Calendar.php:224 msgid "Tuesday" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4038 +#: library/WT/Stats.php:5005 msgid "Tunisia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4039 +#: library/WT/Stats.php:5006 msgid "Turkey" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4033 +#: library/WT/Stats.php:5000 msgid "Turkmenistan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4027 +#: library/WT/Stats.php:4994 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4040 +#: library/WT/Stats.php:5007 msgid "Tuvalu" msgstr "" @@ -14707,18 +14667,18 @@ msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" msgstr "" #. I18N: gedcom tag TYPE -#: admin_site_logs.php:226 admin_site_logs.php:257 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:593 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:318 +#: admin_site_logs.php:229 admin_site_logs.php:260 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:591 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:320 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: modules_v3/googlemap/module.php:446 +#: modules_v3/googlemap/module.php:437 msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" msgstr "Tipo de marcadores de lugar na Xerarquia de Lugares" #. I18N: placeholder text for repeat-password field -#: admin_users.php:390 login.php:428 +#: admin_users.php:394 login.php:432 msgid "Type the password again." msgstr "" @@ -14726,44 +14686,44 @@ msgstr "" msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:127 +#: admin_trees_check.php:129 msgid "Types of error" msgstr "" #. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) #. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) #. I18N: gedcom tag _URL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:319 library/WT/Gedcom/Tag.php:323 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807 +#: admin_trees_config.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:321 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:325 library/WT/Gedcom/Tag.php:809 msgid "URL" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4045 +#: library/WT/Stats.php:5012 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4053 +#: library/WT/Stats.php:5020 msgid "US Virgin Islands" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4047 +#: library/WT/Stats.php:5014 msgid "USA" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4019 +#: library/WT/Stats.php:4986 msgid "USSR" msgstr "" #. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC -#: admin_site_upgrade.php:41 themes/_administration/header.php:87 +#: admin_site_upgrade.php:43 themes/_administration/header.php:89 msgid "UTC" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4043 +#: library/WT/Stats.php:5010 msgid "Uganda" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4044 +#: library/WT/Stats.php:5011 msgid "Ukraine" msgstr "" @@ -14772,12 +14732,12 @@ msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following e msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: admin_site_upgrade.php:289 admin_trees_export.php:38 +#: admin_site_upgrade.php:291 admin_trees_export.php:40 #, php-format msgid "Unable to create %s. Check the permissions." msgstr "Imposible crear %s. Comprobe os permisos." -#: admin_site_merge.php:60 admin_site_merge.php:63 admin_trees_config.php:250 +#: admin_site_merge.php:58 admin_site_merge.php:61 admin_trees_config.php:268 msgid "Unable to find record with ID" msgstr "Incapaz de atopar o rexistro con este ID" @@ -14786,133 +14746,126 @@ msgstr "Incapaz de atopar o rexistro con este ID" msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "" -#: edit_changes.php:183 edit_changes.php:203 +#: edit_changes.php:179 edit_changes.php:199 msgid "Undo" msgstr "" -#: edit_changes.php:213 edit_changes.php:231 +#: edit_changes.php:209 edit_changes.php:227 msgid "Undo all changes" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1145 help_text.php:515 +#: admin_trees_config.php:1163 help_text.php:515 msgid "Unique family facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1108 help_text.php:602 +#: admin_trees_config.php:1126 help_text.php:602 msgid "Unique individual facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1211 help_text.php:808 +#: admin_trees_config.php:1229 help_text.php:808 msgid "Unique repository facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1182 help_text.php:919 +#: admin_trees_config.php:1200 help_text.php:919 msgid "Unique source facts" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3809 +#: library/WT/Stats.php:4776 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" -#: library/WT/Stats.php:3887 +#: library/WT/Stats.php:4854 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: library/WT/Stats.php:3799 +#: library/WT/Stats.php:4766 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: library/WT/Stats.php:3016 +#: library/WT/Stats.php:3761 msgctxt "unknown century" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: calendar.php:590 includes/functions/functions_edit.php:558 -#: library/WT/Controller/Individual.php:238 -#: library/WT/Controller/Individual.php:241 library/WT/Stats.php:3320 +#: calendar.php:610 includes/functions/functions_edit.php:577 +#: library/WT/Controller/Individual.php:240 +#: library/WT/Controller/Individual.php:243 library/WT/Stats.php:4121 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:832 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:382 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:589 #: modules_v3/individual_report/report.xml:384 -#: modules_v3/individual_report/report.xml:591 timeline.php:280 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:591 timeline.php:276 msgctxt "unknown gender" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: library/WT/Stats.php:576 library/WT/Stats.php:582 +#: library/WT/Stats.php:623 library/WT/Stats.php:629 msgctxt "unknown people" msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: modules_v3/lightbox/module.php:174 +#: modules_v3/lightbox/module.php:170 msgid "Unlink media" msgstr "Remover ligazón de obxecto multimedia" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:829 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:831 msgid "Unrecognized GEDCOM code" msgstr "" -#: admin_media.php:559 +#: admin_media.php:612 msgid "Unused files" msgstr "" -#: admin.php:157 -msgid "Not approved by an administrator" -msgstr "Non verificado polo administrador" - -#: admin.php:153 -msgid "Not verified by the user" -msgstr "Non verificado polo usuario" - #. I18N: The system is about to [...]; %s is a .ZIP file. -#: admin_site_upgrade.php:330 +#: admin_site_upgrade.php:332 #, php-format msgid "Unzip %s to a temporary folder…" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:32 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Próximos eventos" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:350 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:355 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:332 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:337 msgid "Update" msgstr "Actualización" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:351 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:333 msgid "Update all" msgstr "Actualizar todos" -#: admin_trees_places.php:85 +#: admin_trees_places.php:86 msgid "Update all the place names in a family tree" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:121 +#: themes/_administration/header.php:124 msgid "Update place names" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:157 +#: admin_site_merge.php:154 msgid "Updating linked record" msgstr "" #. I18N: Ignore the warnings, and [...] -#: admin_site_upgrade.php:202 admin_site_upgrade.php:265 +#: admin_site_upgrade.php:204 admin_site_upgrade.php:267 msgid "Upgrade anyway" msgstr "" +#. I18N: %s is a version number #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 -#: admin.php:111 admin_site_upgrade.php:86 +#: admin.php:113 admin_site_upgrade.php:88 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s" msgstr "Actualizar a webtrees %s" -#: admin_site_upgrade.php:55 +#: admin_site_upgrade.php:57 msgid "Upgrade wizard" msgstr "" -#: admin_media_upload.php:233 admin_trees_manage.php:225 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4454 +#: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:229 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4408 msgid "Upload" msgstr "Subir" @@ -14920,12 +14873,12 @@ msgstr "Subir" msgid "Upload family tree" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:4447 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4401 msgid "Upload geographic data" msgstr "" -#: admin_media_upload.php:31 admin_media_upload.php:176 help_text.php:1428 -#: themes/_administration/header.php:140 +#: admin_media_upload.php:34 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1428 +#: themes/_administration/header.php:143 msgid "Upload media files" msgstr "Enviar arquivos multimedia" @@ -14934,41 +14887,36 @@ msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: includes/functions/functions.php:61 +#: includes/functions/functions.php:56 msgid "Uploaded file exceeds the allowed size" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4046 +#: library/WT/Stats.php:5013 msgid "Uruguay" msgstr "" -#. I18N: GeoNames is the www.geonames.org website -#: admin_trees_config.php:1277 help_text.php:996 -msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" -msgstr "Usar base de datos GeoNames para autocompletar localizacións" - -#: modules_v3/googlemap/module.php:433 +#: modules_v3/googlemap/module.php:424 msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" msgstr "Usar Google Maps™ pra a xerarquía de lugares" -#: admin_site_config.php:40 +#: admin_site_config.php:42 msgid "Use PHP mail to send messages" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:306 help_text.php:1011 +#: admin_trees_config.php:324 help_text.php:1011 msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" msgstr "Usar número RIN no canto do ID do GEDCOM" -#: admin_site_config.php:41 +#: admin_site_config.php:43 msgid "Use SMTP to send messages" msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:86 msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." msgstr "Use “?” para coincidir un único carácter e “*” para coincidir cero ou máis caracteres." #. I18N: placeholder text for new-password field -#: admin_users.php:385 login.php:423 +#: admin_users.php:389 login.php:427 #, php-format msgid "Use at least %s character." msgid_plural "Use at least %s characters." @@ -14980,15 +14928,15 @@ msgstr[1] "" msgid "Use colors" msgstr "" -#: modules_v3/tree/class_treeview.php:56 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:51 msgid "Use compact layout" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1261 help_text.php:534 +#: admin_trees_config.php:1279 help_text.php:534 msgid "Use full source citations" msgstr "Usar citas completas de fonte" -#: admin_site_config.php:124 help_text.php:748 +#: admin_site_config.php:126 help_text.php:748 msgid "Use password" msgstr "Usar contrasiñal" @@ -15000,10 +14948,15 @@ msgstr "" msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question.<br><br><table><tr><td style=\"vertical-align:middle\">This image might be used when the gender of the individual is unknown:" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:675 help_text.php:1016 +#: admin_trees_config.php:693 help_text.php:1016 msgid "Use silhouettes" msgstr "Usar siluetas" +#. I18N: GeoNames is the www.geonames.org website +#: admin_trees_config.php:1295 help_text.php:996 +msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" +msgstr "Usar base de datos GeoNames para autocompletar localizacións" + #: help_text.php:1104 msgid "Use these buttons to move an entry from one list to another.<br><br>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy that entry in the direction of the arrow. Use the <b>»</b> and <b>«</b> buttons to move the highlighted entry from the leftmost to the rightmost list or vice-versa. Use the <b>></b> and <b><</b> buttons to move the highlighted entry between the Available blocks list and the list to its right or left.<br><br>The entries in the Available Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move right and Move left buttons. This is so because the same block can appear several times on the same page. The HTML block is a good example of why you might want to do this." msgstr "" @@ -15020,52 +14973,48 @@ msgstr "" msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "" -#: edit_interface.php:1906 -msgid "Use this page to change or remove family members.<br><br>For each member in the family, you can use the Change link to choose a different individual to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that individual from the family.<br><br>When you have finished changing the family members, click the save button to save the changes." -msgstr "Use esta páxina para cambiar ou eliminar membros da familia. <br> <br> Por cada membro da familia, pode utilizar a ligazón Cambiar para escoller unha persoa diferente para cubrir ese papel na familia. Tamén pode usar a ligazón Eliminar para eliminar esa persoa da familia. <br> <br> Cando termine de modificar os membros da familia, prema no botón Gardar para gardar os cambios." - -#: modules_v3/googlemap/module.php:3754 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3712 msgid "Use this value" msgstr "" -#: admin_site_change.php:277 admin_site_change.php:303 admin_site_logs.php:235 -#: admin_site_logs.php:260 edit_changes.php:180 +#: admin_site_change.php:280 admin_site_change.php:306 admin_site_logs.php:238 +#: admin_site_logs.php:263 edit_changes.php:176 msgid "User" msgstr "Usuario" -#: admin_users.php:30 edituser.php:91 +#: admin_users.php:34 edituser.php:95 msgid "User administration" msgstr "Administración de usuarios" -#: admin_users.php:524 +#: admin_users.php:527 msgid "User didn’t verify within 7 days." msgstr "" -#: admin_users.php:533 +#: admin_users.php:536 msgid "User not verified by administrator." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:443 +#: admin_trees_config.php:461 msgid "User options" msgstr "" -#: login.php:458 login.php:464 login.php:521 login.php:525 +#: login.php:462 login.php:468 login.php:525 login.php:529 msgid "User verification" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string -#: admin_site_access.php:283 admin_site_access.php:298 +#: admin_site_access.php:285 admin_site_access.php:300 msgid "User-agent string" msgstr "" -#: admin_site_config.php:127 admin_trees_config.php:1280 admin_users.php:372 -#: admin_users.php:568 edituser.php:131 help_text.php:743 help_text.php:1483 -#: login.php:170 login.php:240 login.php:307 login.php:334 login.php:466 -#: modules_v3/login_block/module.php:69 modules_v3/todo/module.php:97 +#: admin_site_config.php:129 admin_trees_config.php:1298 admin_users.php:376 +#: admin_users.php:571 edituser.php:136 help_text.php:743 help_text.php:1483 +#: login.php:174 login.php:244 login.php:311 login.php:338 login.php:470 +#: modules_v3/login_block/module.php:65 modules_v3/todo/module.php:96 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" -#: login.php:202 modules_v3/login_block/module.php:96 +#: login.php:206 modules_v3/login_block/module.php:92 msgid "Username or email address" msgstr "nome de usuario ou enderezo-e" @@ -15078,78 +15027,78 @@ msgstr "" msgid "Usernames may not contain the following characters: < > " %% { } ;" msgstr "" -#: admin.php:131 themes/_administration/header.php:130 +#: admin.php:133 themes/_administration/header.php:133 msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: admin.php:170 +#: admin.php:172 msgid "Users logged in" msgstr "Usuarios Conectados" -#: admin.php:161 +#: admin.php:163 msgid "Users’ languages" msgstr "Idioma dos usuarios" -#: admin_users.php:514 +#: admin_users.php:517 msgid "User’s account has been inactive too long: " msgstr "" #: modules_v3/googlemap/help_text.php:69 -msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country." +msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4048 +#: library/WT/Stats.php:5015 msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4055 +#: library/WT/Stats.php:5022 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4049 +#: library/WT/Stats.php:5016 msgid "Vatican City" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:60 +#: library/WT/Date/French.php:89 msgctxt "GENITIVE" msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:94 +#: library/WT/Date/French.php:155 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:77 +#: library/WT/Date/French.php:122 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:43 +#: library/WT/Date/French.php:56 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4051 +#: library/WT/Stats.php:5018 msgid "Venezuela" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:65 +#: library/WT/Date/French.php:99 msgctxt "GENITIVE" msgid "Ventôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:99 +#: library/WT/Date/French.php:165 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "Ventôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:82 +#: library/WT/Date/French.php:132 msgctxt "LOCATIVE" msgid "Ventôse" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:48 +#: library/WT/Date/French.php:66 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ventôse" msgstr "" @@ -15158,11 +15107,11 @@ msgstr "" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "" -#: login.php:335 login.php:474 +#: login.php:339 login.php:478 msgid "Verification code:" msgstr "" -#: admin_users.php:577 +#: admin_users.php:580 msgid "Verified" msgstr "" @@ -15171,22 +15120,24 @@ msgid "Vernal, Utah" msgstr "" #. I18N: gedcom tag VERS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:320 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:322 msgid "Version" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:893 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 msgid "Video" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4054 +#: library/WT/Stats.php:5021 msgid "Viet Nam" msgstr "" #. I18N: Submit button, on a form -#: admin_media.php:442 ancestry.php:104 branches.php:45 compact.php:47 -#: descendancy.php:72 familybook.php:54 fanchart.php:61 hourglass.php:61 -#: modules_v3/googlemap/module.php:762 pedigree.php:54 relationship.php:152 +#: admin_media.php:495 ancestry.php:105 branches.php:46 compact.php:48 +#: descendancy.php:73 familybook.php:55 fanchart.php:94 hourglass.php:68 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:899 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:931 +#: modules_v3/googlemap/module.php:759 pedigree.php:55 relationship.php:153 msgid "View" msgstr "Ver" @@ -15206,17 +15157,17 @@ msgstr "Ver arquivo" msgid "View day" msgstr "Ver Día" -#: library/WT/Controller/Media.php:156 modules_v3/lightbox/module.php:115 +#: library/WT/Controller/Media.php:161 modules_v3/lightbox/module.php:111 msgid "View details" msgstr "Ver detalles" -#: includes/functions/functions_print_facts.php:211 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:612 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:209 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:610 #: library/WT/Controller/Ancestry.php:136 -#: library/WT/Controller/Descendancy.php:197 library/WT/Stats.php:2592 -#: library/WT/Stats.php:2618 library/WT/Stats.php:2629 -#: library/WT/Stats.php:2638 medialist.php:293 -#: modules_v3/random_media/module.php:182 modules_v3/relatives/module.php:91 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:194 library/WT/Stats.php:3236 +#: library/WT/Stats.php:3262 library/WT/Stats.php:3273 +#: library/WT/Stats.php:3282 medialist.php:289 +#: modules_v3/random_media/module.php:177 modules_v3/relatives/module.php:85 msgid "View family" msgstr "Ver familia" @@ -15224,24 +15175,24 @@ msgstr "Ver familia" msgid "View month" msgstr "Ver Mes" -#: modules_v3/lightbox/module.php:108 modules_v3/lightbox/module.php:110 +#: modules_v3/lightbox/module.php:104 modules_v3/lightbox/module.php:106 msgid "View notes" msgstr "" -#: medialist.php:290 modules_v3/googlemap/module.php:1295 -#: modules_v3/random_media/module.php:179 +#: medialist.php:286 modules_v3/googlemap/module.php:1294 +#: modules_v3/random_media/module.php:174 msgid "View person" msgstr "Ver persoa" -#: medialist.php:296 modules_v3/random_media/module.php:185 +#: medialist.php:292 modules_v3/random_media/module.php:180 msgid "View source" msgstr "Ver fonte" -#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:186 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:181 msgid "View statistics as graphs" msgstr "Amosar as estatísticas en gráficos" -#: modules_v3/review_changes/module.php:114 +#: modules_v3/review_changes/module.php:113 msgid "View the changes" msgstr "Ver os cambios" @@ -15257,33 +15208,33 @@ msgstr "" msgid "Visible online" msgstr "" -#: admin_users.php:206 admin_users.php:398 edituser.php:171 +#: admin_users.php:210 admin_users.php:402 edituser.php:176 msgid "Visible to other users when online" msgstr "Visible para os demáis usuarios cando esté conectado" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:40 help_text.php:1377 -#: modules_v3/clippings/module.php:199 modules_v3/clippings/module.php:205 -#: modules_v3/clippings/module.php:576 modules_v3/clippings/module.php:583 +#: admin_trees_download.php:122 admin_users.php:44 help_text.php:1377 +#: modules_v3/clippings/module.php:195 modules_v3/clippings/module.php:201 +#: modules_v3/clippings/module.php:570 modules_v3/clippings/module.php:577 msgid "Visitor" msgstr "" #. