summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/tt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/tt.po')
-rw-r--r--language/tt.po28699
1 files changed, 12779 insertions, 15920 deletions
diff --git a/language/tt.po b/language/tt.po
index d075ce0b88..35ebe4bf15 100644
--- a/language/tt.po
+++ b/language/tt.po
@@ -2,21935 +2,18794 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-06 18:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ravil Nugmanov <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-04 19:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n"
-"Language: \n"
-#: webtrees/admin_site_access.php:32
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:97
-msgid "Site access rules"
-msgstr ""
+#: statisticsplot.php:801
+msgid " per gender"
+msgstr " per gender"
-#. I18N: An access rule - allow access to the site
-#: webtrees/admin_site_access.php:109 webtrees/admin_site_access.php:300
-msgid "allow"
-msgstr ""
+#: statisticsplot.php:803
+msgid " per time period"
+msgstr " per time period"
-#. I18N: An access rule - deny access to the site
-#: webtrees/admin_site_access.php:110 webtrees/admin_site_access.php:301
-msgid "deny"
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:194
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:199
+#, php-format
+msgid "#%d"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler
-#: webtrees/admin_site_access.php:111 webtrees/admin_site_access.php:302
-msgid "robot"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:826
+#, php-format
+msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations."
+msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations."
+msgstr[0] "%1$d шәхес күрсәтелгән, барысы %2$d, %3$d буыннан."
-#: webtrees/admin_site_access.php:114 webtrees/admin_trees_manage.php:229
-#: webtrees/admin_users.php:172
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1028
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1129
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1221
-#: webtrees/admin_media.php:290 webtrees/admin_media.php:425
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:357
-#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:106
-#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:106
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:128
-#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:106
+#. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names
+#: modules_v3/googlemap/module.php:843
#, php-format
-msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
-msgstr ""
+msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
+msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
+msgstr[0] "Барысы %1$d шәхеснең туган урыны координаталары күрсәтелмәгән: %2$s."
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent
-#: webtrees/admin_site_access.php:270
-msgid ""
-"Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings"
+#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
+#: includes/functions/functions.php:841
+#, php-format
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "%1$d x %2$s"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_access.php:272
-msgid ""
-"The following rules are used to decide whether a visitor is a human being "
-"(allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an "
-"unwanted crawler (deny all access)."
+#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
+#: includes/functions/functions.php:830
+#, php-format
+msgctxt "MALE"
+msgid "%1$d x %2$s"
msgstr ""
-#. I18N [...] of a range of addresses
-#: webtrees/admin_site_access.php:277
-msgid "Start IP address"
+#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
+#: includes/functions/functions.php:852
+#, php-format
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "%1$d x %2$s"
msgstr ""
-#. I18N [...] of a range of addresses
-#: webtrees/admin_site_access.php:279
-msgid "End IP address"
+#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4
+#: includes/functions/functions.php:1858
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$d times removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string
-#: webtrees/admin_site_access.php:281 webtrees/admin_site_access.php:296
-msgid "User-agent string"
+#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4
+#: includes/functions/functions.php:1861
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$d times removed descending"
msgstr ""
-#. I18N: noun
-#: webtrees/admin_site_access.php:282
-msgid "Rule"
+#. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.”
+#: admin_trees_check.php:200
+#, php-format
+msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag COMM
-#: webtrees/admin_site_access.php:283 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:168
-msgid "Comment"
-msgstr "Комментар"
-
-#: webtrees/admin_site_access.php:284 webtrees/edit_interface.php:151
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:123
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:398
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:91
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:120
-#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:94
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:588
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:229 webtrees/admin_site_logs.php:242
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1028
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1129
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1221
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:170
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:684
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:892
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1185
-#: webtrees/admin_trees_config.php:569 webtrees/admin_site_change.php:275
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:356
-#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:105
-#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:105
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:127
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:158
-#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:105
-#: webtrees/admin_site_clean.php:126
-msgid "Delete"
-msgstr "Бетерергә"
-
-#: webtrees/admin_site_access.php:289
-msgid ""
-"The following visitors were not recognised, and were assumed to be search "
-"engines."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1399
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address
-#: webtrees/admin_site_access.php:294 webtrees/admin_site_logs.php:230
-#: webtrees/admin_site_logs.php:257
-msgid "IP address"
+#: library/WT/Controller/Individual.php:187 library/WT/Date.php:250
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_access.php:297
-msgid "Create a new rule"
+#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123
+#: admin_trees_check.php:164
+#, php-format
+msgid "%1$s does not exist."
msgstr ""
-#. I18N: %s is a surname
-#: webtrees/branches.php:45
+#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123
+#: admin_trees_check.php:158
#, php-format
-msgid "Branches of the %s family"
+msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr ""
-#: webtrees/branches.php:47 webtrees/library/WT/MenuBar.php:301
-msgid "Branches"
-msgstr "Ботаклар"
-
-#. I18N: Submit button, on a form
-#: webtrees/branches.php:63 webtrees/relationship.php:154
-#: webtrees/pedigree.php:47 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:727
-#: webtrees/descendancy.php:75 webtrees/hourglass.php:70
-#: webtrees/fanchart.php:68 webtrees/ancestry.php:115
-#: webtrees/admin_media.php:431 webtrees/familybook.php:62
-#: webtrees/compact.php:54
-msgid "View"
-msgstr "Күрсәтергә"
-
-#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
-#: webtrees/branches.php:64 webtrees/library/WT/MenuBar.php:421
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:244 webtrees/search.php:241
-#: webtrees/search.php:247
-msgid "Phonetic search"
-msgstr "Якынча язылыш буенча эзләү"
-
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
-#: webtrees/branches.php:67 webtrees/library/WT/Soundex.php:31
-#: webtrees/search.php:192
-msgid "Russell"
+#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
+#: admin_trees_check.php:191
+#, php-format
+msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
-#: webtrees/branches.php:69 webtrees/library/WT/Soundex.php:32
-#: webtrees/search.php:196
-msgid "Daitch-Mokotoff"
+#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
+#: admin_trees_check.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr ""
-#: webtrees/branches.php:102
-msgid "Collapse all"
+#. I18N: image dimensions, width × height
+#: admin_media.php:408 library/WT/Media.php:284
+#, php-format
+msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr ""
-#: webtrees/branches.php:103
-msgid "Expand all"
+#. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle”
+#: includes/functions/functions.php:1876
+#, php-format
+msgid "%1$s's %2$s"
msgstr ""
-#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is a individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: webtrees/branches.php:134 webtrees/branches.php:160
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:209
-msgid "Sosa"
+#. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920”
+#: library/WT/Individual.php:543
+#, php-format
+msgid "%1$s–%2$s"
msgstr ""
-#: webtrees/branches.php:169 webtrees/modules_v3/charts/module.php:216
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:206
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:340
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:861
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:353
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:793
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:136
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:143
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1422
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1454
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1234
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3517
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:247
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:418
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:598
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:939
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:172
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:177
-msgid "yes"
-msgstr "әйе"
+#. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation
+#: includes/functions/functions_charts.php:251
+#, php-format
+msgid "%d Child"
+msgid_plural "%d Children"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/branches.php:232
-msgid "Generation"
-msgstr ""
+#: lifespan.php:307
+#, php-format
+msgid "%d Individual"
+msgid_plural "%d Individuals"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/edit_interface.php:185 webtrees/edit_interface.php:1212
-#: webtrees/edit_changes.php:166 webtrees/help_text.php:1197
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:341
-#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:90
-#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:90
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:112
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:143
-#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:90
-msgid "Edit raw GEDCOM record"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:326 library/WT/Stats.php:3394
+#, php-format
+msgid "%d anonymous logged-in user"
+msgid_plural "%d anonymous logged-in users"
+msgstr[0] "%d аноним кулланучы"
-#. I18N: button label
-#: webtrees/edit_interface.php:204 webtrees/edit_interface.php:292
-#: webtrees/edit_interface.php:359 webtrees/edit_interface.php:509
-#: webtrees/edit_interface.php:576 webtrees/edit_interface.php:754
-#: webtrees/edit_interface.php:849 webtrees/edit_interface.php:1023
-#: webtrees/edit_interface.php:1091 webtrees/edit_interface.php:1160
-#: webtrees/edit_interface.php:2043 webtrees/edit_interface.php:2206
-#: webtrees/edit_interface.php:2441 webtrees/admin_modules.php:158
-#: webtrees/find.php:486 webtrees/admin_module_tabs.php:113
-#: webtrees/admin_site_merge.php:165 webtrees/modules_v3/faq/module.php:190
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599
-#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:253
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:265
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:256
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:427
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:630
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:341 webtrees/addmedia.php:739
-#: webtrees/admin_module_menus.php:113 webtrees/editnews.php:79
-#: webtrees/index_edit.php:337 webtrees/admin_module_reports.php:92
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:253
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:36
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:50
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:104
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:952
-#: webtrees/includes/media_reorder.php:180
-#: webtrees/admin_module_sidebar.php:112 webtrees/admin_trees_config.php:1324
-#: webtrees/block_edit.php:57 webtrees/edituser.php:182
-#: webtrees/admin_module_blocks.php:92
-msgid "save"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:332 library/WT/Stats.php:3404
+#, php-format
+msgid "%d logged-in user"
+msgid_plural "%d logged-in users"
+msgstr[0] "%d кулланучы"
-#. I18N: button label
-#: webtrees/edit_interface.php:205 webtrees/edit_interface.php:293
-#: webtrees/edit_interface.php:360 webtrees/edit_interface.php:510
-#: webtrees/edit_interface.php:577 webtrees/edit_interface.php:755
-#: webtrees/edit_interface.php:850 webtrees/edit_interface.php:1024
-#: webtrees/edit_interface.php:1092 webtrees/edit_interface.php:1161
-#: webtrees/edit_interface.php:2045 webtrees/edit_interface.php:2207
-#: webtrees/edit_interface.php:2443 webtrees/inverselink.php:173
-#: webtrees/find.php:712 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:137
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:192
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:631
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:86
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:104
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:124
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:342 webtrees/addmedia.php:247
-#: webtrees/addmedia.php:409 webtrees/addmedia.php:740
-#: webtrees/edit_changes.php:230 webtrees/message.php:150
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:956
-#: webtrees/includes/media_reorder.php:181
-msgid "close"
+#: includes/functions/functions.php:793
+#, php-format
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "%d x cousin"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/menu
-#: webtrees/edit_interface.php:218 webtrees/edit_interface.php:1232
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:122
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:395
-#: webtrees/modules_v3/page_menu/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:93
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:588
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:612 webtrees/note.php:115
-#: webtrees/note.php:119
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:166
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:168
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:676
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:682
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:878
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:890
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1177
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1183
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:265
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:274
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:283
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:302
-#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:80
-#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:80
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:81
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:119
-#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:80
-msgid "Edit"
-msgstr "Үзгәрешләр кертергә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:243 webtrees/edit_interface.php:331
-#: webtrees/edit_interface.php:501 webtrees/edit_interface.php:560
-#: webtrees/edit_interface.php:720 webtrees/edit_interface.php:843
-#: webtrees/edit_interface.php:1011 webtrees/edit_interface.php:1082
-#: webtrees/edit_interface.php:1154 webtrees/edit_interface.php:2036
-#: webtrees/edit_interface.php:2490
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
-#: webtrees/addmedia.php:727
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:933
-#: webtrees/includes/media_reorder.php:169
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1314 webtrees/help_text.php:1324
-msgid "Do not update the “last change” record"
-msgstr "\"соңгы үзгәреш\" язмасын яңартмаска"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:375
-msgid "Add a new child"
+#: includes/functions/functions.php:774
+#, php-format
+msgctxt "MALE"
+msgid "%d x cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:377
-msgid "Add an unlinked person"
+#: includes/functions/functions.php:812
+#, php-format
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "%d x cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:395
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:402
-msgid "Add a new wife"
-msgstr "Яңа хатын өстәргә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:397
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:419
-msgid "Add a new husband"
-msgstr "Ир өстәргә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:425
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:147
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:148
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:331 webtrees/family.php:132
-msgid "Add a new mother"
-msgstr "Әнисен өстәргә"
+#: includes/functions/functions.php:1906
+#, php-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:427 webtrees/edit_interface.php:1692
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:101
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:102
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:328 webtrees/family.php:124
-msgid "Add a new father"
-msgstr "Әтисен өстәргә"
+#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+#: library/WT/Stats.php:4020
+#, php-format
+msgid "%s BCE"
+msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:446
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:435
-msgid "Add a child to create a one-parent family"
-msgstr "Баласын өстәп, ялгыз әниле(әтиле) гаилә барлыкка китерергә"
+#. I18N: size of file in KB
+#: admin_media.php:404 library/WT/Media.php:203
+#, php-format
+msgid "%s KB"
+msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:462 webtrees/edit_interface.php:589
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:396
-msgid "Link this person to an existing family as a child"
-msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә бала буларак өстәргә"
+#: library/WT/Stats.php:2538 library/WT/Stats.php:2542
+#, php-format
+msgid "%s child"
+msgid_plural "%s children"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/edit_interface.php:464 webtrees/edit_interface.php:591
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:429
-msgid "Link this person to an existing family as a wife"
-msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә хатын буларак өстәргә"
+#: library/WT/Stats.php:3067 library/WT/Stats.php:3071
+#, php-format
+msgid "%s grandchild"
+msgid_plural "%s grandchildren"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/edit_interface.php:466 webtrees/edit_interface.php:593
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:412
-msgid "Link this person to an existing family as a husband"
-msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә ир буларак өстәргә"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:836
+#, php-format
+msgid "%s individual is private."
+msgid_plural "%s individuals are private."
+msgstr[0] "%s шәхес хосусый (яшерен)"
-#. I18N: Name of a module/report
-#. I18N: gedcom tag FAM
-#: webtrees/edit_interface.php:479 webtrees/inverselink.php:122
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:412
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:934
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:941
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1472
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1479
-#: webtrees/modules_v3/family_group_report/module.php:35
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1628
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:212
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:86
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:94
-msgid "Family"
-msgstr "Гаилә"
+#. I18N: %s is a PHP function/module/setting
+#: setup.php:118
+#, php-format
+msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
+msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:522
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:424
-msgid "Add a husband using an existing person"
-msgstr "Системада булган шәхесне Ире буларак күрсәтергә"
+#: modules_v3/user_messages/module.php:72
+#, php-format
+msgid "%s message"
+msgid_plural "%s messages"
+msgstr[0] "%s хәбәр"
-#: webtrees/edit_interface.php:524
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:407
-msgid "Add a wife using an existing person"
-msgstr "Системада булган шәхесне Хатыны буларак күрсәтергә"
+#: statisticsplot.php:744
+#, php-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag WIFE
-#: webtrees/edit_interface.php:541 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:340
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:493
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1067
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:192
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:213
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:479
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:197
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:211
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:477
-msgid "Wife"
-msgstr "Хатыны"
+#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
+#: includes/functions/functions.php:1834
+#, php-format
+msgid "%s once removed ascending"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag HUSB
-#: webtrees/edit_interface.php:543 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:235
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:142
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1076
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:189
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:210
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:443
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:194
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:208
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:441
-msgid "Husband"
-msgstr "Ире"
+#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
+#: includes/functions/functions.php:1837
+#, php-format
+msgid "%s once removed descending"
+msgstr ""
-#. I18N: A source that is not linked to any other record
-#: webtrees/edit_interface.php:668 webtrees/edit_interface.php:765
-#: webtrees/admin_site_other.php:64
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1189
-msgid "Create a new source"
+#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
+#: includes/functions/functions.php:1850
+#, php-format
+msgid "%s thrice removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:678
-msgid "You must provide a source title"
+#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
+#: includes/functions/functions.php:1853
+#, php-format
+msgid "%s thrice removed descending"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:726 webtrees/help_text.php:1210
-msgid "Associate events with this source"
+#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
+#: includes/functions/functions.php:1842
+#, php-format
+msgid "%s twice removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:730
-msgid "Select Events"
+#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
+#: includes/functions/functions.php:1845
+#, php-format
+msgid "%s twice removed descending"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:814 webtrees/edit_interface.php:860
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1176
-msgid "Create a new Shared Note"
-msgstr "Яңа ачык искәрмә өстәргә"
+#: calendar.php:567 includes/functions/functions_print_lists.php:1867
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:116
+#, php-format
+msgid "%s year anniversary"
+msgstr "%s еллык юбилей"
-#: webtrees/edit_interface.php:829 webtrees/edit_interface.php:1066
-#: webtrees/inverselink.php:156 webtrees/note.php:117 webtrees/note.php:123
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:482
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:315
-msgid "Shared note"
-msgstr "Ачык Искәрмә"
+#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+#: library/WT/Date/Julian.php:97
+#, php-format
+msgid "%s&nbsp;BCE"
+msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:886 webtrees/edit_interface.php:928
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1181
-msgid "Create a new Shared Note using Assistant"
+#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
+#: library/WT/Date/Julian.php:100 library/WT/Date/Julian.php:102
+#, php-format
+msgid "%s&nbsp;CE"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: webtrees/edit_interface.php:942
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:60
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221
-msgid "Family navigator"
-msgstr "Гаилә навигаторы"
+#. I18N: first/default option in a drop-down listbox
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1493 modules_v3/googlemap/module.php:1509
+#: modules_v3/user_messages/module.php:76
+msgid "&lt;select&gt;"
+msgstr "&lt;сайлагыз&gt;"
-#: webtrees/edit_interface.php:1037
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1185
-msgid "Edit Shared Note"
-msgstr "Ачык искәрмәне үзгәртергә"
+#: search_advanced.php:114 search_advanced.php:118 search_advanced.php:122
+#: search_advanced.php:170 search_advanced.php:171 search_advanced.php:172
+#, php-format
+msgid "&plusmn;%d year"
+msgid_plural "&plusmn;%d years"
+msgstr[0] "&plusmn;%d ел"
-#: webtrees/edit_interface.php:1102 webtrees/edit_interface.php:1171
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1172
-msgid "Create Repository"
+#: library/WT/Stats.php:4034
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "10th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:1112
-msgid "You must provide a repository name"
+#: library/WT/Stats.php:4033
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "11th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:1125
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1176
-msgid "Repository name"
+#: library/WT/Stats.php:4032
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "12th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:1293 webtrees/admin_media_upload.php:143
-#: webtrees/addmedia.php:201
-msgid "There was an error uploading your file."
+#: library/WT/Stats.php:4031
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "13th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:1459 webtrees/edit_interface.php:1630
-#: webtrees/edit_interface.php:1782
-msgid "Add child"
+#: library/WT/Stats.php:4030
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "14th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:1537
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:37
-msgid "Add a new spouse"
+#: library/WT/Stats.php:4029
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "15th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:1840
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1486
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:189
-msgid "Edit name"
+#: library/WT/Stats.php:4028
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "16th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:1864
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:318
-msgid "Add new Name"
-msgstr "Яңа исем кертергә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:1878
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1006
-#: webtrees/help_text.php:1092
-msgid "Add from clipboard"
+#: library/WT/Stats.php:4027
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "17th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:1892 webtrees/edit_interface.php:1903
-#: webtrees/edit_interface.php:1927 webtrees/edit_interface.php:1947
-#: webtrees/modules_v3/media/module.php:69
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:82
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:83
-#: webtrees/includes/media_reorder.php:67
-msgid "Re-order media"
-msgstr "Медиа тәртибен үзгәртергә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:1983 webtrees/edit_interface.php:2384
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:289
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:135
-msgid "Re-order children"
-msgstr "Балалар туу тәртибен үзгәртергә"
-
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/edit_interface.php:2044 webtrees/reportengine.php:513
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9
-msgid "sort by date of birth"
-msgstr "туган көн тәртибендә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2058 webtrees/edit_interface.php:2218
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:124
-msgid "Change Family Members"
-msgstr "Гаилә составына үзгәрешләр кертергә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2070 webtrees/edit_interface.php:2079
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1144
-msgid "mother"
-msgstr "әнисе"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2072 webtrees/edit_interface.php:2077
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1145
-msgid "father"
-msgstr "Әтисе"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2085
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:278
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:290
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:330
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1150
-#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:273
-msgid "son"
-msgstr "улы"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2087
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:279
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:285
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:325
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1151
-#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:274
-msgid "daughter"
-msgstr "кызы"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2089 webtrees/edit_interface.php:2197
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:294
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:321
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1152
-msgid "child"
-msgstr "баласы"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2096 webtrees/edit_interface.php:2105
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1148
-msgid "wife"
-msgstr "хатыны"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2098 webtrees/edit_interface.php:2107
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1147
-msgid "husband"
-msgstr "ире"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2100 webtrees/edit_interface.php:2109
-#: webtrees/edit_interface.php:2143 webtrees/edit_interface.php:2164
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1149
-msgid "spouse"
+#: library/WT/Stats.php:4026
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "18th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:2128
-msgid ""
-"Use this page to change or remove family members.<br /><br />For each member "
-"in the family, you can use the Change link to choose a different person to "
-"fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove "
-"that person from the family.<br /><br />When you have finished changing the "
-"family members, click the Save button to save the changes."
+#: library/WT/Stats.php:4025
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "19th"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:2149 webtrees/edit_interface.php:2170
-#: webtrees/edit_interface.php:2185 webtrees/edit_interface.php:2200
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:121
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:618
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:279
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:301
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:466 webtrees/index_edit.php:291
-#: webtrees/index_edit.php:309
-msgid "Remove"
-msgstr "Бетерергә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2152 webtrees/edit_interface.php:2173
-#: webtrees/edit_interface.php:2188
-msgid "Change"
+#: library/WT/Stats.php:4043
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "1st"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_interface.php:2201 webtrees/timeline.php:301
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:101
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:199
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:637
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:171
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:261 webtrees/index_edit.php:293
-#: webtrees/index_edit.php:311 webtrees/lifespan.php:272
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1025
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1080
-#: webtrees/admin_trees_config.php:537
-msgid "Add"
-msgstr "Өстәргә"
-
-#: webtrees/edit_interface.php:2411 webtrees/edit_interface.php:2453
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:390
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:333
-msgid "Re-order families"
+#: library/WT/Stats.php:4024
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "20th"
msgstr ""
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/edit_interface.php:2442 webtrees/reportengine.php:514
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10
-msgid "sort by date of marriage"
-msgstr "никахлашу датасы буенча тәртипкә салырга"
-
-#: webtrees/notelist.php:31 webtrees/notelist.php:35
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:952
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:314 webtrees/search.php:129
-msgid "Shared notes"
-msgstr "Ачык искәрмәләр"
-
-#: webtrees/admin_site_config.php:31 webtrees/admin_site_config.php:41
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:93
-msgid "Site configuration"
-msgstr "Сайт конфигурациясе"
-
-#: webtrees/admin_site_config.php:42
-msgid "Mail configuration"
+#: library/WT/Stats.php:4023
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "21st"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:45 webtrees/help_text.php:596
-msgid "Data folder"
+#: library/WT/Stats.php:4042
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "2nd"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:47 webtrees/help_text.php:697
-msgid "Memory limit"
+#: library/WT/Stats.php:4041
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "3rd"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:49 webtrees/help_text.php:653
-msgid "PHP time limit"
+#: library/WT/Stats.php:4040
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "4th"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:51 webtrees/help_text.php:1034
-msgid "Allow visitors to request account registration"
+#: library/WT/Stats.php:4039
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "5th"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:53 webtrees/help_text.php:836
-msgid "Require an administrator to approve new user registrations"
+#: library/WT/Stats.php:4038
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "6th"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:55 webtrees/help_text.php:453
-msgid "Allow users to select their own theme"
+#: library/WT/Stats.php:4037
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "7th"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:57 webtrees/admin_trees_config.php:751
-msgid "Default Theme"
+#: library/WT/Stats.php:4036
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "8th"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:59 webtrees/help_text.php:443
-msgid "Allow GEDCOM switching"
+#: library/WT/Stats.php:4035
+msgctxt "CENTURY"
+msgid "9th"
msgstr ""
-#. I18N: A site configuration setting
-#: webtrees/admin_site_config.php:61 webtrees/help_text.php:746
-msgid "Session timeout"
+#: help_text.php:557
+msgid "<b>GUID</b> in this context is an acronym for «Globally Unique ID».<br /><br />GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS Church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same person no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogical data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.<br /><br />If you do not intend to share this GEDCOM with anyone else, you do not need to let <b>webtrees</b> create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:63 webtrees/help_text.php:856
-msgid "Website URL"
+#: help_text.php:1326
+msgid "<b>Important Note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:65 webtrees/help_text.php:635
-msgid "Login URL"
+#: help_text.php:1005
+msgid "<b>No</b> means that authenticated users can see the details of all living people. <b>Yes</b> means that users can only see the private information of living people they are related to.<br /><br />This option sets the default for all users who have access to this genealogical database. The Administrator can override this option for individual users by editing the user's account details."
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#. I18N: A site configuration setting
-#: webtrees/admin_site_config.php:71
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:34 webtrees/help_text.php:751
-msgid "Messages"
-msgstr "Хәбәрләр"
+#: message.php:122
+msgid "<b>Please Note:</b> Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead persons may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the person to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this person.<br /><br />Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct person by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please include the sources where you obtained the data."
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:72
-msgid "Use PHP mail to send messages"
+#: help_text.php:1066
+msgid "<b>webtrees</b> allows you to copy up to 10 facts, with all their details, to a clipboard. This clipboard is different from the Clippings Cart that you can use to export portions of your database.<br /><br />You can select any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the Individual, Family, Media, Source, or Repository record currently being edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For example, you cannot copy a Marriage fact to a Source or an Individual record since the Marriage fact is associated only with Family records.<br /><br />This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, for many individuals or families."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:72
-msgid "Use SMTP to send messages"
+#. I18N: %s is a database name/identifier
+#: admin_pgv_to_wt.php:81
+#, php-format
+msgid "<b>webtrees</b> cannot connect to the PhpGedView database: %s."
msgstr ""
-#. I18N: A site configuration setting
-#: webtrees/admin_site_config.php:73 webtrees/help_text.php:771
-msgid "Sender name"
+#: help_text.php:1183
+msgid "<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:78
-msgid "SMTP mail server"
+#: setup.php:253
+#, php-format
+msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later."
msgstr ""
-#. I18N: A site configuration setting
-#: webtrees/admin_site_config.php:83 webtrees/setup.php:278
-#: webtrees/help_text.php:781
-msgid "Server name"
+#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
+#: help_text.php:732
+msgid "<b>webtrees</b> needs to send emails, such as password reminders and site notifications. To do this, it can use this server's built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details."
msgstr ""
-#. I18N: A site configuration setting
-#: webtrees/admin_site_config.php:85 webtrees/setup.php:282
-#: webtrees/help_text.php:786
-msgid "Port number"
+#: help_text.php:776
+msgid "<b>webtrees</b> reply address"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:87 webtrees/help_text.php:766
-msgid "Use password"
+#: login.php:138
+msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access is permitted to users who have an account and a password for this website."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:89
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:75
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:99 webtrees/admin_users.php:378
-#: webtrees/admin_users.php:577 webtrees/login.php:155 webtrees/login.php:219
-#: webtrees/login.php:296 webtrees/login.php:339 webtrees/login.php:446
-#: webtrees/edituser.php:139 webtrees/help_text.php:761
-#: webtrees/help_text.php:1532
-msgid "Username"
-msgstr "Кулланучының исеме"
+#: login.php:132
+msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved."
+msgstr "<center><b>Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!</b></center><br />Бу сайтка керү өчен, хисап язмасы ачып, кулланучы буларак теркәлү сорала һәм администратор тарафыннан хокуклар билгеләнгән булуы шарт.<br /><br />Әгәр Сезнең хисап язмагыз булса, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә теркәлмәгән булсагыз, түбәндәге сылтама аша хисап язмасы ачу һәм теркәлүне сорый аласыз.<br /><br />Сезнең гаризагыз сайт администраторы тарафыннан каралганнан соң, аның нәтиҗәсе турында Сезгә электрон хат җибәрелер."
-#: webtrees/admin_site_config.php:91 webtrees/setup.php:423
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:80 webtrees/admin_users.php:202
-#: webtrees/admin_users.php:390 webtrees/login.php:160 webtrees/login.php:221
-#: webtrees/login.php:450 webtrees/edituser.php:156 webtrees/help_text.php:756
-#: webtrees/help_text.php:1334
-msgid "Password"
-msgstr "Серсүз:"
+#: login.php:135
+msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved."
+msgstr "<center><b>Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!</b></center><br />Бу сайтка керү өчен, кулланучы буларак теркәлү сорала. <u>Гаилә әгъзалары гына теркәлә ала</u><br /><br />Әгәр Сез теркәлгән булсагыз, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә теркәлмәгән булсагыз, түбәндәге сылтама хисап язмасы ачу һәм теркәлүне сорый аласыз.<br /><br />Сезнең гаризагыз сайт администраторы тарафыннан каралганнан соң, аның нәтиҗәсе турында Сезгә электрон хат җибәрелер."
-#. I18N: A site configuration setting
-#: webtrees/admin_site_config.php:94 webtrees/help_text.php:791
-msgid "Secure connection"
+#: login.php:129
+msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br /><br />If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved."
+msgstr "<center><b>Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!</b></center><br />Бу сайтка керү өчен, хисап язмасы ачып кулланучы буларак теркәлү җитә.<br /><br />Әгәр Сезнең хисап язмагыз булса, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә хисап язмагыз булмаса, түбәндәге сылтаманы кулланып хисап язмасын ачу һәм теркәлүне сорый аласыз.<br /><br />Сезнең гаризагыз сайт администраторы тарафыннан карап хисап язмагызны активлаштырганнан соң, Сезгә электрон хат җибәрелер."
+
+#. I18N: default option in list of themes
+#: admin_trees_config.php:452 admin_users.php:215 admin_users.php:416
+#: edituser.php:167
+msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:95
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:532
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1199
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2178
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1301
-msgid "none"
-msgstr "юк"
+#: login.php:378
+msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
+msgstr "<div class=\"largeError\">Искәрмә:</div><div class=\"error\">Бу форманы тутырып җибәрүегез белән Сез түбәндәгеләр белән ризалыгызны раслыйсыз:<ul><li>Бу сайтта китерелгән хәзерге вакытта исән-сау булган шәхесләр турындагы мәгълүматларны башкаларга бирмисез, сер итеп саклыйсыз (мисал өчен, аларны таратмыйсыз, шәхескә зыян китерерлек максатларда кулланмыйсыз);</li><li>Түбәндәге булектә теркәлү сәбәбен күрсәтәсез (кемнәр туганы икәнлегегезне, яки безнең системадагы кем дә булса турында мәгълүмат өстәргә теләвегезне.</li></ul></div>"
-#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
-#: webtrees/admin_site_config.php:95
-msgid "ssl"
+#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:855
+#, php-format
+msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr ""
-#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
-#: webtrees/admin_site_config.php:95
-msgid "tls"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:47
+msgid "A FAQ item can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
msgstr ""
-#. I18N: A site configuration setting
-#: webtrees/admin_site_config.php:96 webtrees/help_text.php:776
-msgid "Sending server name"
+#: help_text.php:322
+msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_config.php:100
-msgid ""
-"To use a Google mail account, use the following settings: "
-"server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, "
-"password=[your gmail password]"
+#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:37
+msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
+msgstr "Еш очрый торган ялгышларның берсе - бер үк язмага берничә сылтама булу, мәсәлән бер үк баланы гаилә язмасында берничә тапкыр күрсәтү."
+
+#: setup.php:348
+msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server's administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)."
msgstr ""
-#. I18N: %s are individual’s names
-#: webtrees/relationship.php:62
-#, php-format
-msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
-msgstr "%1$s белән %2$s арасындагы туганлык"
+#: help_text.php:72
+msgid "A description of the cause of the associated event or fact, such as the cause of death."
+msgstr ""
-#: webtrees/relationship.php:73 webtrees/relationship.php:87
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:666
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:286
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:112 webtrees/library/WT/MenuBar.php:230
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:255
-msgid "Relationships"
-msgstr "Туганлык бәйләнешләре"
+#. I18N: Description of the “My page” module
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:39
+msgid "A greeting message and useful links for a user."
+msgstr "Сәлам сүзе һәм кулланучы өчен файдалы сылтамалар"
-#: webtrees/relationship.php:90 webtrees/admin_users.php:509
-msgid "Options:"
-msgstr "Опцияләр:"
+#. I18N: Description of the “Home page” module
+#: modules_v3/gedcom_block/module.php:39
+msgid "A greeting message for site visitors."
+msgstr "Сәхифәгә керүчеләрне сәлам сүзе"
-#: webtrees/relationship.php:95
-msgid "Person 1"
-msgstr "Беренче шәхес"
+#. I18N: Description of the “Pending changes” module
+#: modules_v3/review_changes/module.php:39
+msgid "A list of changes that need moderator approval, and email notifications."
+msgstr "Модератор тарафыннан раслау көтүче үзгәрешләр һәм электрон почта буенча искәртүләр исемлеге"
-#: webtrees/relationship.php:102 webtrees/pedigree.php:46
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:212 webtrees/descendancy.php:88
-#: webtrees/hourglass.php:59 webtrees/ancestry.php:136
-#: webtrees/familybook.php:55
-msgid "Show Details"
-msgstr "Тәфсилләп күрсәтергә"
+#. I18N: Description of the “FAQ” module
+#: modules_v3/faq/module.php:39
+msgid "A list of frequently asked questions and answers."
+msgstr "Сораулар һәм җаваплар"
-#: webtrees/relationship.php:110
-msgid "Person 2"
-msgstr "Икенче шәхес"
+#. I18N: Description of the “Recent changes” module
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:41
+msgid "A list of records that have been updated recently."
+msgstr "Күптән түгел яңартылган язмалар."
