diff options
Diffstat (limited to 'language/sk.po')
| -rw-r--r-- | language/sk.po | 228 |
1 files changed, 114 insertions, 114 deletions
diff --git a/language/sk.po b/language/sk.po index 12f66d93da..0707b326f0 100644 --- a/language/sk.po +++ b/language/sk.po @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid "Ancestral file number" msgstr "Číslo súboru predkov (AFN)" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:87 -msgid "Anchorage, Alaska" +msgid "Anchorage, Alaska, United States" msgstr "Anchorage, Aljaška" #: app/Stats.php:6724 @@ -2248,8 +2248,8 @@ msgid "At sea" msgstr "Na mori" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:93 -msgid "Atlanta, Georgia" -msgstr "Atlanta, Georgia" +msgid "Atlanta, Georgia, United States" +msgstr "Atlanta, Georgia, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:62 msgid "Attendant" @@ -2584,8 +2584,8 @@ msgid "Batch update" msgstr "Hromadné úpravy" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:113 -msgid "Baton Rouge, Louisiana" -msgstr "Baton Rouge, Louisiana" +msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" +msgstr "Baton Rouge, Louisiana, United States" #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping #: app/Module/GoogleMapsModule.php:2752 @@ -2640,8 +2640,8 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:97 -msgid "Billings, Montana" -msgstr "Billings, Montana" +msgid "Billings, Montana, United States" +msgstr "Billings, Montana, United States" #. I18N: gedcom tag BLOB #: app/GedcomTag.php:222 @@ -2653,8 +2653,8 @@ msgid "Bing Maps™" msgstr "" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:99 -msgid "Birmingham, Alabama" -msgstr "Birmingham, Alabama" +msgid "Birmingham, Alabama, United States" +msgstr "Birmingham, Alabama, United States" #. I18N: gedcom tag BIRT #: app/GedcomTag.php:206 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:441 @@ -2893,8 +2893,8 @@ msgid "Births by century" msgstr "Narodených v storočí" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:101 -msgid "Bismarck, North Dakota" -msgstr "Bismarck, North Dakota" +msgid "Bismarck, North Dakota, United States" +msgstr "Bismarck, North Dakota, United States" #. I18N: gedcom tag BLES #: app/GedcomTag.php:214 @@ -2930,8 +2930,8 @@ msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Bogota, Kolumbia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:105 -msgid "Boise, Idaho" -msgstr "Boise, Idaho" +msgid "Boise, Idaho, United States" +msgstr "Boise, Idaho, United States" #: app/Stats.php:6749 msgid "Bolivia" @@ -2955,8 +2955,8 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna a Hercegovina" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:107 -msgid "Boston, Massachusetts" -msgstr "Boston, Massachusetts" +msgid "Boston, Massachusetts, United States" +msgstr "Boston, Massachusetts, United States" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:628 msgid "Both alive" @@ -2971,8 +2971,8 @@ msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:109 -msgid "Bountiful, Utah" -msgstr "Bountiful, Utah" +msgid "Bountiful, Utah, United States" +msgstr "Bountiful, Utah, United States" #: app/Stats.php:6754 msgid "Bouvet Island" @@ -3564,8 +3564,8 @@ msgid "Checking server configuration" msgstr "Kontrolovať konfiguráciu serveru" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:119 -msgid "Chicago, Illinois" -msgstr "Chicago, Illinois" +msgid "Chicago, Illinois, United States" +msgstr "Chicago, Illinois, United States" #. I18N: gedcom tag CHIL #: app/Functions/FunctionsDate.php:36 app/GedcomTag.php:274 @@ -3864,16 +3864,16 @@ msgid "Colonia Juarez, Mexico" msgstr "Colonia Juarez, Mexiko" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:133 -msgid "Columbia River, Washington" -msgstr "Columbia River, Washington" +msgid "Columbia River, Washington, United States" +msgstr "Columbia River, Washington, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:127 -msgid "Columbia, South Carolina" -msgstr "Columbia, South Carolina" +msgid "Columbia, South Carolina, United States" +msgstr "Columbia, South Carolina, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:129 -msgid "Columbus, Ohio" -msgstr "Columbus, Ohio" +msgid "Columbus, Ohio, United States" +msgstr "Columbus, Ohio, United States" #: medialist.php:164 msgid "Columns per page" @@ -4358,8 +4358,8 @@ msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "Daitch-Mokotoff" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:135 -msgid "Dallas, Texas" -msgstr "Dallas, Texas" +msgid "Dallas, Texas, United States" +msgstr "Dallas, Texas, United States" #. I18N: A summary of the system status #: admin.php:460 @@ -5045,8 +5045,8 @@ msgid "Denmark" msgstr "Dánsko" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:137 -msgid "Denver, Colorado" -msgstr "Denver, Colorado" +msgid "Denver, Colorado, United States" +msgstr "Denver, Colorado, United States" #: admin_site_upgrade.php:80 msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." @@ -5128,8 +5128,8 @@ msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the cor msgstr "" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:139 -msgid "Detroit, Michigan" -msgstr "Detroit, Michigan" +msgid "Detroit, Michigan, United States" +msgstr "Detroit, Michigan, United States" #: app/Date/JalaliDate.php:192 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" @@ -6552,8 +6552,8 @@ msgid "Frequently asked questions" msgstr "Často kladené otázky" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:151 -msgid "Fresno, California" -msgstr "Fresno, California" +msgid "Fresno, California, United States" +msgstr "Fresno, California, United States" #. I18N: abbreviation for Friday #: app/Date/CalendarDate.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:669 @@ -6964,8 +6964,8 @@ msgid "Hamilton, New Zealand" msgstr "Hamilton, Nový Zéland" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:165 -msgid "Hartford, Connecticut" -msgstr "Hartford, Connecticut" +msgid "Hartford, Connecticut, United States" +msgstr "Hartford, Connecticut, United States" #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:429 msgid "He " @@ -7190,8 +7190,8 @@ msgid "Household" msgstr "Domácnosť" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:175 -msgid "Houston, Texas" -msgstr "Houston, Texas" +msgid "Houston, Texas, United States" +msgstr "Houston, Texas, United States" #. I18N: Configuration option #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:158 @@ -7249,8 +7249,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:177 -msgid "Idaho Falls, Idaho" -msgstr "Idaho Falls, Idaho" +msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" +msgstr "Idaho Falls, Idaho, United States" #. I18N: gedcom tag IDNO #: app/GedcomTag.php:516 @@ -7752,8 +7752,8 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordánsko" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:181 -msgid "Jordan River, Utah" -msgstr "Jordan River, Utah" +msgid "Jordan River, Utah, United States" +msgstr "Jordan River, Utah, United States" #. I18N: Name of a module #: app/Module/UserJournalModule.php:47 @@ -7957,8 +7957,8 @@ msgid "Kislev" msgstr "Kislev" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:185 -msgid "Kona, Hawaii" -msgstr "Kona, Hawaii" +msgid "Kona, Hawaii, United States" +msgstr "Kona, Hawaii, United States" #: app/Stats.php:6846 msgid "Korea" @@ -8007,8 +8007,8 @@ msgid "LDS temple" msgstr "Chrám LDS (Temple)" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:167 -msgid "Laie, Hawaii" -msgstr "Laie, Hawaii" +msgid "Laie, Hawaii, United States" +msgstr "Laie, Hawaii, United States" #. I18N: page orientation #: admin_trees_config.php:54 modules_v3/change_report/report.xml:10 @@ -8047,8 +8047,8 @@ msgid "Largest number of grandchildren" msgstr "Najväčší počet vnukov" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:199 -msgid "Las Vegas, Nevada" -msgstr "Las Vegas, Nevada" +msgid "Las Vegas, Nevada, United States" +msgstr "Las Vegas, Nevada, United States" #. I18N: gedcom tag CHAN #: app/GedcomTag.php:258 modules_v3/change_report/report.xml:66 @@ -8317,8 +8317,8 @@ msgid "Lodger" msgstr "Podnájomník" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:191 -msgid "Logan, Utah" -msgstr "Logan, Utah" +msgid "Logan, Utah, United States" +msgstr "Logan, Utah, United States" #: app/Module/LoginBlockModule.php:63 msgid "Logged in as " @@ -8370,24 +8370,24 @@ msgid "Longitude" msgstr "Zemepisná dĺžka" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:187 -msgid "Los Angeles, California" -msgstr "Los Angeles, California" +msgid "Los Angeles, California, United States" +msgstr "Los Angeles, California, United States" #: app/Module/LoginBlockModule.php:98 login.php:219 login.php:252 msgid "Lost password request" msgstr "Zabudnuté heslo" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 -msgid "Louisville, Kentucky" -msgstr "Louisville, Kentucky" +msgid "Louisville, Kentucky, United States" +msgstr "Louisville, Kentucky, United States" #: app/Stats.php:1741 msgid "Lowest population" msgstr "Najnižšia populácia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:197 -msgid "Lubbock, Texas" -msgstr "Lubbock, Texas" +msgid "Lubbock, Texas, United States" +msgstr "Lubbock, Texas, United States" #: app/Stats.php:6857 msgid "Luxembourg" @@ -8502,8 +8502,8 @@ msgid "Manila, Philippines" msgstr "Manila, Filipíny" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:205 -msgid "Manti, Utah" -msgstr "Manti, Utah" +msgid "Manti, Utah, United States" +msgstr "Manti, Utah, United States" #: app/GedcomTag.php:1928 msgid "Manuscript" @@ -8872,8 +8872,8 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:207 -msgid "Medford, Oregon" -msgstr "Medford, Oregon" +msgid "Medford, Oregon, United States" +msgstr "Medford, Oregon, United States" #. I18N: Name of a module #. I18N: Menu entry @@ -9019,8 +9019,8 @@ msgid "Memory limit" msgstr "Maximálna veľkosť pamäte" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:211 -msgid "Memphis, Tennessee" -msgstr "Memphis, Tennessee" +msgid "Memphis, Tennessee, United States" +msgstr "Memphis, Tennessee, United States" #: admin_module_menus.php:87 admin_modules.php:185 msgid "Menu" @@ -9055,7 +9055,7 @@ msgid "Merida, Mexico" msgstr "Merida, Mexiko" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:89 -msgid "Mesa, Arizona" +msgid "Mesa, Arizona, United States" msgstr "Mesa, Arizóna" #: admin_site_logs.php:284 admin_site_logs.php:329 @@ -9255,8 +9255,8 @@ msgid "Month:" msgstr "Mesiac:" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:221 -msgid "Monticello, Utah" -msgstr "Monticello, Utah" +msgid "Monticello, Utah, United States" +msgstr "Monticello, Utah, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 msgid "Montreal, Quebec, Canada" @@ -9358,8 +9358,8 @@ msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "Matkina rodina s neznámou osobou" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 -msgid "Mount Timpanogos, Utah" -msgstr "Mount Timpanogos, Utah" +msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" +msgstr "Mount Timpanogos, Utah, United States" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:493 index_edit.php:312 #: index_edit.php:361 @@ -9533,8 +9533,8 @@ msgid "Narrative description" msgstr "Rozprávačský popis" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:227 -msgid "Nashville, Tennessee" -msgstr "Nashville, Tennessee" +msgid "Nashville, Tennessee, United States" +msgstr "Nashville, Tennessee, United States" #. I18N: gedcom tag NATI #: app/GedcomTag.php:610 @@ -9551,11 +9551,11 @@ msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 -msgid "Nauvoo, Illinois (new)" +msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" msgstr "Nauvoo, Illinois (nové)" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 -msgid "Nauvoo, Illinois (original)" +msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" msgstr "Nauvoo, Illinois (pôvodné)" #: app/Module/GoogleMapsModule.php:407 app/Module/GoogleMapsModule.php:3961 @@ -9604,8 +9604,8 @@ msgid "New Caledonia" msgstr "Nová Kaledónia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 -msgid "New York, New York" -msgstr "New York, New York" +msgid "New York, New York, United States" +msgstr "New York, New York, United States" #: app/Stats.php:6895 msgid "New Zealand" @@ -9628,8 +9628,8 @@ msgid "New user at %s" msgstr "Nové overenie na %s" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:233 -msgid "Newport Beach, California" -msgstr "Newport Beach, California" +msgid "Newport Beach, California, United States" +msgstr "Newport Beach, California, United States" #. I18N: Name of a module #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:54 @@ -10085,8 +10085,8 @@ msgid "Nurse" msgstr "Pestúnka" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 -msgid "Oakland, California" -msgstr "Oakland, California" +msgid "Oakland, California, United States" +msgstr "Oakland, California, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 msgid "Oaxaca, Mexico" @@ -10140,12 +10140,12 @@ msgid "October" msgstr "október" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:245 -msgid "Ogden, Utah" -msgstr "Ogden, Utah" +msgid "Ogden, Utah, United States" +msgstr "Ogden, Utah, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 -msgid "Oklahoma City, Oklahoma" -msgstr "Oklahoma City, Oklahoma" +msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" +msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, United States" #: admin_site_change.php:336 msgid "Old data" @@ -10275,8 +10275,8 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientácia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 -msgid "Orlando, Florida" -msgstr "Orlando, Florida" +msgid "Orlando, Florida, United States" +msgstr "Orlando, Florida, United States" #: app/GedcomTag.php:1942 app/Stats.php:5499 app/Stats.php:5918 msgid "Other" @@ -10415,8 +10415,8 @@ msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 -msgid "Palmyra, New York" -msgstr "Palmyra, New York" +msgid "Palmyra, New York, United States" +msgstr "Palmyra, New York, United States" #: app/Stats.php:6898 msgid "Panama" @@ -10859,8 +10859,8 @@ msgid "Port number" msgstr "Číslo portu" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:263 -msgid "Portland, Oregon" -msgstr "Portland, Oregon" +msgid "Portland, Oregon, United States" +msgstr "Portland, Oregon, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:251 msgid "Porto Alegre, Brazil" @@ -11004,8 +11004,8 @@ msgid "Property" msgstr "Vlastníctvo" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 -msgid "Provo, Utah" -msgstr "Provo, Utah" +msgid "Provo, Utah, United States" +msgstr "Provo, Utah, United States" #. I18N: gedcom tag PUBL #: app/GedcomTag.php:704 @@ -11147,8 +11147,8 @@ msgid "Rajab" msgstr "Rajab" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:269 -msgid "Raleigh, North Carolina" -msgstr "Raleigh, North Carolina" +msgid "Raleigh, North Carolina, United States" +msgstr "Raleigh, North Carolina, United States" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 #: app/Date/HijriDate.php:98 @@ -11243,8 +11243,8 @@ msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same msgstr "Záznamy nie sú rovnakého typu. Nie je možné zlúčit záznamy rôznych typov." #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 -msgid "Redlands, California" -msgstr "Redlands, California" +msgid "Redlands, California, United States" +msgstr "Redlands, California, United States" #: app/Module/GoogleMapsModule.php:991 app/Module/GoogleMapsModule.php:2338 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:3645 @@ -11407,8 +11407,8 @@ msgid "Remove this location?" msgstr "Odstrániť toto umiesto?" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 -msgid "Reno, Nevada" -msgstr "Reno, Nevada" +msgid "Reno, Nevada, United States" +msgstr "Reno, Nevada, United States" #: admin_trees_manage.php:506 msgid "Renumber" @@ -11604,8 +11604,8 @@ msgid "SMTP mail server" msgstr "SMTP mail server" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 -msgid "Sacramento, California" -msgstr "Sacramento, California" +msgid "Sacramento, California, United States" +msgstr "Sacramento, California, United States" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar #: app/Date/HijriDate.php:91 @@ -11657,20 +11657,20 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:299 -msgid "Salt Lake City, Utah" -msgstr "Salt Lake City, Utah" +msgid "Salt Lake City, Utah, United States" +msgstr "Salt Lake City, Utah, United States" #: app/Stats.php:6976 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 -msgid "San Antonio, Texas" -msgstr "San Antonio, Texas" +msgid "San Antonio, Texas, United States" +msgstr "San Antonio, Texas, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:287 -msgid "San Diego, California" -msgstr "San Diego, California" +msgid "San Diego, California, United States" +msgstr "San Diego, California, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 msgid "San Jose, Costa Rica" @@ -11812,8 +11812,8 @@ msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in comple msgstr "" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 -msgid "Seattle, Washington" -msgstr "Seattle, Washington" +msgid "Seattle, Washington, United States" +msgstr "Seattle, Washington, United States" #. I18N: Record is an indvidual, source, etc. #: admin_site_merge.php:370 @@ -12789,8 +12789,8 @@ msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" msgstr "Malý systém (500 osôb): 16-32MB, 10-20 sekúnd" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 -msgid "Snowflake, Arizona" -msgstr "Snowflake, Arizona" +msgid "Snowflake, Arizona, United States" +msgstr "Snowflake, Arizona, United States" #. I18N: gedcom tag SSN #: app/GedcomTag.php:792 @@ -12950,8 +12950,8 @@ msgid "Spanish" msgstr "Španielske" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 -msgid "Spokane, Washington" -msgstr "Spokane, Washington" +msgid "Spokane, Washington, United States" +msgstr "Spokane, Washington, United States" #: modules_v3/bdm_report/report.xml:169 msgid "Spouse" @@ -12984,8 +12984,8 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Srí Lanka" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 -msgid "St. George, Utah" -msgstr "St. George, Utah" +msgid "St. George, Utah, United States" +msgstr "St. George, Utah, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 msgid "St. Louis, Missouri" @@ -15364,8 +15364,8 @@ msgid "Verified" msgstr "Overené" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 -msgid "Vernal, Utah" -msgstr "Vernal, Utah" +msgid "Vernal, Utah, United States" +msgstr "Vernal, Utah, United States" #. I18N: gedcom tag VERS #: app/GedcomTag.php:852 @@ -15492,8 +15492,8 @@ msgid "Ward" msgstr "Chovanec" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:335 -msgid "Washington, DC" -msgstr "Washington, DC" +msgid "Washington, District of Columbia, United States" +msgstr "Washington, District of Columbia, United States" #: admin_trees_config.php:1111 msgid "Watermarks" |