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: calendar.php:227 modules_v3/bdm_report/module.php:33 +#: calendar.php:227 modules_v3/bdm_report/module.php:28 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:3 modules_v3/bdm_report/report.xml:31 msgid "Vital records" msgstr "Rexistros vitais" #. I18N: This is the first day of the week on calendars. 0=Sunday, 1=Monday... -#: library/WT/I18N.php:185 +#: library/WT/I18N.php:218 msgid "WEEK_START=0" msgstr "WEEK_START=0" -#: library/WT/Stats.php:4058 +#: library/WT/Stats.php:5025 msgid "Wales" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4057 +#: library/WT/Stats.php:5024 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" @@ -15306,7 +15257,7 @@ msgid "Washington, DC" msgstr "" #. I18N: Copyright messages, added to images -#: admin_trees_config.php:691 help_text.php:1022 +#: admin_trees_config.php:709 help_text.php:1022 msgid "Watermarks" msgstr "" @@ -15318,89 +15269,88 @@ msgstr "" msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "" -#: login.php:379 +#: login.php:383 #, php-format -msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password." +msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "" -#: login.php:381 +#: login.php:385 #, php-format -msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." +msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:421 +#: admin_trees_config.php:439 msgid "Web site and META tag settings" msgstr "Configuracións do sitio web e meta etiquetas" -#: admin_site_config.php:91 help_text.php:828 +#: admin_site_config.php:93 help_text.php:828 msgid "Website URL" msgstr "URL do sitio web" -#: includes/functions/functions_print.php:1001 -#: library/WT/Date/Calendar.php:216 +#: includes/functions/functions_print.php:991 library/WT/Date/Calendar.php:247 msgid "Wed" msgstr "" -#: library/WT/Date/Calendar.php:205 +#: library/WT/Date/Calendar.php:226 msgid "Wednesday" msgstr "" -#: admin.php:233 +#: admin.php:235 msgid "Week" msgstr "semana" #. I18N: gedcom tag _WEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:808 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:810 msgid "Weight" msgstr "" #. I18N: A greeting; %s is the user’s name -#: modules_v3/user_welcome/module.php:44 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:41 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "Benvido %s" -#: admin_site_config.php:154 help_text.php:1044 +#: admin_site_config.php:156 help_text.php:1044 msgid "Welcome text on login page" msgstr "Texto de benvida na páxina de autenticación" -#: library/WT/Stats.php:4056 +#: library/WT/Stats.php:5023 msgid "West Africa" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:3875 +#: library/WT/Stats.php:4842 msgid "Western Sahara" msgstr "Sáhara Occidental" #: help_text.php:521 -msgid "When a new family record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that family will be generated automatically. The family ID will have this prefix." +msgid "When a new family record is added online in webtrees, a new ID for that family will be generated automatically. The family ID will have this prefix." msgstr "" #: help_text.php:540 -msgid "When a new individual record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that individual will be generated automatically. The individual ID will have this prefix." +msgid "When a new individual record is added online in webtrees, a new ID for that individual will be generated automatically. The individual ID will have this prefix." msgstr "" #: help_text.php:667 -msgid "When a new media record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that media will be generated automatically. The media ID will have this prefix." +msgid "When a new media record is added online in webtrees, a new ID for that media will be generated automatically. The media ID will have this prefix." msgstr "" #: help_text.php:699 -msgid "When a new note record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that note will be generated automatically. The note ID will have this prefix." +msgid "When a new note record is added online in webtrees, a new ID for that note will be generated automatically. The note ID will have this prefix." msgstr "" #: help_text.php:814 -msgid "When a new repository record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that repository will be generated automatically. The repository ID will have this prefix." +msgid "When a new repository record is added online in webtrees, a new ID for that repository will be generated automatically. The repository ID will have this prefix." msgstr "" #: help_text.php:905 -msgid "When a new source record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that source will be generated automatically. The source ID will have this prefix." +msgid "When a new source record is added online in webtrees, a new ID for that source will be generated automatically. The source ID will have this prefix." msgstr "" #: help_text.php:1468 msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they click this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:44 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:48 msgid "When adding a link, the ID field cannot be empty." msgstr "" @@ -15409,7 +15359,7 @@ msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the reco msgstr "" #: help_text.php:461 -msgid "When calculating relationships, this option controls whether <b>webtrees</b> will include spouses/partners as well as blood relatives." +msgid "When calculating relationships, this option controls whether webtrees will include spouses/partners as well as blood relatives." msgstr "" #: help_text.php:895 @@ -15437,7 +15387,7 @@ msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved imme msgstr "" #: help_text.php:1129 -msgid "When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed into ZIP format before the download begins. This will reduce its size considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use it.<br><br>This is a useful option for downloading large GEDCOM files. There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." +msgid "When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed into ZIP format before the download begins. This will reduce its size considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use it.<br><br>This is a useful option for downloading large GEDCOM files. There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." msgstr "" #: help_text.php:1083 @@ -15448,7 +15398,7 @@ msgstr "" msgid "When you click this link your clippings cart will be totally emptied.<br><br>If you don’t want to remove all individuals, families, etc. from the clippings cart, you can remove items individually by clicking the <b>Remove</b> link in the name boxes. There is <u>no</u> confirmation dialog when you click either of these links; the requested deletion takes place immediately." msgstr "" -#: message.php:143 +#: message.php:146 msgid "When you send this message you will receive a copy sent via email to the address you provided." msgstr "" @@ -15456,58 +15406,58 @@ msgstr "" msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:133 +#: admin_pgv_to_wt.php:135 msgid "Where is your PhpGedView installation?" msgstr "Onde está a súa instalación do PhpGedView?" -#: modules_v3/sitemap/module.php:242 +#: modules_v3/sitemap/module.php:239 msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:102 modules_v3/clippings/module.php:509 +#: modules_v3/clippings/module.php:98 modules_v3/clippings/module.php:503 msgid "Which links from this individual would you also like to add?" msgstr "" -#: modules_v3/clippings/module.php:84 modules_v3/clippings/module.php:493 +#: modules_v3/clippings/module.php:80 modules_v3/clippings/module.php:488 msgid "Which other links from this family would you like to add?" msgstr "Que outras ligazóns desta familia desexa engadir?" -#: modules_v3/clippings/module.php:123 modules_v3/clippings/module.php:531 +#: modules_v3/clippings/module.php:119 modules_v3/clippings/module.php:525 msgid "Which records linked to this source should be added?" msgstr "Que rexistros ligados a esta fonte debe engadirse?" -#: admin_trees_config.php:647 help_text.php:671 +#: admin_trees_config.php:665 help_text.php:671 msgid "Who can upload new media files?" msgstr "" #. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) -#: modules_v3/logged_in/module.php:32 +#: modules_v3/logged_in/module.php:27 msgid "Who is online" msgstr "Quen está conectado" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:110 search.php:151 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:104 search.php:149 msgid "Whole words only" msgstr "Soamente palabras completas" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:493 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:644 msgid "Widow" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:492 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:635 msgid "Widower" msgstr "" -#: fanchart.php:72 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:321 -#: modules_v3/googlemap/module.php:439 +#: fanchart.php:108 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:312 +#: modules_v3/googlemap/module.php:430 msgid "Width" msgstr "Ancho" -#: admin_trees_config.php:667 help_text.php:991 +#: admin_trees_config.php:685 help_text.php:991 msgid "Width of generated thumbnails" msgstr "Largura das miniaturas xeradas" #. I18N: gedcom tag WIFE -#: edit_interface.php:1054 library/WT/Gedcom/Tag.php:321 +#: edit_interface.php:1057 library/WT/Gedcom/Tag.php:323 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:492 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1066 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196 @@ -15520,24 +15470,24 @@ msgstr "Largura das miniaturas xeradas" msgid "Wife" msgstr "Esposa" -#: library/WT/Controller/Timeline.php:211 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:222 msgid "Wife’s age" msgstr "Idade da esposa" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:105 msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" msgstr "O apelido de solteira da muller pasa a ser novo nome propio" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:106 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:103 msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" msgstr "Apelido da muller substituído polo apelido do marido" -#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:105 msgid "Wildcards" msgstr "Comodíns" #. I18N: gedcom tag WILL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:322 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:324 msgid "Will" msgstr "" @@ -15545,12 +15495,12 @@ msgstr "" msgid "Winter Quarters, Nebraska" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:303 library/WT/Stats.php:347 +#: library/WT/Stats.php:316 library/WT/Stats.php:375 msgid "With sources" msgstr "Con fontes" #: help_text.php:1184 -msgid "With this option, the <b>webtrees</b> internal messaging system will be used and no emails will be sent. You will receive only <u>internal</u> messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your “My page”. If you have removed this block from your “My page”, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure your “My page” to again have the Message block." +msgid "With this option, the webtrees internal messaging system will be used and no emails will be sent. You will receive only <u>internal</u> messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your “My page”. If you have removed this block from your “My page”, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure your “My page” to again have the Message block." msgstr "" #: help_text.php:1196 @@ -15558,15 +15508,15 @@ msgid "With this option, you will not receive any messages. Even the administra msgstr "" #: help_text.php:1192 -msgid "With this option, you will only receive email messages at the address you configured on your Account page. The messaging system internal to <b>webtrees</b> will not be used at all, and there will never be any messages in the Message block on your “My page”." +msgid "With this option, you will only receive email messages at the address you configured on your Account page. The messaging system internal to webtrees will not be used at all, and there will never be any messages in the Message block on your “My page”." msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:302 library/WT/Stats.php:346 +#: library/WT/Stats.php:315 library/WT/Stats.php:374 msgid "Without sources" msgstr "Sen fontes" #. I18N: gedcom tag _WITN -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:191 library/WT/Gedcom/Tag.php:809 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:191 library/WT/Gedcom/Tag.php:811 msgid "Witness" msgstr "" @@ -15580,18 +15530,18 @@ msgid "World" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _YART -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813 msgid "Yahrzeit" msgstr "" #. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. -#: modules_v3/yahrzeit/module.php:32 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:30 msgid "Yahrzeiten" msgstr "Yahrzeiten" -#: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:371 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1027 -#: search.php:163 +#: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:373 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1025 +#: search.php:161 msgid "Year" msgstr "" @@ -15599,27 +15549,27 @@ msgstr "" msgid "Year input box" msgstr "" -#: timeline.php:132 timeline.php:388 +#: timeline.php:130 timeline.php:384 msgid "Year:" msgstr "Ano:" -#: library/WT/Stats.php:4060 +#: library/WT/Stats.php:5027 msgid "Yemen" msgstr "" #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: login.php:328 +#: login.php:332 #, php-format msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "" -#: login.php:275 message.php:68 +#: login.php:279 message.php:71 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting +#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting #: help_text.php:985 -msgid "You can change the appearance of <b>webtrees</b> using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." +msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." msgstr "" #: help_text.php:1279 @@ -15636,51 +15586,59 @@ msgstr "" msgid "You can limit the number of news articles displayed, thereby reducing the height of the GEDCOM News block.<br><br>This option determines whether any limits should be applied or whether the limit should be according to the age of the article or according to the number of articles." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:37 +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:32 msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." msgstr "Pode facilitar a procura de mulleres casadas gravando o seu nome de casada.<br>Sen embargo, non todas as mulleres usan o apelido do seu marido, polo que coidado coa introdución de información incorrecta na súa base de datos." -#: login.php:563 +#: login.php:567 msgid "You can now login with your user name and password." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:201 +#: admin_site_upgrade.php:203 msgid "You can re-enable these modules after the upgrade." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:264 +#: admin_site_upgrade.php:266 msgid "You can re-enable these themes after the upgrade." msgstr "" +#: admin_trees_renumber.php:261 +msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal identification numbers are not duplicated in any other family tree." +msgstr "" + +#: admin_trees_renumber.php:274 +msgid "You can renumber this family tree." +msgstr "" + #: help_text.php:643 help_text.php:682 msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:32 +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:27 msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." msgstr "Pode acelerar os cálculos de privacidade engadindo un rexistro de falecemento a persoas cuxa morte pode inferirse a partir doutras datas, pero que non teñen un rexistro de morte, enterro, cremación, etc." -#: login.php:65 +#: login.php:69 msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "" -#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:638 +#: includes/session.php:669 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" -#: login.php:507 +#: login.php:511 msgid "You do not have to take any action; the user can now login." msgstr "" -#: admin_site_merge.php:54 +#: admin_site_merge.php:52 msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." msgstr "" -#: login.php:559 +#: login.php:563 msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "" -#: modules_v3/user_messages/module.php:81 +#: modules_v3/user_messages/module.php:78 msgid "You have no pending messages." msgstr "Non ten mensaxes pendentes." @@ -15688,11 +15646,11 @@ msgstr "Non ten mensaxes pendentes." msgid "You have not created any journal items." msgstr "Non creou ningún elemento do diario." -#: admin_trees_manage.php:131 -msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?" +#: admin_trees_manage.php:135 +msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" msgstr "" -#: addmedia.php:462 +#: addmedia.php:463 msgid "You may enter a URL, beginning with “http://”." msgstr "" @@ -15704,24 +15662,24 @@ msgstr "Pode usar HTML para formatar a resposta e engadir ligazóns a outros sit msgid "You must change this before you can continue." msgstr "" -#: admin_users.php:333 +#: admin_users.php:337 msgid "You must confirm the password." msgstr "" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:48 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:62 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:43 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:58 msgid "You must enter a name" msgstr "" -#: admin_users.php:323 +#: admin_users.php:327 msgid "You must enter a password." msgstr "" -#: admin_users.php:318 edituser.php:105 +#: admin_users.php:322 edituser.php:110 msgid "You must enter a real name." msgstr "Ten que introducir un nome real." -#: admin_users.php:313 edituser.php:100 +#: admin_users.php:317 edituser.php:105 msgid "You must enter a user name." msgstr "Debe introducir un nome de usuario." @@ -15729,7 +15687,7 @@ msgstr "Debe introducir un nome de usuario." msgid "You must enter all the administrator account fields." msgstr "" -#: admin_users.php:328 +#: admin_users.php:332 msgid "You must enter an email address." msgstr "Ten que introducir un enderezo de correo-e." @@ -15737,31 +15695,35 @@ msgstr "Ten que introducir un enderezo de correo-e." msgid "You must export your latest GEDCOM data" msgstr "" -#: edit_interface.php:1503 +#: edit_interface.php:1508 msgid "You must provide a repository name" msgstr "Debe proporcionar un nome de repositorio" -#: edit_interface.php:1169 +#: edit_interface.php:1172 msgid "You must provide a source title" msgstr "Requírese un título para a fonte" -#: modules_v3/charts/module.php:147 +#: admin_trees_merge.php:83 +msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." +msgstr "" + +#: modules_v3/charts/module.php:139 msgid "You must select an individual and chart type in the block configuration settings." msgstr "" -#: admin_users.php:351 +#: admin_users.php:355 msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:1056 +#: admin_pgv_to_wt.php:1058 msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password." msgstr "" #: setup.php:399 -msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password." +msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." msgstr "" -#: login.php:505 +#: login.php:509 msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”." msgstr "" @@ -15770,15 +15732,15 @@ msgstr "" msgid "You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different site or location when your users login. This is very useful if you need to switch from http to https when your users login. Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ." msgstr "" -#: includes/authentication.php:98 +#: includes/authentication.php:96 msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:" msgstr "" -#: includes/authentication.php:95 +#: includes/authentication.php:93 msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:102 +#: admin_site_upgrade.php:104 msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." msgstr "" @@ -15786,16 +15748,16 @@ msgstr "" msgid "You should avoid using the vertical line character “|” in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:200 +#: admin_site_upgrade.php:202 msgid "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this version of webtrees." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:263 +#: admin_site_upgrade.php:265 msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this version of webtrees." msgstr "" #. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: login.php:276 message.php:69 +#: login.php:280 message.php:72 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "" @@ -15804,11 +15766,11 @@ msgstr "" msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "" -#: login.php:315 +#: login.php:319 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part." msgstr "" -#: login.php:313 +#: login.php:317 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account." msgstr "" @@ -15832,11 +15794,7 @@ msgstr "" msgid "Youngest mother" msgstr "" -#: includes/authentication.php:120 message.php:127 -msgid "Your name:" -msgstr "" - -#: modules_v3/clippings/module.php:172 modules_v3/clippings/module.php:430 +#: modules_v3/clippings/module.php:168 modules_v3/clippings/module.php:426 msgid "Your clippings cart is empty." msgstr "" @@ -15844,8 +15802,12 @@ msgstr "" msgid "Your name" msgstr "O teu nome" +#: includes/authentication.php:118 message.php:130 +msgid "Your name:" +msgstr "" + #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:338 +#: login.php:342 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "" @@ -15854,23 +15816,23 @@ msgstr "" msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details." msgstr "" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:75 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:77 msgid "Your user account does not have “automatically approve changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." msgstr "A súa conta de usuario non ten habilitada a opción \"automaticamente aprobar cambios\". Só será capaz de cambiar un rexistro de cada vez." -#: library/WT/Stats.php:4061 +#: library/WT/Stats.php:5028 msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4063 +#: library/WT/Stats.php:5030 msgid "Zaire" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4064 +#: library/WT/Stats.php:5031 msgid "Zambia" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:4065 +#: library/WT/Stats.php:5032 msgid "Zimbabwe" msgstr "" @@ -15878,55 +15840,55 @@ msgstr "" msgid "Zip clippings" msgstr "" -#: admin_trees_download.php:105 modules_v3/clippings/module.php:187 -#: modules_v3/clippings/module.php:562 +#: admin_trees_download.php:107 modules_v3/clippings/module.php:183 +#: modules_v3/clippings/module.php:556 msgid "Zip file(s)" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:2590 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2566 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1385 timeline.php:324 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1384 timeline.php:320 msgid "Zoom in" msgstr "Achegar" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1387 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1386 msgid "Zoom in here" msgstr "Aproximar aqui" -#: includes/functions/functions_print.php:129 +#: includes/functions/functions_print.php:132 msgid "Zoom in/out on this box." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3893 modules_v3/googlemap/module.php:3955 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4375 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3846 modules_v3/googlemap/module.php:3908 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4329 msgid "Zoom level" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:328 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:319 msgid "Zoom level of map" msgstr "Factor de zoom do mapa" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1386 timeline.php:325 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1385 timeline.php:321 msgid "Zoom out" msgstr "Afastar" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1388 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1387 msgid "Zoom out here" msgstr "Afastar aqui" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1685 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1670 msgid "Zoom=" msgstr "Zoom=" #. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: includes/functions/functions_date.php:107 +#: includes/functions/functions_date.php:98 msgid "a.m." msgstr "" #. I18N: Gedcom ABT dates -#: library/WT/Date.php:228 +#: library/WT/Date.php:267 #, php-format msgid "about %s" msgstr "" @@ -15944,7 +15906,7 @@ msgid "accept" msgstr "aceptar" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: admin_site_change.php:33 +#: admin_site_change.php:36 msgid "accepted" msgstr "" @@ -15965,21 +15927,21 @@ msgctxt "MALE" msgid "adopted name" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1713 library/WT/Stats.php:3634 +#: library/WT/Stats.php:2063 msgid "adoption" msgstr "adopción" -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:137 msgid "after" msgstr "despois" #. I18N: Gedcom AFT dates -#: library/WT/Date.php:233 +#: library/WT/Date.php:282 #, php-format msgid "after %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:721 +#: includes/functions/functions_print.php:711 msgid "after death" msgstr "" @@ -15989,7 +15951,7 @@ msgid "age" msgstr "" #. I18N: An access rule - allow access to the site -#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:303 +#: admin_site_access.php:111 admin_site_access.php:305 msgid "allow" msgstr "permitir" @@ -16010,9 +15972,9 @@ msgctxt "MALE" msgid "also known as" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Ancestry.php:137 library/WT/Stats.php:2590 -#: library/WT/Stats.php:2615 library/WT/Stats.php:2626 -#: library/WT/Stats.php:2636 library/WT/Stats.php:3422 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:137 library/WT/Stats.php:3234 +#: library/WT/Stats.php:3259 library/WT/Stats.php:3270 +#: library/WT/Stats.php:3280 library/WT/Stats.php:4302 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:399 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:130 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:228 @@ -16023,77 +15985,77 @@ msgstr "" msgid "and" msgstr "e" -#: includes/functions/functions.php:953 +#: includes/functions/functions.php:949 msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:838 +#: includes/functions/functions.php:834 msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:984 +#: includes/functions/functions.php:980 msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:857 +#: includes/functions/functions.php:853 msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1010 +#: includes/functions/functions.php:1006 msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:866 +#: includes/functions/functions.php:862 msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:837 +#: includes/functions/functions.php:833 msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:856 +#: includes/functions/functions.php:852 msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:865 +#: includes/functions/functions.php:861 msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Lifespan.php:549 +#: library/WT/Controller/Lifespan.php:555 msgctxt "Abbreviation for birth" msgid "b." msgstr "" -#: modules_v3/faq/module.php:313 +#: modules_v3/faq/module.php:302 msgid "back to top" msgstr "volver ao principio" -#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 statisticsplot.php:668 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:137 statisticsplot.php:669 msgid "before" msgstr "antes" #. I18N: Gedcom BEF dates -#: library/WT/Date.php:232 +#: library/WT/Date.php:279 #, php-format msgid "before %s" msgstr "" #. I18N: Gedcom BET-AND dates -#: library/WT/Date.php:236 +#: library/WT/Date.php:291 #, php-format msgid "between %s and %s" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1710 library/WT/Stats.php:3631 +#: library/WT/Stats.php:2060 msgid "birth" msgstr "nacemento" @@ -16115,110 +16077,110 @@ msgid "birth name" msgstr "" #. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ... -#: admin_trees_config.php:511 +#: admin_trees_config.php:529 #, php-format msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:784 modules_v3/relatives/module.php:251 +#: includes/functions/functions.php:780 msgid "brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:922 +#: includes/functions/functions.php:918 msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:841 +#: includes/functions/functions.php:837 msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:980 +#: includes/functions/functions.php:976 msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:875 +#: includes/functions/functions.php:871 msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1057 +#: includes/functions/functions.php:1053 msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:881 +#: includes/functions/functions.php:877 msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:890 +#: includes/functions/functions.php:886 msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1082 +#: includes/functions/functions.php:1078 msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:923 +#: includes/functions/functions.php:919 msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:846 +#: includes/functions/functions.php:842 msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:872 +#: includes/functions/functions.php:868 msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1058 +#: includes/functions/functions.php:1054 msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:889 +#: includes/functions/functions.php:885 msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:895 +#: includes/functions/functions.php:891 msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:157 msgid "bullet list" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1714 library/WT/Stats.php:3635 +#: library/WT/Stats.php:2064 msgid "burial" msgstr "enterro" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 msgid "by" msgstr "" #. I18N: Gedcom CAL dates -#: library/WT/Date.php:229 +#: library/WT/Date.php:270 #, php-format msgid "calculated %s" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1715 library/WT/Stats.php:3636 +#: library/WT/Stats.php:2065 msgid "census added" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1604 library/WT/Stats.php:2343 -#: library/WT/Stats.php:2344 library/WT/Stats.php:2870 -#: library/WT/Stats.php:2871 library/WT/Stats.php:3016 +#: library/WT/Stats.php:1891 library/WT/Stats.php:2858 +#: library/WT/Stats.php:2860 library/WT/Stats.php:3570 +#: library/WT/Stats.php:3572 library/WT/Stats.php:3761 msgid "century" msgstr "" @@ -16239,9 +16201,9 @@ msgctxt "MALE" msgid "change of name" msgstr "" -#: edit_interface.php:1993 edit_interface.php:2015 -#: includes/functions/functions.php:769 modules_v3/googlemap/module.php:1937 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1971 +#: edit_interface.php:1995 edit_interface.php:2017 +#: includes/functions/functions.php:765 modules_v3/googlemap/module.php:1922 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1956 msgid "child" msgstr "fillo/a" @@ -16249,25 +16211,25 @@ msgstr "fillo/a" msgid "children" msgstr "fillos" -#: includes/functions/functions_edit.php:34 -#: includes/functions/functions_edit.php:48 -#: includes/functions/functions_edit.php:107 +#: includes/functions/functions_edit.php:29 +#: includes/functions/functions_edit.php:43 +#: includes/functions/functions_edit.php:102 msgid "click to edit" msgstr "" #. I18N: button label -#: addmedia.php:228 addmedia.php:381 addmedia.php:716 edit_changes.php:240 -#: edit_interface.php:85 edit_interface.php:179 edit_interface.php:323 -#: edit_interface.php:384 edit_interface.php:985 edit_interface.php:1093 -#: edit_interface.php:1236 edit_interface.php:1341 edit_interface.php:1449 -#: edit_interface.php:1542 edit_interface.php:1728 edit_interface.php:1836 -#: edit_interface.php:2032 edit_interface.php:2203 edit_interface.php:2740 -#: find.php:701 inverselink.php:155 message.php:148 +#: addmedia.php:230 addmedia.php:382 addmedia.php:717 edit_changes.php:236 +#: edit_interface.php:88 edit_interface.php:182 edit_interface.php:326 +#: edit_interface.php:387 edit_interface.php:988 edit_interface.php:1096 +#: edit_interface.php:1241 edit_interface.php:1346 edit_interface.php:1454 +#: edit_interface.php:1547 edit_interface.php:1733 edit_interface.php:1841 +#: edit_interface.php:2034 edit_interface.php:2205 edit_interface.php:2742 +#: find.php:701 inverselink.php:158 message.php:151 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:179 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:590 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:127 -#: modules_v3/googlemap/module.php:672 modules_v3/googlemap/module.php:3131 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3149 modules_v3/googlemap/module.php:3915 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:594 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:122 +#: modules_v3/googlemap/module.php:668 modules_v3/googlemap/module.php:3100 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3118 modules_v3/googlemap/module.php:3868 msgid "close" msgstr "pechar" @@ -16277,20 +16239,20 @@ msgid "clouds" msgstr "" #. I18N: Name of a theme. -#: themes/colors/theme.php:127 +#: themes/colors/theme.php:124 msgid "colors" msgstr "" -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:157 msgid "compact list" msgstr "" #. I18N: button label -#: admin_pgv_to_wt.php:1057 admin_trees_download.php:138 -#: admin_trees_manage.php:170 admin_users.php:546 login.php:206 login.php:440 -#: modules_v3/login_block/module.php:100 reportengine.php:140 -#: reportengine.php:281 setup.php:190 setup.php:214 setup.php:283 -#: setup.php:368 setup.php:424 +#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:140 +#: admin_trees_manage.php:174 admin_trees_merge.php:188 admin_users.php:549 +#: login.php:210 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:96 +#: reportengine.php:142 reportengine.php:293 setup.php:190 setup.php:214 +#: setup.php:283 setup.php:368 setup.php:424 msgid "continue" msgstr "continuar" @@ -16299,7 +16261,7 @@ msgstr "continuar" msgid "creating thumbnails of images" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Lifespan.php:551 +#: library/WT/Controller/Lifespan.php:557 msgctxt "Abbreviation for death" msgid "d." msgstr "" @@ -16308,10 +16270,9 @@ msgstr "" msgid "date periods" msgstr "" -#: edit_interface.php:1992 includes/functions/functions.php:768 -#: includes/functions/functions_charts.php:275 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1929 modules_v3/googlemap/module.php:1967 -#: modules_v3/relatives/module.php:248 +#: edit_interface.php:1994 includes/functions/functions.php:764 +#: includes/functions/functions_charts.php:268 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1914 modules_v3/googlemap/module.php:1952 msgid "daughter" msgstr "filla" @@ -16319,42 +16280,42 @@ msgstr "filla" msgid "daughter of" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:826 +#: includes/functions/functions.php:822 msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:880 +#: includes/functions/functions.php:876 msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1078 +#: includes/functions/functions.php:1074 msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1079 +#: includes/functions/functions.php:1075 msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1080 +#: includes/functions/functions.php:1076 msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1711 library/WT/Stats.php:3632 +#: library/WT/Stats.php:2061 msgid "death" msgstr "morte" #. I18N: Measure of latitude/longitude -#: modules_v3/googlemap/module.php:3875 modules_v3/googlemap/module.php:3885 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3828 modules_v3/googlemap/module.php:3838 msgid "degrees" msgstr "" #. I18N: An access rule - deny access to the site -#: admin_site_access.php:110 admin_site_access.php:304 +#: admin_site_access.php:112 admin_site_access.php:306 msgid "deny" msgstr "denegar" @@ -16370,65 +16331,65 @@ msgctxt "MALE" msgid "died" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:357 modules_v3/googlemap/module.php:366 -#: modules_v3/googlemap/module.php:375 modules_v3/googlemap/module.php:383 -#: modules_v3/googlemap/module.php:391 modules_v3/googlemap/module.php:399 +#: modules_v3/googlemap/module.php:348 modules_v3/googlemap/module.php:357 +#: modules_v3/googlemap/module.php:366 modules_v3/googlemap/module.php:374 +#: modules_v3/googlemap/module.php:382 modules_v3/googlemap/module.php:390 msgid "digits" msgstr "díxitos" -#: admin_trees_config.php:492 +#: admin_trees_config.php:510 msgid "disable" msgstr "desactivar" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3887 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3840 msgid "east" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:629 +#: includes/functions/functions.php:625 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:594 +#: includes/functions/functions.php:590 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:648 +#: includes/functions/functions.php:644 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:780 +#: includes/functions/functions.php:776 msgid "elder brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:810 +#: includes/functions/functions.php:806 msgid "elder sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:795 +#: includes/functions/functions.php:791 msgid "elder sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:632 +#: includes/functions/functions.php:628 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:603 +#: includes/functions/functions.php:599 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:651 +#: includes/functions/functions.php:647 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:492 +#: admin_trees_config.php:510 msgid "enable" msgstr "activar" @@ -16450,96 +16411,96 @@ msgid "estate name" msgstr "" #. I18N: Gedcom EST dates -#: library/WT/Date.php:230 +#: library/WT/Date.php:273 #, php-format msgid "estimated %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:735 +#: includes/functions/functions.php:731 msgid "ex-husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:761 +#: includes/functions/functions.php:757 msgid "ex-spouse" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:748 +#: includes/functions/functions.php:744 msgid "ex-wife" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1272 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +#: admin_trees_config.php:1290 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "facts" msgstr "feitos" -#: includes/functions/functions.php:726 +#: includes/functions/functions.php:722 msgid "father" msgstr "pai" -#: includes/functions/functions.php:844 +#: includes/functions/functions.php:840 msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:884 +#: includes/functions/functions.php:880 msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:893 +#: includes/functions/functions.php:889 msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:218 +#: admin_site_merge.php:215 msgid "favorites updated." msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:636 +#: includes/functions/functions.php:632 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:615 +#: includes/functions/functions.php:611 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:655 +#: includes/functions/functions.php:651 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:683 +#: includes/functions/functions.php:679 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:672 +#: includes/functions/functions.php:668 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:694 +#: includes/functions/functions.php:690 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:626 +#: includes/functions/functions.php:622 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:585 +#: includes/functions/functions.php:581 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:645 +#: includes/functions/functions.php:641 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "" @@ -16550,283 +16511,283 @@ msgid "file upload capability" msgstr "" #. I18N: button label, first page -#: library/WT/I18N.php:691 +#: library/WT/I18N.php:972 msgid "first" msgstr "primeiro" -#: admin_trees_config.php:909 +#: admin_trees_config.php:927 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "first" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:679 +#: includes/functions/functions.php:675 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:668 +#: includes/functions/functions.php:664 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:690 +#: includes/functions/functions.php:686 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:622 +#: includes/functions/functions.php:618 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:573 +#: includes/functions/functions.php:569 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:641 +#: includes/functions/functions.php:637 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:950 +#: includes/functions/functions.php:946 msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:951 +#: includes/functions/functions.php:947 msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:952 +#: includes/functions/functions.php:948 msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:972 +#: includes/functions/functions.php:968 msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:973 +#: includes/functions/functions.php:969 msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:975 +#: includes/functions/functions.php:971 msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:981 +#: includes/functions/functions.php:977 msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:982 +#: includes/functions/functions.php:978 msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:983 +#: includes/functions/functions.php:979 msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1006 +#: includes/functions/functions.php:1002 msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1007 +#: includes/functions/functions.php:1003 msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1009 +#: includes/functions/functions.php:1005 msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1114 +#: includes/functions/functions.php:1110 msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1112 +#: includes/functions/functions.php:1108 msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1113 +#: includes/functions/functions.php:1109 msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1117 +#: includes/functions/functions.php:1113 msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1115 +#: includes/functions/functions.php:1111 msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1116 +#: includes/functions/functions.php:1112 msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1120 +#: includes/functions/functions.php:1116 msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1118 +#: includes/functions/functions.php:1114 msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1119 +#: includes/functions/functions.php:1115 msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1123 +#: includes/functions/functions.php:1119 msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1121 +#: includes/functions/functions.php:1117 msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1122 +#: includes/functions/functions.php:1118 msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1126 +#: includes/functions/functions.php:1122 msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1124 +#: includes/functions/functions.php:1120 msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1125 +#: includes/functions/functions.php:1121 msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1129 +#: includes/functions/functions.php:1125 msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1127 +#: includes/functions/functions.php:1123 msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1128 +#: includes/functions/functions.php:1124 msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1132 +#: includes/functions/functions.php:1128 msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1130 +#: includes/functions/functions.php:1126 msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1131 +#: includes/functions/functions.php:1127 msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1135 +#: includes/functions/functions.php:1131 msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1133 +#: includes/functions/functions.php:1129 msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1134 +#: includes/functions/functions.php:1130 msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:635 +#: includes/functions/functions.php:631 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:612 +#: includes/functions/functions.php:608 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:654 +#: includes/functions/functions.php:650 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:682 +#: includes/functions/functions.php:678 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:671 +#: includes/functions/functions.php:667 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:693 +#: includes/functions/functions.php:689 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:625 +#: includes/functions/functions.php:621 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:582 +#: includes/functions/functions.php:578 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:644 +#: includes/functions/functions.php:640 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:196 admin_site_merge.php:202 +#: admin_site_merge.php:193 admin_site_merge.php:199 msgid "from" msgstr "" @@ -16840,19 +16801,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: Gedcom FROM dates -#: library/WT/Date.php:234 +#: library/WT/Date.php:285 #, php-format msgid "from %s" msgstr "" #. I18N: Gedcom FROM-TO dates -#: library/WT/Date.php:237 +#: library/WT/Date.php:294 #, php-format msgid "from %s to %s" msgstr "" #. I18N: layout option for the fan chart -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:56 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:63 msgid "full circle" msgstr "" @@ -16861,1517 +16822,1522 @@ msgid "gender" msgstr "" #. I18N: button label -#: edit_interface.php:2738 +#: admin_trees_renumber.php:275 +msgid "go" +msgstr "" + +#. I18N: button label +#: edit_interface.php:2740 msgid "go to new individual" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:821 +#: includes/functions/functions.php:817 msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:827 +#: includes/functions/functions.php:823 msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:877 +#: includes/functions/functions.php:873 msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:822 +#: includes/functions/functions.php:818 msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:828 +#: includes/functions/functions.php:824 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:878 +#: includes/functions/functions.php:874 msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:930 +#: includes/functions/functions.php:926 msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:941 +#: includes/functions/functions.php:937 msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1072 +#: includes/functions/functions.php:1068 msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:862 +#: includes/functions/functions.php:858 msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:863 +#: includes/functions/functions.php:859 msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:864 +#: includes/functions/functions.php:860 msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:824 +#: includes/functions/functions.php:820 msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:830 +#: includes/functions/functions.php:826 msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:879 +#: includes/functions/functions.php:875 msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:935 +#: includes/functions/functions.php:931 msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:949 +#: includes/functions/functions.php:945 msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1077 +#: includes/functions/functions.php:1073 msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1275 includes/functions/functions.php:1284 -#: includes/functions/functions.php:1295 +#: includes/functions/functions.php:1271 includes/functions/functions.php:1280 +#: includes/functions/functions.php:1291 #, php-format msgid "great ×%d aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1276 includes/functions/functions.php:1285 -#: includes/functions/functions.php:1296 +#: includes/functions/functions.php:1272 includes/functions/functions.php:1281 +#: includes/functions/functions.php:1292 #, php-format msgid "great ×%d aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1617 includes/functions/functions.php:1630 +#: includes/functions/functions.php:1613 includes/functions/functions.php:1626 #, php-format msgid "great ×%d grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1616 includes/functions/functions.php:1629 +#: includes/functions/functions.php:1612 includes/functions/functions.php:1625 #, php-format msgid "great ×%d granddaughter" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1520 includes/functions/functions.php:1527 -#: includes/functions/functions.php:1534 includes/functions/functions.php:1542 -#: includes/functions/functions.php:1552 +#: includes/functions/functions.php:1516 includes/functions/functions.php:1523 +#: includes/functions/functions.php:1530 includes/functions/functions.php:1538 +#: includes/functions/functions.php:1548 #, php-format msgid "great ×%d grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1521 includes/functions/functions.php:1528 -#: includes/functions/functions.php:1535 includes/functions/functions.php:1543 -#: includes/functions/functions.php:1553 +#: includes/functions/functions.php:1517 includes/functions/functions.php:1524 +#: includes/functions/functions.php:1531 includes/functions/functions.php:1539 +#: includes/functions/functions.php:1549 #, php-format msgid "great ×%d grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1522 includes/functions/functions.php:1529 -#: includes/functions/functions.php:1536 includes/functions/functions.php:1544 -#: includes/functions/functions.php:1554 +#: includes/functions/functions.php:1518 includes/functions/functions.php:1525 +#: includes/functions/functions.php:1532 includes/functions/functions.php:1540 +#: includes/functions/functions.php:1550 #, php-format msgid "great ×%d grandparent" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1615 includes/functions/functions.php:1628 +#: includes/functions/functions.php:1611 includes/functions/functions.php:1624 #, php-format msgid "great ×%d grandson" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1448 includes/functions/functions.php:1459 +#: includes/functions/functions.php:1444 includes/functions/functions.php:1455 #, php-format msgid "great ×%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1424 +#: includes/functions/functions.php:1420 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%d-1) grandson" msgid "great ×%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1426 +#: includes/functions/functions.php:1422 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%d-1) grandson" msgid "great ×%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1428 +#: includes/functions/functions.php:1424 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%d nephew" msgid "great ×%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1450 includes/functions/functions.php:1461 +#: includes/functions/functions.php:1446 includes/functions/functions.php:1457 #, php-format msgid "great ×%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1439 +#: includes/functions/functions.php:1435 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%d-1) grandchild" msgid "great ×%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1441 +#: includes/functions/functions.php:1437 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%d-1) grandchild" msgid "great ×%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1443 +#: includes/functions/functions.php:1439 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%d nephew/niece" msgid "great ×%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1449 includes/functions/functions.php:1460 +#: includes/functions/functions.php:1445 includes/functions/functions.php:1456 #, php-format msgid "great ×%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1431 +#: includes/functions/functions.php:1427 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%d-1) granddaughter" msgid "great ×%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1433 +#: includes/functions/functions.php:1429 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%d-1) granddaughter" msgid "great ×%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1435 +#: includes/functions/functions.php:1431 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%d niece" msgid "great ×%d niece" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1274 includes/functions/functions.php:1294 +#: includes/functions/functions.php:1270 includes/functions/functions.php:1290 #, php-format msgid "great ×%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1281 +#: includes/functions/functions.php:1277 #, php-format msgctxt "great ×(%d-1) grandfather’s brother" msgid "great ×%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1282 +#: includes/functions/functions.php:1278 #, php-format msgctxt "great ×(%d-1) grandmother’s brother" msgid "great ×%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1283 +#: includes/functions/functions.php:1279 #, php-format msgctxt "great ×(%d-1) grandparent’s brother" msgid "great ×%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1232 +#: includes/functions/functions.php:1228 msgid "great ×4 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1233 +#: includes/functions/functions.php:1229 msgid "great ×4 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1581 +#: includes/functions/functions.php:1577 msgid "great ×4 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1580 +#: includes/functions/functions.php:1576 msgid "great ×4 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1486 +#: includes/functions/functions.php:1482 msgid "great ×4 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1487 +#: includes/functions/functions.php:1483 msgid "great ×4 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1488 +#: includes/functions/functions.php:1484 msgid "great ×4 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1579 +#: includes/functions/functions.php:1575 msgid "great ×4 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1364 +#: includes/functions/functions.php:1360 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1366 +#: includes/functions/functions.php:1362 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1368 +#: includes/functions/functions.php:1364 msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" msgid "great ×4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1380 +#: includes/functions/functions.php:1376 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1382 +#: includes/functions/functions.php:1378 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1384 +#: includes/functions/functions.php:1380 msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1372 +#: includes/functions/functions.php:1368 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great ×4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1374 +#: includes/functions/functions.php:1370 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great ×4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1376 +#: includes/functions/functions.php:1372 msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" msgid "great ×4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1229 +#: includes/functions/functions.php:1225 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1230 +#: includes/functions/functions.php:1226 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1231 +#: includes/functions/functions.php:1227 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1242 +#: includes/functions/functions.php:1238 msgid "great ×5 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1243 +#: includes/functions/functions.php:1239 msgid "great ×5 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1588 +#: includes/functions/functions.php:1584 msgid "great ×5 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1587 +#: includes/functions/functions.php:1583 msgid "great ×5 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1493 +#: includes/functions/functions.php:1489 msgid "great ×5 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1494 +#: includes/functions/functions.php:1490 msgid "great ×5 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1495 +#: includes/functions/functions.php:1491 msgid "great ×5 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1586 +#: includes/functions/functions.php:1582 msgid "great ×5 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1391 +#: includes/functions/functions.php:1387 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1393 +#: includes/functions/functions.php:1389 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1395 +#: includes/functions/functions.php:1391 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" msgid "great ×5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1407 +#: includes/functions/functions.php:1403 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1409 +#: includes/functions/functions.php:1405 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1411 +#: includes/functions/functions.php:1407 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1399 +#: includes/functions/functions.php:1395 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1401 +#: includes/functions/functions.php:1397 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1403 +#: includes/functions/functions.php:1399 msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" msgid "great ×5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1239 +#: includes/functions/functions.php:1235 msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1240 +#: includes/functions/functions.php:1236 msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1241 +#: includes/functions/functions.php:1237 msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1252 +#: includes/functions/functions.php:1248 msgid "great ×6 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1253 +#: includes/functions/functions.php:1249 msgid "great ×6 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1595 +#: includes/functions/functions.php:1591 msgid "great ×6 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1594 +#: includes/functions/functions.php:1590 msgid "great ×6 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1500 +#: includes/functions/functions.php:1496 msgid "great ×6 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1501 +#: includes/functions/functions.php:1497 msgid "great ×6 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1502 +#: includes/functions/functions.php:1498 msgid "great ×6 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1593 +#: includes/functions/functions.php:1589 msgid "great ×6 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1249 +#: includes/functions/functions.php:1245 msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1250 +#: includes/functions/functions.php:1246 msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1251 +#: includes/functions/functions.php:1247 msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1262 +#: includes/functions/functions.php:1258 msgid "great ×7 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1263 +#: includes/functions/functions.php:1259 msgid "great ×7 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1602 +#: includes/functions/functions.php:1598 msgid "great ×7 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1601 +#: includes/functions/functions.php:1597 msgid "great ×7 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1507 +#: includes/functions/functions.php:1503 msgid "great ×7 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1508 +#: includes/functions/functions.php:1504 msgid "great ×7 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1509 +#: includes/functions/functions.php:1505 msgid "great ×7 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1600 +#: includes/functions/functions.php:1596 msgid "great ×7 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1259 +#: includes/functions/functions.php:1255 msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1260 +#: includes/functions/functions.php:1256 msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1261 +#: includes/functions/functions.php:1257 msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1085 +#: includes/functions/functions.php:1081 msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:959 +#: includes/functions/functions.php:955 msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1088 +#: includes/functions/functions.php:1084 msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:965 +#: includes/functions/functions.php:961 msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1091 +#: includes/functions/functions.php:1087 msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:971 +#: includes/functions/functions.php:967 msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1094 +#: includes/functions/functions.php:1090 msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:990 +#: includes/functions/functions.php:986 msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1097 +#: includes/functions/functions.php:1093 msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:999 +#: includes/functions/functions.php:995 msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1100 +#: includes/functions/functions.php:1096 msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1005 +#: includes/functions/functions.php:1001 msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1103 +#: includes/functions/functions.php:1099 msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1016 +#: includes/functions/functions.php:1012 msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1106 +#: includes/functions/functions.php:1102 msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1022 +#: includes/functions/functions.php:1018 msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1109 +#: includes/functions/functions.php:1105 msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1028 +#: includes/functions/functions.php:1024 msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:958 +#: includes/functions/functions.php:954 msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1086 +#: includes/functions/functions.php:1082 msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:964 +#: includes/functions/functions.php:960 msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1089 +#: includes/functions/functions.php:1085 msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:970 +#: includes/functions/functions.php:966 msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1092 +#: includes/functions/functions.php:1088 msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:989 +#: includes/functions/functions.php:985 msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1095 +#: includes/functions/functions.php:1091 msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:998 +#: includes/functions/functions.php:994 msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1098 +#: includes/functions/functions.php:1094 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1004 +#: includes/functions/functions.php:1000 msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1101 +#: includes/functions/functions.php:1097 msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1015 +#: includes/functions/functions.php:1011 msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1104 +#: includes/functions/functions.php:1100 msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1021 +#: includes/functions/functions.php:1017 msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1107 +#: includes/functions/functions.php:1103 msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1027 +#: includes/functions/functions.php:1023 msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1110 +#: includes/functions/functions.php:1106 msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:925 +#: includes/functions/functions.php:921 msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:928 +#: includes/functions/functions.php:924 msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:932 +#: includes/functions/functions.php:928 msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:936 +#: includes/functions/functions.php:932 msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:939 +#: includes/functions/functions.php:935 msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:946 +#: includes/functions/functions.php:942 msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1067 +#: includes/functions/functions.php:1063 msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1070 +#: includes/functions/functions.php:1066 msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1074 +#: includes/functions/functions.php:1070 msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:926 +#: includes/functions/functions.php:922 msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:929 +#: includes/functions/functions.php:925 msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:933 +#: includes/functions/functions.php:929 msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:937 +#: includes/functions/functions.php:933 msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:940 +#: includes/functions/functions.php:936 msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:947 +#: includes/functions/functions.php:943 msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1068 +#: includes/functions/functions.php:1064 msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1071 +#: includes/functions/functions.php:1067 msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1075 +#: includes/functions/functions.php:1071 msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:955 +#: includes/functions/functions.php:951 msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:961 +#: includes/functions/functions.php:957 msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:967 +#: includes/functions/functions.php:963 msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:986 +#: includes/functions/functions.php:982 msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:995 +#: includes/functions/functions.php:991 msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1001 +#: includes/functions/functions.php:997 msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1012 +#: includes/functions/functions.php:1008 msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1018 +#: includes/functions/functions.php:1014 msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1024 +#: includes/functions/functions.php:1020 msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:956 +#: includes/functions/functions.php:952 msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:962 +#: includes/functions/functions.php:958 msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:968 +#: includes/functions/functions.php:964 msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:987 +#: includes/functions/functions.php:983 msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:996 +#: includes/functions/functions.php:992 msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1002 +#: includes/functions/functions.php:998 msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1013 +#: includes/functions/functions.php:1009 msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1019 +#: includes/functions/functions.php:1015 msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1025 +#: includes/functions/functions.php:1021 msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:957 +#: includes/functions/functions.php:953 msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:963 +#: includes/functions/functions.php:959 msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:969 +#: includes/functions/functions.php:965 msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:988 +#: includes/functions/functions.php:984 msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:997 +#: includes/functions/functions.php:993 msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1003 +#: includes/functions/functions.php:999 msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1014 +#: includes/functions/functions.php:1010 msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1020 +#: includes/functions/functions.php:1016 msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1026 +#: includes/functions/functions.php:1022 msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:927 +#: includes/functions/functions.php:923 msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:931 +#: includes/functions/functions.php:927 msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:934 +#: includes/functions/functions.php:930 msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:938 +#: includes/functions/functions.php:934 msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:942 +#: includes/functions/functions.php:938 msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:948 +#: includes/functions/functions.php:944 msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1069 +#: includes/functions/functions.php:1065 msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1073 +#: includes/functions/functions.php:1069 msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1076 +#: includes/functions/functions.php:1072 msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1212 +#: includes/functions/functions.php:1208 msgid "great-great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1213 +#: includes/functions/functions.php:1209 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1567 +#: includes/functions/functions.php:1563 msgid "great-great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1566 +#: includes/functions/functions.php:1562 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1472 +#: includes/functions/functions.php:1468 msgid "great-great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1473 +#: includes/functions/functions.php:1469 msgid "great-great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1474 +#: includes/functions/functions.php:1470 msgid "great-great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1565 +#: includes/functions/functions.php:1561 msgid "great-great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1222 +#: includes/functions/functions.php:1218 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1223 +#: includes/functions/functions.php:1219 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1574 +#: includes/functions/functions.php:1570 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1573 +#: includes/functions/functions.php:1569 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1479 +#: includes/functions/functions.php:1475 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1480 +#: includes/functions/functions.php:1476 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1481 +#: includes/functions/functions.php:1477 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1572 +#: includes/functions/functions.php:1568 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1337 +#: includes/functions/functions.php:1333 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1339 +#: includes/functions/functions.php:1335 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1341 +#: includes/functions/functions.php:1337 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1353 +#: includes/functions/functions.php:1349 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1355 +#: includes/functions/functions.php:1351 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1357 +#: includes/functions/functions.php:1353 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1345 +#: includes/functions/functions.php:1341 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1347 +#: includes/functions/functions.php:1343 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1349 +#: includes/functions/functions.php:1345 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1219 +#: includes/functions/functions.php:1215 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1220 +#: includes/functions/functions.php:1216 msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1221 +#: includes/functions/functions.php:1217 msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1310 +#: includes/functions/functions.php:1306 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1312 +#: includes/functions/functions.php:1308 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1314 +#: includes/functions/functions.php:1310 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1326 +#: includes/functions/functions.php:1322 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1328 +#: includes/functions/functions.php:1324 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1330 +#: includes/functions/functions.php:1326 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1318 +#: includes/functions/functions.php:1314 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1320 +#: includes/functions/functions.php:1316 