-#: webtrees/relationship.php:117 webtrees/help_text.php:1329
-msgid "Show oldest top"
-msgstr "Иң өлкән шәхесне өстә күрсәтергә"
+#. I18N: Description of “Research tasks” module
+#: modules_v3/todo/module.php:39
+msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
+msgstr "Шәҗәрәгә бәйләнешле эшлисе эшләр исемлеге"
-#: webtrees/relationship.php:127
-msgid "Show path"
-msgstr "Тармакны күрсәтергз"
+#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:39
+msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
+msgstr "Якын киләчәктә буласы еврейлардагы үлгәннәрнең ниндидер юбилейлары"
-#: webtrees/relationship.php:139 webtrees/help_text.php:487
-msgid "Check relationships by marriage"
-msgstr "Хәләл җефет ягыннан да бәйләнешләрне исәпкә алырга"
+#. I18N: Description of the “On This Day” module
+#: modules_v3/todays_events/module.php:39
+msgid "A list of the anniversaries that occur today."
+msgstr "Бүгенге юбилейлар"
-#: webtrees/relationship.php:148
-msgid "Find next path"
-msgstr "Чираттагы тармакны эзләргә"
+#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:39
+msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
+msgstr "Якын киләчәктәге истәлекле даталар"
-#: webtrees/relationship.php:168
-msgid "No link between the two individuals could be found."
-msgstr "Ике шәхес арасында туганлык җепләре табылмады."
+#. I18N: Description of the “Top given names” module
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:39
+msgid "A list of the most popular given names."
+msgstr "Иң еш очраган исемнәр исемлеге"
-#: webtrees/relationship.php:170
-msgid "No other link between the two individuals could be found."
-msgstr "Бу ике шәхес арасында башка бәйләнеш табылмады"
+#. I18N: Description of the “Top surnames” module
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:39
+msgid "A list of the most popular surnames."
+msgstr "Иң популяр фамилияләр"
-#: webtrees/relationship.php:174
-#, php-format
-msgid "Relationship: %s"
-msgstr "Туганлык бәйләнешләре: %s"
+#. I18N: Description of the “Most visited pages” module
+#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:39
+msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
+msgstr "Иң күп тапкыр каралган битләр исемлеге"
-#: webtrees/source.php:41 webtrees/repo.php:41 webtrees/mediaviewer.php:42
-#: webtrees/note.php:41 webtrees/family.php:41 webtrees/individual.php:53
-msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
-msgid "accept"
-msgstr ""
+#. I18N: Description of the “Who is online” module
+#: modules_v3/logged_in/module.php:39
+msgid "A list of users and visitors who are currently online."
+msgstr "Он-лайн кулланучылар"
-#: webtrees/source.php:42 webtrees/repo.php:42 webtrees/mediaviewer.php:43
-#: webtrees/note.php:42 webtrees/family.php:42 webtrees/individual.php:54
-msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
-msgid "reject"
+#: help_text.php:311
+msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/source.php:40
+#. I18N: %s is a username
+#: login.php:239
#, php-format
-msgid ""
-"This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s "
-"or %2$s it."
-msgstr ""
-
-#: webtrees/source.php:49
-msgid ""
-"This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
-"moderator."
-msgstr ""
-
-#: webtrees/source.php:59 webtrees/repo.php:59 webtrees/mediaviewer.php:60
-#: webtrees/note.php:59 webtrees/family.php:59 webtrees/individual.php:71
-msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
-msgid "accept"
+msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login."
msgstr ""
-#: webtrees/source.php:60 webtrees/repo.php:60 webtrees/mediaviewer.php:61
-#: webtrees/note.php:60 webtrees/family.php:60 webtrees/individual.php:72
-msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
-msgid "reject"
-msgstr ""
+#: login.php:216
+msgid "A new password was requested for your user name."
+msgstr "Сезнең кулланучы исеме өчен серсүзне үзгәртүне сорап мөрәҗәгать алынды"
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/source.php:58
+#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
+#: login.php:477
#, php-format
-msgid ""
-"This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
-"%2$s them."
+msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
-#: webtrees/source.php:67
-msgid ""
-"This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
+#. I18N: Description of the “Journal” module
+#: modules_v3/user_blog/module.php:47
+msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr ""
-#: webtrees/source.php:75
-msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
+#. I18N: %s is a server name/URL
+#: login.php:293
+#, php-format
+msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr ""
-#: webtrees/source.php:90 webtrees/repo.php:90 webtrees/admin_users.php:145
-#: webtrees/admin_users.php:197 webtrees/note.php:91
-msgid "Details"
-msgstr "Тулырак"
-
-#: webtrees/source.php:92 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:93
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:300
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:172
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264 webtrees/indilist.php:132
-#: webtrees/indilist.php:135 webtrees/descendancy.php:68
-#: webtrees/mediaviewer.php:126 webtrees/statistics.php:54
-#: webtrees/placelist.php:229 webtrees/note.php:93
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:946
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1082
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1274
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1365
-#: webtrees/calendar.php:407 webtrees/admin.php:217 webtrees/admin.php:259
-#: webtrees/ancestry.php:105 webtrees/library/WT/MenuBar.php:298
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:593 webtrees/search.php:114
-#: webtrees/search.php:166
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:52
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:256
-msgid "Individuals"
-msgstr "Шәхесләрнең исемлеге"
-
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/source.php:95 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:101
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:316
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:188
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305
-#: webtrees/descendancy.php:73 webtrees/mediaviewer.php:129
-#: webtrees/famlist.php:132 webtrees/famlist.php:135
-#: webtrees/statistics.php:56 webtrees/placelist.php:232 webtrees/note.php:96
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:948
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1084
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1276
-#: webtrees/calendar.php:408 webtrees/admin.php:220 webtrees/admin.php:260
-#: webtrees/ancestry.php:111 webtrees/library/WT/MenuBar.php:300
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:594 webtrees/search.php:119
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:150
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:312
-msgid "Families"
-msgstr "Якын туганнары"
-
-#: webtrees/source.php:98 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:107
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:332
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:196 webtrees/statistics.php:337
-#: webtrees/statistics.php:364 webtrees/statistics.php:367
-#: webtrees/note.php:99
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:950
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1086
-#: webtrees/admin.php:229 webtrees/admin.php:263 webtrees/medialist.php:32
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:305
-msgid "Media objects"
-msgstr "Медиа объектлар (аудио/видео)"
+#. I18N: Description of the “Pedigree” module
+#: modules_v3/pedigree_report/module.php:41
+msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
+msgstr "Шәхеснең ата-бабалары турындагы отчет, агач рәвешендә"
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/source.php:101
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1140
-#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:34 webtrees/mediaviewer.php:138
-#: webtrees/statistics.php:339 webtrees/admin.php:232 webtrees/admin.php:264
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:596
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:223
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:221
-msgid "Notes"
-msgstr "Искәрмәләр"
+#. I18N: Description of the “Ancestors” module
+#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:41
+msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
+msgstr "Шәхеснең ата-бабалары турында язма отчет"
-#: webtrees/source.php:124 webtrees/repo.php:115
-#: webtrees/modules_v3/media/module.php:83
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:70
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:71
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1168
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1789
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:231
-msgid "Add a new media object"
-msgstr "Яңа медиа объект өстәргә"
+#. I18N: Description of the “Descendants” module
+#: modules_v3/descendancy_report/module.php:41
+msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
+msgstr "Шәхеснең балалары буенча отчет (текст рәвешендә)"
-#: webtrees/source.php:127 webtrees/inverselink.php:35
-#: webtrees/inverselink.php:86 webtrees/repo.php:118
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:177
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:88
-#: webtrees/modules_v3/media/module.php:86
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:75
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:76
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:234
-msgid "Link to an existing media object"
-msgstr "Булган медиа объектка бәйләнеш өстәргә"
+#. I18N: Description of the “Individual” module
+#: modules_v3/individual_report/module.php:41
+msgid "A report of an individual’s details."
+msgstr "Шәхеснең тәфсилле мәгълүматлары буенча отчет"
-#: webtrees/mediafirewall.php:37
-msgid "The media file was not found in this family tree"
-msgstr "Бу нәсел агачында медиа файл табылмады"
+#. I18N: Description of the “Family” module
+#: modules_v3/family_group_report/module.php:41
+msgid "A report of family members and their details."
+msgstr "Гаилә членнары һәм аларның мәгълүмәтләре"
-#: webtrees/mediafirewall.php:367
-msgid "This media file is broken and cannot be watermarked"
-msgstr "Бу медиа файл җимерек, мөһер куеп булмый"
+#. I18N: Description of the “Deaths” module
+#: modules_v3/death_report/module.php:41
+msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
+msgstr "Бирелгән вакытта яки урында вафат булучылар буенча отчет"
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/inverselink.php:87
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:89
-#: webtrees/modules_v3/media/module.php:34
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:135
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1272
-#: webtrees/admin_trees_config.php:216 webtrees/admin_media.php:511
-#: webtrees/admin_media.php:601
-msgid "Media"
-msgstr "Медиа"
+#. I18N: Description of the “Occupations” module
+#: modules_v3/occupation_report/module.php:41
+msgid "A report of individuals who had a given occupation."
+msgstr "Бирелгән эштә эшләгән шәхесләр буенча отчет"
-#. I18N: Name of a module/report
-#. I18N: gedcom tag INDI
-#: webtrees/inverselink.php:110 webtrees/pedigree.php:43
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:221
-#: webtrees/modules_v3/individual_report/module.php:35
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:247
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:350
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:416
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:676 webtrees/descendancy.php:42
-#: webtrees/hourglass.php:50 webtrees/fanchart.php:55
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1606
-#: webtrees/ancestry.php:56 webtrees/familybook.php:48
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:240 webtrees/compact.php:47
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:85
-msgid "Individual"
-msgstr "Шәхес"
+#. I18N: Description of the “Births” module
+#: modules_v3/birth_report/module.php:41
+msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
+msgstr "Бирелгән вакыт яки урында туган шәхесләр исемлеге"
-#. I18N: Name of a module/report
-#. I18N: gedcom tag SOUR
-#: webtrees/inverselink.php:134 webtrees/modules_v3/fact_sources/module.php:35
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:467
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:496
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:320
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:134
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:160
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:194
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:52
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:52
-msgid "Source"
-msgstr "Чыганак"
+#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
+#: modules_v3/cemetery_report/module.php:41
+msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
+msgstr "Бирелгән урында күмелгән шәхесләр отчеты"
-#. I18N: gedcom tag REPO
-#: webtrees/inverselink.php:145 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:302
-msgid "Repository"
-msgstr "Архив"
+#. I18N: Description of the “Marriages” module
+#: modules_v3/marriage_report/module.php:41
+msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
+msgstr "Бирелгән вакытта яки урында өйләнешүчеләр буенча отчет"
-#: webtrees/inverselink.php:167
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:389
-#: webtrees/admin_media.php:447 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:93
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:181
-msgid "Set link"
-msgstr "Бәйләнеш өстәргә"
+#. I18N: Description of the “Changes” module
+#: modules_v3/change_report/module.php:41
+msgid "A report of recent and pending changes."
+msgstr "Кптән түгелге һәм тәмамланмаган үзгәрешләр отчеты"
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/index.php:82 webtrees/index.php:90 webtrees/admin_modules.php:140
-#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:34 webtrees/admin_users.php:223
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:68
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:61 webtrees/library/WT/MenuBar.php:64
-msgid "My page"
-msgstr "Минем бит"
+#. I18N: Description of the “Related families”
+#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:41
+msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
+msgstr "Шәхеснең якын туганнарының гаиләләре буенча отчет"
-#: webtrees/index.php:141 webtrees/index.php:142 webtrees/admin_users.php:224
-msgid "Change the blocks on this page"
-msgstr "Бу биттәге блокларны үзгәртергә"
+#. I18N: Description of the “Related individuals” module
+#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:41
+msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
+msgstr "Шәхеснең якын туганнары буенча отчет"
-#: webtrees/index.php:143 webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:68
-msgid "Hit Count:"
-msgstr "Сайтка керүләр саны"
+#. I18N: Description of the “Source” module
+#: modules_v3/fact_sources/module.php:41
+msgid "A report of the information provided by a source."
+msgstr "Чыганакта күрсәтелгән мәгълүматлар буенча отчет"
-#: webtrees/admin_modules.php:30 webtrees/admin_module_tabs.php:30
-#: webtrees/admin_module_menus.php:30 webtrees/admin_module_reports.php:30
-#: webtrees/admin_module_sidebar.php:30 webtrees/admin_module_blocks.php:30
-msgid "Module administration"
-msgstr "Модуль белән идарә итү"
+#. I18N: Description of the “Missing data”
+#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:41
+msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
+msgstr "Мәгълүматлары кертелеп бетмәгән шәхесләр һәм аларның туганнары буенча отчет"
-#: webtrees/admin_modules.php:116
-msgid "Enabled"
-msgstr "Гамәлдә"
+#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
+#: modules_v3/bdm_report/module.php:41
+msgid "A report of vital records for a given date or place."
+msgstr "Бирелгән дата яки урындагы мөһим вакыйгалар буенча отчет"
-#: webtrees/admin_modules.php:117
-msgid "Module"
+#: help_text.php:1382
+msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change configuration settings, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag DSCR
-#: webtrees/admin_modules.php:118 webtrees/find.php:469
-#: webtrees/admin_module_tabs.php:74 webtrees/admin_module_menus.php:74
-#: webtrees/admin_module_reports.php:56 webtrees/admin_module_sidebar.php:74
-#: webtrees/admin_module_blocks.php:56 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:193
-msgid "Description"
-msgstr "Тасвирлама"
-
-#: webtrees/admin_modules.php:119 webtrees/admin_modules.php:137
-#: webtrees/admin_module_menus.php:73
-msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
-
-#: webtrees/admin_modules.php:120 webtrees/admin_modules.php:138
-#: webtrees/admin_module_tabs.php:73
-msgid "Tab"
-msgstr "Бәйләм"
-
-#: webtrees/admin_modules.php:121 webtrees/admin_modules.php:139
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:146
-#: webtrees/admin_module_sidebar.php:73
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Янтакта"
-
-#: webtrees/admin_modules.php:122 webtrees/admin_module_blocks.php:55
-msgid "Block"
-msgstr "Блок"
-
-#: webtrees/admin_modules.php:123 webtrees/admin_modules.php:141
-msgid "Chart"
-msgstr "Сызым"
-
-#: webtrees/admin_modules.php:124 webtrees/admin_modules.php:142
-#: webtrees/admin_module_reports.php:55
-msgid "Report"
-msgstr "Отчет"
-
-#: webtrees/admin_modules.php:125 webtrees/admin_modules.php:143
-#: webtrees/admin_users.php:214 webtrees/admin_users.php:413
-#: webtrees/edituser.php:164 webtrees/help_text.php:1016
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:449
-msgid "Theme"
-msgstr "Бизәлеш"
+#. I18N: Description of the “Families” module
+#: modules_v3/families/module.php:39
+msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family tree."
+msgstr "Шәҗәрәдәге гаиләләрне алфавит тәртибендә күрсәтүче ян-такта"
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/admin_modules.php:140
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:34
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:35
-msgid "Home page"
-msgstr "Албит"
+#. I18N: Description of “Individuals” module
+#: modules_v3/individuals/module.php:39
+msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family tree."
+msgstr "Шәҗәрәдәге барлык шәхеслзрне алфавит тәртибендә күрсәтүче ян-такта"
-#: webtrees/admin_modules.php:151
-msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings."
-msgstr ""
+#. I18N: Description of the “Family navigator” module
+#: modules_v3/family_nav/module.php:39
+msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
+msgstr "Шәхеснең якын туганнарын күрчәтүче ян-такта"
-#: webtrees/admin_users_bulk.php:34
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:129
-msgid "Send broadcast messages"
-msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә"
+#. I18N: Description of the “Extra information” module
+#: modules_v3/extra_info/module.php:36
+msgid "A sidebar showing non-genealogical information about an indivdual."
+msgstr "Шәхескә кагылышлы, ләкин генеалогик булмаган мәгълүматны күрсәтүче ян-такта"
-#: webtrees/admin_users_bulk.php:41
-msgid "Send message to all users"
-msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә"
+#. I18N: Description of the “Descendants” module
+#: modules_v3/descendancy/module.php:39
+msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
+msgstr "Шәхеснең балаларын күрсәтүче ян-такта"
-#: webtrees/admin_users_bulk.php:46
-msgid "Send message to users who have never logged in"
-msgstr "Системага беркайчан да кермәүчеләргә хәбәр җибәрергә"
+#. I18N: Description of the “Families” module
+#: modules_v3/relatives/module.php:43
+msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
+msgstr "Шәхеснең якын туганнарын күрсәтүче өлеш."
-#: webtrees/admin_users_bulk.php:51
-msgid "Send message to users who have not logged in for 6 months"
-msgstr "Системага 6 айдан озаграк керми торучыларга хәбәр җибәрергз"
+#. I18N: Description of the “Facts and events” module
+#: modules_v3/personal_facts/module.php:39
+msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
+msgstr "Шәхеснең фактларын һәм вакыйгаларын күрсәтә торган блок"
-#: webtrees/setup.php:117
-msgid "Setup wizard for <b>webtrees</b>"
-msgstr ""
+#. I18N: Description of the “Media” module
+#: modules_v3/media/module.php:41
+msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
+msgstr "Шәхеснең медиа обьектларын күрсәтә торган блок"
-#: webtrees/setup.php:128 webtrees/find.php:303
-msgid "Change language"
-msgstr "Телне үзгәртергә"
+#. I18N: Description of the “Notes” module
+#: modules_v3/notes/module.php:41
+msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
+msgstr "Шәхескә кагылышлы искәрмәләрне күрсәтүче блок"
-#: webtrees/setup.php:131
-msgid "Checking server configuration"
+#. I18N: Description of the “Sources” module
+#: modules_v3/sources_tab/module.php:41
+msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr ""
-#. I18N: %s is a PHP function/module/setting
-#: webtrees/setup.php:139
-#, php-format
-msgid ""
-"%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is "
-"enabled. Please ask your server’s administrator to enable it."
+#: help_text.php:1490
+msgid "A user will not be able to login until both the \"email verified\" and \"approved by administrator\" options are selected."
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:146
-#, php-format
-msgid ""
-"PHP extension \"%s\" is disabled. You cannot install webtrees until this is "
-"enabled. Please ask your server's administrator to enable it."
+#: help_text.php:1023
+msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from copying it without permission."
msgstr ""
-#. I18N: a program feature
-#: webtrees/setup.php:152
-msgid "jewish calendar"
-msgstr "Яһүдләр календаре"
-
-#. I18N: a program feature
-#: webtrees/setup.php:153
-msgid "creating thumbnails of images"
+#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59
+#: includes/functions/functions_date.php:115
+msgid "A.M."
msgstr ""
-#. I18N: a program feature
-#: webtrees/setup.php:154 webtrees/setup.php:155
-msgid "reporting"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:65
+msgid "Aba, Nigeria"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:158
-#, php-format
-msgid ""
-"PHP extension \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will "
-"not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it."
+#: library/WT/Date/Jalali.php:126
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
+msgid "Aban"
msgstr ""
-#. I18N: a program feature
-#: webtrees/setup.php:164
-msgid "file upload capability"
+#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:72
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Aban"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:167
-#, php-format
-msgid ""
-"PHP setting \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will "
-"not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it."
+#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:108
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Aban"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:172
-msgid "The server configuration is OK."
+#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:90
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Aban"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:174
-msgid "Checking server capacity"
+#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:54
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Aban"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:183
-msgid ""
-"The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in "
-"your family tree."
+#: admin_trees_config.php:937 help_text.php:408
+msgid "Abbreviate chart labels"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:185
-msgid "The following list shows typical requirements."
+#: admin_trees_config.php:892 help_text.php:882
+msgid "Abbreviate place names"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:187
-msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag ABBR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:112
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "Кыскартма"
-#: webtrees/setup.php:189
-msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds"
+#: library/WT/Stats.php:3749
+msgid "Acadia"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:191
-msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds"
-msgstr ""
+#: edit_changes.php:168 edit_changes.php:176
+msgid "Accept"
+msgstr "Кабул итергә"
-#: webtrees/setup.php:194
-#, php-format
-msgid ""
-"This server's memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds."
+#: admin.php:75
+msgid "Accept or reject any pending changes."
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:196
-msgid ""
-"If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and "
-"blank pages."
+#: admin_module_blocks.php:57 admin_module_menus.php:76
+#: admin_module_reports.php:57 admin_module_sidebar.php:76
+#: admin_module_tabs.php:76
+msgid "Access level"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:198
-msgid ""
-"If your server's security policy permits it, you will be able to request "
-"increased memory or CPU time using the <b>webtrees</b> administration page. "
-"Otherwise, you will need to contact your server's administrator."
+#: help_text.php:1483
+msgid "Account approval and email verification"
msgstr ""
-#. I18N: button label
-#: webtrees/setup.php:203 webtrees/setup.php:227 webtrees/setup.php:296
-#: webtrees/setup.php:381 webtrees/setup.php:437
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:106
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:169 webtrees/admin_users.php:554
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:1023 webtrees/admin_trees_download.php:140
-#: webtrees/login.php:185 webtrees/login.php:421
-msgid "continue"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:66
+msgid "Accra, Ghana"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:224
-msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:107
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Adar"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:225
-msgid ""
-"This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:143
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Adar"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:226
-msgid "You must change this before you can continue."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:125
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Adar"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:256
-#, php-format
-msgid ""
-"This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees "
-"here."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:89
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Adar"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:265 webtrees/setup.php:336
-msgid ""
-"Unable to connect using these settings. Your server gave the following "
-"error."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:107
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Adar I"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:267 webtrees/setup.php:338
-msgid "Check the settings and try again."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:143
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Adar I"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:273
-msgid "Connection to database server"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:125
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Adar I"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:274
-#, php-format
-msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:89
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Adar I"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:275
-msgid ""
-"Your server's administrator will provide you with the connection details."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:108
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Adar II"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:276
-msgid "Database connection"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:144
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Adar II"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:280
-msgid ""
-"Most sites are configured to use localhost. This means that your database "
-"runs on the same computer as your web server."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:126
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Adar II"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:284
-msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:90
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Adar II"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:286
-msgid "Database user account"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:573 edit_interface.php:1781
+#: includes/functions/functions_print.php:1032
+#: includes/functions/functions_print.php:1087 index_edit.php:293
+#: index_edit.php:311 lifespan.php:273
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:96
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187
+#: modules_v3/clippings/module.php:171 modules_v3/clippings/module.php:261
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:196
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:637 timeline.php:301
+msgid "Add"
+msgstr "Өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:288 webtrees/setup.php:292
-msgid "This is case sensitive."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:632
+msgid "Add a new geographic location"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:290
-msgid "Database password"
+#: modules_v3/clippings/module.php:482
+#, php-format
+msgid "Add %s to cart"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:348 webtrees/setup.php:359
-msgid ""
-"This database and table-prefix appear to be used by another application. If "
-"you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees "
-"system. You can import your PhpGedView data and settings later."
+#: modules_v3/faq/module.php:147 modules_v3/faq/module.php:360
+msgid "Add FAQ item"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:368
-msgid "Database and table names"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:159 modules_v3/clippings/module.php:249
+msgid "Add Individual By ID"
+msgstr "Шәхесне ID номеры буенча өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:369
-msgid ""
-"A database server can store many separate databases. You need to select an "
-"existing database (created by your server's administrator) or create a new "
-"one (if your database user account has sufficient privileges)."
-msgstr ""
+#: search_advanced.php:292
+msgid "Add More Fields"
+msgstr "Яңа графа өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:370 webtrees/setup.php:372
-msgid "Database name"
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:129
+msgid "Add a News article"
+msgstr "Яңалык өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:374
-msgid ""
-"This is case sensitive. If a database with this name does not already exist "
-"webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on "
-"permissions set for your web server, but you will be notified if this fails."
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:485 modules_v3/relatives/module.php:327
+msgid "Add a child to create a one-parent family"
+msgstr "Баласын өстәп, ялгыз әниле(әтиле) гаилә барлыкка китерергә"
-#: webtrees/setup.php:376
-msgid "Table prefix"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_charts.php:257
+#: library/WT/Controller/Family.php:97
+msgid "Add a child to this family"
+msgstr "Бу гаиләгә бала өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:378
-msgid ""
-"The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique "
-"prefix you can let several different applications share the same database. "
-"\"wt_\" is suggested, but can be anything you want."
+#: help_text.php:1061
+msgid "Add a fact"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:403
-msgid "The password needs to be at least six characters long."
-msgstr "Серсүз кимендә алты хәрефле булырга тиеш."
+#: modules_v3/relatives/module.php:98
+msgid "Add a husband to this family"
+msgstr "Гаиләгә ир өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:405
-msgid "The passwords do not match."
-msgstr "Серсүзләр тәңгәл түгел"
+#: edit_interface.php:538 edit_interface.php:1212
+#: modules_v3/relatives/module.php:321
+msgid "Add a husband using an existing person"
+msgstr "Системада булган шәхесне Ире буларак күрсәтергә"
-#: webtrees/setup.php:407
-msgid "You must enter all the administrator account fields."
+#: help_text.php:1137
+msgid "Add a new Associate allows you to link a fact with an associated person in the site. This is one way in which you might record that someone was the Godfather of another person."
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:410
-msgid "System settings"
-msgstr "Система көйләнешләре"
+#: modules_v3/user_blog/module.php:97
+msgid "Add a new Journal entry"
+msgstr "Көндәлеккә яңа язма өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:411 webtrees/setup.php:413
-msgid "Administrator account"
+#: help_text.php:1136 includes/functions/functions_edit.php:948
+#: includes/functions/functions_edit.php:953
+msgid "Add a new associate"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:412
-msgid ""
-"You need to set up an administrator account. This account can control all "
-"aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong "
-"password."
-msgstr ""
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
+msgid "Add a new brother or sister"
+msgstr "Абый/эне/апа/сеңел өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:415
-msgid "Your name"
+#: edit_interface.php:412
+msgid "Add a new child"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:417 webtrees/help_text.php:1394
-msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
-msgstr "Бу сезнең чын исемегез, ул дисплейда күрсәтеләчәк."
-
-#: webtrees/setup.php:419
-msgid "Login ID"
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:470 edit_interface.php:1261 family.php:119
+#: modules_v3/relatives/module.php:251
+msgid "Add a new father"
+msgstr "Әтисен өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:421
-msgid "You will use this to login to webtrees."
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:171
+msgid "Add a new favorite"
+msgstr "Яңа фаворит өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:425
-msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive."
-msgstr ""
-"Кимендә 6 хәреф булырга тиеш. Кечкенә хәрефләр баш хәрефләрдән аерыла"
+#: edit_interface.php:439 modules_v3/relatives/module.php:316
+msgid "Add a new husband"
+msgstr "Ир өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:429 webtrees/help_text.php:1340
-msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly."
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_edit.php:367
+#: includes/functions/functions_edit.php:996
+#: library/WT/Controller/Family.php:183 modules_v3/lightbox/module.php:86
+#: modules_v3/lightbox/module.php:87 modules_v3/media/module.php:100
+#: repo.php:137 source.php:154
+msgid "Add a new media object"
+msgstr "Яңа медиа объект өстәргә"
-#. I18N: gedcom tag EMAI
-#. I18N: gedcom tag EMAIL
-#. I18N: gedcom tag EMAL
-#. I18N: gedcom tag _EMAIL
-#: webtrees/setup.php:431 webtrees/admin_users.php:384 webtrees/login.php:393
-#: webtrees/edituser.php:162 webtrees/help_text.php:1242
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:196
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:197
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:198
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:714
-msgid "Email address"
-msgstr "Электрон адрес"
+#: edit_interface.php:468 family.php:123 modules_v3/relatives/module.php:254
+msgid "Add a new mother"
+msgstr "Әнисен өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:433 webtrees/help_text.php:1243
-msgid ""
-"This email address will be used to send you password reminders, site "
-"notifications, and messages from other family members who are registered on "
-"the site."
-msgstr ""
+#: help_text.php:1079 help_text.php:1146
+#: includes/functions/functions_edit.php:972
+#: library/WT/Controller/Family.php:168 modules_v3/notes/module.php:95
+msgid "Add a new note"
+msgstr "Яңа искәрмә өстәргә"
-#: webtrees/setup.php:944
-msgid "An unexpected database error occured."
+#: modules_v3/relatives/module.php:38
+msgid "Add a new parent"
msgstr ""
-#: webtrees/setup.php:946
-msgid ""
-"The webtrees developers would be very interested to learn about this error. "
-"If you contact them, they will help you resolve the problem."
+#: includes/functions/functions_edit.php:1007
+msgid "Add a new restriction"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media_upload.php:34 webtrees/admin_media_upload.php:179
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:137 webtrees/help_text.php:1477
-msgid "Upload media files"
-msgstr "Медиа файллар төяргә"
+#: help_text.php:1085 help_text.php:1151
+#: includes/functions/functions_edit.php:984
+#: library/WT/Controller/Family.php:175 modules_v3/notes/module.php:106
+msgid "Add a new shared note"
+msgstr "Яңа ачык искәрмә өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:61 webtrees/admin_media_upload.php:72
-#: webtrees/addmedia.php:112 webtrees/addmedia.php:123
-#: webtrees/addmedia.php:271 webtrees/addmedia.php:282
-#: webtrees/admin_trees_config.php:185
-#, php-format
-msgid "The folder %s was created."
+#: modules_v3/relatives/module.php:197
+msgid "Add a new son or daughter"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media_upload.php:63 webtrees/admin_media_upload.php:74
-#: webtrees/admin_media_upload.php:86 webtrees/addmedia.php:114
-#: webtrees/addmedia.php:125 webtrees/addmedia.php:137
-#: webtrees/addmedia.php:273 webtrees/addmedia.php:284
-#: webtrees/addmedia.php:296 webtrees/admin_trees_config.php:187
-#, php-format
-msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
-msgstr ""
+#: help_text.php:1091 help_text.php:1159
+#: includes/functions/functions_edit.php:918
+#: library/WT/Controller/Family.php:193 modules_v3/sources_tab/module.php:94
+msgid "Add a new source citation"
+msgstr "Яңа чыганак цитатасы өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:100 webtrees/addmedia.php:151
-msgid "Thumbnails must be images."
+#: edit_interface.php:1151 modules_v3/relatives/module.php:37
+msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media_upload.php:114 webtrees/addmedia.php:173
-#: webtrees/addmedia.php:309
-#, php-format
-msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
-msgstr ""
+#: themes/_administration/header.php:128
+msgid "Add a new user"
+msgstr "Яңа кулланучы өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:119 webtrees/addmedia.php:178
-#: webtrees/addmedia.php:314
-#, php-format
-msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:437 modules_v3/relatives/module.php:304
+msgid "Add a new wife"
+msgstr "Яңа хатын өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:123 webtrees/addmedia.php:182
-#: webtrees/addmedia.php:318
-msgid "No media file was provided."
-msgstr ""
+#. I18N: label for a yes/no option
+#: modules_v3/charts/module.php:239 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:241
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:162
+#: modules_v3/review_changes/module.php:181
+#: modules_v3/todays_events/module.php:158 modules_v3/todo/module.php:195
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:156
+#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:149
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:169
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:170
+#: modules_v3/user_messages/module.php:163 modules_v3/yahrzeit/module.php:254
+msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
+msgstr "Блокның эчтәлеге зурайгач янга карау шудыргычы (scrollbar) өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:133 webtrees/addmedia.php:192
-#, php-format
-msgid "The file %s already exists. Use another filename."
-msgstr ""
+#: modules_v3/relatives/module.php:168
+msgid "Add a wife to this family"
+msgstr "Бу гаиләгә хатын өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:138 webtrees/admin_media_upload.php:157
-#, php-format
-msgid "The file %s was uploaded."
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:540 edit_interface.php:1214
+#: modules_v3/relatives/module.php:309
+msgid "Add a wife using an existing person"
+msgstr "Системада булган шәхесне Хатыны буларак күрсәтергә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:179
-msgid "Maximum upload size: "
+#: edit_interface.php:422 edit_interface.php:1115
+msgid "Add an unlinked person"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media_upload.php:184 webtrees/admin_media.php:600
-msgid "Media file"
-msgstr ""
+#: lifespan.php:266 timeline.php:296
+msgid "Add another person to the chart"
+msgstr "Сызымга тагын бер шәхесне өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:186 webtrees/addmedia.php:471
-#: webtrees/help_text.php:1469
-msgid "Media file to upload"
+#: modules_v3/clippings/help_text.php:33
+msgid "Add by ID"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media_upload.php:192 webtrees/addmedia.php:475
-#: webtrees/help_text.php:1495
-msgid "Thumbnail to upload"
+#: edit_interface.php:1061 edit_interface.php:1340
+msgid "Add child"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media_upload.php:200 webtrees/addmedia.php:483
-#: webtrees/addmedia.php:504 webtrees/help_text.php:1482
-msgid "File name on server"
+#: edit_interface.php:1441 help_text.php:1064
+#: includes/functions/functions_print.php:1013
+msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media_upload.php:204 webtrees/addmedia.php:484
-#: webtrees/addmedia.php:512
-msgid "Do not change to keep original file name."
-msgstr ""
+#: modules_v3/relatives/module.php:97
+msgid "Add husband"
+msgstr "Ир өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:212 webtrees/addmedia.php:524
-#: webtrees/help_text.php:1487
-msgid "Folder name on server"
-msgstr "Папканың сервердагы исеме"
+#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:507
+msgid "Add just this family record."
+msgstr "Бу гаиләгә генә кагылышлы язма өстәргә."
-#: webtrees/admin_media_upload.php:218 webtrees/addmedia.php:531
-msgid "Choose: "
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:524
+msgid "Add just this person."
+msgstr "Бу шәхескә генә кагылышлы язма өстәргә."
-#: webtrees/admin_media_upload.php:219 webtrees/addmedia.php:533
-msgid "Other folder... please type in"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:545
+msgid "Add just this source."
+msgstr "Шушы чыганакны гына өстәргә"
-#: webtrees/admin_media_upload.php:236
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:664
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:225
-msgid "Upload"
-msgstr "Йөкләү"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:171
+msgid "Add links"
+msgstr "Бәйләнешләр өстәргә"
-#: webtrees/admin_trees_check.php:36
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:117
-msgid "Check for errors"
-msgstr ""
+#: modules_v3/relatives/module.php:134
+msgid "Add marriage details"
+msgstr "Өйләнешү турында мәгълүматлар өстәргә"
-#: webtrees/admin_trees_check.php:132
-msgid "Types of error"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:33
+msgid "Add missing death records"
+msgstr "Төшеп калган вафат булу язмаларын өстәргә"
-#: webtrees/admin_trees_check.php:133
-msgid "This may cause a problem for webtrees."
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:35
+msgid "Add missing married names"
+msgstr "Төшеп калган өйләнешкәннән соңгы фамилияләрен өстәргә"
-#: webtrees/admin_trees_check.php:134
-msgid "This may cause a problem for other applications."
-msgstr ""
+#. I18N: Description of the “Stories” module
+#: modules_v3/stories/module.php:39
+msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
+msgstr "Шәҗәрәдәге шәхесләр турындагы хикәяләр / кызыклы хәлләр өстәргә"
-#: webtrees/admin_trees_check.php:135
-msgid "This may be a mistake in your data."
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:1426 library/WT/Controller/Individual.php:283
+msgid "Add new Name"
+msgstr "Яңа исем кертергә"
-#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123
-#: webtrees/admin_trees_check.php:158
-#, php-format
-msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:93 modules_v3/clippings/module.php:510
+msgid "Add parents' and all descendants' records together with this family record."
+msgstr "Бу гаилә һәи әти-әниләре һәм барлык токымнары турында язма өстәргә."
-#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123
-#: webtrees/admin_trees_check.php:164
-#, php-format
-msgid "%1$s does not exist."
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:92 modules_v3/clippings/module.php:509
+msgid "Add parents' and children's records together with this family record."
+msgstr "Бу гаилә, әти-әниләре һәм балалары турында язма өстәргә."
-#: webtrees/admin_trees_check.php:174
-msgid "This type of link is not allowed here."
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:508
+msgid "Add parents' records together with this family record."
+msgstr "Бу гаилә һәм әти-әниләре турында язма өстәргә."
-#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
-#: webtrees/admin_trees_check.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:41
+msgid "Add people"
+msgstr "Кешеләрне өстәргә"
-#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
-#: webtrees/admin_trees_check.php:191
-#, php-format
-msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
+#: admin_trees_config.php:315 help_text.php:1052
+msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
-#. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.”
-#: webtrees/admin_trees_check.php:200
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
-msgstr ""
+#: modules_v3/stories/module.php:129 modules_v3/stories/module.php:216
+#: modules_v3/stories/module.php:345
+msgid "Add story"
+msgstr "Хикәя өстәргә"
-#: webtrees/admin_trees_check.php:228
-msgid "No errors were found."
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:526
+msgid "Add this person and his direct line ancestors."
+msgstr "Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары турында язмалар өстәргә."
-#: webtrees/timeline.php:130 webtrees/timeline.php:132
-#: webtrees/timeline.php:133
-msgid "Month:"
-msgstr "Ай:"
+#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:528
+msgid "Add this person, his direct line ancestors, and their families."
+msgstr "Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары һәм аларның гаиләләре турында язмалар өстәргә."
-#: webtrees/timeline.php:130 webtrees/timeline.php:132
-#: webtrees/timeline.php:133
-msgid "Day:"
-msgstr "Көн:"
+#: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:525
+msgid "Add this person, his parents, and siblings."
+msgstr "Бу шәхес, аның әти-әниләре, бертуганнары турында язмалар өстәргә."
-#: webtrees/timeline.php:132
-msgid "years"
-msgstr "ел"
+#: modules_v3/clippings/module.php:115 modules_v3/clippings/module.php:531
+msgid "Add this person, his spouse, and all descendants."
+msgstr "Бу шәхес, аның хәләл җефете һәм токымы турында язмалар өстәргә."
-#: webtrees/timeline.php:133 webtrees/timeline.php:370
-msgid "Year:"
-msgstr "Ел:"
+#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:530
+msgid "Add this person, his spouse, and children."
+msgstr "Бу шәхес, аның хәләл җефете һәм балалары турында язмалар өстәргә."
-#: webtrees/timeline.php:233 webtrees/library/WT/MenuBar.php:110
-#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:51
-msgid "Timeline"
-msgstr "Вакыт күчәре"
+#: modules_v3/clippings/module.php:130 modules_v3/clippings/module.php:546
+msgid "Add this source and families/people linked to it."
+msgstr "Шушы чыганакны һәм аңа бәйләнешле гаиләләрне/шәхесләрне өстәргә"
-#: webtrees/timeline.php:260 webtrees/statisticsplot.php:798
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1462
-#: webtrees/calendar.php:578 webtrees/library/WT/Stats.php:3324
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:265
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:268
-msgid "Male"
-msgstr "Ир-ат"
+#: admin_trees_config.php:416 help_text.php:691
+msgid "Add to TITLE header tag"
+msgstr ""
-#: webtrees/timeline.php:262 webtrees/statisticsplot.php:799
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1464
-#: webtrees/calendar.php:582 webtrees/library/WT/Stats.php:3324
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:274
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:277
-msgid "Female"
-msgstr "Хатын-кыз"
+#: modules_v3/clippings/module.php:337
+msgid "Add to clippings cart"
+msgstr "Агачның бер өлешен кисеп алырга"
-#: webtrees/timeline.php:264
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1466
-#: webtrees/calendar.php:586 webtrees/library/WT/Stats.php:3324
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:283
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:286
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:833
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:385
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:592
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:383
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:590
-msgctxt "unknown gender"
-msgid "Unknown"
-msgstr "Билгесез"
+#. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites
+#: library/WT/Controller/Family.php:119
+#: library/WT/Controller/Individual.php:318 library/WT/Controller/Media.php:93
+#: library/WT/Controller/Note.php:71 library/WT/Controller/Repository.php:71
+#: library/WT/Controller/Source.php:71 library/WT/MenuBar.php:530
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Фаворитларга өстәргә"
-#: webtrees/timeline.php:272 webtrees/timeline.php:288
-#: webtrees/help_text.php:1408
-msgid "Remove person"
-msgstr "Шәхесне күрсәтмәскә"
+#: admin_site_other.php:33 admin_site_other.php:39
+#: themes/_administration/header.php:116
+msgid "Add unlinked records"
+msgstr "Бәйләнешсез язмалар өстәргә"
-#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
-#: webtrees/timeline.php:275
-msgid "Show an age cursor?"
+#: admin_trees_config.php:687
+msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: webtrees/timeline.php:296 webtrees/lifespan.php:265
-msgid "Add another person to the chart"
-msgstr "Сызымга тагын бер шәхесне өстәргә"
+#: modules_v3/relatives/module.php:167
+msgid "Add wife"
+msgstr "Хатын өстәргә"
-#: webtrees/timeline.php:308 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1362
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Зурайтырга"
+#. I18N: Description of the “HTML” module
+#: modules_v3/html/module.php:39
+msgid "Add your own text and graphics."
+msgstr "Үзегезнең текст һәм рәсемнәрегезне өстәргә."
-#: webtrees/timeline.php:309 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1363
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Кечерәйтергә"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:93
+msgid "Add/Insert Blank Row"
+msgstr "Буш Юл Өстәргә"
-#: webtrees/timeline.php:310 webtrees/lifespan.php:302
-msgid "Clear Chart"
-msgstr "Ачык Сызым"
+#: editnews.php:33 editnews.php:47
+msgid "Add/edit journal/news entry"
+msgstr ""
-#: webtrees/timeline.php:315
-msgid "Show lifespans"
-msgstr "Тормыш дәвамын күрсәтергә"
+#: admin_site_merge.php:176 admin_site_merge.php:182
+msgid "Adding"
+msgstr "Өстәү"
-#. I18N: gedcom tag AGE
-#: webtrees/timeline.php:375 webtrees/autocomplete.php:117
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:41
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:810
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:848
-#: webtrees/library/WT/Person.php:470 webtrees/library/WT/Stats.php:1641
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2379 webtrees/library/WT/Stats.php:2380
-#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:225
-#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:227
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:120
-msgid "Age"
-msgstr "Яше"
+#. I18N: gedcom tag ADDR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:113
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/repo.php:40
-#, php-format
-msgid ""
-"This repository has been deleted. You should review the deletion and then "
-"%1$s or %2$s it."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:114
+msgid "Address line 1"
msgstr ""
-#: webtrees/repo.php:49
-msgid ""
-"This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by "
-"a moderator."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:115
+msgid "Address line 2"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/repo.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"This repository has been edited. You should review the changes and then "
-"%1$s or %2$s them."
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:67
+msgid "Adelaide, Australia"
+msgstr "Аделаида, Австралия"
-#: webtrees/repo.php:67
-msgid ""
-"This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a "
-"moderator."
+#: admin_users.php:426
+msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: webtrees/repo.php:75
-msgid ""
-"This repository does not exist or you do not have permission to view it."
+#: admin.php:31 library/WT/MenuBar.php:85 themes/_administration/header.php:66
+#: themes/_administration/header.php:89
+msgid "Administration"
+msgstr "Көйләнешләр"
+
+#: admin_users.php:199 admin_users.php:374 help_text.php:1405
+msgid "Administrator"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/repo.php:92 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:104
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:324
-#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:192 webtrees/mediaviewer.php:132
-#: webtrees/sourcelist.php:31 webtrees/sourcelist.php:35
-#: webtrees/statistics.php:338 webtrees/statistics.php:375
-#: webtrees/note.php:102
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1088
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1177
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1278
-#: webtrees/admin.php:223 webtrees/admin.php:261
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:311
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:595 webtrees/search.php:124
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:612
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1107
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:636
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:480
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:636
-msgid "Sources"
-msgstr "Чыганаклар"
+#: setup.php:390 setup.php:392
+msgid "Administrator account"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:73 webtrees/admin_site_merge.php:295
-#: webtrees/admin_site_merge.php:316
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:80
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:34
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:77
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1124
-msgid "Find an individual"
+#: admin.php:165
+msgid "Administrators"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:76 webtrees/admin_site_merge.php:296
-#: webtrees/admin_site_merge.php:317
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1132
-msgid "Find a family"
+#: help_text.php:1292
+msgid "Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by users. For example, they might need to correct the PLAC location to include the country. When Administrators make such corrections, information about the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br /><br />When this option is selected, <b>webtrees</b> will retain the original Change information instead of replacing it with that of the current session. With this option selected, Administrators also have the ability to modify or delete the information associated with the original CHAN tag."
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:79 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1162
-msgid "Find a media object"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:51
+msgctxt "Female pedigree"
+msgid "Adopted"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:82 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1128
-msgid "Find a place"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:50
+msgctxt "Male pedigree"
+msgid "Adopted"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:85 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1158
-msgid "Find a repository"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49
+msgctxt "Pedigree"
+msgid "Adopted"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:88 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1154
-msgid "Find a note"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:45
+msgid "Adopted by both parents"
+msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә уллыкка/кызлыкка алынган"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:44
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Adopted by both parents"
+msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә кызлыкка алынган"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43
+msgctxt "MALE"
+msgid "Adopted by both parents"
+msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә уллыкка алынган"
+
+#. I18N: gedcom tag _ADPF
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:51 library/WT/Gedcom/Tag.php:383
+msgid "Adopted by father"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:91 webtrees/admin_site_merge.php:297
-#: webtrees/admin_site_merge.php:318
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1150
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:6
-msgid "Find a source"
+#. I18N: gedcom tag _ADPF
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:50 library/WT/Gedcom/Tag.php:382
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Adopted by father"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:94 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1136
-msgid "Find a special character"
+#. I18N: gedcom tag _ADPF
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 library/WT/Gedcom/Tag.php:381
+msgctxt "MALE"
+msgid "Adopted by father"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:109 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1166
-msgid "Find a fact or event"
+#. I18N: gedcom tag _ADPM
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:57 library/WT/Gedcom/Tag.php:389
+msgid "Adopted by mother"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:144 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:117
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:62
-#: webtrees/search.php:42 webtrees/search.php:64
-msgid "Please enter more than one character"
-msgstr "Бердән күбрәк хәреф кертегез"
+#. I18N: gedcom tag _ADPM
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:56 library/WT/Gedcom/Tag.php:388
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Adopted by mother"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:184 webtrees/find.php:199
-msgid "Name contains:"
-msgstr "Исемгә болар кергән:"
+#. I18N: gedcom tag _ADPM
+#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:55 library/WT/Gedcom/Tag.php:387
+msgctxt "MALE"
+msgid "Adopted by mother"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:188 webtrees/find.php:203 webtrees/find.php:221
-#: webtrees/find.php:238 webtrees/find.php:255 webtrees/find.php:273
-#: webtrees/find.php:290 webtrees/find.php:481
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:300
-#: webtrees/admin_site_logs.php:240 webtrees/admin_site_change.php:273
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:480
-msgid "Filter"
-msgstr "Фильтр"
+#. I18N: gedcom tag ADOP
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:116
+msgid "Adoption"
+msgstr "Уллыкка алу"
-#: webtrees/find.php:216
-msgid "Media contains:"
-msgstr "Медиа исеменә бу кергән:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:375
+msgid "Adoption of a brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:222 webtrees/find.php:239 webtrees/find.php:256
-#: webtrees/find.php:274 webtrees/find.php:291
-msgid "Display all"
-msgstr "Барысын да күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:347
+msgid "Adoption of a child"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:234
-msgid "Place contains:"
-msgstr "Урын исеменә түбәндәгеләр кергән:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:346
+msgid "Adoption of a daughter"
+msgstr "Баланы кызлыкка алу"
-#: webtrees/find.php:251
-msgid "Repository contains:"
-msgstr "Репозиторий исеменә түбәндәгеләр кергән:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:353 library/WT/Gedcom/Tag.php:359
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:365
+msgid "Adoption of a grandchild"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:269
-msgid "Shared Note contains:"
-msgstr "Искәрмәгә түбәндәгеләр кергән:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:352
+msgid "Adoption of a granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:286
-msgid "Source contains:"
-msgstr "Чыганакка түбәндәгеләр кергән:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:358
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "Adoption of a granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:468
-msgid "Tag"
-msgstr "Ярлык"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:364
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "Adoption of a granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:476
-msgid "Show only selected tags"
-msgstr "Сайлап алынган ярлыкларны гына күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:351
+msgid "Adoption of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:477
-msgid "Show all tags"
-msgstr "Барлык ярлыкларны да (тег) күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:357
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Adoption of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:482
-msgid "Custom tags"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:363
+msgctxt "son's son"
+msgid "Adoption of a grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:507 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:162
-#: webtrees/statistics.php:75 webtrees/calendar.php:438
-#, php-format
-msgid "Total individuals: %s"
-msgstr "Барысы %s шәхес"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:369
+msgid "Adoption of a half-brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:509 webtrees/find.php:534 webtrees/find.php:590
-#: webtrees/find.php:618 webtrees/find.php:641 webtrees/find.php:664
-#: webtrees/find.php:687 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:165
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:187
-#: webtrees/placelist.php:61
-#: webtrees/library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:511
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:700
-msgid "No results found."
-msgstr "Эзләү нәтиҗәсез булды"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:371
+msgid "Adoption of a half-sibling"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:532 webtrees/statistics.php:196 webtrees/calendar.php:446
-#, php-format
-msgid "Total families: %s"
-msgstr "Барысы %s гаилә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:370
+msgid "Adoption of a half-sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:584 webtrees/admin_media.php:493
-msgid "This media object is not linked to any other record."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:377
+msgid "Adoption of a sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/find.php:615
-msgid "Places found"
-msgstr "Табылган урыннар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:376
+msgid "Adoption of a sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:638
-msgid "Repositories found"
-msgstr "Табылган репозиторийлар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:345
+msgid "Adoption of a son"
+msgstr "Баланы уллыкка алу"
-#: webtrees/find.php:661
-msgid "Shared Notes found"
-msgstr "Табылган ачык Искәрмәләр"
+#. I18N: gedcom tag CHRA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:165
+msgid "Adult christening"
+msgstr ""
-#: webtrees/find.php:684
-#, php-format
-msgid "Total sources: %s"
-msgstr "Барлыгы %s чыганак"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:263
+msgid "Advanced"
+msgstr "Алга киткән (катлаулы, җентекле)"
-#: webtrees/admin_module_tabs.php:75 webtrees/admin_module_menus.php:75
-#: webtrees/admin_module_sidebar.php:75
-msgid "Order"
+#: admin_trees_config.php:1204
+msgid "Advanced fact settings"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_module_tabs.php:76 webtrees/admin_module_menus.php:76
-#: webtrees/admin_module_reports.php:57 webtrees/admin_module_sidebar.php:76
-#: webtrees/admin_module_blocks.php:57
-msgid "Access level"
+#: admin_trees_config.php:1209 help_text.php:413
+msgid "Advanced name facts"
msgstr ""
-#: webtrees/pedigree.php:44 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:679
-#: webtrees/descendancy.php:78 webtrees/hourglass.php:75
-#: webtrees/fanchart.php:73 webtrees/ancestry.php:120
-#: webtrees/familybook.php:67
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:8
-msgid "Generations"
-msgstr "Буыннар"
-
-#: webtrees/pedigree.php:45 webtrees/descendancy.php:52
-#: webtrees/fanchart.php:62 webtrees/admin_trees_config.php:217
-#: webtrees/ancestry.php:69
-msgid "Layout"
+#: admin_trees_config.php:1217 help_text.php:418
+msgid "Advanced place name facts"
msgstr ""
-#: webtrees/pedigree.php:61 webtrees/admin_trees_config.php:856
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11
-msgid "Portrait"
-msgstr "Вертикаль"
+#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:40 library/WT/MenuBar.php:424
+#: search.php:241 search.php:248 search.php:251
+msgid "Advanced search"
+msgstr "Җентекләп эзләү"
-#: webtrees/pedigree.php:61 webtrees/admin_trees_config.php:855
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11
-msgid "Landscape"
-msgstr "Горизонталь"
+#: library/WT/Stats.php:3750
+msgid "Afghanistan"
+msgstr ""
-#: webtrees/pedigree.php:61
-msgid "Oldest at top"
-msgstr "Иң өлкән өстә"
+#: statistics.php:619
+msgid "Africa"
+msgstr ""
-#: webtrees/pedigree.php:61
-msgid "Oldest at bottom"
-msgstr "Иң өлкән аста"
+#: help_text.php:1074
+msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file."
+msgstr ""
-#: webtrees/pedigree.php:224 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:406
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:342
-msgid "Siblings"
-msgstr "Бертуганнары"
+#: login.php:222
+msgid "After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» menu and fill in the password fields to change your password."
+msgstr "Серсүзне үзгәртү өчен, системага кергәннән соң \"Минем бит\" менюсыннан \"Минем Хисап Язмасы\" пунктын сайлагыз"
-#: webtrees/pedigree.php:227 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:407
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:344
-msgid "Sibling"
-msgstr "Бертуган"
+#. I18N: gedcom tag AGE
+#: autocomplete.php:117 includes/functions/functions_print.php:816
+#: includes/functions/functions_print.php:854
+#: library/WT/Controller/Timeline.php:231
+#: library/WT/Controller/Timeline.php:233 library/WT/Gedcom/Tag.php:120
+#: library/WT/Individual.php:527 library/WT/Stats.php:1616
+#: library/WT/Stats.php:2354 library/WT/Stats.php:2355
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:73 timeline.php:375
+msgid "Age"
+msgstr "Яше"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:34 webtrees/admin_site_merge.php:112
-#: webtrees/admin_site_merge.php:169 webtrees/admin_site_merge.php:272
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:115 webtrees/help_text.php:1205
-msgid "Merge records"
-msgstr "Язмаларны берләштерергә"
+#: statistics.php:268
+msgid "Age at birth of child"
+msgstr "Бала туган вакыттыгы яше"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:57
-msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
+#: admin_trees_config.php:526 help_text.php:620
+msgid "Age at which to assume a person is dead"
msgstr ""
-"Нәкъ шундый ук ID номеры керттегез. Бер үк төрле язмаларны берләштереп "
-"булмый."
-#: webtrees/admin_site_merge.php:67 webtrees/admin_site_merge.php:70
-#: webtrees/admin_trees_config.php:248
-msgid "Unable to find record with ID"
-msgstr "Язманы табып булмый, ID номеры:"
+#: statistics.php:323
+msgid "Age between husband and wife"
+msgstr "Ир белән хатын яшь аермасы"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:82
-msgid ""
-"Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same "
-"type."
-msgstr "Язмаларның төрләре бер үк түгел, шуңа аларны берләштереп булмый."
+#: statistics.php:315
+msgid "Age between siblings"
+msgstr "Бертуганнарның яшь аермасы"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:114
-msgid ""
-"The following facts were exactly the same in both records and will be merged "
-"automatically."
-msgstr ""
-"Түбәндәге фактлар ике язмада да тәңгәл, автоматик рәвештә бердәштереләләр:"
+#: statistics.php:324
+msgid "Age between wife and husband"
+msgstr "Хатын белән ир яшь аермасы"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:137
-msgid "No matching facts found"
-msgstr "Туры килә торган фактлар табылмады"
+#: statistics.php:312
+msgid "Age difference"
+msgstr "Яшь аермасы"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:140
-msgid ""
-"The following facts did not match. Select the information you would like to "
-"keep."
-msgstr "Түбәндәге фактлар тәңгәл түгел. Кайсын калдырырга икәнен сайлагыз."
+#: statistics.php:541 statisticsplot.php:924
+msgid "Age in year of first marriage"
+msgstr "Беренче өйләнешкән елдагы яше"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:142 webtrees/modules_v3/todo/module.php:97
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1627
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1763
-#: webtrees/admin_site_change.php:257 webtrees/admin_site_change.php:289
-msgid "Record"
-msgstr "Язма"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:859 statistics.php:245
+#: statistics.php:537 statisticsplot.php:921
+msgid "Age in year of marriage"
+msgstr "Өйләнешкән елдагы яше"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:173
-msgid "GEDCOM record successfully deleted."
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:178
+msgid "Age of item"
+msgstr "Белдерү чыкканнан соң үткән вакыт"
+
+#: admin_trees_config.php:961
+msgid "Age of parents next to child's birthdate"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_merge.php:179
-msgid "Updating linked record"
-msgstr "Бәйләнешле язманы яңарту"
+#: statistics.php:529 statisticsplot.php:915
+msgid "Age related to birth year"
+msgstr "Туу елындагы яше"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:218 webtrees/admin_site_merge.php:224
-msgid "Adding"
-msgstr "Өстәү"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:437 statistics.php:533
+#: statisticsplot.php:918
+msgid "Age related to death year"
+msgstr "Вафат булу елындагы яше"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:218 webtrees/admin_site_merge.php:224
-msgid "from"
-msgstr "башлап"
+#. I18N: gedcom tag AGNC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:121
+msgid "Agency"
+msgstr "Учреждение"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:234
-#, php-format
-msgid "Record %s successfully updated."
+#: library/WT/Stats.php:3753
+msgid "Aland Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_merge.php:240
-msgid "favorites updated."
-msgstr "фаворитлар яңартылды."
-
-#: webtrees/admin_site_merge.php:275
-msgid ""
-"Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type."
+#: library/WT/Stats.php:3754
+msgid "Albania"
msgstr ""
-"Берләштерү өчен 2 GEDCOM язмасын сайлап алыгыз. Алар бер үк төрдә булырга "
-"тиеш."
-
-#: webtrees/admin_site_merge.php:278
-msgid "Merge To ID:"
-msgstr "Бу ID номерына берләштерергә:"
-#: webtrees/admin_site_merge.php:299
-msgid "Merge From ID:"
-msgstr "Бу ID номерыннан берләштерергә:"
-
-#. I18N: button label, next page
-#: webtrees/admin_site_merge.php:320
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:98
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:157 webtrees/library/WT/I18N.php:468
-msgid "next"
-msgstr "киләсе"
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/lightbox/module.php:36
+msgid "Album"
+msgstr "Альбом"
-#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
-#: webtrees/modules_v3/ckeditor/module.php:34
-msgid "CKEditor™"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:69
+msgid "Albuquerque, New Mexico"
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
-#: webtrees/modules_v3/ckeditor/module.php:39
-msgid ""
-"Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using "
-"HTML codes."
+#: library/WT/Stats.php:3817
+msgid "Algeria"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/report
-#: webtrees/modules_v3/death_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:30
-msgid "Deaths"
-msgstr "Вафат булулар"
-
-#. I18N: Description of the “Deaths” module
-#: webtrees/modules_v3/death_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
-msgstr "Бирелгән вакытта яки урында вафат булучылар буенча отчет"
+#. I18N: gedcom tag ALIA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:122
+msgid "Alias"
+msgstr "Югыйсә"
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:34
-msgid "Upcoming events"
-msgstr "Якындагы истәлекле вакыйгалар"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:91
+msgid "Alive"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:39
-msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
-msgstr "Якын киләчәктәге истәлекле даталар"
+#: calendar.php:232 famlist.php:70 famlist.php:76 famlist.php:82
+#: famlist.php:165 famlist.php:167 famlist.php:251 famlist.php:253
+#: indilist.php:70 indilist.php:76 indilist.php:82 indilist.php:165
+#: indilist.php:167 indilist.php:251 indilist.php:253
+#: library/WT/Stats.php:3299 modules_v3/faq/module.php:186
+#: modules_v3/faq/module.php:373 modules_v3/googlemap/admin_places.php:677
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1494 modules_v3/googlemap/module.php:1510
+#: modules_v3/random_media/module.php:264
+#: modules_v3/user_messages/module.php:91
+msgid "All"
+msgstr "Барысы да"
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:69
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:77
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:62
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:87
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:90
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:71
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:61
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:98
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:66
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:83
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:99
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:60
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:117
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:63
-msgid "Configure"
-msgstr "Көйләргә"
+#: calendar.php:191 calendar.php:205 calendar.php:206 calendar.php:209
+#: calendar.php:210 calendar.php:450
+msgid "All People"
+msgstr "Барлык шәхесләр"
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:131
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:136
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:239
-msgid "Number of days to show"
-msgstr "Ничә көнне күрсәтергә"
+#: help_text.php:1318
+msgid "All changes in PGV must be accepted"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:134
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:139
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:242
-#, php-format
-msgid "maximum %d day"
-msgid_plural "maximum %d days"
-msgstr[0] "Иң күбе %d көн"
+#: help_text.php:1324
+msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:139
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:127
-msgid "Show only events of living people?"
-msgstr "Исән шәхесләрнең генә вакыйгаларын күрсәтергәме?"
+#: admin_trees_config.php:1077 admin_trees_config.php:1114
+#: admin_trees_config.php:1151 admin_trees_config.php:1180
+msgid "All facts"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:146
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:134
-msgid "Show only Births, Deaths, and Marriages?"
-msgstr "Туу, вафат булу һәм никахлашуларны гына күрсәтергәме?"
+#: login.php:384
+msgid "All fields must be completed."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:153
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:149
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:144
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:141
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:162
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:247
-msgid "Presentation style"
-msgstr "Күрсәтү стиле"
+#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
+#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
+msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:155
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:151
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:146
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:143
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:249
-#: webtrees/admin_trees_config.php:814
-msgid "list"
-msgstr "тезмә"
+#: admin_users.php:208 admin_users.php:397
+msgid "Allow this user to edit his account information"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:155
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:151
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:146
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:143
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:249
-#: webtrees/admin_trees_config.php:815
-msgid "table"
-msgstr "таблица"
+#: admin_trees_config.php:1035 help_text.php:851
+msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:160
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:151
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:148 webtrees/medialist.php:92
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9
-msgid "Sort order"
-msgstr "Тәртип"
+#: admin_site_config.php:87 help_text.php:433
+msgid "Allow users to select their own theme"
+msgstr ""
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:163
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:154
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:151
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9
-msgid "sort by name"
-msgstr "Исем буенча"
+#: admin_site_config.php:81 help_text.php:999
+msgid "Allow visitors to request account registration"
+msgstr ""
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:164
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:152
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8
-msgid "sort by date"
-msgstr "Дата буенча"
+#. I18N: gedcom tag _AKA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:396
+msgid "Also known as"
+msgstr "Также известен как"
-#. I18N: label for a yes/no option
-#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:170
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:156
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:239
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:162
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:195
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:158
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:164
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:244
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:169
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:188
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:149
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:254
-msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
-msgstr "Блокның эчтәлеге зурайгач янга карау шудыргычы (scrollbar) өстәргә"
+#. I18N: gedcom tag _AKA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:395
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Also known as"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:34 webtrees/statistics.php:38
-#: webtrees/statistics.php:50 webtrees/library/WT/MenuBar.php:113
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
+#. I18N: gedcom tag _AKA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:394
+msgctxt "MALE"
+msgid "Also known as"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of “Statistics” module
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:39
-msgid ""
-"The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
+#: library/WT/Stats.php:3760
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-"Шәҗәрәнең зурлыгы, иң әүвәлге һәм иң соңгы вакыйгалар, еш очрый торган "
-"исемнәр һ.б."
-#. I18N: %s is a date
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:88
-#, php-format
-msgid "This family tree was last updated on %s."
-msgstr "Бу шәҗәрәнең соңгы тапкыр яңартылу көне %s."
+#. I18N: Description of the “Album” module
+#: modules_v3/lightbox/module.php:41
+msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
+msgstr "\"Медиа\" блогына альтернатив блок, һәм мөмкинлекләре киңәйтелгән сурәт күрсәткеч"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:94
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:166
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:89
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:176 webtrees/statistics.php:135
-#: webtrees/statistics.php:151 webtrees/statistics.php:164
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987
-#: webtrees/calendar.php:206 webtrees/calendar.php:208
-#: webtrees/calendar.php:440 webtrees/calendar.php:441
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:608 webtrees/library/WT/Stats.php:610
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:618 webtrees/library/WT/Stats.php:619
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654 webtrees/library/WT/Stats.php:2392
-msgid "Males"
-msgstr "Ир-атлар"
+#. I18N: Description of the “Charts” module
+#: modules_v3/charts/module.php:39
+msgid "An alternative way to display charts."
+msgstr "Сызымнарны күрсәтенең башка ысулы"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:95
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:167
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:84
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:180 webtrees/statistics.php:136
-#: webtrees/statistics.php:152 webtrees/statistics.php:165
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987
-#: webtrees/calendar.php:211 webtrees/calendar.php:213
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:607 webtrees/library/WT/Stats.php:611
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:617 webtrees/library/WT/Stats.php:620
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654 webtrees/library/WT/Stats.php:2392
-msgid "Females"
-msgstr "Хатын-кызлар"
+#. I18N: Description of the “Census assistant” module
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:39
+msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
+msgstr "Халыкны исәпкә алу язмаларын кертүнең һәм аларны шәхесләргә бәйләнешле итүнең тагын бер ысулы."
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:98
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:308
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:184 webtrees/statistics.php:177
-msgid "Total surnames"
-msgstr "Барлык фамилияләр саны"
+#. I18N: Description of the “Login” module
+#: modules_v3/login_block/module.php:39
+msgid "An alternative way to login and logout."
+msgstr "Системага керү һәм чыгуның өстәмә юлы"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:110
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:340
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:200 webtrees/mediaviewer.php:135
-#: webtrees/statistics.php:340 webtrees/admin.php:226 webtrees/admin.php:262
-#: webtrees/repolist.php:31 webtrees/repolist.php:35
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:308
-msgid "Repositories"
-msgstr "Репозиторийлар"
+#. I18N: Description of the “Theme change” module
+#: modules_v3/theme_select/module.php:39
+msgid "An alternative way to select a new theme."
+msgstr "Яңа бизәлешне сайлауның алтернатив ысулы"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:113
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:356
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:204 webtrees/statistics.php:351
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:599
-msgid "Total events"
-msgstr "Барлык вакыйгалар саны"
+#: help_text.php:67
+msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:116
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:364
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:208
-msgid "Total users"
-msgstr "Барлык кулланучылар саны"
+#: help_text.php:62
+msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:128
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:303
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:217
-msgid "Earliest birth year"
-msgstr "Иң баштагы туган ел"
+#. I18N: Description of the “Edit” module
+#: modules_v3/page_menu/module.php:39
+msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
+msgstr "Шәхесләр, гаиләләр, чыганаклар һ.б. үзгәртү менюсы"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:135
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:311
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:222
-msgid "Latest birth year"
-msgstr "Иң соңгы туган ел"
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:34
+msgid "An error occurred while creating the Edit form. Another user may have changed this record since you previously viewed it."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:142
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:319
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:227
-msgid "Earliest death year"
-msgstr "Иң баштагы вафат булу елы"
+#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
+#: modules_v3/tree/module.php:40
+msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of a person."