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1322 +#: includes/functions/functions.php:1318 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1209 +#: includes/functions/functions.php:1205 msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1210 +#: includes/functions/functions.php:1206 msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1211 +#: includes/functions/functions.php:1207 msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:906 +#: includes/functions/functions.php:902 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:913 +#: includes/functions/functions.php:909 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:919 +#: includes/functions/functions.php:915 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1048 +#: includes/functions/functions.php:1044 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1055 +#: includes/functions/functions.php:1051 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1064 +#: includes/functions/functions.php:1060 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:907 +#: includes/functions/functions.php:903 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:914 +#: includes/functions/functions.php:910 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:920 +#: includes/functions/functions.php:916 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1049 +#: includes/functions/functions.php:1045 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1056 +#: includes/functions/functions.php:1052 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1065 +#: includes/functions/functions.php:1061 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1035 +#: includes/functions/functions.php:1031 msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1039 +#: includes/functions/functions.php:1035 msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1042 +#: includes/functions/functions.php:1038 msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:902 +#: includes/functions/functions.php:898 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:908 +#: includes/functions/functions.php:904 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:915 +#: includes/functions/functions.php:911 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1044 +#: includes/functions/functions.php:1040 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1050 +#: includes/functions/functions.php:1046 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1060 +#: includes/functions/functions.php:1056 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:903 +#: includes/functions/functions.php:899 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:909 +#: includes/functions/functions.php:905 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:916 +#: includes/functions/functions.php:912 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1045 +#: includes/functions/functions.php:1041 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1051 +#: includes/functions/functions.php:1047 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1061 +#: includes/functions/functions.php:1057 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1033 +#: includes/functions/functions.php:1029 msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1036 +#: includes/functions/functions.php:1032 msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1040 +#: includes/functions/functions.php:1036 msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:904 +#: includes/functions/functions.php:900 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:910 +#: includes/functions/functions.php:906 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:917 +#: includes/functions/functions.php:913 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1046 +#: includes/functions/functions.php:1042 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1052 +#: includes/functions/functions.php:1048 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1062 +#: includes/functions/functions.php:1058 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:905 +#: includes/functions/functions.php:901 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:911 +#: includes/functions/functions.php:907 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:918 +#: includes/functions/functions.php:914 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1047 +#: includes/functions/functions.php:1043 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1053 +#: includes/functions/functions.php:1049 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1063 +#: includes/functions/functions.php:1059 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1034 +#: includes/functions/functions.php:1030 msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1037 +#: includes/functions/functions.php:1033 msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1041 +#: includes/functions/functions.php:1037 msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:954 +#: includes/functions/functions.php:950 msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1087 +#: includes/functions/functions.php:1083 msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:960 +#: includes/functions/functions.php:956 msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1090 +#: includes/functions/functions.php:1086 msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:966 +#: includes/functions/functions.php:962 msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1093 +#: includes/functions/functions.php:1089 msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:985 +#: includes/functions/functions.php:981 msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1096 +#: includes/functions/functions.php:1092 msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:994 +#: includes/functions/functions.php:990 msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1099 +#: includes/functions/functions.php:1095 msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1000 +#: includes/functions/functions.php:996 msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1102 +#: includes/functions/functions.php:1098 msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1011 +#: includes/functions/functions.php:1007 msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1105 +#: includes/functions/functions.php:1101 msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1017 +#: includes/functions/functions.php:1013 msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1108 +#: includes/functions/functions.php:1104 msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1023 +#: includes/functions/functions.php:1019 msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1111 +#: includes/functions/functions.php:1107 msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" #. I18N: layout option for the fan chart -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:54 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:61 msgid "half circle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:839 +#: includes/functions/functions.php:835 msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:858 +#: includes/functions/functions.php:854 msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:867 +#: includes/functions/functions.php:863 msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:832 +#: includes/functions/functions.php:828 msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:850 +#: includes/functions/functions.php:846 msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:860 +#: includes/functions/functions.php:856 msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:833 +#: includes/functions/functions.php:829 msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:851 +#: includes/functions/functions.php:847 msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:861 +#: includes/functions/functions.php:857 msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "" @@ -18380,17 +18346,17 @@ msgstr "" msgid "half-year after marriage" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:451 admin_trees_config.php:790 -#: admin_trees_config.php:798 admin_trees_config.php:979 -#: admin_trees_config.php:987 admin_trees_config.php:995 -#: admin_trees_config.php:1016 admin_trees_config.php:1048 -#: admin_trees_config.php:1069 admin_trees_config.php:1077 -#: admin_trees_config.php:1085 modules_v3/googlemap/module.php:316 +#: admin_trees_config.php:469 admin_trees_config.php:808 +#: admin_trees_config.php:816 admin_trees_config.php:997 +#: admin_trees_config.php:1005 admin_trees_config.php:1013 +#: admin_trees_config.php:1034 admin_trees_config.php:1066 +#: admin_trees_config.php:1087 admin_trees_config.php:1095 +#: admin_trees_config.php:1103 modules_v3/googlemap/module.php:307 msgid "hide" msgstr "agochar" -#: edit_interface.php:1920 edit_interface.php:1955 -#: includes/functions/functions.php:740 +#: edit_interface.php:1922 edit_interface.php:1957 +#: includes/functions/functions.php:736 msgid "husband" msgstr "esposo" @@ -18412,7 +18378,7 @@ msgid "immigration name" msgstr "" #. I18N: Gedcom INT dates -#: library/WT/Date.php:231 +#: library/WT/Date.php:276 #, php-format msgid "interpreted %s (%s)" msgstr "" @@ -18433,58 +18399,53 @@ msgstr "" msgid "interval two children" msgstr "" -#: search.php:196 +#: search.php:194 msgid "invert selection" msgstr "" -#. I18N: a program feature -#: setup.php:129 -msgid "jewish calendar" -msgstr "calendario xudeo" - -#: library/WT/Date/French.php:72 +#: library/WT/Date/French.php:113 msgctxt "GENITIVE" msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:106 +#: library/WT/Date/French.php:179 msgctxt "INSTRUMENTAL" msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:89 +#: library/WT/Date/French.php:146 msgctxt "LOCATIVE" msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#: library/WT/Date/French.php:55 +#: library/WT/Date/French.php:80 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "jours complémentaires" msgstr "" #. I18N: button label, last page -#: library/WT/I18N.php:692 +#: library/WT/I18N.php:973 msgid "last" msgstr "último" -#: admin_trees_config.php:910 +#: admin_trees_config.php:928 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "last" msgstr "" -#: statisticsplot.php:672 +#: statisticsplot.php:673 msgid "less than" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/recent_changes/module.php:146 -#: modules_v3/todays_events/module.php:141 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 +#: admin_trees_config.php:789 modules_v3/recent_changes/module.php:141 +#: modules_v3/todays_events/module.php:136 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:144 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:147 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:258 msgid "list" msgstr "lista" -#: library/WT/Controller/Lifespan.php:550 +#: library/WT/Controller/Lifespan.php:556 msgctxt "Abbreviation for marriage" msgid "m." msgstr "" @@ -18495,11 +18456,11 @@ msgid "maiden name" msgstr "" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown -#: admin_trees_config.php:948 +#: admin_trees_config.php:966 msgid "markdown" msgstr "" -#: library/WT/Stats.php:1712 library/WT/Stats.php:3633 +#: library/WT/Stats.php:2062 msgid "marriage" msgstr "casamento" @@ -18531,36 +18492,36 @@ msgid "married name" msgstr "" #. I18N: verb: pretend to be someone else -#: admin_users.php:218 +#: admin_users.php:222 msgid "masquerade" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:852 +#: includes/functions/functions.php:848 msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:854 +#: includes/functions/functions.php:850 msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:855 +#: includes/functions/functions.php:851 msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname -#: admin_trees_config.php:1256 help_text.php:940 +#: admin_trees_config.php:1274 help_text.php:940 msgid "matrilineal" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:335 +#: modules_v3/googlemap/module.php:326 msgid "maximum" msgstr "máximo" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:139 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:132 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:134 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:126 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:251 #, php-format msgid "maximum %d day" @@ -18569,7 +18530,7 @@ msgstr[0] "máximo de %d dia" msgstr[1] "máximo de %d dias" #. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 -#: includes/functions/functions_date.php:105 +#: includes/functions/functions_date.php:96 msgid "midnight" msgstr "" @@ -18578,7 +18539,7 @@ msgstr "" msgid "minimal" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:330 +#: modules_v3/googlemap/module.php:321 msgid "minimum" msgstr "mínimo" @@ -18595,134 +18556,134 @@ msgstr "" msgid "months before and after marriage" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:725 +#: includes/functions/functions.php:721 msgid "mother" msgstr "nai" -#: includes/functions/functions.php:845 +#: includes/functions/functions.php:841 msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:885 +#: includes/functions/functions.php:881 msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:894 +#: includes/functions/functions.php:890 msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:888 +#: includes/functions/functions.php:884 msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:819 +#: includes/functions/functions.php:815 msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:871 +#: includes/functions/functions.php:867 msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:876 +#: includes/functions/functions.php:872 msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:912 +#: includes/functions/functions.php:908 msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1038 +#: includes/functions/functions.php:1034 msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1054 +#: includes/functions/functions.php:1050 msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:817 +#: includes/functions/functions.php:813 msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:869 +#: includes/functions/functions.php:865 msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:873 +#: includes/functions/functions.php:869 msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" #. I18N: button label, next page -#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:290 library/WT/I18N.php:693 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:92 +#: admin_pgv_to_wt.php:157 admin_site_merge.php:287 library/WT/I18N.php:974 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94 msgid "next" msgstr "seguinte" -#: includes/functions/functions.php:818 +#: includes/functions/functions.php:814 msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:870 +#: includes/functions/functions.php:866 msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:874 +#: includes/functions/functions.php:870 msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:921 +#: includes/functions/functions.php:917 msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1043 +#: includes/functions/functions.php:1039 msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1066 +#: includes/functions/functions.php:1062 msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:630 +#: includes/functions/functions.php:626 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:597 +#: includes/functions/functions.php:593 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:649 +#: includes/functions/functions.php:645 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: admin_users.php:250 includes/functions/functions_edit.php:139 -#: includes/functions/functions_edit.php:146 -#: includes/functions/functions_edit.php:549 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1080 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:765 library/WT/Stats.php:3543 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342 -#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213 +#: admin_users.php:254 includes/functions/functions_edit.php:138 +#: includes/functions/functions_edit.php:145 +#: includes/functions/functions_edit.php:568 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1083 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:892 library/WT/Stats.php:4438 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:324 +#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:207 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:249 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:420 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:600 @@ -18732,25 +18693,25 @@ msgstr "" msgid "no" msgstr "non" -#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:947 -#: admin_trees_config.php:1272 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1936 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:764 -#: modules_v3/family_nav/module.php:242 +#: admin_site_config.php:37 admin_trees_config.php:965 +#: admin_trees_config.php:1290 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1907 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:717 +#: modules_v3/family_nav/module.php:237 msgid "none" msgstr "ningunha" -#: admin_trees_config.php:1256 +#: admin_trees_config.php:1274 msgctxt "Surname tradition" msgid "none" msgstr "ningunha" #. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 -#: includes/functions/functions_date.php:109 +#: includes/functions/functions_date.php:100 msgid "noon" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3877 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3830 msgid "north" msgstr "" @@ -18774,11 +18735,11 @@ msgstr "" msgid "of" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:719 +#: includes/functions/functions_print.php:709 msgid "on the date of death" msgstr "" -#: statisticsplot.php:670 statisticsplot.php:696 +#: statisticsplot.php:671 statisticsplot.php:697 msgid "over" msgstr "" @@ -18787,56 +18748,56 @@ msgid "overall" msgstr "" #. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: includes/functions/functions_date.php:111 +#: includes/functions/functions_date.php:102 msgid "p.m." msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:727 +#: includes/functions/functions.php:723 msgid "parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:746 +#: includes/functions/functions.php:742 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:733 +#: includes/functions/functions.php:729 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:759 +#: includes/functions/functions.php:755 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "partner" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1256 help_text.php:945 +#: admin_trees_config.php:1274 help_text.php:945 msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "paternal" -#: includes/functions/functions.php:834 +#: includes/functions/functions.php:830 msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:835 +#: includes/functions/functions.php:831 msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:836 +#: includes/functions/functions.php:832 msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname -#: admin_trees_config.php:1256 help_text.php:934 +#: admin_trees_config.php:1274 help_text.php:934 msgid "patrilineal" msgstr "" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: admin_site_change.php:35 +#: admin_site_change.php:38 msgid "pending" msgstr "" @@ -18845,12 +18806,12 @@ msgid "percentage" msgstr "" #. I18N: button label -#: admin_trees_places.php:101 +#: admin_trees_places.php:104 msgid "preview" msgstr "" #. I18N: button label, previous page -#: library/WT/I18N.php:694 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:91 +#: library/WT/I18N.php:975 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:93 msgid "previous" msgstr "anterior" @@ -18868,7 +18829,7 @@ msgstr "" msgid "questionable evidence" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1272 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +#: admin_trees_config.php:1290 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "records" msgstr "rexistros" @@ -18885,7 +18846,7 @@ msgid "reject" msgstr "rexeitar" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: admin_site_change.php:34 +#: admin_site_change.php:37 msgid "rejected" msgstr "" @@ -18920,197 +18881,197 @@ msgid "results:" msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler -#: admin_site_access.php:111 admin_site_access.php:305 +#: admin_site_access.php:113 admin_site_access.php:307 msgid "robot" msgstr "robot" #. I18N: button label -#: addmedia.php:715 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112 -#: admin_module_reports.php:91 admin_module_sidebar.php:111 -#: admin_module_tabs.php:112 admin_modules.php:163 admin_site_merge.php:146 -#: admin_trees_config.php:1295 admin_trees_manage.php:261 block_edit.php:60 -#: edit_interface.php:84 edit_interface.php:178 edit_interface.php:322 -#: edit_interface.php:383 edit_interface.php:984 edit_interface.php:1092 -#: edit_interface.php:1235 edit_interface.php:1340 edit_interface.php:1448 -#: edit_interface.php:1541 edit_interface.php:1727 edit_interface.php:1834 -#: edit_interface.php:2031 edit_interface.php:2201 edit_interface.php:2736 -#: editnews.php:71 edituser.php:174 find.php:473 -#: includes/functions/functions_edit.php:34 -#: includes/functions/functions_edit.php:48 -#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:340 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:589 -#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:466 -#: modules_v3/googlemap/module.php:671 modules_v3/googlemap/module.php:2600 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3914 modules_v3/sitemap/module.php:254 -#: modules_v3/stories/module.php:261 +#: addmedia.php:716 admin_module_blocks.php:95 admin_module_menus.php:116 +#: admin_module_reports.php:95 admin_module_sidebar.php:115 +#: admin_module_tabs.php:116 admin_modules.php:168 admin_site_merge.php:144 +#: admin_trees_config.php:1313 admin_trees_manage.php:264 +#: admin_trees_manage.php:273 block_edit.php:63 edit_interface.php:87 +#: edit_interface.php:181 edit_interface.php:325 edit_interface.php:386 +#: edit_interface.php:987 edit_interface.php:1095 edit_interface.php:1240 +#: edit_interface.php:1345 edit_interface.php:1453 edit_interface.php:1546 +#: edit_interface.php:1732 edit_interface.php:1839 edit_interface.php:2033 +#: edit_interface.php:2203 edit_interface.php:2738 editnews.php:73 +#: edituser.php:179 find.php:473 includes/functions/functions_edit.php:29 +#: includes/functions/functions_edit.php:43 +#: includes/functions/functions_edit.php:102 index_edit.php:342 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:593 +#: modules_v3/faq/module.php:184 modules_v3/googlemap/module.php:457 +#: modules_v3/googlemap/module.php:667 modules_v3/googlemap/module.php:2576 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3867 modules_v3/sitemap/module.php:251 +#: modules_v3/stories/module.php:253 msgid "save" msgstr "gardar" -#: includes/functions/functions.php:680 +#: includes/functions/functions.php:676 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:669 +#: includes/functions/functions.php:665 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:691 +#: includes/functions/functions.php:687 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:623 +#: includes/functions/functions.php:619 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:576 +#: includes/functions/functions.php:572 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:642 +#: includes/functions/functions.php:638 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1144 +#: includes/functions/functions.php:1140 msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1140 +#: includes/functions/functions.php:1136 msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1142 +#: includes/functions/functions.php:1138 msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1156 +#: includes/functions/functions.php:1152 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1152 +#: includes/functions/functions.php:1148 msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1154 +#: includes/functions/functions.php:1150 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1150 +#: includes/functions/functions.php:1146 msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1146 +#: includes/functions/functions.php:1142 msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1148 +#: includes/functions/functions.php:1144 msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1162 +#: includes/functions/functions.php:1158 msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1158 +#: includes/functions/functions.php:1154 msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1160 +#: includes/functions/functions.php:1156 msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1174 +#: includes/functions/functions.php:1170 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1170 +#: includes/functions/functions.php:1166 msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1172 +#: includes/functions/functions.php:1168 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1168 +#: includes/functions/functions.php:1164 msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1164 +#: includes/functions/functions.php:1160 msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1166 +#: includes/functions/functions.php:1162 msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1180 +#: includes/functions/functions.php:1176 msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1176 +#: includes/functions/functions.php:1172 msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1178 +#: includes/functions/functions.php:1174 msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1192 +#: includes/functions/functions.php:1188 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1188 +#: includes/functions/functions.php:1184 msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1190 +#: includes/functions/functions.php:1186 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1186 +#: includes/functions/functions.php:1182 msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1182 +#: includes/functions/functions.php:1178 msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1184 +#: includes/functions/functions.php:1180 msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" @@ -19121,43 +19082,43 @@ msgid "secondary evidence" msgstr "" #. I18N: select all (of the family trees) -#: search.php:192 +#: search.php:190 msgid "select all" msgstr "" #. I18N: select none (of the family trees) -#: search.php:193 +#: search.php:191 msgid "select none" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:338 includes/functions/functions.php:350 -#: includes/functions/functions.php:722 +#: includes/functions/functions.php:334 includes/functions/functions.php:346 +#: includes/functions/functions.php:718 msgid "self" msgstr "o mesmo" -#: includes/functions/functions.php:628 +#: includes/functions/functions.php:624 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:591 +#: includes/functions/functions.php:587 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:647 +#: includes/functions/functions.php:643 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:451 admin_trees_config.php:790 -#: admin_trees_config.php:798 admin_trees_config.php:979 -#: admin_trees_config.php:987 admin_trees_config.php:995 -#: admin_trees_config.php:1016 admin_trees_config.php:1048 -#: admin_trees_config.php:1069 admin_trees_config.php:1077 -#: admin_trees_config.php:1085 modules_v3/faq/module.php:356 -#: modules_v3/googlemap/module.php:316 modules_v3/stories/module.php:334 +#: admin_trees_config.php:469 admin_trees_config.php:808 +#: admin_trees_config.php:816 admin_trees_config.php:997 +#: admin_trees_config.php:1005 admin_trees_config.php:1013 +#: admin_trees_config.php:1034 admin_trees_config.php:1066 +#: admin_trees_config.php:1087 admin_trees_config.php:1095 +#: admin_trees_config.php:1103 modules_v3/faq/module.php:345 +#: modules_v3/googlemap/module.php:307 modules_v3/stories/module.php:326 msgid "show" msgstr "mostrar" @@ -19165,74 +19126,73 @@ msgstr "mostrar" msgid "show the plot" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:814 +#: includes/functions/functions.php:810 msgid "sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:799 modules_v3/relatives/module.php:252 +#: includes/functions/functions.php:795 msgid "sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:820 +#: includes/functions/functions.php:816 msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:924 +#: includes/functions/functions.php:920 msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:979 +#: includes/functions/functions.php:975 msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:847 +#: includes/functions/functions.php:843 msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1059 +#: includes/functions/functions.php:1055 msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:886 +#: includes/functions/functions.php:882 msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1081 +#: includes/functions/functions.php:1077 msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:896 +#: includes/functions/functions.php:892 msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:627 +#: includes/functions/functions.php:623 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:588 +#: includes/functions/functions.php:584 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:646 +#: includes/functions/functions.php:642 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "" -#: edit_interface.php:1991 includes/functions/functions.php:767 -#: includes/functions/functions_charts.php:274 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1933 modules_v3/googlemap/module.php:1963 -#: modules_v3/relatives/module.php:247 +#: edit_interface.php:1993 includes/functions/functions.php:763 +#: includes/functions/functions_charts.php:267 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1918 modules_v3/googlemap/module.php:1948 msgid "son" msgstr "fillo" @@ -19240,78 +19200,78 @@ msgstr "fillo" msgid "son of" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:823 +#: includes/functions/functions.php:819 msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:829 +#: includes/functions/functions.php:825 msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:943 +#: includes/functions/functions.php:939 msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:944 +#: includes/functions/functions.php:940 msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:945 +#: includes/functions/functions.php:941 msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:825 +#: includes/functions/functions.php:821 msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "" #. I18N: An option in a list-box #: modules_v3/change_report/report.xml:7 -#: modules_v3/todays_events/module.php:150 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:162 +#: modules_v3/todays_events/module.php:145 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:156 msgid "sort by date" msgstr "ordear por data" #. I18N: An option in a list-box -#: edit_interface.php:1835 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 +#: edit_interface.php:1840 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 #: modules_v3/birth_report/report.xml:9 modules_v3/change_report/report.xml:7 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:510 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:505 msgid "sort by date of birth" msgstr "ordear por data de nacemento" #. I18N: An option in a list-box #: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 #: modules_v3/death_report/report.xml:9 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:512 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:509 msgid "sort by date of death" msgstr "ordear por data de pasamento" #. I18N: An option in a list-box -#: edit_interface.php:2202 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 -#: reportengine.php:511 +#: edit_interface.php:2204 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: reportengine.php:507 msgid "sort by date of marriage" msgstr "ordear por data de matrimonio" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:156 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:151 msgid "sort by date, newest first" msgstr "ordear por data, máis novo primeiro" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:155 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:150 msgid "sort by date, oldest first" msgstr "ordear por data, máis antigo primeiro" #. I18N: An option in a list-box -#: medialist.php:93 +#: medialist.php:94 msgid "sort by filename" msgstr "ordenar por nome" @@ -19323,162 +19283,162 @@ msgstr "ordenar por nome" #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:149 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 -#: modules_v3/todays_events/module.php:149 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:161 +#: modules_v3/todays_events/module.php:144 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155 msgid "sort by name" msgstr "ordear por nome" #. I18N: An option in a list-box -#: medialist.php:90 +#: medialist.php:91 msgid "sort by title" msgstr "ordenar por título" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3878 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3831 msgid "south" msgstr "" -#: edit_interface.php:1922 edit_interface.php:1932 edit_interface.php:1957 -#: edit_interface.php:1968 includes/functions/functions.php:766 +#: edit_interface.php:1924 edit_interface.php:1934 edit_interface.php:1959 +#: edit_interface.php:1970 includes/functions/functions.php:762 msgid "spouse" msgstr "cónxuxe" #. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol -#: admin_site_config.php:36 +#: admin_site_config.php:38 msgid "ssl" msgstr "ssl" -#: includes/functions/functions.php:978 +#: includes/functions/functions.php:974 msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:993 +#: includes/functions/functions.php:989 msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1032 +#: includes/functions/functions.php:1028 msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:842 +#: includes/functions/functions.php:838 msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:882 +#: includes/functions/functions.php:878 msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:891 +#: includes/functions/functions.php:887 msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:843 +#: includes/functions/functions.php:839 msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:883 +#: includes/functions/functions.php:879 msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:892 +#: includes/functions/functions.php:888 msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:853 modules_v3/family_nav/module.php:212 +#: includes/functions/functions.php:849 modules_v3/family_nav/module.php:207 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "padrastro" -#: includes/functions/functions.php:840 modules_v3/family_nav/module.php:211 +#: includes/functions/functions.php:836 modules_v3/family_nav/module.php:206 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "madrasta" -#: includes/functions/functions.php:868 +#: includes/functions/functions.php:864 msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:976 +#: includes/functions/functions.php:972 msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:991 +#: includes/functions/functions.php:987 msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1030 +#: includes/functions/functions.php:1026 msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:977 +#: includes/functions/functions.php:973 msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:992 +#: includes/functions/functions.php:988 msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1031 +#: includes/functions/functions.php:1027 msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:848 +#: includes/functions/functions.php:844 msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:887 +#: includes/functions/functions.php:883 msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:897 +#: includes/functions/functions.php:893 msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:772 modules_v3/recent_changes/module.php:146 -#: modules_v3/todays_events/module.php:141 -#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 -#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 -#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 +#: admin_trees_config.php:790 modules_v3/recent_changes/module.php:141 +#: modules_v3/todays_events/module.php:136 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:144 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:157 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:147 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:258 msgid "table" msgstr "táboa" -#: admin_trees_config.php:773 modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: admin_trees_config.php:791 modules_v3/top10_surnames/module.php:157 msgid "tag cloud" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:631 +#: includes/functions/functions.php:627 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:600 +#: includes/functions/functions.php:596 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:650 +#: includes/functions/functions.php:646 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "" @@ -19493,209 +19453,209 @@ msgstr "" msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:681 +#: includes/functions/functions.php:677 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:670 +#: includes/functions/functions.php:666 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:692 +#: includes/functions/functions.php:688 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:624 +#: includes/functions/functions.php:620 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:579 +#: includes/functions/functions.php:575 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:643 +#: includes/functions/functions.php:639 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:634 +#: includes/functions/functions.php:630 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:609 +#: includes/functions/functions.php:605 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:653 +#: includes/functions/functions.php:649 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:599 +#: admin_trees_config.php:617 msgid "this record does not exist" msgstr "este rexistro non existe" #. I18N: layout option for the fan chart -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:55 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:62 msgid "three-quarter circle" msgstr "" #. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol -#: admin_site_config.php:37 +#: admin_site_config.php:39 msgid "tls" msgstr "tls" #. I18N: Gedcom TO dates -#: library/WT/Date.php:235 +#: library/WT/Date.php:288 #, php-format msgid "to %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:633 +#: includes/functions/functions.php:629 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:606 +#: includes/functions/functions.php:602 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:652 +#: includes/functions/functions.php:648 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:776 +#: includes/functions/functions.php:772 msgid "twin brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:806 +#: includes/functions/functions.php:802 msgid "twin sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:791 +#: includes/functions/functions.php:787 msgid "twin sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:831 +#: includes/functions/functions.php:827 msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:974 +#: includes/functions/functions.php:970 msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:849 +#: includes/functions/functions.php:845 msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1008 +#: includes/functions/functions.php:1004 msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:859 +#: includes/functions/functions.php:855 msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1029 +#: includes/functions/functions.php:1025 msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Pedigree.php:235 library/WT/Place.php:86 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:47 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:48 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:235 library/WT/Place.php:85 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:52 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:53 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:84 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:85 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:91 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:92 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:127 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:128 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:104 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:105 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:129 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:130 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:240 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:241 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:356 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:357 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:375 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:376 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:491 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:492 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:516 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:517 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:628 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:629 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:744 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:98 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:99 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:123 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:124 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:233 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:234 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:348 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:349 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:367 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:368 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:482 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:483 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:507 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:508 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:618 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:619 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:733 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:734 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:745 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:756 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:757 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:869 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:870 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:894 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:895 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1007 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1008 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:746 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:857 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:858 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:882 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:883 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:994 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:995 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1116 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1117 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1129 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1130 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1131 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1143 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1144 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1335 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1336 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1361 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1362 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1438 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1439 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1517 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1518 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1545 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1546 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1624 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1625 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1703 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1310 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1337 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1338 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1415 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1416 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1492 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1493 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1520 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1521 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1600 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1601 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1677 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1678 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1704 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1730 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1731 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1829 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1830 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1852 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1853 -#: modules_v3/family_nav/module.php:180 modules_v3/googlemap/module.php:1690 -#: modules_v3/googlemap/module.php:2523 modules_v3/googlemap/module.php:2669 -#: modules_v3/googlemap/module.php:2682 modules_v3/googlemap/module.php:2684 -#: modules_v3/googlemap/module.php:2750 modules_v3/googlemap/module.php:2763 -#: modules_v3/googlemap/module.php:2765 modules_v3/googlemap/module.php:3220 -#: modules_v3/googlemap/module.php:3266 modules_v3/googlemap/module.php:3269 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4349 modules_v3/googlemap/module.php:4356 -#: modules_v3/googlemap/module.php:4386 placelist.php:122 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1705 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1802 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1803 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1825 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1826 +#: modules_v3/family_nav/module.php:175 modules_v3/googlemap/module.php:1675 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2500 modules_v3/googlemap/module.php:2642 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2654 modules_v3/googlemap/module.php:2656 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2721 modules_v3/googlemap/module.php:2733 +#: modules_v3/googlemap/module.php:2735 modules_v3/googlemap/module.php:3185 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3229 modules_v3/googlemap/module.php:3232 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4303 modules_v3/googlemap/module.php:4310 +#: modules_v3/googlemap/module.php:4340 placelist.php:122 msgid "unknown" msgstr "descoñedido" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1942 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1948 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:770 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:776 -#: modules_v3/family_nav/module.php:218 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1913 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1919 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:723 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:729 +#: modules_v3/family_nav/module.php:213 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "descoñecido" @@ -19706,12 +19666,12 @@ msgid "unreliable evidence" msgstr "" #. I18N: button label -#: admin_trees_places.php:102 +#: admin_trees_places.php:105 msgid "update" msgstr "Actualización" #. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html -#: library/WT/I18N.php:198 +#: library/WT/I18N.php:230 msgid "utf8_unicode_ci" msgstr "utf8_unicode_ci" @@ -19727,26 +19687,50 @@ msgctxt "MALE" msgid "was born" msgstr "" -#: includes/authentication.php:111 includes/authentication.php:174 -#: message.php:40 -msgid "webtrees message" +#: help_text.php:1063 +msgid "webtrees allows you to copy up to 10 facts, with all their details, to a clipboard. This clipboard is different from the clippings cart that you can use to export portions of your database.<br><br>You can select any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the individual, family, media, source, or repository record currently being edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For example, you cannot copy a marriage fact to a source or an individual record since the marriage fact is associated only with family records.<br><br>This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, for many individuals or families." msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:220 -#: includes/functions/functions_edit.php:231 +#. I18N: %s is a database name/identifier +#: admin_pgv_to_wt.php:81 +#, php-format +msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s." +msgstr "<b>webtrees</ b> non se pode conectar á base de datos de PhpGedView: %s." + +#: help_text.php:1180 +msgid "webtrees has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you." +msgstr "" + +#: includes/functions/functions_edit.php:239 +#: includes/functions/functions_edit.php:250 msgid "webtrees internal messaging" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:376 +#: includes/authentication.php:109 includes/authentication.php:172 +#: message.php:44 +msgid "webtrees message" +msgstr "" + +#: setup.php:261 +#, php-format +msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later." +msgstr "" + +#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting +#: help_text.php:734 +msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and site notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." +msgstr "" + +#: admin_trees_config.php:394 help_text.php:778 msgid "webtrees reply address" -msgstr "Enderezo de resposta do webtrees" +msgstr "Enderezo de resposta de webtrees" -#: includes/functions/functions_edit.php:222 -#: includes/functions/functions_edit.php:233 +#: includes/functions/functions_edit.php:241 +#: includes/functions/functions_edit.php:252 msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:501 +#: includes/functions/functions_print.php:491 msgid "webtrees wiki" msgstr "" @@ -19754,12 +19738,12 @@ msgstr "" msgid "webtrees’ database must be on the same server as PGV’s" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:3888 +#: modules_v3/googlemap/module.php:3841 msgid "west" msgstr "" -#: edit_interface.php:1921 edit_interface.php:1956 -#: includes/functions/functions.php:753 +#: edit_interface.php:1923 edit_interface.php:1958 +#: includes/functions/functions.php:749 msgid "wife" msgstr "esposa" @@ -19768,20 +19752,20 @@ msgstr "esposa" msgid "xenea" msgstr "" -#: timeline.php:130 +#: timeline.php:128 msgid "years" msgstr "anos" -#: includes/functions/functions_edit.php:139 -#: includes/functions/functions_edit.php:146 -#: includes/functions/functions_edit.php:522 -#: includes/functions/functions_edit.php:546 -#: includes/functions/functions_print.php:761 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1077 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:349 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:767 library/WT/Stats.php:3538 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:341 -#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214 +#: includes/functions/functions_edit.php:138 +#: includes/functions/functions_edit.php:145 +#: includes/functions/functions_edit.php:541 +#: includes/functions/functions_edit.php:565 +#: includes/functions/functions_print.php:751 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1080 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:414 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:894 library/WT/Stats.php:4433 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:323 +#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:208 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:246 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:417 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:597 @@ -19796,20 +19780,28 @@ msgstr "si" msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:778 +#: includes/functions/functions.php:774 msgid "younger brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:808 +#: includes/functions/functions.php:804 msgid "younger sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:793 +#: includes/functions/functions.php:789 msgid "younger sister" msgstr "" +#: search_advanced.php:113 search_advanced.php:117 search_advanced.php:121 +#: search_advanced.php:169 search_advanced.php:170 search_advanced.php:171 +#, php-format +msgid "±%d year" +msgid_plural "±%d years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #. I18N: Place a nickname in quotation marks -#: library/WT/Individual.php:944 +#: library/WT/Individual.php:981 #, php-format msgid "“%s”" msgstr "" @@ -19820,7 +19812,7 @@ msgstr "" msgid "“%s” has been added to your favorites." msgstr "" -#: library/WT/Note.php:80 +#: includes/functions/functions_print.php:421 library/WT/Note.php:88 msgid "…" msgstr "…" @@ -19852,6 +19844,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Add child" #~ msgstr "Engadir fillo" +#~ msgid "Add husband" +#~ msgstr "Engadir esposo" + +#~ msgid "Add individual by ID" +#~ msgstr "Engadir individuo por ID" + +#~ msgid "Add wife" +#~ msgstr "Engadir esposa" + #~ msgid "All facts" #~ msgstr "Todos os feitos" @@ -19885,6 +19886,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Download %s and extract the files." #~ msgstr "Descargar %s e extraer os arquivos." +#~ msgid "Download Now" +#~ msgstr "Descargar Agora" + #~ msgid "Download report" #~ msgstr "Descargar informe" @@ -19918,6 +19922,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Most Viewed Items" #~ msgstr "Os mais visitados" +#~ msgid "Name / Description" +#~ msgstr "Nome / Descrición" + #~ msgid "No such ID exists in this GEDCOM file." #~ msgstr "O ID non existe neste arquivo GEDCOM." @@ -19939,6 +19946,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details." #~ msgstr "As expresiones regulares son unha técnica avanzado de correspondencia de patróns. Vexa <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> para máis detalles." +#~ msgid "Root" +#~ msgstr "Raíz" + #~ msgid "SMTP port" #~ msgstr "Porto SMTP" @@ -19948,6 +19958,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced pattern matching." #~ msgstr "Buscar e/ou substituir datos no seu GEDCOM usando buscas simples ou correspondencia de patrón." +#~ msgid "Select report" +#~ msgstr "Seleccionar informe" + +#~ msgid "Selected Report" +#~ msgstr "Informe seleccionado" + +#~ msgid "Show link to Statistics charts?" +#~ msgstr "Amosar ligazón para Gráficos de estatísticas?" + #~ msgid "Show timeline" #~ msgstr "Amosar liña do tempo" @@ -19972,6 +19991,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Upgrade instructions" #~ msgstr "Instruccións de actualización" +#~ msgid "Use this page to change or remove family members.<br><br>For each member in the family, you can use the Change link to choose a different individual to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that individual from the family.<br><br>When you have finished changing the family members, click the save button to save the changes." +#~ msgstr "Use esta páxina para cambiar ou eliminar membros da familia. <br> <br> Por cada membro da familia, pode utilizar a ligazón Cambiar para escoller unha persoa diferente para cubrir ese papel na familia. Tamén pode usar a ligazón Eliminar para eliminar esa persoa da familia. <br> <br> Cando termine de modificar os membros da familia, prema no botón Gardar para gardar os cambios." + #~ msgid "Users with warnings" #~ msgstr "Usuarios com avisos" @@ -19987,6 +20009,9 @@ msgstr "" #~ msgid "You can determine whether this FAQ will be visible regardless of GEDCOM, or whether it will be visible only to the current GEDCOM.<br><ul><li><b>ALL</b> The FAQ will appear in all FAQ lists, regardless of GEDCOM.</li><li><b>%s</b> The FAQ will appear only in the currently active GEDCOM's FAQ list.</li></ul>" #~ msgstr "Pode determinar se esta FAQ estará visible, independentemente do GEDCOM, ou se será visible só para o GEDCOM actual.<br><li><b>ALL</ b> A FAQ aparecerá en todas as listas de FAQ, independentemente do GEDCOM.</ li><li><b>%s</b> A FAQ aparecerá só no activo da lista de FAQ do GEDCOM.</li></ul>" +#~ msgid "jewish calendar" +#~ msgstr "calendario xudeo" + #~ msgid "unknown person" #~ msgstr "persoa descoñecida" |