+msgstr "Шәхеснең барлык ата-бабаларын һәм балаларын күрсәтүче интерактив агач"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:149
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:327
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:232
-msgid "Latest death year"
-msgstr "Иң соңгы вафат булу елы"
+#: setup.php:923
+msgid "An unexpected database error occurred."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:157
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:335
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:237
-msgid "Person who lived the longest"
-msgstr "Иң озак яшәүче"
+#. I18N: Name of a module/report
+#: includes/functions/functions_print.php:99
+#: library/WT/Controller/Ancestry.php:83
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:106
+#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:35
+msgid "Ancestors"
+msgstr "Ата-бабалар"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:164
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:343
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:242 webtrees/statistics.php:134
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654
-msgid "Average age at death"
-msgstr "Уртача гомер озынлыгы"
+#. I18N: gedcom tag ANCI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:124
+msgid "Ancestors interest"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:173
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:351
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:247
-msgid "Family with the most children"
-msgstr "Иң күп балалы гаилә"
+#. I18N: %s is an individual’s name
+#: library/WT/Controller/Ancestry.php:80
+#: library/WT/Controller/Ancestry.php:102
+#, php-format
+msgid "Ancestors of %s"
+msgstr "%s ата-бабалары"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:180
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:359
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:252 webtrees/statistics.php:291
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2896
-msgid "Average number of children per family"
-msgstr "Гиләдәге балалар саны, уртача"
+#. I18N: gedcom tag AFN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:119
+msgid "Ancestral File Number"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:188
-msgid "View statistics as graphs"
-msgstr "Статистикаларны графиклар формасында күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:70
+msgid "Anchorage, Alaska"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:194
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:260
-msgid "Most Common Surnames"
-msgstr "Иң еш очраган фамилияләр"
+#: library/WT/Stats.php:3755
+msgid "Andorra"
+msgstr ""
-#. I18N: label for yes/no option
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:262
-msgid "Show date of last update?"
-msgstr "Соңгы үзгәреш датасын күрсәтергәме?"
+#: library/WT/Stats.php:3751
+msgid "Angola"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:269
-msgid "Show common surnames?"
-msgstr "Еш очраган фамилияләрне күрсәтергәме?"
+#: library/WT/Stats.php:3752
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:294
-msgid "Select the stats to show in this block"
-msgstr "Бу төркемдә күрсәтеләсе статистикаларны сайлагыз"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:213
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:219
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:634
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1713
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:157
+msgid "Anniversary"
+msgstr "Юбилей"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:348
-msgid "Other records"
-msgstr "Башка язмалар"
+#: calendar.php:33
+msgid "Anniversary calendar"
+msgstr "Юбилейлар календаре"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:373
-msgid "Show link to Statistics charts?"
-msgstr "Статистик графикларга сылтаманы күрсәтергәме?"
+#. I18N: gedcom tag ANUL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:125
+msgid "Annulment"
+msgstr "Признание брака недействительным"
-#. I18N: Name of a module/report
-#: webtrees/modules_v3/cemetery_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:33
-msgid "Cemeteries"
-msgstr "Зиратлар"
+#: modules_v3/faq/module.php:170
+msgid "Answer"
+msgstr "Җавап"
-#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
-#: webtrees/modules_v3/cemetery_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
-msgstr "Бирелгән урында күмелгән шәхесләр отчеты"
+#: library/WT/Stats.php:3761
+msgid "Antarctica"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module. Top=Most common
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:34
-#: webtrees/statistics.php:186
-msgid "Top given names"
-msgstr "Иң еш очраган исемнәр"
+#: library/WT/Stats.php:3763
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Top given names” module
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:39
-msgid "A list of the most popular given names."
-msgstr "Иң еш очраган исемнәр исемлеге"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:165
+msgid "Apia, Samoa"
+msgstr ""
-#. I18N: i.e. most popular given name.
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:68
-msgid "Top given name"
-msgstr "Иң еш очраучы исем"
+#: edit_changes.php:179
+msgid "Append record"
+msgstr ""
-#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:71
-#, php-format
-msgid "Top %s given name"
-msgid_plural "Top %s given names"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. I18N: Description of the “Batch update” module
+#: modules_v3/batch_update/module.php:36
+msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
+msgstr "Генеалогик мәгълүматларга автомат төзәтүләрне кулланырга"
-#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:142
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:155
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:135
-msgid "Number of items to show"
-msgstr "Ничә язма күрсәтергә"
+#: admin_trees_download.php:113 help_text.php:1101
+#: modules_v3/clippings/module.php:203 modules_v3/clippings/module.php:211
+#: modules_v3/clippings/module.php:581 modules_v3/clippings/module.php:589
+msgid "Apply privacy settings?"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a report
-#: webtrees/modules_v3/occupation_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:35
-msgid "Occupations"
-msgstr "Эш урыннары"
+#: save.php:263
+#, php-format
+msgid "Approval of account at %s"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Occupations” module
-#: webtrees/modules_v3/occupation_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of individuals who had a given occupation."
-msgstr "Бирелгән эштә эшләгән шәхесләр буенча отчет"
+#: edit_changes.php:199 edit_changes.php:208
+msgid "Approve all changes"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Sources” module
-#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:39
-msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
+#: admin_users.php:587
+msgid "Approved"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:59 webtrees/help_text.php:1449
-msgid "Show all sources"
-msgstr "Барлык хәләл җефетләрен дә күрсәтергә"
+#: admin_users.php:380
+msgid "Approved by administrator"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:74
-msgid "There are no Source citations for this individual."
-msgstr "Бу шәхес буенча чыганак цитаталары юк."
+#: library/WT/Date/Calendar.php:196
+msgctxt "Abbreviation for April"
+msgid "Apr"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:81
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1711
-#: webtrees/help_text.php:1124 webtrees/help_text.php:1192
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:241
-msgid "Add a new source citation"
-msgstr "Яңа чыганак цитатасы өстәргә"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:145
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:42
-msgid "News"
-msgstr "Яңалыклар"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:179
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
-#. I18N: Description of the “GEDCOM News” module
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:47
-msgid "Family news and site announcements."
-msgstr "Гаилә яңалыклары һәм сайт белдерүләре"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:162
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:95
-msgid "No News articles have been submitted."
-msgstr "Яңалыклар юк."
+#: includes/functions/functions_print.php:1107
+#: library/WT/Date/Calendar.php:128
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "April"
+msgstr "Апрель"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:123
-msgid "Are you sure you want to delete this News entry?"
-msgstr "Бу яңалыкны чынлап та бетерергәме?"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:78
+msgid "Aqua Marine"
+msgstr "Аквамарин"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:129
-msgid "Add a News article"
-msgstr "Яңалык өстәргә"
+#: modules_v3/faq/module.php:397
+msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:134 webtrees/help_text.php:1268
-msgid "View archive"
-msgstr "Архивны күрсәтергә"
+#: modules_v3/user_blog/module.php:93
+msgid "Are you sure you want to delete this Journal entry?"
+msgstr "Көндәлектән бу язманы бетерергәме?"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:175 webtrees/help_text.php:1278
-msgid "Limit display by:"
-msgstr "Күрсәтелгән белдерүләр саны чиге:"
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:123
+msgid "Are you sure you want to delete this News entry?"
+msgstr "Бу яңалыкны чынлап та бетерергәме?"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:178
-msgid "No limit"
-msgstr "Чикләнмәгән"
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:183
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:681
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:876
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024
+#: library/WT/Controller/Individual.php:160 modules_v3/lightbox/module.php:229
+msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
+msgstr "Чынлап та бу GEDCOM фактын бетерергәме?"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:179
-msgid "Age of item"
-msgstr "Белдерү чыкканнан соң үткән вакыт"
+#: modules_v3/user_messages/module.php:73
+#: modules_v3/user_messages/module.php:119
+msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
+msgstr "Чынлап та бу хәбәрне бетерергәме? Соңыннан аны кире кайтарып булмаячак."
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:180
-msgid "Number of items"
-msgstr "Белдерүләр саны"
+#: modules_v3/stories/module.php:366
+msgid "Are you sure you want to delete this story?"
+msgstr "Бу хикәяне чынлап та бетерергәме?"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:186 webtrees/help_text.php:1273
-msgid "Limit:"
-msgstr "Чик:"
+#: admin_media.php:290 admin_media.php:425 admin_site_access.php:114
+#: admin_trees_manage.php:229 admin_users.php:172
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:983
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1084
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1176
+#: library/WT/Controller/Individual.php:311 library/WT/Controller/Media.php:86
+#: library/WT/Controller/Note.php:64 library/WT/Controller/Repository.php:64
+#: library/WT/Controller/Source.php:64
+#, php-format
+msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:34
-msgid "Individual list"
-msgstr "Шәхесләр исемлеге"
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125
+msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
+msgstr "Чынлап та бу язманы Фаворитларыгыз исемлегеннән чыгарырга телисезме?"
-#. I18N: Description of “Individuals” module
-#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:39
-msgid ""
-"A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family "
-"tree."
-msgstr "Шәҗәрәдәге барлык шәхеслзрне алфавит тәртибендә күрсәтүче ян-такта"
+#: edit_changes.php:219
+msgid "Are you sure you want to undo all the changes to this family tree?"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:141
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:95
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:61
-#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:99
-#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:128
-#: webtrees/modules_v3/families/module.php:141
-#: webtrees/search_advanced.php:295 webtrees/lifespan.php:301
-#: webtrees/themes/colors/header.php:126 webtrees/themes/colors/header.php:127
-#: webtrees/themes/clouds/header.php:83 webtrees/themes/clouds/header.php:84
-#: webtrees/themes/webtrees/header.php:93
-#: webtrees/themes/webtrees/header.php:94 webtrees/themes/fab/header.php:100
-#: webtrees/themes/xenea/header.php:81 webtrees/themes/minimal/header.php:102
-#: webtrees/medialist.php:157 webtrees/library/WT/MenuBar.php:416
-#: webtrees/search.php:159 webtrees/search.php:262 webtrees/search.php:264
-#: webtrees/search.php:266
-msgid "Search"
-msgstr "Эзләү"
+#: library/WT/Stats.php:3758
+msgid "Argentina"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:148
-#: webtrees/modules_v3/families/module.php:149
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:205
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:586 webtrees/indilist.php:115
-#: webtrees/indilist.php:145 webtrees/famlist.php:115 webtrees/famlist.php:145
-#: webtrees/admin_users.php:461 webtrees/admin_trees_download.php:116
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:758
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12
-msgid "None"
-msgstr "Берсе дә түгел"
+#: library/WT/Stats.php:3759
+msgid "Armenia"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/report
-#: webtrees/modules_v3/marriage_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:28
-msgid "Marriages"
-msgstr "Өйләнешүләр"
+#: library/WT/Stats.php:3748
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Marriages” module
-#: webtrees/modules_v3/marriage_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
-msgstr "Бирелгән вакытта яки урында өйләнешүчеләр буенча отчет"
+#: modules_v3/html/help_text.php:34
+msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/block
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/charts/help_text.php:33
-#: webtrees/admin_trees_config.php:846 webtrees/admin_trees_config.php:984
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:100
-msgid "Charts"
-msgstr "Сызымнар"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:79
+msgid "Ash"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Charts” module
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:39
-msgid "An alternative way to display charts."
-msgstr "Сызымнарны күрсәтенең башка ысулы"
+#: statistics.php:617
+msgid "Asia"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:98
-#, php-format
-msgid "Pedigree of %s"
-msgstr "%s ата-бабалары"
+#. I18N: gedcom tag ASSO
+#. I18N: gedcom tag _ASSO
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:126 library/WT/Gedcom/Tag.php:398
+msgid "Associate"
+msgstr "Танышлар"
-#. I18N: %s is an individual’s name
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:101 webtrees/descendancy.php:118
-#: webtrees/descendancy.php:124
-#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:98
-#, php-format
-msgid "Descendants of %s"
-msgstr "%s балалары"
+#: edit_interface.php:674 help_text.php:1177
+msgid "Associate events with this source"
+msgstr ""
-#. I18N: %s is an individual’s name
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:104 webtrees/hourglass.php:39
-#: webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:105
-#, php-format
-msgid "Hourglass chart of %s"
-msgstr "%s Вакыт агымы сызымы"
+#: search.php:131 search.php:199
+msgid "Associates"
+msgstr "Бәйләнешләр"
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:107
-#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:79
-#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:145
-#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:111
-#, php-format
-msgid "Interactive tree of %s"
-msgstr "%sның Интерактив Агачы"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:72
+msgid "Asuncion, Paraguay"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:149
-msgid ""
-"You must select an individual and chart type in the block configuration "
-"settings."
+#: library/WT/Stats.php:3951
+msgid "At Sea"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:202 webtrees/statistics.php:601
-msgid "Chart type"
-msgstr "Сызым төре"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:73
+msgid "Atlanta, Georgia"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a report
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:205
-#: webtrees/modules_v3/pedigree_report/module.php:35
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:91
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:104
-#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:94
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:313
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:41
-msgid "Pedigree"
-msgstr "Ата-бабалар (агач рәвешендә)"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:53
+msgid "Attendant"
+msgstr "Хезмәтче"
-#. I18N: Name of a module/sidebar
-#. I18N: Name of a module/report
-#. I18N: gedcom tag DESC
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:206
-#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/descendancy_report/module.php:35
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:98
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:105
-#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:101
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:320
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:188
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7
-msgid "Descendants"
-msgstr "Токым"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:52
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Attendant"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:207
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:104
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:108
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:324
-msgid "Hourglass chart"
-msgstr "Вакыт агымы сызымы"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:51
+msgctxt "MALE"
+msgid "Attendant"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:208
-#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:35
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:106
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:120
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:326
-msgid "Interactive tree"
-msgstr "Интерактив Агач"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:59
+msgid "Attending"
+msgstr "Хезмәт күрсәтүче"
-#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:215
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:339
-#: webtrees/admin_users.php:255
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:795
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:136
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:143
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1457
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1237
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3518
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:250
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:421
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:601
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:942
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:175
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:180
-msgid "no"
-msgstr "юк"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:58
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Attending"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/charts/help_text.php:34
-msgid ""
-"This block allows a pedigree, descendancy, or hourglass chart to appear on "
-"My Page or the Home Page. Because of space limitations, the charts should "
-"be placed only on the left side of the page.<br /><br />When this block "
-"appears on the Home Page, the root person and the type of chart to be "
-"displayed are determined by the administrator. When this block appears on "
-"the user's personalized My Page, these options are determined by the "
-"user.<br /><br />The behavior of these charts is identical to their behavior "
-"when they are called up from the menus. Click on the box of a person to see "
-"more details about them."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:57
+msgctxt "MALE"
+msgid "Attending"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/report
-#: webtrees/modules_v3/ahnentafel_report/module.php:35
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:99
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:106
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:321
-#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:83
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:5
-msgid "Ancestors"
-msgstr "Ата-бабалар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895
+msgid "Audio"
+msgstr "Тавыш"
-#. I18N: Description of the “Ancestors” module
-#: webtrees/modules_v3/ahnentafel_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:6
-msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
-msgstr "Шәхеснең ата-бабалары турында язма отчет"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:200
+msgctxt "Abbreviation for August"
+msgid "Aug"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Family navigator” module
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:39
-msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
-msgstr "Шәхеснең якын туганнарын күрчәтүче ян-такта"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:149
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "August"
+msgstr "Август"
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:170
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:393
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:430
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:591
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:634
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1236
-msgctxt "mother's husband"
-msgid "step-father"
-msgstr "үги әти"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:183
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "August"
+msgstr "Август"
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:190
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:474
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:511
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:735
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:778
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1223
-msgctxt "father's wife"
-msgid "step-mother"
-msgstr "үги әни"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:166
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "August"
+msgstr "Август"
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:230
-msgid "Immediate Family"
-msgstr "Үз гаиләсе"
+#: includes/functions/functions_print.php:1111
+#: library/WT/Date/Calendar.php:132
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "August"
+msgstr "Август"
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:410
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:411
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:936
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:938
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:943
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:945
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1474
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1476
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1481
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1483
-#: webtrees/family.php:109 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:388
-msgid "Parents"
-msgstr "Әти-әниләре"
+#: library/WT/Stats.php:3764
+msgid "Australia"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:535
-#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:538
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1205
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1211
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2184
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2190
-msgctxt "unknown family"
-msgid "unknown"
-msgstr "билгесез"
+#: library/WT/Stats.php:3765
+msgid "Austria"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/report
-#: webtrees/modules_v3/birth_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:29
-msgid "Births"
-msgstr "Туулар"
+#. I18N: gedcom tag AUTH
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:127
+msgid "Author"
+msgstr "Автор"
-#. I18N: Description of the “Births” module
-#: webtrees/modules_v3/birth_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
-msgstr "Бирелгән вакыт яки урында туган шәхесләр исемлеге"
+#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:159
+msgid "Author of last change"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:65
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:85
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:304 webtrees/login.php:113
-#: webtrees/login.php:165
-msgid "Login"
-msgstr "Системага Керү блогы"
+#: admin_users.php:211 admin_users.php:392 help_text.php:1467
+msgid "Automatically approve changes made by this user"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Login” module
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:39
-msgid "An alternative way to login and logout."
-msgstr "Системага керү һәм чыгуның өстәмә юлы"
+#: admin_trees_config.php:307 help_text.php:556
+msgid "Automatically create globally unique IDs"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:56
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:61
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:316
-msgid "Logout"
-msgstr "Системадан чыгу"
+#: admin_trees_config.php:839 help_text.php:502
+msgid "Automatically expand list of events of close relatives"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:59
-#: webtrees/themes/webtrees/header.php:79
-msgid "Logged in as "
-msgstr "Сезнең Системадагы кулланучы исемегез "
+#: admin_trees_config.php:998 help_text.php:497
+msgid "Automatically expand notes"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:88 webtrees/login.php:168
-msgid "Request new password"
-msgstr "Яңа серсүз сорарга"
+#: admin_trees_config.php:1006 help_text.php:507
+msgid "Automatically expand sources"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:91
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:54 webtrees/login.php:171
-#: webtrees/login.php:253
-msgid "Request new user account"
-msgstr "Яңа хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәүне сорау"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:113
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Av"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:100 webtrees/login.php:179
-#: webtrees/login.php:195 webtrees/login.php:233
-msgid "Lost password request"
-msgstr "Яңа серсүз сорарга"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:149
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Av"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:102 webtrees/login.php:181
-msgid "Username or email address"
-msgstr "Кулланучы исеме яки электрон адрес"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:131
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Av"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:36 webtrees/admin.php:244
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:90
-msgid "Recent changes"
-msgstr "Күптән тугел кертелгән үзгәрешләр"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:95
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Av"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Recent changes” module
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:41
-msgid "A list of records that have been updated recently."
-msgstr "Күптән түгел яңартылган язмалар."
+#: index_edit.php:264
+msgid "Available Blocks"
+msgstr "Булган блоклар"
-#. I18N: title for list of recent changes
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:75
-#, php-format
-msgid "Changes in the last day"
-msgid_plural "Changes in the last %s days"
-msgstr[0] "Соңгы %s көн үзгәрешләре"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:2367
+msgid "Average age"
+msgstr "Уртача яшь"
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:80
-#, php-format
-msgid "There have been no changes within the last %s days."
-msgstr "Соңгы %s көндә үзгәрешләр булмады"
+#: library/WT/Stats.php:1629 modules_v3/gedcom_stats/module.php:164
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:343 modules_v3/html/module.php:242
+#: statistics.php:134
+msgid "Average age at death"
+msgstr "Уртача гомер озынлыгы"
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:155
-msgid "sort by date, oldest first"
-msgstr "дата буенча, иң өлкәннән башлап"
+#: library/WT/Stats.php:2356 library/WT/Stats.php:2357
+#: library/WT/Stats.php:2361 library/WT/Stats.php:2365
+#: library/WT/Stats.php:2367
+msgid "Average age in century of marriage"
+msgstr "Өйләнешкән гасырда уртача яшь"
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:156
-msgid "sort by date, newest first"
-msgstr "дата буенча, яңарактан башлап"
+#: library/WT/Stats.php:1617 library/WT/Stats.php:1629
+msgid "Average age related to death century"
+msgstr "Вафат булу гасырындагы уртача яшь"
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:169
-msgid "Should this block be hidden when it is empty?"
-msgstr "Бу блок буш булса, аны күрсәтмәскәме?"
+#: library/WT/Stats.php:2871 modules_v3/gedcom_stats/module.php:180
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:359 modules_v3/html/module.php:252
+#: statistics.php:291
+msgid "Average number of children per family"
+msgstr "Гиләдәге балалар саны, уртача"
-#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:174
-msgid ""
-"If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration "
-"until it becomes visible by no longer being empty."
+#: library/WT/Date/Jalali.php:127
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
+msgid "Azar"
msgstr ""
-"Әгәр буш блок күрсәтелми торган итеп көйләсәгез, ул блок көйләнешләрен блок "
-"күрсәтелә торган булса гын, ягъни буш булмаганда гына үзгәртә алачаксыз."
-#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:434
-msgid "FAQ"
+#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:73
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Azar"
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “FAQ” module
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:39
-msgid "A list of frequently asked questions and answers."
-msgstr "Сораулар һәм җаваплар"
+#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:109
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Azar"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:137
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:56
-msgid "Edit FAQ item"
+#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:91
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Azar"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:147
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:361
-msgid "Add FAQ item"
+#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:55
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Azar"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:167
-msgid "Question"
-msgstr "Сорау"
+#: library/WT/Stats.php:3766
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:170
-msgid "Answer"
-msgstr "Җавап"
+#: library/WT/Stats.php:3767
+msgid "Azores"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:176
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:327
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:248
-msgid "Show this block for which languages?"
-msgstr "Бу блокны нинди телләр өчен күрсәтергә"
+#: library/WT/Date/Jalali.php:129
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
+msgid "Bah"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:177
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:41
-msgid "FAQ position"
+#: library/WT/Stats.php:3775
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:178
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:46
-msgid "FAQ visibility"
+#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:75
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Bahman"
msgstr ""
-#. I18N: listbox option, e.g. “10,25,50,100,all”
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:186
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:374
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:91
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1488
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1504
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:677
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264 webtrees/indilist.php:70
-#: webtrees/indilist.php:76 webtrees/indilist.php:82 webtrees/indilist.php:165
-#: webtrees/indilist.php:167 webtrees/indilist.php:251
-#: webtrees/indilist.php:253 webtrees/famlist.php:70 webtrees/famlist.php:76
-#: webtrees/famlist.php:82 webtrees/famlist.php:165 webtrees/famlist.php:167
-#: webtrees/famlist.php:251 webtrees/famlist.php:253 webtrees/calendar.php:225
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:418 webtrees/library/WT/Stats.php:3324
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12
-msgid "All"
-msgstr "Барысы да"
+#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:111
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Bahman"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:278
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:33
-msgid "Frequently asked questions"
-msgstr "Еш саралган сораулар"
+#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:93
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Bahman"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:280
-msgid ""
-"Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all"
+#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:57
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Bahman"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:283
-msgid "Click here to Add, Edit, or Delete"
+#: library/WT/Stats.php:3774
+msgid "Bahrain"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:314
-msgid "back to top"
+#: library/WT/Stats.php:3772
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:354
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:296
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:338
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1483
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63
-#: webtrees/edit_changes.php:174 webtrees/admin_trees_manage.php:181
-#: webtrees/admin_users.php:234 webtrees/admin_users.php:437
-#: webtrees/admin_site_logs.php:236 webtrees/admin_site_logs.php:259
-#: webtrees/admin_site_change.php:269 webtrees/admin_site_change.php:293
-msgid "Family tree"
-msgstr "Гаилә агачы"
+#. I18N: gedcom tag BAPM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:131
+msgid "Baptism"
+msgstr "Чукындыру"
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:358
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:342
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:271
-#: webtrees/admin_trees_config.php:746 webtrees/admin_trees_config.php:833
-#: webtrees/admin_trees_config.php:841 webtrees/admin_trees_config.php:1000
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1008 webtrees/admin_trees_config.php:1016
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1024 webtrees/admin_trees_config.php:1045
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1077 webtrees/admin_trees_config.php:1098
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1106 webtrees/admin_trees_config.php:1114
-msgid "show"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:431
+msgid "Baptism of a brother"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:366
-msgid "The FAQ list is empty."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:403
+msgid "Baptism of a child"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:372
-msgid "Position item"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:402
+msgid "Baptism of a daughter"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:398
-msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:409 library/WT/Gedcom/Tag.php:415
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:421
+msgid "Baptism of a grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:35
-msgid ""
-"FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the "
-"site's rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are "
-"typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable "
-"content, requirement for source-citations, etc."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:408
+msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:37
-msgid ""
-"You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:414
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:42
-msgid ""
-"This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br /><br "
-"/>You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in "
-"the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you "
-"use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing "
-"sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to "
-"insert items in front of the first one.<br /><br />When more than one FAQ "
-"item has the same position number, only one of these items will be visible."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:420
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:47
-msgid ""
-"A FAQ item can be displayed on just one of the family trees, or on all the "
-"family trees."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:407
+msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:51
-msgid "Delete FAQ item"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:413
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:52
-msgid "This option will let you delete an item from the FAQ page"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:419
+msgctxt "son's son"
+msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:57
-msgid "This option will let you edit an item on the FAQ page."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:425
+msgid "Baptism of a half-brother"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:61
-msgid "Move FAQ item down"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:427
+msgid "Baptism of a half-sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:62
-msgid ""
-"This option will let you move an item downwards on the FAQ page.<br /><br "
-"/>Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is "
-"increased by one. You can achieve the same effect by editing the item in "
-"question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item "
-"has the same position number, only one of these items will be visible."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:426
+msgid "Baptism of a half-sister"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:66
-msgid "Move FAQ item up"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:433
+msgid "Baptism of a sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:67
-msgid ""
-"This option will let you move an item upwards on the FAQ page.<br /><br "
-"/>Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is "
-"reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in "
-"question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item "
-"has the same position number, only one of these items will be visible."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:432
+msgid "Baptism of a sister"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:38
-msgid "Add a new parent"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:401
+msgid "Baptism of a son"
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Families” module
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:43
-msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
-msgstr "Шәхеснең якын туганнарын күрсәтүче өлеш."
-
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:55
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:184
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:196
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:595
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1228
-#: webtrees/expand_view.php:92 webtrees/medialist.php:297
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2628 webtrees/library/WT/Stats.php:2654
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2665 webtrees/library/WT/Stats.php:2674
-#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:209
-#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:143
-msgid "View Family"
-msgstr "Гаилә турындагы мәгълүматларны күрсәтергә"
-
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:112
-msgid "Add husband"
-msgstr "Ир өстәргә"
+#. I18N: gedcom tag BARM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:134
+msgid "Bar mitzvah"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:113
-msgid "Add a husband to this family"
-msgstr "Гаиләгә ир өстәргә"
+#: library/WT/Stats.php:3782
+msgid "Barbados"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:158
-msgid "Add wife"
-msgstr "Хатын өстәргә"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:262
+msgid "Basic"
+msgstr "Гади"
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:159
-msgid "Add a wife to this family"
-msgstr "Бу гаиләгә хатын өстәргә"
+#. I18N: gedcom tag BASM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:137
+msgid "Bat mitzvah"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:204
-msgid "Add marriage details"
-msgstr "Өйләнешү турында мәгълүматлар өстәргә"
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:65
+#: modules_v3/batch_update/module.php:31 modules_v3/batch_update/module.php:45
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:181
+msgid "Batch update"
+msgstr "Күпләп үзгәртү"
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:277
-msgid "Add a new son or daughter"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:83
+msgid "Baton Rouge, Louisiana"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:281
-msgid "Add a new brother or sister"
-msgstr "Абый/эне/апа/сеңел өстәргә"
+#: library/WT/Controller/Search.php:698
+msgid "Be sure to select an option to search for."
+msgstr "Кимендә бер эзләү параметры сайлагыз"
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:282
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1167
-msgid "brother"
-msgstr "абыйсы/энесе"
+#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244
+msgid "Bearing"
+msgstr "Юнәлеш"
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:283
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1182
-msgid "sister"
-msgstr "апасы/сеңлесе"
+#: lifespan.php:287
+msgid "Begin Year"
+msgstr "Башлангыч ел"
-#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:318
-msgid "Show date differences"
-msgstr "Даталардагы аермаларны күрсәтергә"
+#: search_advanced.php:159 search_advanced.php:221 search_advanced.php:236
+#: search_advanced.php:258 search_advanced.php:273
+msgid "Begins with"
+msgstr "Башында"
-#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:33
-msgid "Research tasks"
-msgstr "Эшлисе тикшеренү эшләре"
+#: library/WT/Stats.php:3777
+msgid "Belarus"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of “Research tasks” module
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:39
-msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
-msgstr "Шәҗәрәгә бәйләнешле эшлисе эшләр исемлеге"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:80
+msgid "Belgian Chocolate"
+msgstr "Белгия шоколады"
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:131
-msgid "There are no research tasks in this family tree."
-msgstr "Бу шәҗәрәдә эшләнәсе тикшеренүләр юк."
+#: library/WT/Stats.php:3769
+msgid "Belgium"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:174
-msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
-msgstr "Башка кулланычыларга бирелгән тикшеренү эшләрен күрсәтергә"
+#: library/WT/Stats.php:3778
+msgid "Belize"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:181
-msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
-msgstr "Бер кулланычыга да бирелмәгән тикшеренү эшләрен күрсәтергә"
+#: library/WT/Stats.php:3770
+msgid "Benin"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:188
-msgid "Show research tasks that have a date in the future"
-msgstr "Датасы киләчәктә булган тикшеренү эшләрен күрсәтергә"
+#: library/WT/Stats.php:3779
+msgid "Bermuda"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:34
-msgid ""
-"Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, "
-"which identify the need for further research. You can use them as a "
-"reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents "
-"or photographs, to resolve conflicting information, etc."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:182
+msgid "Bern, Switzerland"
msgstr ""
-"Тикшеренү эшләре - вакыйгаларның аерым бер төре. Аларны шәхесләргә беркетү "
-"өстәмә тикшеренүләр үткәрү кирәклеген күрсәтә. Мәсәлән, ышанычлырак "
-"чыганаклардан алынган мәгълүматлар белән чагыштырырга, документлар яки "
-"фотографияләр табырга, капма-каршы килүче мәгълүматларның дөресен билгеләргә "
-"кирәк булса."
-#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:36
-msgid ""
-"To create new research tasks, you must first add “research task” to the list "
-"of facts and events in the family tree’s preferences."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:63
+msgid "Best Man"
+msgstr "Иң яхшы Ир-Ат"
+
+#: library/WT/Stats.php:3784
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-"Яңа тикшеренү эшләре өстәп булсын өчен, башта шәҗәрә көйләнешләндә фактлар "
-"һәм вакыйгалар исемлегенә Тикшеренү Эшләрен өстәргә кирәк"
-#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:38
-msgid ""
-"Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other "
-"genealogy applications may not recognise this tag."
+#. I18N: gedcom tag _BIBL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:435
+msgid "Bibliography"
msgstr ""
-"Тикшеренү эшләре _TODO дигән стандарт булмаган GEDCOM коды белән кертелә. "
-"Башка генеология программалары аны кабул итмәскә мөмкин."
-#. I18N: Description of the “Edit” module
-#: webtrees/modules_v3/page_menu/module.php:39
-msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
-msgstr "Шәхесләр, гаиләләр, чыганаклар һ.б. үзгәртү менюсы"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:75
+msgid "Billings, Montana"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:34
-msgid "Census assistant"
-msgstr "Халыкны исәпкә алучы"
+#. I18N: gedcom tag BLOB
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:146
+msgid "Binary Data Object"
+msgstr "Бинарный объект данных"
-#. I18N: Description of the “Census assistant” module
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:39
-msgid ""
-"An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:76
+msgid "Birmingham, Alabama"
msgstr ""
-"Халыкны исәпкә алу язмаларын кертүнең һәм аларны шәхесләргә бәйләнешле "
-"итүнең тагын бер ысулы."
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:206
-msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID"
-msgstr "Мондый Шәхес/Гаилә/Чыганак ID номеры юк"
+#. I18N: gedcom tag BIRT
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:140
+msgid "Birth"
+msgstr "Туган"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:72
-msgid "Search for People to add to Add Links list."
-msgstr "Өстәләсе Бәйләнешләр Исемлегенә өстәр өчен, Кешеләрне Эзләргә"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:45
+msgctxt "Female pedigree"
+msgid "Birth"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:77
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:50
-msgid "You must enter a name"
-msgstr "Исемне кертүегез сорала"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:44
+msgctxt "Male pedigree"
+msgid "Birth"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:118
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:86
-msgid "Click to choose person as Head of family."
-msgstr "Гаилә башлыгы буларак сайланган шәхес язмасына чиертегез"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43
+msgctxt "Pedigree"
+msgid "Birth"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:119
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:87
-#, php-format
-msgid "Click %s to choose person as Head of family."
-msgstr "Шәхесне Гаилә башлыгы буларак күрсәтү өчен, монда чиертегез: %s"
+#: library/WT/Stats.php:988 statistics.php:553
+msgid "Birth by country"
+msgstr "Туган ил буенча"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:122
-msgid "Click Name to add person to Add Links List."
-msgstr ""
-"Берәр шәхесне Бәйләнеш Өстәү Исемлегенә кертер өчен, Исем төймәсенә чиертегез"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:468
+msgid "Birth of a brother"
+msgstr "Бертуган абыйсы/энесе туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:204
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:273
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:364
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:458
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:540
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:607
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:706
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:790
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:866
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:993
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1030
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1063
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1084
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1139
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1188
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:240
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:372
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:521
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:684
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:828
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:954
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1120
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1265
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1401
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1595
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1690
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1805
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1903
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2029
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2170
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:751 webtrees/expand_view.php:34
-#: webtrees/library/WT/Repository.php:57 webtrees/library/WT/Source.php:49
-#: webtrees/library/WT/Person.php:118 webtrees/library/WT/Person.php:333
-#: webtrees/library/WT/Person.php:356 webtrees/library/WT/Person.php:379
-#: webtrees/library/WT/Person.php:416 webtrees/library/WT/Person.php:439
-#: webtrees/library/WT/Person.php:1902
-#: webtrees/library/WT/Report/Base.php:1946 webtrees/library/WT/Note.php:51
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:863 webtrees/library/WT/Stats.php:1804
-#: webtrees/library/WT/Controller/GedcomRecord.php:49
-#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:433
-#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:481
-#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:625
-msgid "Private"
-msgstr "Шәхси мәглүматлар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:440
+msgid "Birth of a child"
+msgstr "Баласы туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:650
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:734
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:69
-msgid "Head of Household:"
-msgstr "Йорт хуҗасы:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:439
+msgid "Birth of a daughter"
+msgstr "Кызы туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:46
-msgid "When adding a Link, the ID field cannot be empty."
-msgstr "Бәйләнеш өстәгәндә ID номеры буш була алмый."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:446 library/WT/Gedcom/Tag.php:452
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:458
+msgid "Birth of a grandchild"
+msgstr "Оныгы туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:112
-msgid "Links"
-msgstr "Бәйләнешләр"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:445
+msgid "Birth of a granddaughter"
+msgstr "Оныгы (кыз бала) туу"
-#. I18N: gedcom tag NAME
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3325
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:175
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:265
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:47
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:36
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:54
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:94
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:48
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:34
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:52
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:60
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:153
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:264
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:315
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:36
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:39
-msgid "Name"
-msgstr "Фамилиясе, исеме, әтисенең исеме:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:451
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "Birth of a granddaughter"
+msgstr "Кызының кызы туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120
-msgid "Keep"
-msgstr "Калдырырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:457
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "Birth of a granddaughter"
+msgstr "Улының кызы туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:122
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573
-msgid "Navigator"
-msgstr "Навигатор"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:444
+msgid "Birth of a grandson"
+msgstr "Оныгы (ир бала) туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:139
-msgid "Keep Link in list"
-msgstr "Бәеләнешне исемлектә калдырырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:450
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Birth of a grandson"
+msgstr "Кызының улы туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140
-msgid "Remove Link from list"
-msgstr "Бәйләнешне исемлектән бетерергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:456
+msgctxt "son's son"
+msgid "Birth of a grandson"
+msgstr "Улының улы туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:171
-msgid "Add links"
-msgstr "Бәйләнешләр өстәргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:462
+msgid "Birth of a half-brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193
-#: webtrees/addmedia.php:447
-msgid ""
-"Enter or search for the ID of the person, family, or source to which this "
-"media item should be linked."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:464
+msgid "Birth of a half-sibling"
msgstr ""
-"Бу медианы кайсы шәхес, гаилә яки чыганакка бәйләнешле итәргә кирәк, шуның "
-"ID номерын кертергә яки эзләргә."
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:49
-msgid "Father's Birthplace - (Chapman format)"
-msgstr "Әтисенең туган җире (Чапман форматында)"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:463
+msgid "Birth of a half-sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:50
-msgid "Mother's Birthplace - (Chapman format)"
-msgstr "Әнисенең туган җире (Чапман форматында)"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:470
+msgid "Birth of a sibling"
+msgstr "Бертуганы туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128
-msgid "Census transcript"
-msgstr "Халык санын алу язмасы"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:469
+msgid "Birth of a sister"
+msgstr "Бертуган апасы/сеңлесе туу"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128
-msgid "Household"
-msgstr "Хуҗалык"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:438
+msgid "Birth of a son"
+msgstr "Улы туу"
-#. I18N: gedcom tag CTRY
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1037
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:307
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:378
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1485
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1603
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:286
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:154
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:180
-msgid "Country"
-msgstr "Ил"
+#: statistics.php:395
+msgid "Birth places"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1114
-#: webtrees/calendar.php:166 webtrees/library/WT/MenuBar.php:382
-#: webtrees/search.php:184
-msgid "Year"
-msgstr "Ел"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1278
+msgid "Birth:"
+msgstr "Туу:"
-#. I18N: gedcom tag TITL
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:195
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:332
-msgid "Title"
-msgstr "Бүлек башы"
+#. I18N: Name of a module/report
+#: modules_v3/birth_report/module.php:35
+msgid "Births"
+msgstr "Туулар"
-#. I18N: gedcom tag PLAC
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1136
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1598
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:158
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:159
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:160
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:161
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:290 webtrees/search.php:169
-#: webtrees/search.php:182 webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:132
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:158
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:192
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:48
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:40
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:48
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:58
-msgid "Place"
-msgstr "Географик урын"
+#: library/WT/Stats.php:1218 statistics.php:106
+msgid "Births by century"
+msgstr "Туган гасыр буенча"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:41
-msgid "Add people"
-msgstr "Кешеләрне өстәргә"
+#: calendar.php:229
+msgid "Births, Deaths, Marriages"
+msgstr "Туу, Вафат булу, Никахлашулар"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:117
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:118
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:146
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:147
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:268
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:269
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:395
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:396
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:414
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:415
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:550
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:551
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:580
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:581
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:713
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:714
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:849
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:850
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:861
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:862
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:986
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:987
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1015
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1016
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1291
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1292
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1304
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1305
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1510
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1511
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1539
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1540
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1622
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1623
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1717
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1718
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1748
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1749
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1834
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1835
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1929
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1930
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1960
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1961
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2066
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2067
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2091
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2092
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:97
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:98
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:104
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:105
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:140
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:141
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:52
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:53
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:176
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:334
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:349
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:415
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:430
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1669
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:178
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:224
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:227
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:559
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:566
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:596
-#: webtrees/placelist.php:125 webtrees/library/WT/Place.php:93
-#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:242
-msgid "unknown"
-msgstr "билесез"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:77
+msgid "Bismarck, North Dakota"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_asst_date.php:46
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:155
-msgid "Census date"
-msgstr "Халык санын алу датасы"
+#. I18N: gedcom tag BLES
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:143
+msgid "Blessing"
+msgstr "Хәер-фатиха"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:37
-msgid "Preview"
-msgstr "Карап алу"
+#: admin_module_blocks.php:55 admin_modules.php:122
+msgid "Block"
+msgstr "Блок"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:38
-msgid "Proposed Census Text&nbsp;&nbsp;"
-msgstr ""
+#: themes/_administration/header.php:146
+msgid "Blocks"
+msgstr "Блоклар"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:39
-msgid "Save"
-msgstr "Сакларга (яздырып куярга)"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:81
+msgid "Blue Lagoon"
+msgstr "Зәңгәр лагуна"
-#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:98
-msgid "Add/Insert Blank Row"
-msgstr "Буш Юл Өстәргә"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:82
+msgid "Blue Marine"
+msgstr "Зәңгәр Диңгез"
-#. I18N: Name of a module/report
-#: webtrees/modules_v3/missing_facts_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:50
-msgid "Missing data"
-msgstr "Кертелеп бетмәгән мәгълүмәтләр"
+#: message.php:140
+msgid "Body:"
+msgstr "Эчтәлек:"
-#. I18N: Description of the “Missing data”
-#: webtrees/modules_v3/missing_facts_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:5
-msgid ""
-"A report of the information that is missing for an individual and their "
-"relatives."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:78
+msgid "Bogota, Colombia"
msgstr ""
-"Мәгълүматлары кертелеп бетмәгән шәхесләр һәм аларның туганнары буенча отчет"
-#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
-#: webtrees/modules_v3/logged_in/module.php:34
-msgid "Who is online"
-msgstr "Кем он-лайн"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:79
+msgid "Boise, Idaho"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Who is online” module
-#: webtrees/modules_v3/logged_in/module.php:39
-msgid "A list of users and visitors who are currently online."
-msgstr "Он-лайн кулланучылар"
+#: library/WT/Stats.php:3780
+msgid "Bolivia"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
-#: webtrees/modules_v3/bdm_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:32
-msgid "Vital records"
-msgstr "Мөһим вакыйгалар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896
+msgid "Book"
+msgstr "Китап"
-#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
-#: webtrees/modules_v3/bdm_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of vital records for a given date or place."
-msgstr "Бирелгән дата яки урындагы мөһим вакыйгалар буенча отчет"
+#: ancestry.php:76 descendancy.php:63
+msgid "Booklet"
+msgstr "Брошюра"
-#. I18N: Name of a module/report
-#: webtrees/modules_v3/individual_ext_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:89
-msgid "Related families"
-msgstr "Туганнары гаиләләре"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:56
+msgid "Born in the covenant"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Related families”
-#: webtrees/modules_v3/individual_ext_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
-msgstr "Шәхеснең якын туганнарының гаиләләре буенча отчет"
+#: library/WT/Stats.php:3776
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:34
-msgid "HTML"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:80
+msgid "Boston, Massachusetts"
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “HTML” module
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:39
-msgid "Add your own text and graphics."
-msgstr "Үзегезнең текст һәм рәсемнәрегезне өстәргә."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:495
+msgid "Both alive"
+msgstr "Икесе дә исән"
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:157
-msgid "Keyword examples"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:498
+msgid "Both dead"
+msgstr "Икесе дә вафат"
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:160
-msgid "Narrative description"
+#: library/WT/Stats.php:3786
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#. I18N: do not translate the #keywords#
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:161
-msgid ""
-"This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are "
-"#totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is "
-"the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most "
-"recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in "
-"#lastEventYear#.<br /><br />If you have any comments or feedback please "
-"contact #contactWebmaster#."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:81
+msgid "Bountiful, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:163
-msgid "GEDCOM statistics"
+#: library/WT/Stats.php:3785
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:166
-#, php-format
-msgid "This GEDCOM was created using <b>%1$s</b> on <b>%2$s</b>."
-msgstr ""
+#: ancestry.php:55 descendancy.php:48 familybook.php:90 hourglass.php:101
+msgid "Box width"
+msgstr "Рамканың киңлеге"
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:274
-#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:38
-msgid "Templates"
-msgstr "Өлгеләр"
+#: branches.php:47 library/WT/MenuBar.php:301
+msgid "Branches"
+msgstr "Ботаклар"
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:284
-msgid "Custom"
-msgstr "Аерым заказ белән"
+#. I18N: %s is a surname
+#: branches.php:45
+#, php-format
+msgid "Branches of the %s family"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:299
-msgid "Current"
-msgstr "Агымдагы"
+#: library/WT/Stats.php:3781
+msgid "Brazil"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:300
-msgid "Default"
-msgstr "Башлангыч версия"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:66
+msgid "Bridesmaid"
+msgstr "Кәләшнең дус кызы"
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:310
-#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:33
-msgid "Content"
-msgstr "Эчтәлек"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:82
+msgid "Brisbane, Australia"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/html/module.php:319
-msgid "Show the date and time of update"
-msgstr "Үзгәрешнең көнен һәм вакытын күрсәтергә."
+#. I18N: gedcom tag _BRTM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:472
+msgid "Brit milah"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:34
-msgid ""
-"As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert "
-"database fields which are updated automatically. These special fields are "
-"marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be "
-"replaced with the actual number of families in the database. Advanced users "
-"may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches "
-"the currently selected theme."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:835
+msgid "Brit milah of a brother"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:39
-msgid ""
-"To assist you in getting started with this block, we have created several "
-"standard templates. When you select one of these templates, the text area "
-"will contain a copy that you can then alter to suit your site's requirements."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:831
+msgid "Brit milah of a grandson"
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Descendants” module
-#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:39
-msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
-msgstr "Шәхеснең балаларын күрсәтүче ян-такта"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:832
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Brit milah of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:239
-#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:263
-#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:250
-msgid "No children"
-msgstr "Балалары турында мәглүмат юк"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:833
+msgctxt "son's son"
+msgid "Brit milah of a grandson"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:34
-msgid "On this day"
-msgstr "Бу көнне"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:834
+msgid "Brit milah of a half-brother"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “On This Day” module
-#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:39
-msgid "A list of the anniversaries that occur today."
-msgstr "Бүгенге юбилейлар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:830
+msgid "Brit milah of a son"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
-#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:37
-msgid "Sitemaps"
-msgstr "Сайт картасы"
+#: library/WT/Stats.php:3861
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
-#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:42
-msgid "Generate sitemap files for search engines."
+#: library/WT/Stats.php:4000
+msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
-#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
-#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:239
-msgid ""
-"Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on "
-"a website that are available for crawling. All major search engines support "
-"sitemaps. For more information, see <a "
-"href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
+#: library/WT/Stats.php:3787
+msgid "British West Indies"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:241
-msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?"
+#: library/WT/Date/French.php:68
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Brumaire"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:260
-msgid ""
-"To tell search engines that sitemaps are available, you should add the "
-"following line to your robots.txt file."
+#: library/WT/Date/French.php:102
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Brumaire"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:264
-msgid ""
-"To tell search engines that sitemaps are available, you can use the "
-"following links."
+#: library/WT/Date/French.php:85
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Brumaire"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
-#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:146
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:151
-msgid "Facts and events"
-msgstr "Фактлар һәм вакыйгалар"
+#: library/WT/Date/French.php:51
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Brumaire"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Facts and events” module
-#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:39
-msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
-msgstr "Шәхеснең фактларын һәм вакыйгаларын күрсәтә торган блок"
+#: library/WT/Stats.php:3783
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:75
-#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:56
-msgid "There are no Facts for this individual."
-msgstr "Бу шәхес буенча фактлар юк."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74
+msgid "Buenos Aires, Argentina"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:82
-msgid "Events of close relatives"
-msgstr "Якын туганнарның вакыйгалары"
+#: library/WT/Stats.php:3773
+msgid "Bulgaria"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:88
-msgid "Historical facts"
-msgstr "Тарихи фактлар"
+#. I18N: gedcom tag BURI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:147
+msgid "Burial"
+msgstr "Җирләү"
-#. I18N: Description of the “Media” module
-#: webtrees/modules_v3/media/module.php:39
-msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
-msgstr "Шәхеснең медиа обьектларын күрсәтә торган блок"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:531
+msgid "Burial of a brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/media/module.php:75
-msgid "There are no media objects for this individual."
-msgstr "Бу шәхес буенча медиа-объектлар юк."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:479
+msgid "Burial of a child"
+msgstr "Баласын җирләү"
-#. I18N: Name of a report
-#: webtrees/modules_v3/relative_ext_report/module.php:35
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:41
-msgid "Related individuals"
-msgstr "Якын туганнар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:478
+msgid "Burial of a daughter"
+msgstr "Кызын җирләү"
-#. I18N: Description of the “Related individuals” module
-#: webtrees/modules_v3/relative_ext_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:5
-msgid ""
-"A report of the individuals that are closely related to an individual."
-msgstr "Шәхеснең якын туганнары буенча отчет"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:525
+msgid "Burial of a father"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Individual” module
-#: webtrees/modules_v3/individual_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of an individual’s details."
-msgstr "Шәхеснең тәфсилле мәгълүматлары буенча отчет"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:485 library/WT/Gedcom/Tag.php:491
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:497
+msgid "Burial of a grandchild"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: webtrees/modules_v3/families/module.php:34
-msgid "Family list"
-msgstr "Гаиләләр исемлеге"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:484
+msgid "Burial of a granddaughter"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Families” module
-#: webtrees/modules_v3/families/module.php:39
-msgid ""
-"A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family tree."
-msgstr "Шәҗәрәдәге гаиләләрне алфавит тәртибендә күрсәтүче ян-такта"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:490
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "Burial of a granddaughter"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Favorites” module
-#: webtrees/modules_v3/user_favorites/module.php:37
-msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
-msgstr "Кулланучының фаворит битләрен күрсәтергә / көйләргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:496
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "Burial of a granddaughter"
+msgstr ""
-#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: webtrees/modules_v3/user_favorites/module.php:80
-#, php-format
-msgid "“%s” has been added to your favorites."
-msgstr "“%s” сезнең фаворитларга өстәлде"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:501
+msgid "Burial of a grandfather"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Pedigree” module
-#: webtrees/modules_v3/pedigree_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
-msgstr "Шәхеснең ата-бабалары турындагы отчет, агач рәвешендә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:502
+msgid "Burial of a grandmother"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Messages” module
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:39
-msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
-msgstr "Башка кулланучылар белән турыдан-туры, хосусый хәбәрләр аша аралашу"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:503
+msgid "Burial of a grandparent"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:72
-#, php-format
-msgid "%s message"
-msgid_plural "%s messages"
-msgstr[0] "%s хәбәр"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:483
+msgid "Burial of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:73
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:120
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:489
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Burial of a grandson"
msgstr ""
-"Чынлап та бу хәбәрне бетерергәме? Соңыннан аны кире кайтарып булмаячак."
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:75
-#: webtrees/edit_changes.php:188 webtrees/message.php:118
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:351
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3445 webtrees/library/WT/Stats.php:3447
-msgid "Send Message"
-msgstr "Хәбәр җибәрергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:495
+msgctxt "son's son"
+msgid "Burial of a grandson"
+msgstr ""
-#. I18N: first/default option in a drop-down listbox
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:76
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1487
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1503
-msgid "&lt;select&gt;"
-msgstr "&lt;сайлагыз&gt;"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:519
+msgid "Burial of a half-brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:84 webtrees/message.php:141
-#: webtrees/login.php:458
-msgid "Send"
-msgstr "Җибәрергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:521
+msgid "Burial of a half-sibling"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:87
-msgid "You have no pending messages."
-msgstr "Сезнең укылмаган хәбәрләрегез юк"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:520
+msgid "Burial of a half-sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:92 webtrees/message.php:132
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:537
+msgid "Burial of a husband"
+msgstr "Ирен җирләү"
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:93
-msgid "Date Sent:"
-msgstr "Җибәрелү датасы:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:513
+msgid "Burial of a maternal grandfather"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:94 webtrees/message.php:130
-#: webtrees/includes/authentication.php:242
-#: webtrees/includes/authentication.php:296 webtrees/login.php:298
-msgid "Email Address:"
-msgstr "Электрон адрес (e-mail):"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:514
+msgid "Burial of a maternal grandmother"
+msgstr ""
-#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:114
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:115
-msgid "RE: "
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:515
+msgid "Burial of a maternal grandparent"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:118
-msgid "Reply"
-msgstr "Җавап"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:526
+msgid "Burial of a mother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:123
-msgid "Delete Selected Messages"
-msgstr "Сайланган Хәбәрләрне Бетерергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:527
+msgid "Burial of a parent"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:36
-#: webtrees/help_text.php:1293 webtrees/library/WT/MenuBar.php:506
-msgid "Favorites"
-msgstr "Фаворитлар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:507
+msgid "Burial of a paternal grandfather"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Favorites” module
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:41
-msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
-msgstr "Нәсел агачының фаворит битләрен күрсәтергә һәм көйләргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:508
+msgid "Burial of a paternal grandmother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125
-msgid ""
-"Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
-msgstr "Чынлап та бу язманы Фаворитларыгыз исемлегеннән чыгарырга телисезме?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:509
+msgid "Burial of a paternal grandparent"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:161
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2178
-msgid "No such ID exists in this GEDCOM file."
-msgstr "Бу GEDCOM файлында андый ID табылмады"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:533
+msgid "Burial of a sibling"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:174
-msgid "Add a new favorite"
-msgstr "Яңа фаворит өстәргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:532
+msgid "Burial of a sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:183
-#: webtrees/addmedia.php:442
-msgid "Enter a Person, Family, or Source ID"
-msgstr "Шәхес, Гаилә, яки Чыганакның ID номерын кертегез"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:477
+msgid "Burial of a son"
+msgstr "Улын җирләү"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:196
-msgid "Enter an optional note about this favorite"
-msgstr "Бу фаворит турында өстәмә искәрмә кертергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:539
+msgid "Burial of a spouse"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:74
-msgid "Use compact layout"
-msgstr "Җыйнак итеп күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:538
+msgid "Burial of a wife"
+msgstr "Хатынын җирләү"
-#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:75
-msgid "Show all spouses and ancestors"
-msgstr "Барлык хәләл җефетләрне һәм ата-бабаларны күрсәтергә"
+#: library/WT/Stats.php:3771
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr ""
-#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
-#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:325
-#, php-format
-msgid "Son of %s"
-msgstr "%s улы"
+#: library/WT/Stats.php:3768
+msgid "Burundi"
+msgstr ""
-#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
-#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:328
-#, php-format
-msgid "Daughter of %s"
-msgstr "%s кызы"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:71
+msgid "Buyer"
+msgstr "Алучы"
-#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
-#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:331
-#, php-format
-msgid "Child of %s"
-msgstr "%s баласы"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:70
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Buyer"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
-#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:40
-msgid ""
-"An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of a person."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:69
+msgctxt "MALE"
+msgid "Buyer"
msgstr ""
-"Шәхеснең барлык ата-бабаларын һәм балаларын күрсәтүче интерактив агач"
-#. I18N: Description of the “Descendants” module
-#: webtrees/modules_v3/descendancy_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
-msgstr "Шәхеснең балалары буенча отчет (текст рәвешендә)"
+#: help_text.php:1422
+msgid "By default this chart does not show spouses for the descendants because it makes the chart harder to read and understand. Turning this option on will show spouses on the chart."
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:42
-msgid "Journal"
-msgstr "Журнал"
+#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
+#: help_text.php:767
+msgid "By default, SMTP works on port 25."
+msgstr "Алдан килешенгән SMTP порт номеры 25 була"
-#. I18N: Description of the “Journal” module
-#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:47
-msgid "A private area to record notes or keep a journal."
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:88
+msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used."
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:78
-msgid "You have not created any Journal items."
-msgstr "Сезнең көндәлектә бер язма да юк."
+#: help_text.php:636
+#, php-format
+msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second."
+msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:94
-msgid "Are you sure you want to delete this Journal entry?"
-msgstr "Көндәлектән бу язманы бетерергәме?"
+#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB
+#: help_text.php:678
+#, php-format
+msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:98
-msgid "Add a new Journal entry"
-msgstr "Көндәлеккә яңа язма өстәргә"
+#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com
+#: modules_v3/ckeditor/module.php:34
+msgid "CKEditor™"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Source” module
-#: webtrees/modules_v3/fact_sources/module.php:41
-msgid "A report of the information provided by a source."
-msgstr "Чыганакта күрсәтелгән мәгълүматлар буенча отчет"
+#: library/WT/MenuBar.php:374
+msgid "Calendar"
+msgstr "Календарь"
-#. I18N: Description of the “Family” module
-#: webtrees/modules_v3/family_group_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of family members and their details."
-msgstr "Гаилә членнары һәм аларның мәгълүмәтләре"
+#: admin_trees_config.php:250 help_text.php:441
+msgid "Calendar conversion"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module. Top=Most common
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:34
-#: webtrees/statistics.php:185
-msgid "Top surnames"
-msgstr "Иң еш очраган фамилияләр"
+#. I18N: gedcom tag CALN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:150
+msgid "Call number"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Top surnames” module
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:39
-msgid "A list of the most popular surnames."
-msgstr "Иң популяр фамилияләр"
+#: library/WT/Stats.php:3874
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
-#. I18N: i.e. most popular surname.
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:90
-msgid "Top surname"
+#: library/WT/Stats.php:3798
+msgid "Cameroon"
msgstr ""
-#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:93
-#, php-format
-msgid "Top %s surname"
-msgid_plural "Top %s surnames"
-msgstr[0] "%s иң популяр фамилия"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:84
+msgid "Campinas, Brazil"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164
-msgid "bullet list"
-msgstr "тамгалы исемлек"
+#: library/WT/Stats.php:3789
+msgid "Canada"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164
-msgid "compact list"
-msgstr "кыскача исемлек"
+#: modules_v3/clippings/module.php:612
+msgid "Cancel"
+msgstr "Туктатырга"
-#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164
-#: webtrees/admin_trees_config.php:816
-msgid "tag cloud"
+#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288
+msgid "Cannot create"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:34
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:411
-msgid "Stories"
-msgstr "Хикәяләр"
-
-#. I18N: Description of the “Stories” module
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:39
-msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
-msgstr "Шәҗәрәдәге шәхесләр турындагы хикәяләр / кызыклы хәлләр өстәргә"
+#: library/WT/Stats.php:3790
+msgid "Cape Colony"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:122
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:206
-msgid "Edit story"
-msgstr "Хикәяне үзгәртергә."
+#: library/WT/Stats.php:3804
+msgid "Cape Verde"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:129
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:216
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:345
-msgid "Add story"
-msgstr "Хикәя өстәргә"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:85
+msgid "Caracas, Venezuela"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:238
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:349
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:415
-msgid "Story title"
-msgstr "Хикәянең исеме"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897
+msgid "Card"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:241
-msgid "Story"
-msgstr "Хикәя"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:68
+msgid "Cardston, Alberta, Canada"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:366
-msgid "Are you sure you want to delete this story?"
-msgstr "Бу хикәяне чынлап та бетерергәме?"
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:117
+msgid "Case insensitive"
+msgstr "Басма һәм кече хәрефләр бер үк дип санала"
-#. I18N: Description of the “My page” module
-#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:39
-msgid "A greeting message and useful links for a user."
-msgstr "Сәлам сүзе һәм кулланучы өчен файдалы сылтамалар"
+#. I18N: gedcom tag CAST
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:151
+msgid "Caste"
+msgstr ""
-#. I18N: A greeting; %s is the user’s name
-#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:46
-#, php-format
-msgid "Welcome %s"
-msgstr "Сәлам, %s!"
+#: library/WT/Stats.php:3791
+msgid "Catalonia"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:49 webtrees/edituser.php:135
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:68
-msgid "My account"
-msgstr "Минем хисап язмасы"
+#: statistics.php:623
+msgid "Categories:"
+msgstr "Категорияләр:"
-#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:52
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:74
-msgid "My pedigree"
-msgstr "Минем нәсел агачы"
+#. I18N: gedcom tag CAUS
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:152
+msgid "Cause"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:53
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:80
-msgid "My individual record"
-msgstr "Мин шәҗәрәдә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:185
+msgid "Cause of death"
+msgstr "Вафат булу сәбәбе"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:128
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:164
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:232
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:794
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1462
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:178
-msgid "Google Maps™ preferences"
+#: library/WT/Stats.php:3809
+msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:368
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:131
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:237
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:797
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1466
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1599
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:41
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:183
-msgid "Geographic data"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module/report
+#: modules_v3/cemetery_report/module.php:35
+msgid "Cemeteries"
+msgstr "Зиратлар"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:134
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:242
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:800
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1471
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:188
-msgid "Place Check"
-msgstr "Урыннарны Тикшерү"
+#. I18N: gedcom tag CEME
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153
+msgid "Cemetery"
+msgstr "Зират"
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:181
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:31
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:45
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:65
-msgid "Batch update"
-msgstr "Күпләп үзгәртү"
+#. I18N: gedcom tag CENS
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:154
+msgid "Census"
+msgstr "Перепись"
-#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:50
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:192
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1455
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:170
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:933
-msgid "Google Maps™"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:34
+msgid "Census assistant"
+msgstr "Халыкны исәпкә алучы"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:233
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:99
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:507
-#: webtrees/medialist.php:158
-msgid "Reset"
-msgstr "Элеккеге көйләнешләрне кире кайтарырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:155
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_asst_date.php:46
+msgid "Census date"
+msgstr "Халык санын алу датасы"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:234
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:612
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:270
-msgid "Google Street View™"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:156
+msgid "Census place"
msgstr ""
-#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244
-msgid "Bearing"
-msgstr "Юнәлеш"
-
-#. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:245
-msgid "Elevation"
-msgstr "Күтәренкелек"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:246
-msgid "Zoom"
-msgstr "Зурайту"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128
+msgid "Census transcript"
+msgstr "Халык санын алу язмасы"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366
-msgid "This place has no coordinates"
-msgstr "Бу урынның координаталары юк"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1372
+msgid "Center map here"
+msgstr "Картаның уртасы итәргә"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:389
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:881
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:175
-msgid "Redraw map"
-msgstr "Картаны яңартырга"
+#: library/WT/Stats.php:3788
+msgid "Central African Republic"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:483
-msgid "Date not known"
-msgstr "Дата билгегез"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898
+msgid "Certificate"
+msgstr "Таныклык"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:610
-#: webtrees/statistics.php:95 webtrees/statistics.php:197
-msgid "Events"
-msgstr "Вакыйгалар"
+#: library/WT/Stats.php:3976
+msgid "Chad"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Google Maps™” module
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:55
-msgid ""
-"Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping "
-"service."
+#: edit_interface.php:1701 edit_interface.php:1737 edit_interface.php:1764
+msgid "Change"
msgstr ""
-"Географик урыннарны һәм вакыйгалар булган урыннырны Google Maps™ картасында "
-"күрсәтү"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:160
-msgid "No map data for this person"
-msgstr "Бу шәхес өчен карта мәгълүматлары юк"
+#: edit_interface.php:1643 edit_interface.php:1808
+#: library/WT/Controller/Family.php:92
+msgid "Change Family Members"
+msgstr "Гаилә составына үзгәрешләр кертергә"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:252
-msgid "Basic"
-msgstr "Гади"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:500 modules_v3/googlemap/module.php:503
+#: modules_v3/googlemap/module.php:506 modules_v3/googlemap/module.php:561
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:330
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:334
+#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:387
+msgid "Change flag"
+msgstr "Тамганы үзгәртергә"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:253
-msgid "Advanced"
-msgstr "Алга киткән (катлаулы, җентекле)"
+#: find.php:303 setup.php:107
+msgid "Change language"
+msgstr "Телне үзгәртергә"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:254 webtrees/placelist.php:42
-#: webtrees/placelist.php:44 webtrees/placelist.php:149
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:302
-msgid "Place hierarchy"
-msgstr "Геграфик урыннар иерархиясе"
+#: admin_users.php:224 index.php:148 index.php:149
+msgid "Change the blocks on this page"
+msgstr "Бу биттәге блокларны үзгәртергә"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:259
-msgid "Default map type"
-msgstr "Картаның килешенгән төре"
+#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1521
+#, php-format
+msgid "Changed on %1$s by %2$s"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MAP
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:262
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:246
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:912
-msgid "Map"
-msgstr "Карта"
+#. I18N: Name of a module/report
+#: admin_site_change.php:29 modules_v3/change_report/module.php:35
+msgid "Changes"
+msgstr "Үзгәрешләр"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:263
-msgid "Satellite"
-msgstr "Иярчен"
+#. I18N: title for list of recent changes
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:75
+#, php-format
+msgid "Changes in the last day"
+msgid_plural "Changes in the last %s days"
+msgstr[0] "Соңгы %s көн үзгәрешләре"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:264
-msgid "Hybrid"
-msgstr "Катнаш"
+#: themes/_administration/header.php:118
+msgid "Changes log"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:265
-msgid "Terrain"
-msgstr "Физик"
+#: library/WT/Stats.php:3794
+msgid "Channel Islands"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:271
-#: webtrees/admin_trees_config.php:746 webtrees/admin_trees_config.php:833
-#: webtrees/admin_trees_config.php:841 webtrees/admin_trees_config.php:1000
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1008 webtrees/admin_trees_config.php:1016
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1024 webtrees/admin_trees_config.php:1045
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1077 webtrees/admin_trees_config.php:1098
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1106 webtrees/admin_trees_config.php:1114
-msgid "hide"
+#. I18N: gedcom tag CHAR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:160
+msgid "Character set"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:274
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:398
-msgid "Size of map (in pixels)"
-msgstr "Картаның үлчәмнәре (пикселларда)"
+#: admin_modules.php:123 admin_modules.php:141
+msgid "Chart"
+msgstr "Сызым"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:276
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:400 webtrees/fanchart.php:79
-#: webtrees/help_text.php:1263
-msgid "Width"
-msgstr "Җилпәзәнең киңлеге"
+#: modules_v3/charts/module.php:202 statistics.php:601
+msgid "Chart type"
+msgstr "Сызым төре"
-#. I18N: gedcom tag _HEIG
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:278
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:402
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:735
-msgid "Height"
-msgstr "Рост"
+#. I18N: Name of a module/block
+#: admin_trees_config.php:794 admin_trees_config.php:932
+#: library/WT/MenuBar.php:100 modules_v3/charts/help_text.php:33
+#: modules_v3/charts/module.php:34
+msgid "Charts"
+msgstr "Сызымнар"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:283
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:33
-msgid "Zoom factor of map"
-msgstr "Ничә тапкыр зурайтырга"
+#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288
+msgid "Check access rights on this directory."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:285
-msgid "minimum"
-msgstr "минимум"
+#: admin_trees_check.php:36 themes/_administration/header.php:117
+msgid "Check for errors"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:290
-msgid "maximum"
-msgstr "максимум"
+#: help_text.php:467 relationship.php:140
+msgid "Check relationships by marriage"
+msgstr "Хәләл җефет ягыннан да бәйләнешләрне исәпкә алырга"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:303
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:38
-msgid "Precision of the latitude and longitude"
-msgstr "Киңлек/озынлыкны күрсәтү төгәллеге"
+#: setup.php:246 setup.php:317
+msgid "Check the settings and try again."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:312
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:321
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:330
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:338
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:346
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:354
-msgid "digits"
-msgstr "саннар"
+#: setup.php:153
+msgid "Checking server capacity"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag STAE
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:316
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:288
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:155
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:323
-msgid "State"
-msgstr "Штат"
+#: setup.php:110
+msgid "Checking server configuration"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CITY
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:325
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:290
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:157
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:167
-msgid "City"
-msgstr "Населенный пункт"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:86
+msgid "Chicago, Illinois"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:333
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:292
-msgid "Neighborhood"
-msgstr "Район"
+#. I18N: gedcom tag CHIL
+#: includes/functions/functions_date.php:53 library/WT/Gedcom/Tag.php:161
+msgid "Child"
+msgstr "Бала"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:341
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:294
-msgid "House"
-msgstr "Өй"
+#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:322
+#, php-format
+msgid "Child of %s"
+msgstr "%s баласы"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:349
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:296
-msgid "Max"
-msgstr "Максимум"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:215
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:636
+msgid "Children"
+msgstr "Балалары"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:362
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:43
-msgid "Default value for top-level"
-msgstr "Иң югары дәрәҗәнең алдан килешенгәне"
+#: statistics.php:288
+msgid "Children in family"
+msgstr "Гаиләдәге балалар саны"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:367
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:48
-msgid "Optional prefixes and suffixes"
+#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
+#: help_text.php:962
+msgid "Children take a patronym instead of a surname."
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:371
-msgid "Prefixes"
+#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
+#: help_text.php:952
+msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:372
-msgid "Suffixes"
+#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
+#: help_text.php:957
+msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:380
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1605
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:154
-msgid "Level"
-msgstr "Дәрәҗә"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:394
-msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy"
+#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
+#: help_text.php:935 help_text.php:945 help_text.php:966 help_text.php:973
+msgid "Children take their father’s surname."
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:407
-msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
-msgstr "Урыннар Иерархиясендәге тамгалар төре."
+#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
+#: help_text.php:941
+msgid "Children take their mother’s surname."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:410
-msgid "Standard"
-msgstr "Стандарт"
+#: library/WT/Stats.php:3795
+msgid "Chile"
+msgstr ""
-#. I18N: The emblem of a country or region
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:411
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:325
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:333
-msgid "Flag"
-msgstr "Тамга"
+#: library/WT/Stats.php:3796
+msgid "China"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:416
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:97
-msgid "Display short placenames"
-msgstr "Урыннарның кыскартылган исемнәрен күрсәтергә."
+#: reportengine.php:115 reportengine.php:123
+msgid "Choose a report to run"
+msgstr "Отчетны сайлагыз"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:420
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:53
-msgid "Display Map Coordinates"
-msgstr "Карта Координаталарын Күрсәтергә"
+#: help_text.php:355
+msgid "Choose the appropriate gender from the drop-down list. The <b>unknown</b> option indicates that the gender is unknown."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:439
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:75
-msgid "Select flag"
-msgstr "Тамга сайларга"
+#: help_text.php:1463
+msgid "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can be generated automatically for images, you may wish to generate your own thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a still image from a video, or a photograph of the person who made an audio recording."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:490
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:493
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:496
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:551
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:387
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:330
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:334
-msgid "Change flag"
-msgstr "Тамганы үзгәртергә"
+#: help_text.php:1038
+msgid "Choose to display a standard header for your custom Welcome text. When your users change language, this header will appear in the new language.<br /><br />If set to <b>Yes</b>, the header will look like this:<div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access is permitted to users who have an account and a password for this website.<br /></div>"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:490
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:493
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:496
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:335
-msgid "Remove flag"
-msgstr "Тамганы бетерергә"
+#: admin_site_config.php:50
+msgid "Choose user defined welcome text typed below"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:561
-msgid "Countries"
-msgstr "Илләр"
+#: addmedia.php:525 admin_media_upload.php:218
+msgid "Choose: "
+msgstr ""
-#. I18N: Part of a country, state/region/county
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:604
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1501
-msgid "Subdivision"
-msgstr "Республика/Өлкә"
+#. I18N: gedcom tag CHR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:162
+msgid "Christening"
+msgstr "Чукындыру"
-#. I18N: %s is an individual’s name
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:656
-#, php-format
-msgid "Pedigree map of %s"
-msgstr "%s нәсел картасы"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:573
+msgid "Christening of a brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:682
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:109
-msgid "Hide flags"
-msgstr "Тамгаларны күрсәтмәскә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:545
+msgid "Christening of a child"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:685
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:104
-msgid "Hide lines"
-msgstr "Сызыкларны күрсәтмәскә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:544
+msgid "Christening of a daughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:819
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d "
-"generations."
-msgid_plural ""
-"%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d "
-"generations."
-msgstr[0] "%1$d шәхес күрсәтелгән, барысы %2$d, %3$d буыннан."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:551 library/WT/Gedcom/Tag.php:557
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:563
+msgid "Christening of a grandchild"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:829
-#, php-format
-msgid "%s individual is private."
-msgid_plural "%s individuals are private."
-msgstr[0] "%s шәхес хосусый (яшерен)"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:550
+msgid "Christening of a granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:833
-msgid "No ancestors in the database."
-msgstr "Мәгълүматлар базасында ата-бабалары табылмады"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:556
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "Christening of a granddaughter"
+msgstr ""
-#. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:836
-#, php-format
-msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
-msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
-msgstr[0] ""
-"Барысы %1$d шәхеснең туган урыны координаталары күрсәтелмәгән: %2$s."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:562
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "Christening of a granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1236
-msgid "Root"
-msgstr "Тамыр"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:549
+msgid "Christening of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1257
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1141
-msgid "self"
-msgstr "үзе"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:555
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Christening of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1269
-msgid "Individual information"
-msgstr "Шәхес буенча мәгълүмат"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:561
+msgctxt "son's son"
+msgid "Christening of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1270
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:181 webtrees/medialist.php:294
-msgid "View Person"
-msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларны күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:567
+msgid "Christening of a half-brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1272
-msgid "Birth:"
-msgstr "Туу:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:569
+msgid "Christening of a half-sibling"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1320
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:93
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:123
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:315
-msgid "Pedigree map"
-msgstr "Нәсел картасы"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:568
+msgid "Christening of a half-sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1364
-msgid "Zoom in here"
-msgstr "Зурайтырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:575
+msgid "Christening of a sibling"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1365
-msgid "Zoom out here"
-msgstr "Кечерәйтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:574
+msgid "Christening of a sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1366
-msgid "Center map here"
-msgstr "Картаның уртасы итәргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:543
+msgid "Christening of a son"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1513
-msgid "Include fully matched places: "
+#: library/WT/Stats.php:3808
+msgid "Christmas Island"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag LATI
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1612
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:163
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:243
-msgid "Latitude"
-msgstr "Киңлек"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:75
+msgid "Circumciser"
+msgstr "Бабага утыртучы"
-#. I18N: gedcom tag LONG
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1612
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:163
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:245
-msgid "Longitude"
-msgstr "Озынлык"
+#. I18N: gedcom tag PAGE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:287
+msgid "Citation details"
+msgstr "Цитата детальләре"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1664
-msgid "Zoom="
-msgstr "Зурайту="
+#. I18N: gedcom tag CITN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:166
+msgid "Citizenship"
+msgstr "Гражданлык"
-#. I18N: A count of places
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1716
-#, php-format
-msgid "Total places: %s"
-msgstr "Барысы %s урын"
+#. I18N: gedcom tag CITY
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:167 modules_v3/googlemap/admin_places.php:157
+#: modules_v3/googlemap/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290
+msgid "City"
+msgstr "Населенный пункт"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1721
-msgid ""
-"This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this "
-"will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and "
-"the GoogleMap tables"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:87
+msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:393
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:590
-msgid "No places found"
-msgstr "Урыннар табылмады"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:398
-msgid "Use this value"
-msgstr "Бу мәгънәне кулланырга"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:80
+msgid "Civil Registrar"
+msgstr "ЗАГСта теркәүче"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:258
-msgid "Search globally"
-msgstr "Глобаль эзләү"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:79
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Civil Registrar"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:260
-msgid "Search locally"
-msgstr "Чикләнгән эзләү"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:78
+msgctxt "MALE"
+msgid "Civil Registrar"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:264
-msgid "Precision"
-msgstr "Төгәллек"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:255
+msgid "Civil marriage"
+msgstr "Язылышмыйча бергә тору"
-#. I18N: Measure of latitude/longitude
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:302
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:312
-msgid "degrees"
-msgstr "дәрәҗәләр"
+#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
+#: admin_site_clean.php:30 themes/_administration/header.php:98
+msgid "Clean up data folder"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:304
-msgid "north"
-msgstr "төньяк"
+#: lifespan.php:303 timeline.php:310
+msgid "Clear Chart"
+msgstr "Ачык Сызым"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:305
-msgid "south"
-msgstr "көньяк"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:66
+msgid "Cleared but not yet completed"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:314
-msgid "east"
-msgstr "көнчыгыш"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:87
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:104
+#, php-format
+msgid "Click %s to choose person as Head of family."
+msgstr "Шәхесне Гаилә башлыгы буларак күрсәтү өчен, монда чиертегез: %s"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:315
-msgid "west"
-msgstr "көнбатыш"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:107
+msgid "Click Name to add person to Add Links List."
+msgstr "Берәр шәхесне Бәйләнеш Өстәү Исемлегенә кертер өчен, Исем төймәсенә чиертегез"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:320
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:164
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:585
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "Зурайту дәрәҗәсе"
+#: edit_interface.php:1503
+msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media "
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:34
-msgid ""
-"Minimum and maximum zoom factor for the Google map. 1 is the full map, 15 is "
-"single house. Note that 15 is only available in certain areas."
+#: admin_trees_manage.php:263
+msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard"
msgstr ""
-"Google Map картасын кимендә (минимум) һәм күбендә (максимум) зурайту "
-"коэффициенты. 1 тулы карта, 15 бер өй дәрәҗәсендә дигәнне аңлата. 15-ле "
-"зурайту барлык җирләрдә дә булмаска да мөмкин."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:39
-msgid ""
-"This specifies the precision of the different levels when entering new "
-"geographic locations. For example a country will be specified with precision "
-"0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits."
+#: modules_v3/faq/module.php:283
+msgid "Click here to Add, Edit, or Delete"
msgstr ""
-"Төрле дәрәҗәдәге яңа геграфик урыннарны керткәндәге координаталарны күрсәтү "
-"төгәллеген билгели. Мәсәлән, илләр координаталары 0 төгәллеге белән (ягъни "
-"өтердән соң ноль цифр) күрсәтелә, ә кечерәк шәһәрләр өчен 3 яки 4 цифр кирәк."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:44
-msgid ""
-"Here the default level for the highest level in the place-hierarchy can be "
-"defined. If a place cannot be found this name is added as the highest level "
-"(country) and the database is searched again."
+#: reportengine.php:130
+msgid "Click here to continue"
+msgstr "Дәвам итү өчен монда чиертегез"
+
+#: individual.php:260
+msgid "Click here to open or close the sidebar"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:49
-msgid ""
-"Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For "
-"example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the "
-"full place names, but the geographic database contains the short place "
-"names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be "
-"disregarded. Multiple options should be separated with semicolons. For "
-"example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”."
+#: modules_v3/faq/module.php:280
+msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:54
-msgid ""
-"This options sets whether Latitude and Longitude are displayed on the pop-up "
-"window attached to map markers."
+#: help_text.php:1376
+msgid "Click this link to remove the person from the timeline."
msgstr ""
-"Бу көйләү картадагы тамгаларга бәйләнешле тәрәзә ачылганда Киңлек/Озынлыкны "
-"күрсәтергәме икәнен билгели."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:60
-msgid "Enter precision"
-msgstr "Төгәллекне кертегез"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:86
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:103
+msgid "Click to choose person as Head of family."
+msgstr "Гаилә башлыгы буларак сайланган шәхес язмасына чиертегез"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:61
-msgid ""
-"Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits "
-"that will be used in the latitude and longitude is determined."
+#: help_text.php:1356
+msgid "Clicking on this link will show you a list of all of the individuals and families that have events occurring in this place. When you get to the end of a place hierarchy, which is normally a town or city, the name list will be shown automatically."
msgstr ""
-"Монда кертелгән төгәллекә карап, киңлек/озынлык ничә цифр белән бирелүе "
-"билгеләнә."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:65
-msgid "Enter zoom level"
-msgstr "Зурайту дәоәҗәсен кертегез"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:66
-msgid ""
-"Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal "
-"value when displaying this geographic location on a map."
+#: help_text.php:1142
+msgid "Clicking the \"+\" icon will open the GEDFact Shared Note Assistant window.<br />Specific help will be found there.<br /><br />When you click the \"Save\" button, the ID of the Shared Note will be pasted here."
msgstr ""
-"Монда зурайту дәрәҗәсен кертегез. Бу сан геграфик урынны картадан "
-"күрсәткәндә иң кечкенә (минимум) мәгънәсендә кулланыла."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:70
-msgid "Select an icon"
-msgstr "Тамганы сайлагыз"
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/clippings/module.php:34
+msgid "Clippings cart"
+msgstr "Кисемтә"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:71
-msgid ""
-"Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. "
-"When this geographic location is shown, this flag will be displayed."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899
+msgid "Coat of Arms"
msgstr ""
-"Монда күрсәтелүче тамганы билгеләргә яки бетерергә мөмкин. Бу сылтама буенча "
-"тамганы сайлап алып була. Картада бу урын шушы тамга белән билгеләнеп "
-"күрсәтелә."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:76
-msgid ""
-"Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag "
-"can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for "
-"this country."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:88
+msgid "Cochabamba, Bolivia"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:80
-msgid "Enter filename"
-msgstr "Файл исемен кертегез"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:81
-msgid ""
-"Select a file from the list of files already on the server which contains "
-"the place locations in CSV format."
+#: library/WT/Stats.php:3792
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-"Урыннар яздырылган файлны сервердан сайлап алырга. Ул файл CSV форматында "
-"булырга тиеш."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:85
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:573
-msgid "Show inactive places"
-msgstr "Актив булмаган урыннарны да күрсәтергә"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:83
+msgid "Coffee and Cream"
+msgstr "Кофе һәм Каймак"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:88
-msgid ""
-"By default, the list shows only those places which can be found in your "
-"family trees. You may have details for other places, such as those imported "
-"in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, "
-"including ones that are not currently used."
-msgstr ""
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:84
+msgid "Cold Day"
+msgstr "Салкынча көн"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:90
-msgid ""
-"If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate "
-"the list."
+#: branches.php:102
+msgid "Collapse all"
msgstr ""
-"Әгәр актив булмаган урыннар бик күп булса, бу исемлекне күрсәтүне "
-"акрынайтырга мөмкин."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:98
-msgid ""
-"Here you can choose between two types of displaying places names in "
-"hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - "
-"full name.<br /><b>Examples:<br />Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br "
-"/><b>Short name: </b>Chicago<br /><b>Full name: </b>Illinois, USA<br "
-"/><b>Short name: </b>Illinois"
+#: library/WT/Stats.php:3802
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:105
-msgid ""
-"Hide the lines connecting the child to each parent if they exist on the map."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:89
+msgid "Colonia Juarez, Mexico"
msgstr ""
-"Әгәр алар картада булган очракта, баланы әти-әнисенә тоташтыручы сызыкнларны "
-"күрсәтмәскә."
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:110
-msgid ""
-"Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these "
-"are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers "
-"around the flag are from the general area, and not the specific spot."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:93
+msgid "Columbia River, Washington"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:156
-msgid "County"
-msgstr "Район"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:164
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:586
-msgid "Icon"
-msgstr "Тамга"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:321
-msgid "File containing places (CSV)"
-msgstr "Урыннар яздырылган файл (CSV)"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:326
-msgid "Server file containing places (CSV)"
-msgstr "Урыннар яздырылган сервердагы файл (CSV)"
-
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:340
-msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:90
+msgid "Columbia, South Carolina"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:344
-msgid ""
-"Do not create new locations, just import coordinates for existing locations."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:91
+msgid "Columbus, Ohio"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:348
-msgid "Overwrite existing coordinates."
+#: medialist.php:139
+msgid "Columns per page"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:352
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:94
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:117
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:131
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:514
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:537
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:550
-msgid "Continue Adding"
-msgstr "Өстәүне дәвам итәргә"
+#. I18N: gedcom tag COMM
+#: admin_site_access.php:283 library/WT/Gedcom/Tag.php:168
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментар"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:524
-msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
-msgstr "Урын бетерелмәде - аның түбәнрәк дәрәҗәле урыннары бар."
+#: admin_users.php:220 help_text.php:1365 login.php:297 login.php:339
+#: login.php:411
+msgid "Comments"
+msgstr "Искәрмәләр"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:545
-msgid "Remove this location?"
-msgstr "Бу урынны бетерергәме?"
+#. I18N: gedcom tag _COML
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:577
+msgid "Common Law Marriage"
+msgstr "Законлы никах"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:571
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:636
-#: webtrees/placelist.php:114
-msgid "Top Level"
-msgstr "Өске дәрәҗә"
+#. I18N: Description of the “Messages” module
+#: modules_v3/user_messages/module.php:39
+msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
+msgstr "Башка кулланучылар белән турыдан-туры, хосусый хәбәрләр аша аралашу"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:632
-msgid "Add a new geographic location"
+#: library/WT/Stats.php:3803
+msgid "Comoros"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:643
-msgid "Import all places from a family tree"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:100
+#: library/WT/Controller/Compact.php:50 library/WT/Controller/Fanchart.php:315
+#: library/WT/MenuBar.php:107
+msgid "Compact tree"
+msgstr "Җыйнак агач"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:651
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:217
-msgid "Import"
-msgstr "Импорт"
+#. I18N: %s is an individual’s name
+#: library/WT/Controller/Compact.php:47 library/WT/Controller/Compact.php:119
+#, php-format
+msgid "Compact tree of %s"
+msgstr "%s җыйнак агачы"
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:657
-msgid "Upload geographic data"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:84
+msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:670
-msgid "Download geographic data"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:69
+msgid "Completed; date unknown"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:678
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:221
-msgid "Download"
-msgstr "Бушату"
+#. I18N: gedcom tag CONC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:169
+msgid "Concatenation"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:34
-#: webtrees/edit_changes.php:33 webtrees/edit_changes.php:53
-#: webtrees/themes/colors/header.php:97 webtrees/themes/clouds/header.php:123
-#: webtrees/themes/fab/header.php:79 webtrees/themes/xenea/header.php:111
-#: webtrees/themes/minimal/header.php:81
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:77 webtrees/help_text.php:1369
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:50
-msgid "Pending changes"
-msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләр"
+#: modules_v3/charts/module.php:90 modules_v3/gedcom_news/module.php:87
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:77 modules_v3/html/module.php:98
+#: modules_v3/random_media/module.php:117
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:71
+#: modules_v3/review_changes/module.php:99
+#: modules_v3/todays_events/module.php:66 modules_v3/todo/module.php:61
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:62
+#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:60
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:83
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:69 modules_v3/yahrzeit/module.php:63
+msgid "Configure"
+msgstr "Көйләргә"
-#. I18N: Description of the “Pending changes” module
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:39
-msgid ""
-"A list of changes that need moderator approval, and email notifications."
-msgstr ""
-"Модератор тарафыннан раслау көтүче үзгәрешләр һәм электрон почта буенча "
-"искәртүләр исемлеге"
+#: admin_users.php:395 edituser.php:158 help_text.php:1306 login.php:406
+msgid "Confirm password"
+msgstr "Серсүзне раслагыз"
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:86
-msgid "webtrees - Review changes"
-msgstr "Шәҗәрәгә кертеләсе үзгәрешләрне карап чыгу"
+#. I18N: gedcom tag CONF
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:171
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Конфирмация"
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:87
-msgid ""
-"Online changes have been made to a genealogical database. These changes "
-"need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. "
-"Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the "
-"changes."
+#: library/WT/Stats.php:3800
+msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:107
-#: webtrees/themes/colors/footer.php:45 webtrees/themes/clouds/footer.php:45
-#: webtrees/themes/webtrees/footer.php:44 webtrees/themes/xenea/footer.php:43
-msgid "There are pending changes for you to moderate."
-msgstr "Сезнең карап чыгуыгыз соралган үзгәрешләр бар"
+#: library/WT/Stats.php:3799
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:110
-msgid "Last email reminder was sent "
-msgstr "Соңгы тапкыр электрон искәртү хаты җибәрелгән вакыт "
+#: setup.php:252
+msgid "Connection to database server"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:111
-msgid "Next email reminder will be sent after "
-msgstr "Киләсе электрон искәртү хаты бу вакыттан соң җибәрелер "
+#: admin_trees_config.php:360
+msgid "Contact Information"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:130
-#: webtrees/edit_changes.php:164
-msgid "View the changes"
-msgstr "Үзгәрешләрне карарга"
+#: search_advanced.php:160 search_advanced.php:222 search_advanced.php:237
+#: search_advanced.php:259 search_advanced.php:274
+msgid "Contains"
+msgstr "Кергән"
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:179
-msgid "Send out reminder emails?"
-msgstr "Искә төшерү хатларын җибәрергәме?"
+#: modules_v3/html/help_text.php:33 modules_v3/html/module.php:310
+msgid "Content"
+msgstr "Эчтәлек"
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:183
-msgid "Reminder email frequency (days)"
-msgstr "Искә төшерү хатларын җибәрү ешлыгы (көннәрдә)"
+#: modules_v3/clippings/module.php:94 modules_v3/clippings/module.php:117
+#: modules_v3/clippings/module.php:131 modules_v3/clippings/module.php:511
+#: modules_v3/clippings/module.php:534 modules_v3/clippings/module.php:547
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:352
+msgid "Continue Adding"
+msgstr "Өстәүне дәвам итәргә"
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/help_text.php:33
-msgid "Pending Changes block"
+#. I18N: gedcom tag CONT
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:170
+msgid "Continued"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/review_changes/help_text.php:34
-msgid ""
-"This block will show editors a list of records with pending changes that "
-"need to be approved by a moderator. It also generates daily emails to "
-"moderators whenever pending changes exist."
+#: help_text.php:1509
+msgid "Convert from UTF-8 to ANSI"
msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Home page” module
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:39
-msgid "A greeting message for site visitors."
-msgstr "Сәхифәгә керүчеләрне сәлам сүзе"
+#: admin_trees_download.php:125 modules_v3/clippings/module.php:218
+#: modules_v3/clippings/module.php:597
+msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)"
+msgstr "UTF-8 форматыннан ANSI (ISO-8859-1) форматына күчерергә"
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:51
-msgid "Default chart"
+#: library/WT/Stats.php:3801
+msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:52 webtrees/admin_users.php:235
-#: webtrees/admin_users.php:438 webtrees/admin_trees_config.php:238
-#: webtrees/edituser.php:149 webtrees/help_text.php:1154
-msgid "Default individual"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:92
+msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:34
-msgid "Most viewed pages"
-msgstr "Иң еш каралган битләр"
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:173
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:680
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:875
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1023
+msgid "Copy"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Most visited pages” module
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:39
-msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
-msgstr "Иң күп тапкыр каралган битләр исемлеге"
+#: admin.php:79
+msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:142
-msgid "Place counts before or after name?"
-msgstr "Урын исемгә кадәрме яки исемнән соңмы?"
+#. I18N: gedcom tag COPR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:175
+msgid "Copyright"
+msgstr "Авторские права"
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:144
-#: webtrees/statisticsplot.php:673
-msgid "before"
-msgstr "кадәр"
+#. I18N: gedcom tag CORP
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:176
+msgid "Corporation"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:144
-msgid "after"
-msgstr "соңыннан"
+#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:37
+msgid "Correct NAME records of the form 'John/DOE/' or 'John /DOE', as produced by older genealogy programs."
+msgstr "Элеккерәк генеалогик программар тарафыннан 'Гали /Вәлиев/' формасында яздырылган NAME (исем) дигән GEDCOM язмаларын төзәтергә."
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/help_text.php:33
-msgid "Most Viewed Items"
-msgstr "Иң еш каралган язмалар"
+#: library/WT/Stats.php:3805
+msgid "Costa Rica"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/help_text.php:34
-msgid ""
-"This block will show the 10 records that have been viewed the most. This "
-"block requires that Hit Counters be enabled in the GEDCOM configuration "
-"settings."
+#: library/WT/Stats.php:3797
+msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr ""
-"Бу блок иң еш каралган 10 язманы күрсәтә. Бу блок күрсәтелсен өчен, GEDCOM "
-"көйләнешләрендә Хитлар Санагычы рөхсәт ителген булуы кирәк."
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:33
-msgid "Add missing death records"
-msgstr "Төшеп калган вафат булу язмаларын өстәргә"
+#: login.php:549
+msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
+msgstr "Сез керткән мәгълүматлар тикшерүне үтә алмады. Тагын бер кат кертеп карагыз, яки сайт администраторына мөрәҗәгать итегез"
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:37
-msgid ""
-"You can speed up the privacy calculations by adding a death record to "
-"individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not "
-"have a record of death, burial, cremation, etc."
+#: admin.php:215 library/WT/Stats.php:3300
+msgid "Count"
+msgstr "Сан"
+
+#: modules_v3/googlemap/module.php:571
+msgid "Countries"
+msgstr "Илләр"
+
+#. I18N: gedcom tag CTRY
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:180
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1037
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154
+#: modules_v3/googlemap/module.php:317 modules_v3/googlemap/module.php:388
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1491 modules_v3/googlemap/module.php:1609
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286
+msgid "Country"
+msgstr "Ил"
+
+#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 statisticsplot.php:817
+msgid "Counts "
msgstr ""
-"Хосусый мәгълүматларны карау хокукларын санап чыгаруны тизләтү өчен, вафат "
-"булган шәхесләрнең вафат булган һәм җирләнгән даталарын кертегез (гәрчә ул "
-"даталарны башка язмалар аша чамалап булса да)."
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:37
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:428
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:248 webtrees/search.php:243
-#: webtrees/search.php:253
-msgid "Search and replace"
-msgstr "Табырга һәм алмаштырырга"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:156
+msgid "County"
+msgstr "Район"
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:41
-msgid ""
-"Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced "
-"pattern matching."
+#: admin_media.php:286
+msgid "Create"
msgstr ""
-"GEDCOM базасындагы язмаларны гади эзләү яки катлаулырак калып тәңгәл килүе "
-"буенча эзләргә һәм/яки үзгәртергә."
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:84
-msgid "The regex appears to contain an error. It can't be used."
+#: edit_interface.php:959 edit_interface.php:1016
+#: includes/functions/functions_edit.php:371
+msgid "Create Repository"
msgstr ""
-"Эзләү аңлатмасы (regex) дөрес булмаганга охшаган. Аны кулланып булмый."
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92
-msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
-msgstr "Текст тәңгәл булсын, хәтта сүз уртасында булса да."
+#: admin_users.php:486
+msgid "Create User"
+msgstr "Кулланучы өстәргә"
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
-msgstr "Текст тәңгәл булсын, суз уртасында булганнан кала"
+#: edit_interface.php:760 edit_interface.php:795
+#: includes/functions/functions_edit.php:375
+msgid "Create a new Shared Note"
+msgstr "Яңа ачык искәрмә өстәргә"
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:94
-msgid ""
-"Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to "
-"match zero or more characters."
+#: edit_interface.php:824 includes/functions/functions_edit.php:380
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:34
+msgid "Create a new Shared Note using Assistant"
msgstr ""
-"Бер хәрефне туры китерер өчен, &laquo;?&raquo; тамгасын кулланыгыз, ноль яки "
-"күбрәк хәрефләр өчен &laquo;*&raquo; тамгасын."
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:95
-msgid ""
-"Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a "
-"href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" "
-"target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher "
-"details."
-msgstr ""
-"'Regular expressions' - алга киткән калып тәңгәл китерү техникасы. Күбрәк "
-"мәгълүмат өчен <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" "
-"target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> яки <a href = "
-"\"http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%"
-"BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F\" "
-"target = \"_new\">Регулярные выражения</a> сылтамасын ачып карагыз."
+#: admin_trees_manage.php:240 help_text.php:1070
+msgid "Create a new family tree"
+msgstr "Яңа шәҗәрә ачып җибәрергә"
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:99
-msgid "Search text/pattern"
-msgstr "Текст эзләү/өлге"
+#. I18N: An individual that is not linked to any other record
+#: admin_site_other.php:50
+msgid "Create a new individual"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:104
-msgid "Replacement text"
-msgstr "Алмаштыручы текст"
+#. I18N: A media object that is not linked to any other record
+#: addmedia.php:92 addmedia.php:409 admin_site_other.php:71
+msgid "Create a new media object"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109
-msgid "Search method"
-msgstr "Эзләү ысулы"
+#. I18N: An note that is not linked to any other record
+#: admin_site_other.php:57
+msgid "Create a new note"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111
-msgid "Exact text"
-msgstr "Тәңгәл"
+#: admin_site_access.php:297
+msgid "Create a new rule"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112
-#: webtrees/search.php:172
-msgid "Whole words only"
-msgstr "Сүзләр тулысынча кергәннәрен эзләргә"
+#. I18N: A source that is not linked to any other record
+#: admin_site_other.php:64 edit_interface.php:631 edit_interface.php:713
+#: includes/functions/functions_edit.php:388
+msgid "Create a new source"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:113
-msgid "Wildcards"
-msgstr "Эзләү өлгесе"
+#: help_text.php:1250
+msgid "Create missing thumbnails"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:114
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regular expression (регекслар)"
+#: statistics.php:417
+msgid "Create your own chart"
+msgstr "Үзегезнең Сызымны Ясагыз"
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:117
-msgid "Case insensitive"
-msgstr "Басма һәм кече хәрефләр бер үк дип санала"
+#. I18N: gedcom tag CREM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:177
+msgid "Cremation"
+msgstr "Крематорийда яндыру"
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:120
-msgid "Tick this box to match both upper and lower case letters."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:634
+msgid "Cremation of a brother"
msgstr ""
-"Зур һәм кечкенә хәрефләр тәңгәл килсен өчен, бу шакмакка галка куегыз."
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:35
-msgid "Add missing married names"
-msgstr "Төшеп калган өйләнешкәннән соңгы фамилияләрен өстәргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:582
+msgid "Cremation of a child"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:39
-msgid ""
-"You can make it easier to search for married women by recording their "
-"married name.<br />However not all women take their husband's surname, so "
-"beware of introducing incorrect information into your database."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:581
+msgid "Cremation of a daughter"
msgstr ""
-"Кияүдәге хатын-кызларны эзләү ансатрак булсын өчен, кияүдәге фамилияләрен дә "
-"кертү отышлы. <br />Ләкин барлык очракларда да хатыны ире фамилиясен ала "
-"торган булмаганга, игътибарлы булыгыз."
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:105
-msgid "Surname Option"
-msgstr "Фамилия"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:628
+msgid "Cremation of a father"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108
-msgid "Wife's surname replaced by husband's surname"
-msgstr "Хатынының фамилиясе иренекенә алмаштырыла"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:606 library/WT/Gedcom/Tag.php:612
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:618
+msgid "Cremation of a grand-parent"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:110
-msgid "Wife's maiden surname becomes new given name"
-msgstr "Хатынының кыз фамилиясе яңа исем була"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:588 library/WT/Gedcom/Tag.php:594
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:600
+msgid "Cremation of a grandchild"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:33
-msgid "Remove duplicate links"
-msgstr "Кабатланучы бәйләнешләрне бетерергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:587
+msgid "Cremation of a granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:37
-msgid ""
-"A common error is to have multiple links to the same record, for example "
-"listing the same child more than once in a family record."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:593
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr ""
-"Еш очрый торган ялгышларның берсе - бер үк язмага берничә сылтама булу, "
-"мәсәлән бер үк баланы гаилә язмасында берничә тапкыр күрсәтү."
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:33
-msgid "Fix name slashes and spaces"
-msgstr "Исемнәрне төзәтергз"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:599
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "Cremation of a granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:37
-msgid ""
-"Correct NAME records of the form 'John/DOE/' or 'John /DOE', as produced by "
-"older genealogy programs."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:604
+msgid "Cremation of a grandfather"
msgstr ""
-"Элеккерәк генеалогик программар тарафыннан 'Гали /Вәлиев/' формасында "
-"яздырылган NAME (исем) дигән GEDCOM язмаларын төзәтергә."
-#. I18N: Description of the “Batch update” module
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:36
-msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
-msgstr "Генеалогик мәгълүматларга автомат төзәтүләрне кулланырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:605
+msgid "Cremation of a grandmother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:80
-msgid ""
-"Your user account does not have \"automatically approve changes\" enabled. "
-"You will only be able to change one record at a time."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:586
+msgid "Cremation of a grandson"
msgstr ""
-"Сезнең хисап язмасында \"үзгәрешләрне автомат рәвештә расларга\" үзенчәлеге "
-"авктив түгел. Шуңа сез берьюлы бер генә язмага үзгәреш кертә аласыз."
-#. I18N: button label, previous page
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:97
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:469
-msgid "previous"
-msgstr "алдагы"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:592
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Cremation of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:107
-msgid "Nothing found."
-msgstr "Берни табылмады"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:598
+msgctxt "son's son"
+msgid "Cremation of a grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:337
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "CHAN язмасын яңартырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:622
+msgid "Cremation of a half-brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:348
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:353
-msgid "Update"
-msgstr "Үзгәртергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:624
+msgid "Cremation of a half-sibling"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:349
-msgid "Update all"
-msgstr "Барысын да үзгәртергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:623
+msgid "Cremation of a half-sister"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#. I18N: gedcom tag _SSHOW
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:34
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:819
-msgid "Slide show"
-msgstr "Слайдлар күрсәтү"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:640
+msgid "Cremation of a husband"
+msgstr "Ирен крематорийда яндыру"
-#. I18N: Description of the “Slide show” module
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:39
-msgid "Random images from the current family tree."
-msgstr "Агымдагы гаилә агачыннан очраклы сүрәт"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:616
+msgid "Cremation of a maternal grandfather"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:132
-#: webtrees/themes/colors/header.php:39 webtrees/themes/clouds/header.php:36
-#: webtrees/themes/webtrees/header.php:36 webtrees/themes/fab/header.php:36
-#: webtrees/themes/xenea/header.php:36 webtrees/themes/minimal/header.php:36
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:33
-msgid "Play"
-msgstr "Уйнатырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:617
+msgid "Cremation of a maternal grandmother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:132
-#: webtrees/themes/colors/header.php:39 webtrees/themes/clouds/header.php:36
-#: webtrees/themes/webtrees/header.php:36 webtrees/themes/fab/header.php:36
-#: webtrees/themes/xenea/header.php:36 webtrees/themes/minimal/header.php:36
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:33
-msgid "Stop"
-msgstr "Туктатырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:629
+msgid "Cremation of a mother"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:133
-msgid "Next image"
-msgstr "Чираттагы сурәт"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:630
+msgid "Cremation of a parent"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:187
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:371
-#: webtrees/medialist.php:300
-msgid "View Source"
-msgstr "Мәгълүмат чыганагын күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:610
+msgid "Cremation of a paternal grandfather"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:196
-msgid "This family tree has no images to display."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:611
+msgid "Cremation of a paternal grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:262
-msgid "Show only persons, events, or all?"
-msgstr "Шәхесләрне һәм вакыйгаларны гына күрсәтергәме, әллә барысындамы?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:636
+msgid "Cremation of a sibling"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:377
-msgid "Show slide show controls?"
-msgstr "Слайдларны күрсәтүне көйләү җиһазларын күрсәтергәме?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:635
+msgid "Cremation of a sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:384
-msgid "Start slide show on page load?"
-msgstr "Битне ачкач, слайдларны күрсәтә башларгамы?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:580
+msgid "Cremation of a son"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:34
-msgid "Yahrzeiten"
-msgstr "Yahrseit-лар (еврейлардагы үлгәннәрнең ниндидер юбилейлары)"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:642
+msgid "Cremation of a spouse"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:39
-msgid ""
-"A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
-msgstr "Якын киләчәктә буласы еврейлардагы үлгәннәрнең ниндидер юбилейлары"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:641
+msgid "Cremation of a wife"
+msgstr "Хатынын крематорийда яндыру"
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:116
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1921
-#: webtrees/calendar.php:560
-#, php-format
-msgid "%s year anniversary"
-msgstr "%s еллык юбилей"
+#: library/WT/Stats.php:3855
+msgid "Croatia"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:157
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:213
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:219
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:635
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1767
-msgid "Anniversary"
-msgstr "Юбилей"
+#: library/WT/Stats.php:3807
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:34
-msgid "Clippings cart"
-msgstr "Кисемтә"
+#: modules_v3/html/module.php:299
+msgid "Current"
+msgstr "Агымдагы"
-#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:39
-msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
+#: themes/_administration/header.php:83
+msgid "Current Server Time:"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:75
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:273
-msgid "Family Tree Clippings Cart"
-msgstr "Агачның бер өлешен кисеп алырга"
+#: modules_v3/html/module.php:284
+msgid "Custom"
+msgstr "Аерым заказ белән"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:86
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:506
-msgid "Which other links from this family would you like to add?"
-msgstr "Бу гаиләнең тагын нинди бәйләнешләрен өстәргә телисез?"
+#: calendar.php:271 includes/functions/functions_print.php:1084
+msgid "Custom Event"
+msgstr "Гадәттән тыш вакыйга"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:90
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:510
-msgid "Add just this family record."
-msgstr "Бу гаиләгә генә кагылышлы язма өстәргә."
+#: find.php:482
+msgid "Custom tags"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:91
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:511
-msgid "Add parents' records together with this family record."
-msgstr "Бу гаилә һәм әти-әниләре турында язма өстәргә."
+#: admin_site_config.php:168 help_text.php:1042
+msgid "Custom welcome text"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:92
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:512
-msgid "Add parents' and children's records together with this family record."
-msgstr "Бу гаилә, әти-әниләре һәм балалары турында язма өстәргә."
+#: library/WT/Stats.php:3810
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:93
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:513
-msgid ""
-"Add parents' and all descendants' records together with this family record."
-msgstr "Бу гаилә һәи әти-әниләре һәм барлык токымнары турында язма өстәргә."
+#: library/WT/Stats.php:3811
+msgid "Czech Republic"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:104
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:522
-msgid "Which links from this person would you also like to add?"
-msgstr "Бу шәхеснең нинди бәйләнешләрен өстәргә телисез?"
+#: library/WT/Stats.php:3806
+msgid "Czechoslovakia"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:108
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:527
-msgid "Add just this person."
-msgstr "Бу шәхескә генә кагылышлы язма өстәргә."
+#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:713
+msgid "DNA markers"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:109
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:528
-msgid "Add this person, his parents, and siblings."
-msgstr "Бу шәхес, аның әти-әниләре, бертуганнары турында язмалар өстәргә."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
+#: branches.php:69 library/WT/Soundex.php:32 search.php:196
+msgid "Daitch-Mokotoff"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:110
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:529
-msgid "Add this person and his direct line ancestors."
-msgstr "Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары турында язмалар өстәргә."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:94
+msgid "Dallas, Texas"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:111
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:113
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:116
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:530
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:532
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:535
-msgid "Number of generations:"
-msgstr "Буыннар саны:"
+#. I18N: gedcom tag DATA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181
+msgid "Data"
+msgstr "Мәгълүматлар"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:112
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:531
-msgid "Add this person, his direct line ancestors, and their families."
+#: admin_site_config.php:72 help_text.php:576
+msgid "Data folder"
msgstr ""
-"Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары һәм аларның гаиләләре турында "
-"язмалар өстәргә."
-
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:114
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:533
-msgid "Add this person, his spouse, and children."
-msgstr "Бу шәхес, аның хәләл җефете һәм балалары турында язмалар өстәргә."
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:115
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:534
-msgid "Add this person, his spouse, and all descendants."
-msgstr "Бу шәхес, аның хәләл җефете һәм токымы турында язмалар өстәргә."
+#: login.php:543
+msgid "Data was not correct, please try again"
+msgstr "Мәгълүматлар дөрес түгел, төзәтеп тагын кертеп карагыз"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:125
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:544
-msgid "Which records linked to this source should be added?"
-msgstr "Бу чыганакка бәйләнешле нинди язмалар өстәргә кирәк?"
+#: setup.php:347
+msgid "Database and table names"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:129
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:548
-msgid "Add just this source."
-msgstr "Шушы чыганакны гына өстәргә"
+#: setup.php:255
+msgid "Database connection"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:130
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:549
-msgid "Add this source and families/people linked to it."
-msgstr "Шушы чыганакны һәм аңа бәйләнешле гаиләләрне/шәхесләрне өстәргә"
+#: setup.php:349 setup.php:351
+msgid "Database name"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:138
-msgid "Some items could not be added due to privacy restrictions"
+#: setup.php:269
+msgid "Database password"
msgstr ""
-"Карау хокуклары чикләүләре аркасында кайбер мәгълүматлар төшереп калдырылды"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:146
-msgid ""
-"The Clippings Cart allows you to take extracts (\"clippings\") from this "
-"family tree and bundle them up into a single file for downloading and "
-"subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file "
-"is recorded in GEDCOM format.<br /><ul><li>How to take clippings?<br />This "
-"is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or "
-"source) you can go to the Details page of that name. There you will see the "
-"<b>Add to Clippings Cart</b> option. When you click that link you will be "
-"offered several options to download.</li><li>How to download?<br />Once you "
-"have items in your cart, you can download them just by clicking the "
-"<b>Download Now</b> link. Follow the instructions and links.</li></ul>"
+#: setup.php:265
+msgid "Database user account"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:159
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:249
-msgid "Add Individual By ID"
-msgstr "Шәхесне ID номеры буенча өстәргә"
+#. I18N: gedcom tag DATE
+#: edit_changes.php:171 help_text.php:177 help_text.php:207
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:183
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:181
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:440
-msgid "Your Clippings Cart is empty."
-msgstr "Сезнең кәрзинегез буп-буш."
+#: modules_v3/user_messages/module.php:93
+msgid "Date Sent:"
+msgstr "Җибәрелү датасы:"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:195
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:574
-msgid "File Information"
-msgstr "Файл турындагы мәгълүмат"
+#: admin_trees_config.php:1022 help_text.php:1411
+msgid "Date differences"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:196
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:575
-#: webtrees/admin_trees_download.php:107
-msgid "Zip File(s)"
-msgstr "Zip файлы"
+#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:485
+msgid "Date not known"
+msgstr "Дата билгегез"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:199
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:578 webtrees/help_text.php:1309
-msgid "Include media (automatically zips files)"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:117
+msgid "Date of Adoption"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:203
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:211
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:584
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:592
-#: webtrees/admin_trees_download.php:113 webtrees/help_text.php:1134
-msgid "Apply privacy settings?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:144
+msgid "Date of Blessing"
msgstr ""
-#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:206
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:587 webtrees/admin_users.php:47
-#: webtrees/admin_trees_download.php:118 webtrees/help_text.php:1434
-msgid "Manager"
-msgstr "Идарә итүче"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:178
+msgid "Date of Cremation"
+msgstr ""
-#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:207
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:213
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:588
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:594 webtrees/admin_users.php:44
-#: webtrees/admin_trees_download.php:120 webtrees/help_text.php:1422
-msgid "Member"
-msgstr "Әъза"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:200
+msgid "Date of Emigration"
+msgstr "Эмиграция көне"
-#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:208
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:214
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:589
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:595 webtrees/admin_users.php:43
-#: webtrees/admin_trees_download.php:122
-msgid "Visitor"
-msgstr "Кунак"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:209
+msgid "Date of Event"
+msgstr "Вакыйга көне"
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:218
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:600
-#: webtrees/admin_trees_download.php:125
-msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)"
-msgstr "UTF-8 форматыннан ANSI (ISO-8859-1) форматына күчерергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:238
+msgid "Date of Immigration"
+msgstr "Иммиграция датасы"
-#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:221
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:604
-#: webtrees/admin_trees_download.php:131 webtrees/admin_trees_config.php:591
-#: webtrees/help_text.php:562
-msgid "GEDCOM media path"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:129
+msgid "Date of LDS Baptism"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:228
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:480
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:616
-msgid "Download Now"
-msgstr "Файлны бушатырга"
-
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:270
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:476
-#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:38
-msgid "Empty Cart"
-msgstr "Кәрзинне бушатырга"
-
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:278
-msgid "Name / Description"
-msgstr "Исеме / Тасвиламасы"
-
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:337
-msgid "Add to clippings cart"
-msgstr "Агачның бер өлешен кисеп алырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:317
+msgid "Date of LDS Child Sealing"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:485
-#, php-format
-msgid "Add %s to cart"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:203
+msgid "Date of LDS Endowment"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:615
-msgid "Cancel"
-msgstr "Туктатырга"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:222
+msgid "Date of LDS Spouse Sealing"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:297
-msgid "Cannot create"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:271
+msgid "Date of Naturalization"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:297
-msgid "Check access rights on this directory."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:285
+msgid "Date of Ordination"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:33
-msgid "Add by ID"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:304
+msgid "Date of Residence"
+msgstr "Яшәү урынында беренче көн"
+
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:132
+msgid "Date of baptism"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:34
-msgid ""
-"This input box lets you enter an individual's ID number so he can be added "
-"to the Clippings Cart. Once added you'll be offered options to link that "
-"individual's relations to your Clippings Cart.<br /><br />If you do not know "
-"an individual's ID number, you can perform a search by name by pressing the "
-"Person icon next to the Add button."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:135
+msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:39
-msgid ""
-"When you click this link your Clippings Cart will be totally emptied.<br "
-"/><br />If you don't want to remove all persons, families, etc. from the "
-"Clippings Cart, you can remove items individually by clicking the "
-"<b>Remove</b> link in the Name boxes. There is <u>no</u> confirmation "
-"dialog when you click either of these links; the requested deletion takes "
-"place immediately."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:138
+msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr ""
-#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:31
-msgid "Extra information"
-msgstr "Өстәмә мәгълүмат"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:141
+msgid "Date of birth"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Extra information” module
-#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:36
-msgid "A sidebar showing non-genealogical information about an indivdual."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:473
+msgid "Date of brit milah"
msgstr ""
-"Шәхескә кагылышлы, ләкин генеалогик булмаган мәгълүматны күрсәтүче ян-такта"
-#. I18N: Name of a module/report
-#: webtrees/modules_v3/change_report/module.php:35
-#: webtrees/admin_site_change.php:29
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:4
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:42
-msgid "Changes"
-msgstr "Үзгәрешләр"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:148
+msgid "Date of burial"
+msgstr "Җирләү датасы"
-#. I18N: Description of the “Changes” module
-#: webtrees/modules_v3/change_report/module.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:5
-msgid "A report of recent and pending changes."
-msgstr "Кптән түгелге һәм тәмамланмаган үзгәрешләр отчеты"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:163
+msgid "Date of christening"
+msgstr "Чукындыру датасы"
-#. I18N: Description of the “Notes” module
-#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:39
-msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
-msgstr "Шәхескә кагылышлы искәрмәләрне күрсәтүче блок"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:172
+msgid "Date of confirmation"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:59
-msgid "Show all notes"
-msgstr "Барлык искәрмәләрне дә күрсәтергз"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:186
+msgid "Date of death"
+msgstr "Вафат булу көне"
-#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:86
-msgid "There are no Notes for this individual."
-msgstr "Бу шәхес буенча Искәрмәләр юк."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:218
+msgid "Date of divorce"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:95
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1765
-#: webtrees/help_text.php:1112 webtrees/help_text.php:1179
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:216
-msgid "Add a new note"
-msgstr "Яңа искәрмә өстәргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:206
+msgid "Date of engagement"
+msgstr "Ярәшү көне"
-#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:104
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1777
-#: webtrees/help_text.php:1118 webtrees/help_text.php:1184
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:223
-msgid "Add a new shared note"
-msgstr "Яңа ачык искәрмә өстәргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182
+msgid "Date of entry in original source"
+msgstr ""
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:34
-msgid "Album"
-msgstr "Альбом"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:226
+msgid "Date of first communion"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of the “Album” module
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:39
-msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
+#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:158
+msgid "Date of last change"
msgstr ""
-"\"Медиа\" блогына альтернатив блок, һәм мөмкинлекләре киңәйтелгән сурәт "
-"күрсәткеч"
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:113
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:914
-msgid "Photo"
-msgstr "Фото-сурәт"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:219 library/WT/Gedcom/Tag.php:253
+msgid "Date of marriage"
+msgstr "Өйләнешү көне"
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:121
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:906
-msgid "Document"
-msgstr "Документ"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:248
+msgid "Date of marriage banns"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CENS
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:131
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:154
-msgid "Census"
-msgstr "Перепись"
+#: help_text.php:200
+msgid "Date period"
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:138
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3216 webtrees/library/WT/Stats.php:3390
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:918
-msgid "Other"
-msgstr "Башка"
+#: help_text.php:198
+msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:149
-msgid "Not in DB"
+#: help_text.php:189 statistics.php:637
+msgid "Date range"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:359
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:361
-msgid "View Notes"
-msgstr "Искәрмәләрне күрсәтергә"
+#: help_text.php:187
+msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on a unknown date within a possible range."
+msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:366
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:193
-msgid "View Details"
+#: admin_users.php:583
+msgid "Date registered"
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:377
-msgid "Edit media"
+#. I18N: The three place holders are all dates.
+#: help_text.php:455
+#, php-format
+msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:384
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:90
-msgid "Manage links"
+#: help_text.php:175
+msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
msgstr ""
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:392
-#: webtrees/admin_media.php:449 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:94
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:183
-msgid "To Person"
-msgstr "Шәхескә"
+#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:319
+#, php-format
+msgid "Daughter of %s"
+msgstr "%s кызы"
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:397
-#: webtrees/admin_media.php:454 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:98
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:186
-msgid "To Family"
-msgstr "Гаиләгә"
+#: admin.php:258 calendar.php:140 library/WT/MenuBar.php:376
+msgid "Day"
+msgstr "Көн"
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:402
-#: webtrees/admin_media.php:459 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:102
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:189
-msgid "To Source"
-msgstr "Чыганакка"
+#: calendar.php:485
+msgid "Day not set"
+msgstr "Көн кертелмәгән"
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:410
-msgid "Unlink Media"
-msgstr ""
+#: timeline.php:130 timeline.php:132 timeline.php:133
+msgid "Day:"
+msgstr "Көн:"
-#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:411
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:170
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:684
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:892
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1185
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:188
-msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
-msgstr "Чынлап та бу GEDCOM фактын бетерергәме?"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 library/WT/Stats.php:657
+#: library/WT/Stats.php:659
+msgid "Dead"
+msgstr "Барлык вафат булганнар"
-#. I18N: Name of a module
-#: webtrees/modules_v3/theme_select/module.php:34
-msgid "Theme change"
-msgstr "Бизәлешне үзгәртү"
+#. I18N: gedcom tag DEAT
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184
+msgid "Death"
+msgstr "Вафат"
-#. I18N: Description of the “Theme change” module
-#: webtrees/modules_v3/theme_select/module.php:39
-msgid "An alternative way to select a new theme."
-msgstr "Яңа бизәлешне сайлауның алтернатив ысулы"
+#: library/WT/Stats.php:1005 statistics.php:561
+msgid "Death by country"
+msgstr "Вафат булган ил буенча"
-#. I18N: A media object that is not linked to any other record
-#: webtrees/addmedia.php:92 webtrees/addmedia.php:415
-#: webtrees/admin_site_other.php:71
-msgid "Create a new media object"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:701
+msgid "Death of a brother"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:251 webtrees/addmedia.php:419
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:84
-msgid "Edit media object"
-msgstr "Медиа объектка үзгәрешләр кертергә"
-
-#: webtrees/addmedia.php:331
-msgid ""
-"This file is linked to another genealogical database on this server. It "
-"cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:649
+msgid "Death of a child"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:337 webtrees/addmedia.php:357
-#, php-format
-msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:648
+msgid "Death of a daughter"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:355
-#, php-format
-msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:695
+msgid "Death of a father"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:362
-#, php-format
-msgid "Media file %s does not exist."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:673 library/WT/Gedcom/Tag.php:679
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:685
+msgid "Death of a grand-parent"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:369
-#, php-format
-msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:655 library/WT/Gedcom/Tag.php:661
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:667
+msgid "Death of a grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:371
-#, php-format
-msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:654
+msgid "Death of a granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:376
-#, php-format
-msgid "Thumbnail file %s does not exist."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:660
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "Death of a granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:485
-msgid "You may enter a URL, beginning with &laquo;http://&raquo;."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:666
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "Death of a granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/addmedia.php:548
-msgid ""
-"This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:671
+msgid "Death of a grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/indilist.php:178 webtrees/famlist.php:178
-#, php-format
-msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:672
+msgid "Death of a grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/indilist.php:180 webtrees/famlist.php:180
-#, php-format
-msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:653
+msgid "Death of a grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/indilist.php:185 webtrees/famlist.php:185
-msgid "Show the list of individuals"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:659
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Death of a grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/indilist.php:187 webtrees/famlist.php:187
-msgid "Show the list of surnames"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:665
+msgctxt "son's son"
+msgid "Death of a grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/indilist.php:257 webtrees/famlist.php:257
-#, php-format
-msgid "Individuals with surname %s"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:689
+msgid "Death of a half-brother"
msgstr ""
-#: webtrees/descendancy.php:48 webtrees/hourglass.php:101
-#: webtrees/ancestry.php:63 webtrees/familybook.php:95
-msgid "Box width"
-msgstr "Рамканың киңлеге"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:691
+msgid "Death of a half-sibling"
+msgstr ""
-#: webtrees/descendancy.php:58 webtrees/ancestry.php:78
-msgid "List"
-msgstr "Исемлек"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:690
+msgid "Death of a half-sister"
+msgstr ""
-#: webtrees/descendancy.php:63 webtrees/ancestry.php:84
-msgid "Booklet"
-msgstr "Брошюра"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:707
+msgid "Death of a husband"
+msgstr "Иренең вафат булуы"
-#. I18N: %s is a filename
-#: webtrees/admin_trees_export.php:111
-#, php-format
-msgid "Family tree exported to %s."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:683
+msgid "Death of a maternal grandfather"
msgstr ""
-#. I18N: %s is a filename
-#: webtrees/admin_trees_export.php:113 webtrees/admin_trees_export.php:116
-#, php-format
-msgid "Unable to create %s. Check the permissions."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:684
+msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/mediaviewer.php:41
-#, php-format
-msgid ""
-"This media object has been deleted. You should review the deletion and then "
-"%1$s or %2$s it."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:696
+msgid "Death of a mother"
msgstr ""
-#: webtrees/mediaviewer.php:50
-msgid ""
-"This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed "
-"by a moderator."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:697
+msgid "Death of a parent"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/mediaviewer.php:59
-#, php-format
-msgid ""
-"This media object has been edited. You should review the changes and then "
-"%1$s or %2$s them."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:677
+msgid "Death of a paternal grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/mediaviewer.php:68
-msgid ""
-"This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a "
-"moderator."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:678
+msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/mediaviewer.php:76
-msgid ""
-"This media object does not exist or you do not have permission to view it."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:703
+msgid "Death of a sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/mediaviewer.php:100
-msgid "Download File"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:702
+msgid "Death of a sister"
msgstr ""
-#. I18N: %s is a filename
-#: webtrees/mediaviewer.php:103 webtrees/medialist.php:285
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:144
-#, php-format
-msgid "The file “%s” does not exist."
-msgstr "\"%s\" исемле файлны табып булмады"
-
-#: webtrees/editnews.php:33 webtrees/editnews.php:47
-msgid "Add/edit journal/news entry"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:647
+msgid "Death of a son"
msgstr ""
-#: webtrees/editnews.php:63
-msgid "Title:"
-msgstr "Бүлек башы:"
-
-#: webtrees/editnews.php:64
-msgid "Entry Text:"
-msgstr "Мәкаләнең эчтәлеге:"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:709
+msgid "Death of a spouse"
+msgstr ""
-#: webtrees/site-offline.php:73 webtrees/site-unavailable.php:65
-#: webtrees/site-php-version.php:70
-msgid "This website is temporarily unavailable"
-msgstr "Сәхифә вакытлыча ябык"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:708
+msgid "Death of a wife"
+msgstr "Хатыны вафат булу"
-#: webtrees/site-offline.php:79
-msgid ""
-"The site is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try "
-"again</a> in a few minutes."
+#. I18N: gedcom tag _DETS
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:712
+msgid "Death of one spouse"
msgstr ""
-#: webtrees/downloadbackup.php:34
-msgid "Error"
+#: statistics.php:396
+msgid "Death places"
msgstr ""
-#: webtrees/downloadbackup.php:36 webtrees/includes/session.php:586
-msgid "You do not have permission to view this page."
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module/report
+#: modules_v3/death_report/module.php:35
+msgid "Deaths"
+msgstr "Вафат булулар"
-#: webtrees/index_edit.php:249 webtrees/index_edit.php:334
-msgid ""
-"Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move "
-"that highlighted block in the indicated direction."
+#: library/WT/Stats.php:1279 statistics.php:107
+msgid "Deaths by century"
+msgstr "Вафат булган гасыр буенча"
+
+#: library/WT/Date/Calendar.php:204
+msgctxt "Abbreviation for December"
+msgid "Dec"
msgstr ""
-"Төркемне күчерер өчен ул төркем исемен аерып күрсәтегез һәм ук рәвешендәге "
-"тамгаларның кирәкле юнәлештәгесенә чиертегез."
-#: webtrees/index_edit.php:261
-msgid "Main Section Blocks"
-msgstr "Төп Секция блоклары"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:433
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:855
+msgid "Decade of birth"
+msgstr "Туу унъеллыгы"
-#: webtrees/index_edit.php:264
-msgid "Available Blocks"
-msgstr "Булган блоклар"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:435
+msgid "Decade of death"
+msgstr "Вафат булу унъеллыгы"
-#: webtrees/index_edit.php:267
-msgid "Right Section Blocks"
-msgstr "Уң Як Секция блоклары"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:857
+msgid "Decade of marriage"
+msgstr "Өйләнешү унъеллыгы"
-#: webtrees/index_edit.php:273 webtrees/index_edit.php:325
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:153
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
-#: webtrees/index_edit.php:275 webtrees/index_edit.php:327
-msgid "Move down"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:187
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
-#: webtrees/index_edit.php:289
-msgid "Move Right"
-msgstr "Уңгарак күчерергә"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:170
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
-#: webtrees/index_edit.php:307
-msgid "Move Left"
-msgstr "Сулгарак күчерергә"
+#: includes/functions/functions_print.php:1115
+#: library/WT/Date/Calendar.php:136
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
-#: webtrees/import.php:79
-#, php-format
-msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%"
+#: library/WT/Date/French.php:132
+msgid "Decidi"
msgstr ""
-#: webtrees/import.php:116
-msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
-msgstr ""
+#: modules_v3/html/module.php:300
+msgid "Default"
+msgstr "Башлангыч версия"
-#. I18N: %1$s and %2$s are the names of character encodings, such as ISO-8859-1 or ASCII
-#: webtrees/import.php:150
-#, php-format
-msgid "This GEDCOM is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s."
+#: admin_site_config.php:90 admin_trees_config.php:447
+msgid "Default Theme"
msgstr ""
-#: webtrees/import.php:193
-#, php-format
-msgid ""
-"Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not "
-"currently supported."
+#: modules_v3/gedcom_block/module.php:51
+msgid "Default chart"
msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:675 webtrees/statisticsplot.php:701
-msgid "over"
-msgstr "артык"
-
-#: webtrees/statisticsplot.php:677
-msgid "less than"
-msgstr "моңа караганда әзрәк:"
+#: admin_trees_manage.php:238 help_text.php:1116
+msgid "Default family tree"
+msgstr "Алдан килешенгән шәҗәрә"
-#. I18N: %d is a year
-#: webtrees/statisticsplot.php:718
-#, php-format
-msgid "before %d"
+#: admin_trees_config.php:233 admin_users.php:235 admin_users.php:438
+#: edituser.php:149 help_text.php:1121 modules_v3/gedcom_block/module.php:52
+msgid "Default individual"
msgstr ""
-#. I18N: %d is a year
-#: webtrees/statisticsplot.php:729
-#, php-format
-msgid "from %d"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:269
+msgid "Default map type"
+msgstr "Картаның килешенгән төре"
-#: webtrees/statisticsplot.php:744
-#, php-format
-msgid "%s not implemented"
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_trees_config.php:799 help_text.php:706
+msgid "Default pedigree chart layout"
msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:763 webtrees/statistics.php:656
-msgid "numbers"
+#: admin_trees_config.php:810 help_text.php:492
+msgid "Default pedigree generations"
msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:779 webtrees/library/WT/Stats.php:3058
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:246
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:250
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:348
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:352
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:112
-msgid "Total families"
-msgstr "Барысы гаиләләр саны"
-
-#. I18N: gedcom tag NCHI
-#: webtrees/statisticsplot.php:781 webtrees/statisticsplot.php:927
-#: webtrees/statistics.php:545 webtrees/library/WT/Stats.php:2894
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2895 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:273
-msgid "Number of children"
-msgstr "Балалары саны"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:43 modules_v3/googlemap/module.php:372
+msgid "Default value for top-level"
+msgstr "Иң югары дәрәҗәнең алдан килешенгәне"
-#: webtrees/statisticsplot.php:783
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:212
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:98
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:146
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:65
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:598
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:140
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:144
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:303
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:307
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:92
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:86
-msgid "Total individuals"
-msgstr "Барысы шәхесләр саны"
+#. I18N: gedcom tag _DEG
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:711
+msgid "Degree"
+msgstr "Звание, чин"
-#: webtrees/statisticsplot.php:787 webtrees/statistics.php:659
-msgid "percentage"
-msgstr "процентлар"
+#: admin_site_access.php:284 admin_site_change.php:275
+#: admin_site_clean.php:126 admin_site_logs.php:242 admin_trees_config.php:605
+#: admin_trees_manage.php:229 includes/functions/functions_print_facts.php:181
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:681
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:876
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:983
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1084
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1176
+#: library/WT/Controller/Family.php:111
+#: library/WT/Controller/Individual.php:310 library/WT/Controller/Media.php:85
+#: library/WT/Controller/Note.php:63 library/WT/Controller/Repository.php:63
+#: library/WT/Controller/Source.php:63 modules_v3/faq/module.php:397
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:123
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588
+#: modules_v3/user_blog/module.php:93 modules_v3/user_messages/module.php:91
+#: modules_v3/user_messages/module.php:119
+msgid "Delete"
+msgstr "Бетерергә"
-#: webtrees/statisticsplot.php:801
-msgid " per gender"
-msgstr " per gender"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:51
+msgid "Delete FAQ item"
+msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:803
-msgid " per time period"
-msgstr " per time period"
+#: modules_v3/user_messages/module.php:122
+msgid "Delete Selected Messages"
+msgstr "Сайланган Хәбәрләрне Бетерергә"
-#: webtrees/statisticsplot.php:813 webtrees/statisticsplot.php:815
-#: webtrees/statisticsplot.php:817
-msgid "Counts "
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:340
+msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:813 webtrees/statisticsplot.php:815
-#: webtrees/statisticsplot.php:817
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:40
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:31
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:43
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:42
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:30
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:42
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:87
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:86
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:54
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:29
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:36
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:34
-msgid "of"
-msgstr ""
+#: themes/_administration/header.php:131
+msgid "Delete inactive users"
+msgstr "Актив булмаган кулланучыларны бетерергә"
-#: webtrees/statisticsplot.php:889 webtrees/statistics.php:471
-msgid "Statistics plot"
+#: library/WT/Controller/Individual.php:160
+msgid "Delete name"
msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:897 webtrees/statistics.php:505
-msgid "Month of birth"
-msgstr "Туган ай"
+#: edit_changes.php:181
+msgid "Delete record"
+msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:897 webtrees/statisticsplot.php:900
-#: webtrees/statisticsplot.php:903 webtrees/statisticsplot.php:906
-#: webtrees/statisticsplot.php:909
-msgid "month"
-msgstr "ай"
+#: admin_site_clean.php:90
+msgid "Deleted files:"
+msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:900 webtrees/statistics.php:509
-msgid "Month of death"
-msgstr "Вафт булу ае"
+#: admin_users.php:565
+msgid "Deleted user: "
+msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:903 webtrees/statistics.php:513
-msgid "Month of marriage"
-msgstr "Өйләнешкән ай"
+#: admin_trees_manage.php:196
+msgid "Deleting old genealogy data…"
+msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:906 webtrees/statistics.php:521
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2797
-msgid "Month of birth of first child in a relation"
-msgstr "Мөнәсәбәттәге беренче бала туган ай"
+#: library/WT/Controller/Family.php:112
+msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
+msgstr "Галиәне системадан чыгару аңа кергән шәхесләр арасындагы бәйләнешләрне дә бетерә. Шәхесләр үзләре системада кала. Чынлап та бу гаиләне системадан чыгарыргамы?"
-#: webtrees/statisticsplot.php:909 webtrees/statistics.php:517
-msgid "Month of first marriage"
-msgstr "Беренче никахлашу ае"
+#: library/WT/Stats.php:3815
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:912
-msgid "Months between marriage and first child"
-msgstr "Өйләнешү белән беренче бала туу арасындагы айлар саны"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:95
+msgid "Denver, Colorado"
+msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:912
-msgid "Months between marriage and birth of first child"
+#: help_text.php:1225
+msgid "Descendant generations"
msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:915 webtrees/statistics.php:529
-msgid "Age related to birth year"
-msgstr "Туу елындагы яше"
+#. I18N: gedcom tag DESC
+#. I18N: Name of a module/sidebar
+#. I18N: Name of a module/report
+#: includes/functions/functions_print.php:98
+#: library/WT/Controller/Descendancy.php:101
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/Gedcom/Tag.php:188
+#: library/WT/MenuBar.php:105 modules_v3/charts/module.php:206
+#: modules_v3/descendancy/module.php:34
+#: modules_v3/descendancy_report/module.php:35
+msgid "Descendants"
+msgstr "Токым"
-#: webtrees/statisticsplot.php:915 webtrees/statisticsplot.php:918
-#: webtrees/statisticsplot.php:921 webtrees/statisticsplot.php:924
-msgid "age"
+#. I18N: gedcom tag DESI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:189
+msgid "Descendants interest"
msgstr ""
-#: webtrees/statisticsplot.php:918 webtrees/statistics.php:533
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:438
-msgid "Age related to death year"
-msgstr "Вафат булу елындагы яше"
+#. I18N: %s is an individual’s name
+#: descendancy.php:117 descendancy.php:123
+#: library/WT/Controller/Descendancy.php:98 modules_v3/charts/module.php:101
+#, php-format
+msgid "Descendants of %s"
+msgstr "%s балалары"
-#: webtrees/statisticsplot.php:921 webtrees/statistics.php:245
-#: webtrees/statistics.php:537
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:891
-msgid "Age in year of marriage"
-msgstr "Өйләнешкән елдагы яше"
+#: familybook.php:84
+msgid "Descent Steps"
+msgstr "Балалары буыннары саны"
-#: webtrees/statisticsplot.php:924 webtrees/statistics.php:541
-msgid "Age in year of first marriage"
-msgstr "Беренче өйләнешкән елдагы яше"
+#. I18N: gedcom tag DSCR
+#: admin_module_blocks.php:56 admin_module_menus.php:74
+#: admin_module_reports.php:56 admin_module_sidebar.php:74
+#: admin_module_tabs.php:74 admin_modules.php:118 find.php:469
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:193
+msgid "Description"
+msgstr "Тасвирлама"
-#: webtrees/statisticsplot.php:927
-msgid "children"
+#: admin_trees_config.php:424 help_text.php:686
+msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:165
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:345
-#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:94
-#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:94
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:116
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:147
-#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:94
-msgid "View GEDCOM Record"
-msgstr "GEDCOM форматындагы язманы күрсәтергә"
+#: login.php:401
+msgid "Desired password"
+msgstr "Серсүз сайлагыз"
-#: webtrees/edit_changes.php:168
-msgid "The following changes were made to this record:"
-msgstr ""
+#: login.php:396
+msgid "Desired user name"
+msgstr "Кулланучы исемен сайлагыз"
-#: webtrees/edit_changes.php:170 webtrees/edit_changes.php:178
-msgid "Accept"
-msgstr "Кабул итергә"
+#. I18N: gedcom tag DEST
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:190
+msgid "Destination"
+msgstr "Назначение"
-#. I18N: gedcom tag TYPE
-#: webtrees/edit_changes.php:171 webtrees/admin_site_logs.php:224
-#: webtrees/admin_site_logs.php:255
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:576
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:337
-msgid "Type"
-msgstr "Вид"
+#: admin_users.php:145 admin_users.php:197 note.php:104 repo.php:92
+#: source.php:95
+msgid "Details"
+msgstr "Тулырак"
-#: webtrees/edit_changes.php:172 webtrees/admin_site_logs.php:233
-#: webtrees/admin_site_logs.php:258 webtrees/admin_site_change.php:266
-#: webtrees/admin_site_change.php:292
-msgid "User"
-msgstr "Кулланучы"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:96
+msgid "Detroit, Michigan"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag DATE
-#: webtrees/edit_changes.php:173 webtrees/help_text.php:187
-#: webtrees/help_text.php:217 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:130
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:156
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:190
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:44
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:38
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:44
-msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+#: library/WT/Date/Jalali.php:128
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
+msgid "Dey"
+msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:175 webtrees/edit_changes.php:193
-msgid "Undo"
+#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:74
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Dey"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:181
-msgid "Append record"
+#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:110
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Dey"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:183
-msgid "Delete record"
+#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:92
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Dey"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:185
-msgid "Replace record"
+#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:56
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Dey"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:188
-msgid "Moderate pending changes"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#: library/WT/Date/Hijri.php:76
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:201 webtrees/edit_changes.php:210
-msgid "Approve all changes"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#: library/WT/Date/Hijri.php:110
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:203 webtrees/edit_changes.php:221
-msgid "Undo all changes"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#: library/WT/Date/Hijri.php:93
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr ""
-#: webtrees/edit_changes.php:221
-msgid "Are you sure you want to undo all of the changes for this GEDCOM?"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
+#: library/WT/Date/Hijri.php:59
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr ""
-#: webtrees/search_advanced.php:109 webtrees/search_advanced.php:169
-msgid "Exact date"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#: library/WT/Date/Hijri.php:75
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Dhu al-Qi'dah"
msgstr ""
-#: webtrees/search_advanced.php:114 webtrees/search_advanced.php:118
-#: webtrees/search_advanced.php:122 webtrees/search_advanced.php:170
-#: webtrees/search_advanced.php:171 webtrees/search_advanced.php:172
-#, php-format
-msgid "&plusmn;%d year"
-msgid_plural "&plusmn;%d years"
-msgstr[0] "&plusmn;%d ел"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#: library/WT/Date/Hijri.php:109
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Dhu al-Qi'dah"
+msgstr ""
-#: webtrees/search_advanced.php:158 webtrees/search_advanced.php:220
-#: webtrees/search_advanced.php:235 webtrees/search_advanced.php:257
-#: webtrees/search_advanced.php:272
-msgid "Exact"
-msgstr "Төгәл"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#: library/WT/Date/Hijri.php:92
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Dhu al-Qi'dah"
+msgstr ""
-#: webtrees/search_advanced.php:159 webtrees/search_advanced.php:221
-#: webtrees/search_advanced.php:236 webtrees/search_advanced.php:258
-#: webtrees/search_advanced.php:273
-msgid "Begins with"
-msgstr "Башында"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
+#: library/WT/Date/Hijri.php:58
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Dhu al-Qi'dah"
+msgstr ""
-#: webtrees/search_advanced.php:160 webtrees/search_advanced.php:222
-#: webtrees/search_advanced.php:237 webtrees/search_advanced.php:259
-#: webtrees/search_advanced.php:274
-msgid "Contains"
-msgstr "Кергән"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:62
+msgid "Died as a child: exempt"
+msgstr ""
-#: webtrees/search_advanced.php:161 webtrees/search_advanced.php:223
-#: webtrees/search_advanced.php:238 webtrees/search_advanced.php:260
-#: webtrees/search_advanced.php:275
-msgid "Sounds like"
-msgstr "Болай яңгырый"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:81
+msgid "Died as an infant: exempt"
+msgstr ""
-#: webtrees/search_advanced.php:210
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:116
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:62
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:462
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:722
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:237
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:235
-msgid "Father"
-msgstr "Әтисе"
+#: help_text.php:444
+msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
+msgstr ""
-#: webtrees/search_advanced.php:247
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:118
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:63
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:469
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:729
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:273
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:271
-msgid "Mother"
-msgstr "Әнисе"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:53 modules_v3/googlemap/module.php:430
+msgid "Display Map Coordinates"
+msgstr "Карта Координаталарын Күрсәтергә"
-#: webtrees/search_advanced.php:292
-msgid "Add More Fields"
-msgstr "Яңа графа өстәргә"
+#: find.php:222 find.php:239 find.php:256 find.php:274 find.php:291
+msgid "Display all"
+msgstr "Барысын да күрсәтергә"
-#: webtrees/statistics.php:58
-msgid "Others"
-msgstr "Башкалар"
+#. I18N: Description of the “Favorites” module
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:41
+msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
+msgstr "Нәсел агачының фаворит битләрен күрсәтергә һәм көйләргә"
-#: webtrees/statistics.php:60
-msgid "Own charts"
-msgstr "Үзегезнең сызымнар"
+#. I18N: Description of the “Favorites” module
+#: modules_v3/user_favorites/module.php:37
+msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
+msgstr "Кулланучының фаворит битләрен күрсәтергә / көйләргә"
-#: webtrees/statistics.php:78
-msgid "Total males"
-msgstr "Барлыгы ир-атлар"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:426
+msgid "Display short placenames"
+msgstr "Урыннарның кыскартылган исемнәрен күрсәтергә."
-#: webtrees/statistics.php:79
-msgid "Total females"
-msgstr "Барлыгы хатын-кызлар"
+#. I18N: gedcom tag DIV
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:191
+msgid "Divorce"
+msgstr "Аерылышу"
-#: webtrees/statistics.php:80
-msgid "Total living"
-msgstr "Барыысы исән булганнар"
+#. I18N: gedcom tag DIVF
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:192
+msgid "Divorce filed"
+msgstr "Аерылышуга гариза бирелү"
-#: webtrees/statistics.php:81
-msgid "Total dead"
-msgstr "Барысы вафт булганнар"
+#: library/WT/Stats.php:2238 statistics.php:209
+msgid "Divorces by century"
+msgstr "аерылышкан гасыр буенча"
-#: webtrees/statistics.php:98
-msgid "Total births"
-msgstr "Барысы туулар"
+#: library/WT/Stats.php:3813
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:99
-msgid "Total deaths"
-msgstr "Барысы вафат булулар"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:75
+msgid "Do Not Seal, previous sealing cancelled"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:106 webtrees/library/WT/Stats.php:1243
-msgid "Births by century"
-msgstr "Туган гасыр буенча"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:72
+msgid "Do Not Seal: unauthorized"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:107 webtrees/library/WT/Stats.php:1304
-msgid "Deaths by century"
-msgstr "Вафат булган гасыр буенча"
+#: addmedia.php:478 addmedia.php:506 admin_media_upload.php:204
+msgid "Do not change to keep original file name."
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:114
-msgid "Earliest birth"
-msgstr "Иң элеккеге туу"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:344
+msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations."
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:115
-msgid "Earliest death"
-msgstr "Иң элеккеге вафат булу"
+#: addmedia.php:721 admin_trees_config.php:1262 edit_interface.php:2042
+#: help_text.php:1291
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+msgid "Do not update the “last change” record"
+msgstr "\"соңгы үзгәреш\" язмасын яңартмаска"
-#: webtrees/statistics.php:122
-msgid "Latest birth"
-msgstr "Иң соңгы туу"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:900
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
-#: webtrees/statistics.php:123
-msgid "Latest death"
-msgstr "Иң соңгы вафат булу"
+#: library/WT/Stats.php:3814
+msgid "Dominica"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:131
-msgid "Lifespan"
-msgstr "Трмыш дәвамлылыгы"
+#: library/WT/Stats.php:3816
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:148
-msgid "Greatest age at death"
-msgstr "Иң озын гомер"
+#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/admin_places.php:678
+msgid "Download"
+msgstr "Бушату"
-#: webtrees/statistics.php:161
-msgid "Oldest living people"
-msgstr "Иң озак яшәүче шәхесләр"
+#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file
+#: admin.php:73
+#, php-format
+msgid "Download %s and extract the files."
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:174 webtrees/admin_trees_config.php:776
-msgid "Names"
-msgstr "Исем-фамилияләр"
+#: mediaviewer.php:106
+msgid "Download File"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:178
-msgid "Total given names"
-msgstr "Барысы исемнәр саны"
+#: admin_trees_download.php:32
+msgid "Download GEDCOM"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:200
-msgid "Total marriages"
-msgstr "Барысы өйләнешүләр"
+#: modules_v3/clippings/module.php:228 modules_v3/clippings/module.php:477
+#: modules_v3/clippings/module.php:613
+msgid "Download Now"
+msgstr "Файлны бушатырга"
-#: webtrees/statistics.php:201
-msgid "Total divorces"
-msgstr "Барысы аерылышулар"
+#: help_text.php:1131
+msgid "Download ZIP file"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:208 webtrees/library/WT/Stats.php:2198
-msgid "Marriages by century"
-msgstr "Өйләнешкән гасыр буенча"
+#: help_text.php:1126
+msgid "Download family tree"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:209 webtrees/library/WT/Stats.php:2263
-msgid "Divorces by century"
-msgstr "аерылышкан гасыр буенча"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:670
+msgid "Download geographic data"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:216
-msgid "Earliest marriage"
-msgstr "Иң элеккеге өйләнешү"
+#: reportengine.php:273
+msgid "Download report"
+msgstr "Отчетны бушатырга"
-#: webtrees/statistics.php:217
-msgid "Earliest divorce"
-msgstr "Иң элеккеге аерылышу"
+#: library/WT/Date/French.php:124
+msgid "Duodi"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:224
-msgid "Latest marriage"
-msgstr "Иң соңгы өйләнешү"
+#: admin_users.php:271 edituser.php:66 login.php:260
+msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:225
-msgid "Latest divorce"
-msgstr "Иң соңгы аерылышу"
+#: admin_users.php:268 edituser.php:63 login.php:258
+msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name."
+msgstr "Мондый исемле кулланучы бар инде. Башка бер исем кертегез."
-#: webtrees/statistics.php:233
-msgid "Length of marriage"
-msgstr "Өйләнешү дәвамлыгы"
+#: help_text.php:777
+msgid "E-mail address to be used in the &laquo;From:&raquo; field of e-mails that <b>webtrees</b> creates automatically.<br /><br /><b>webtrees</b> can automatically create e-mails to notify administrators of changes that need to be reviewed. <b>webtrees</b> also sends notification e-mails to users who have requested an account.<br /><br />Usually, the &laquo;From:&raquo; field of these automatically created e-mails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems require each message's &laquo;From:&raquo; field to reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>."
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:236
-msgid "Longest marriage"
-msgstr "Иң озын бергә гомер итү"
+#: help_text.php:1178
+msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br /><br />Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, \"Oneida, Idaho, USA\" would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. \"Idaho, USA\" would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:237
-msgid "Shortest marriage"
-msgstr "Иң кыска бергә гомер итү"
+#: help_text.php:1348
+msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:248
-msgid "Youngest male"
-msgstr "Иң яшь ир-бала"
+#: statistics.php:114
+msgid "Earliest birth"
+msgstr "Иң элеккеге туу"
-#: webtrees/statistics.php:249
-msgid "Youngest female"
-msgstr "Иң яшь кыз-бала"
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:128
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:303 modules_v3/html/module.php:217
+msgid "Earliest birth year"
+msgstr "Иң баштагы туган ел"
-#: webtrees/statistics.php:256
-msgid "Oldest male"
-msgstr "Иң өлкән шәхес"
+#: statistics.php:115
+msgid "Earliest death"
+msgstr "Иң элеккеге вафат булу"
-#: webtrees/statistics.php:257
-msgid "Oldest female"
-msgstr "Иң өлкән хатын-кыз"
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:142
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:319 modules_v3/html/module.php:227
+msgid "Earliest death year"
+msgstr "Иң баштагы вафат булу елы"
-#: webtrees/statistics.php:268
-msgid "Age at birth of child"
-msgstr "Бала туган вакыттыгы яше"
+#: statistics.php:217
+msgid "Earliest divorce"
+msgstr "Иң элеккеге аерылышу"
-#: webtrees/statistics.php:271
-msgid "Youngest father"
-msgstr "Иң яшь әти"
+#: statistics.php:216
+msgid "Earliest marriage"
+msgstr "Иң элеккеге өйләнешү"
-#: webtrees/statistics.php:272
-msgid "Youngest mother"
-msgstr "Иң яшь әни"
+#: library/WT/Stats.php:3818
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:279
-msgid "Oldest father"
-msgstr "Иң өлкән әти"
+#. I18N: Name of a module/menu
+#: edit_interface.php:185 edit_interface.php:332
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:158
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:165
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:168
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:673
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:679
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:862
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:874
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1019
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1022
+#: library/WT/Controller/Family.php:87
+#: library/WT/Controller/Individual.php:232
+#: library/WT/Controller/Individual.php:241
+#: library/WT/Controller/Individual.php:250
+#: library/WT/Controller/Individual.php:269 library/WT/Controller/Media.php:54
+#: library/WT/Controller/Note.php:53 library/WT/Controller/Repository.php:53
+#: library/WT/Controller/Source.php:53 modules_v3/faq/module.php:394
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:122
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:612
+#: modules_v3/page_menu/module.php:34 modules_v3/user_blog/module.php:92
+#: note.php:123 note.php:128
+msgid "Edit"
+msgstr "Үзгәрешләр кертергә"
-#: webtrees/statistics.php:280
-msgid "Oldest mother"
-msgstr "Иң өлкән әни"
+#: library/WT/Controller/Media.php:136
+msgid "Edit Details"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:288
-msgid "Children in family"
-msgstr "Гаиләдәге балалар саны"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:56 modules_v3/faq/module.php:137
+msgid "Edit FAQ item"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:292 webtrees/library/WT/Stats.php:3059
-msgid "Number of families without children"
-msgstr "Балалары булмаган гаиләләр саны"
+#: edit_interface.php:927 includes/functions/functions_edit.php:384
+msgid "Edit Shared Note"
+msgstr "Ачык искәрмәне үзгәртергә"
-#: webtrees/statistics.php:303 webtrees/library/WT/Stats.php:2845
-msgid "Largest families"
-msgstr "Иң зур гаиләләр"
+#: help_text.php:1473
+msgid "Edit account information"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:304
-msgid "Largest number of grandchildren"
-msgstr "Иң күп оныклар"
+#: library/WT/Controller/Individual.php:288
+msgid "Edit gender"
+msgstr "Җенесен үзгәртергә"
-#: webtrees/statistics.php:312
-msgid "Age difference"
-msgstr "Яшь аермасы"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:195
+msgid "Edit media"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:315
-msgid "Age between siblings"
-msgstr "Бертуганнарның яшь аермасы"
+#: addmedia.php:253 addmedia.php:413 library/WT/Controller/Media.php:57
+msgid "Edit media object"
+msgstr "Медиа объектка үзгәрешләр кертергә"
-#: webtrees/statistics.php:316
-msgid "Greatest age between siblings"
-msgstr "Бертуганнар арасында иң зур яшь аермасы"
+#: edit_interface.php:1404 includes/functions/functions_edit.php:673
+#: library/WT/Controller/Individual.php:161
+msgid "Edit name"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:323
-msgid "Age between husband and wife"
-msgstr "Ир белән хатын яшь аермасы"
+#: library/WT/Controller/Note.php:56
+msgid "Edit note"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:324
-msgid "Age between wife and husband"
-msgstr "Хатын белән ир яшь аермасы"
+#: admin_trees_config.php:214
+msgid "Edit options"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:334 webtrees/search.php:109
-msgid "Records"
+#: edit_interface.php:96 edit_interface.php:149 edit_interface.php:245
+#: edit_interface.php:1412 help_text.php:1164
+msgid "Edit raw GEDCOM record"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:354
-msgid "First event"
+#: library/WT/Controller/Repository.php:56
+msgid "Edit repository"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:355
-msgid "Last event"
+#: library/WT/Controller/Source.php:56
+msgid "Edit source"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:378 webtrees/library/WT/Stats.php:334
-msgid "Individuals with sources"
-msgstr "Шәхесләр, Чыганаклары белән"
+#: modules_v3/stories/module.php:122 modules_v3/stories/module.php:206
+msgid "Edit story"
+msgstr "Хикәяне үзгәртергә."
-#: webtrees/statistics.php:379 webtrees/library/WT/Stats.php:378
-msgid "Families with sources"
-msgstr "Гаиләләр, Чыганаклары белән"
+#: library/WT/Tree.php:334
+msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
+msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларга үзгәрешләр кертергә"
-#: webtrees/statistics.php:392 webtrees/admin_trees_config.php:939
-msgid "Places"
+#. I18N: Listbox entry; name of a role
+#: admin_users.php:45 help_text.php:1393
+msgid "Editor"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:395
-msgid "Birth places"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:97
+msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:396
-msgid "Death places"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag EDUC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:194
+msgid "Education"
+msgstr "Уку"
-#: webtrees/statistics.php:403
-msgid "Marriage places"
+#: library/WT/Stats.php:3819
+msgid "Egypt"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:404
-msgid "Events in countries"
+#: library/WT/Stats.php:3820
+msgid "Eire"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:417
-msgid "Create your own chart"
-msgstr "Үзегезнең Сызымны Ясагыз"
-
-#: webtrees/statistics.php:500
-msgid "Select chart type:"
-msgstr "Сызым төрен сайлагыз:"
+#: library/WT/Stats.php:3961
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:549
-msgid "Individual distribution"
-msgstr "Шәхесләрнең таралуы"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:901
+msgid "Electronic"
+msgstr "Электрон"
-#: webtrees/statistics.php:553 webtrees/library/WT/Stats.php:1015
-msgid "Birth by country"
-msgstr "Туган ил буенча"
+#. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:245
+msgid "Elevation"
+msgstr "Күтәренкелек"
-#: webtrees/statistics.php:557 webtrees/library/WT/Stats.php:1049
-msgid "Marriage by country"
-msgstr "Өйләнешкән ил буенча"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:114
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Elul"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:561 webtrees/library/WT/Stats.php:1032
-msgid "Death by country"
-msgstr "Вафат булган ил буенча"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:150
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Elul"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:563 webtrees/statistics.php:574
-#: webtrees/statistics.php:583
-msgid "Select the desired age interval"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:132
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Elul"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:566 webtrees/statistics.php:568
-#: webtrees/statistics.php:570 webtrees/statistics.php:577
-#: webtrees/statistics.php:579
-#, php-format
-msgid "interval %s year"
-msgid_plural "interval %s years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: library/WT/Date/Jewish.php:96
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Elul"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:585
-msgid "months after marriage"
-msgstr "өйләнешкәннән соң үткән айлар"
+#: admin_users.php:579
+msgid "Email"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:586
-msgid "months before and after marriage"
-msgstr "өйләнешкәнгә кадәрге һәм соңгы айлар"
+#: includes/authentication.php:237 includes/authentication.php:291
+#: login.php:296 message.php:130 modules_v3/user_messages/module.php:94
+msgid "Email Address:"
+msgstr "Электрон адрес (e-mail):"
-#: webtrees/statistics.php:587
-msgid "quarters after marriage"
-msgstr "өйләнешкәннән соң үткән кварталлар"
+#. I18N: gedcom tag EMAI
+#. I18N: gedcom tag EMAIL
+#. I18N: gedcom tag EMAL
+#. I18N: gedcom tag _EMAIL
+#: admin_users.php:384 edituser.php:162 help_text.php:1209
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:197
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:198 library/WT/Gedcom/Tag.php:714 login.php:391
+#: setup.php:410
+msgid "Email address"
+msgstr "Электрон адрес"
-#: webtrees/statistics.php:588
-msgid "half-year after marriage"
-msgstr "өйләнешкәннән соң үткән ярым-еллар"
+#: admin_users.php:386
+msgid "Email verified"
+msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:592
-msgid "Select the desired count interval"
+#: library/WT/Stats.php:78
+msgid "Embedded variable"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:594
-msgid "interval one child"
-msgstr "бер бала интервалы"
+#. I18N: gedcom tag EMIG
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
+msgid "Emigration"
+msgstr "Эмиграция"
-#: webtrees/statistics.php:595
-msgid "interval two children"
-msgstr "ике бала интервалы"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:86
+msgid "Employee"
+msgstr "Эшләүче"
-#: webtrees/statistics.php:603 webtrees/library/WT/Stats.php:1065
-msgid "Individual distribution chart"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Employee"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:604 webtrees/library/WT/Stats.php:994
-msgid "Surname distribution chart"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:84
+msgctxt "MALE"
+msgid "Employee"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:612
-msgid "Geographical area"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:92 library/WT/Gedcom/Tag.php:281
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:308
+msgid "Employer"
+msgstr "Эш бирүче"
-#: webtrees/statistics.php:614
-msgid "World"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:91
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Employer"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:615
-msgid "Europe"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:90
+msgctxt "MALE"
+msgid "Employer"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:616
-msgid "South America"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/help_text.php:38 modules_v3/clippings/module.php:270
+#: modules_v3/clippings/module.php:473
+msgid "Empty Cart"
+msgstr "Кәрзинне бушатырга"
-#: webtrees/statistics.php:617
-msgid "Asia"
-msgstr ""
+#: admin_modules.php:116
+msgid "Enabled"
+msgstr "Гамәлдә"
-#: webtrees/statistics.php:618
-msgid "Middle East"
+#: help_text.php:822
+msgid "Enabling this option will force all visitors to login before they can view any data on the site."
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:619
-msgid "Africa"
+#. I18N [...] of a range of addresses
+#: admin_site_access.php:279
+msgid "End IP address"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:623
-msgid "Categories:"
-msgstr "Категорияләр:"
+#: lifespan.php:288
+msgid "End Year"
+msgstr "Ахыргы ел"
-#: webtrees/statistics.php:628
-msgid "overall"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:98
+msgid "Endowment House"
msgstr ""
-#: webtrees/statistics.php:632
-msgid "gender"
-msgstr "җенесе"
-
-#: webtrees/statistics.php:636
-msgid "date periods"
-msgstr "дата периодлары"
+#. I18N: gedcom tag ENGA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:205
+msgid "Engagement"
+msgstr "Ярәшү"
-#: webtrees/statistics.php:637 webtrees/help_text.php:199
-msgid "Date range"
+#: library/WT/Stats.php:3821
+msgid "England"
msgstr ""
-#. I18N: from 1700 interval 50 years
-#: webtrees/statistics.php:640 webtrees/statistics.php:642
-#: webtrees/statistics.php:644 webtrees/statistics.php:646
-#: webtrees/statistics.php:648 webtrees/statistics.php:650
-#, php-format
-msgid "from %1$s interval %2$s year"
-msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: addmedia.php:436 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:180
+msgid "Enter a Person, Family, or Source ID"
+msgstr "Шәхес, Гаилә, яки Чыганакның ID номерын кертегез"
-#: webtrees/statistics.php:653
-msgid "results:"
-msgstr "Нәтиҗәләр:"
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:193
+msgid "Enter an optional note about this favorite"
+msgstr "Бу фаворит турында өстәмә искәрмә кертергә"
-#: webtrees/statistics.php:666
-msgid "show the plot"
-msgstr "сызымны күрсәтергә"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:80
+msgid "Enter filename"
+msgstr "Файл исемен кертегез"
-#: webtrees/statistics.php:667
-msgid "reset"
-msgstr "яңадан башлау"
+#: addmedia.php:441
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193
+msgid "Enter or search for the ID of the person, family, or source to which this media item should be linked."
+msgstr "Бу медианы кайсы шәхес, гаилә яки чыганакка бәйләнешле итәргә кирәк, шуның ID номерын кертергә яки эзләргә."
-#: webtrees/admin_site_other.php:33 webtrees/admin_site_other.php:39
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:116
-msgid "Add unlinked records"
-msgstr "Бәйләнешсез язмалар өстәргә"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:60
+msgid "Enter precision"
+msgstr "Төгәллекне кертегез"
-#. I18N: An individual that is not linked to any other record
-#: webtrees/admin_site_other.php:50
-msgid "Create a new individual"
-msgstr ""
+#: reportengine.php:171
+msgid "Enter report values"
+msgstr "Отчета параметрларын кертегез"
-#. I18N: An note that is not linked to any other record
-#: webtrees/admin_site_other.php:57
-msgid "Create a new note"
+#: help_text.php:265
+msgid "Enter the FAX number including the country and area code.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include a FAX number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212."
msgstr ""
-#: webtrees/hourglass.php:91 webtrees/help_text.php:1454
-#: webtrees/familybook.php:81
-msgid "Show spouses"
-msgstr "Хәләл җефетләрне күрсәтергә"
+#: help_text.php:390
+msgid "Enter the URL address including the http://.<br /><br />An example URL looks like this: <b>http://www.webtrees.net/</b> Leave this field blank if you do not want to include a URL."
+msgstr ""
-#: webtrees/lifespan.php:256 webtrees/help_text.php:1314
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:111
-#: webtrees/library/WT/Controller/Lifespan.php:76
-msgid "Lifespans"
-msgstr "Тормыш дәвамы"
+#: help_text.php:52
+msgid "Enter the address into the field just as you would write it on an envelope.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include an address."
+msgstr ""
-#: webtrees/lifespan.php:269
-msgid "Include the person's immediate family?"
-msgstr "Шәхеснең гаиләсендәге туганнарын да өстәргә"
+#: help_text.php:260
+msgid "Enter the email address.<br /><br />An example email address looks like this: <b>name@hotmail.com</b> Leave this field blank if you do not want to include an email address."
+msgstr "Электрон адресыгызны кертегез. <br /><br />Мисал өчен: <b>name@hotmail.com</b>"
-#: webtrees/lifespan.php:276
-msgid "Show timeline"
-msgstr "Вакыт күчәрен күрсәтергә"
+#: help_text.php:1241
+msgid "Enter the limiting value here.<br /><br />If you have opted to limit the News article display according to age, any article older than the number of days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the News article display by number, only the specified number of recent articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be hidden from view.<br /><br />Zeros entered here will disable the limit, causing all News articles to be shown."
+msgstr ""
-#: webtrees/lifespan.php:285
-msgid "Speed"
-msgstr "Тизлек"
+#: help_text.php:327
+msgid "Enter the phone number including the country and area code.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include a phone number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212."
+msgstr ""
-#: webtrees/lifespan.php:286
-msgid "Begin Year"
-msgstr "Башлангыч ел"
+#: help_text.php:385
+msgid "Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30."
+msgstr ""
-#: webtrees/lifespan.php:287
-msgid "End Year"
-msgstr "Ахыргы ел"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:65
+msgid "Enter zoom level"
+msgstr "Зурайту дәоәҗәсен кертегез"
-#: webtrees/lifespan.php:306
-#, php-format
-msgid "%d Individual"
-msgid_plural "%d Individuals"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: search.php:162
+msgid "Entire record"
+msgstr "Тулаем язма"
-#: webtrees/admin_site_info.php:34
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:96 webtrees/help_text.php:1364
-msgid "PHP information"
-msgstr "PHP турында мәгълүматлар"
+#: editnews.php:65
+msgid "Entry Text:"
+msgstr "Мәкаләнең эчтәлеге:"
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:30
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:100
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:102 webtrees/admin.php:201
-#: webtrees/search.php:221
-msgid "Family trees"
-msgstr "Нәсел агачлары"
+#: library/WT/Stats.php:3844
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:129
-#, php-format
-msgid ""
-"This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it "
-"with data from another GEDCOM."
+#: library/WT/Stats.php:3822
+msgid "Eritrea"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:132
-msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?"
+#: downloadbackup.php:34
+msgid "Error"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:162
+#: import.php:193
#, php-format
-msgid ""
-"No GEDCOM files found. You need to copy files to the <b>%s</b> directory on "
-"your server."
+msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:168
-msgid ""
-"If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom "
-"off-line using a program that deletes media objects, then check this box to "
-"merge the current media objects with the new GEDCOM."
+#: library/WT/Date/Jalali.php:130
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
+msgid "Esf"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:196
-msgid "Deleting old genealogy data…"
+#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:76
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Esfand"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:213 webtrees/admin_site_logs.php:241
-#: webtrees/admin_site_change.php:274
-msgid "Export"
-msgstr "Экспорт"
-
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:238 webtrees/help_text.php:1149
-msgid "Default family tree"
-msgstr "Алдан килешенгән шәҗәрә"
-
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:240 webtrees/help_text.php:1103
-msgid "Create a new family tree"
-msgstr "Яңа шәҗәрә ачып җибәрергә"
+#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:112
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Esfand"
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_manage.php:263
-msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard"
+#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:94
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Esfand"
msgstr ""
-#: webtrees/message.php:42 webtrees/includes/authentication.php:252
-#: webtrees/includes/authentication.php:266
-#: webtrees/includes/authentication.php:311
-msgid "webtrees Message"
+#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:58
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Esfand"
msgstr ""
-#: webtrees/message.php:49 webtrees/message.php:204
-#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:175
-#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:185
-msgid "Message was not sent"
+#: admin_trees_config.php:778 help_text.php:841
+msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr ""
-#: webtrees/message.php:63
-msgid "Please enter a valid email address."
-msgstr "Электрон адрес дөрес түгел, төзәтеп кертегез."
+#: library/WT/Stats.php:3825
+msgid "Estonia"
+msgstr ""
-#: webtrees/message.php:70 webtrees/login.php:265
-msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
-msgstr "Тышкы сылтамалары булган хәбәрләр җибәрергә ярамый"
+#: library/WT/Stats.php:3826
+msgid "Ethiopia"
+msgstr ""
-#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: webtrees/message.php:71 webtrees/login.php:266
-#, php-format
-msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
+#: statistics.php:615
+msgid "Europe"
msgstr ""
-#: webtrees/message.php:106
-msgid "Please enter a message subject."
-msgstr "Хәбәрнең темасын кртегез."
+#. I18N: gedcom tag EVEN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:208
+msgid "Event"
+msgstr "Вакыйга"
-#: webtrees/message.php:111
-msgid "Please enter some message text before sending."
-msgstr "Хәбәрнең эчтәлеген кертегез"
+#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:612 statistics.php:95
+#: statistics.php:197
+msgid "Events"
+msgstr "Вакыйгалар"
-#: webtrees/message.php:122
-msgid ""
-"<b>Please Note:</b> Private information of living individuals will only be "
-"given to family relatives and close friends. You will be asked to verify "
-"your relationship before you will receive any private data. Sometimes "
-"information of dead persons may also be private. If this is the case, it is "
-"because there is not enough information known about the person to determine "
-"whether they are alive or not and we probably do not have more information "
-"on this person.<br /><br />Before asking a question, please verify that you "
-"are inquiring about the correct person by checking dates, places, and close "
-"relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please "
-"include the sources where you obtained the data."
+#: statistics.php:404
+msgid "Events in countries"
msgstr ""
-#: webtrees/message.php:126
-#, php-format
-msgid "This message will be sent to %s"
-msgstr "Хәбәр %s адресына җибәреләчәк"
+#: modules_v3/personal_facts/module.php:126
+msgid "Events of close relatives"
+msgstr "Якын туганнарның вакыйгалары"
-#. I18N: %s is the name of a language
-#: webtrees/message.php:127
-#, php-format
-msgid "This user prefers to receive messages in %s"
+#: help_text.php:1371
+msgid "Every person in the database has a unique ID number on this site. If you know the ID number for your own record, please enter it here. If you don't know your ID number or could not find it because of privacy settings, please provide enough information in the Comments field to help the site administrator identify who you are on this site so that he can set the ID for you."
msgstr ""
-#: webtrees/message.php:129 webtrees/includes/authentication.php:242
-#: webtrees/includes/authentication.php:296
-msgid "Your Name:"
-msgstr "Сезнең исемегез:"
-
-#: webtrees/message.php:130
-msgid ""
-"Please provide your email address so that we may contact you in response to "
-"this message. If you do not provide your email address we will not be able "
-"to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any "
-"other way besides responding to this inquiry."
+#: help_text.php:1386
+msgid "Everybody has this role, including visitors to the site and search engines."
msgstr ""
-#: webtrees/message.php:140
-msgid "Body:"
-msgstr "Эчтәлек:"
+#: search_advanced.php:158 search_advanced.php:220 search_advanced.php:235
+#: search_advanced.php:257 search_advanced.php:272
+msgid "Exact"
+msgstr "Төгәл"
-#: webtrees/message.php:145
-msgid ""
-"When you send this message you will receive a copy sent via email to the "
-"address you provided."
+#: search_advanced.php:109 search_advanced.php:169
+msgid "Exact date"
msgstr ""
-"Хәбәр җибәрелгәч, аның күчермәсе Сез күрсәткән электрон адреска да җибәрелер"
-
-#: webtrees/message.php:202
-#, php-format
-msgid "Message successfully sent to %s"
-msgstr "Хәбәр %s адресына уңышлы җибәрелде"
-
-#: webtrees/admin_users.php:32 webtrees/edituser.php:38
-msgid "User administration"
-msgstr "Кулланучыларны көйләү"
-#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: webtrees/admin_users.php:45 webtrees/help_text.php:1426
-msgid "Editor"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111
+msgid "Exact text"
+msgstr "Тәңгәл"
-#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: webtrees/admin_users.php:46 webtrees/help_text.php:1430
-msgid "Moderator"
+#: famlist.php:178 indilist.php:178
+#, php-format
+msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:166
-msgid "Never"
+#: admin_media.php:581
+msgid "Exclude subfolders"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:199 webtrees/admin_users.php:374
-#: webtrees/help_text.php:1438
-msgid "Administrator"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:78
+msgid "Excluded from this submission"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:205 webtrees/admin_users.php:400
-#: webtrees/edituser.php:177 webtrees/help_text.php:1215
-msgid "Preferred contact method"
+#: admin_trees_config.php:1059 help_text.php:897
+msgid "Execution statistics"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:208 webtrees/admin_users.php:397
-msgid "Allow this user to edit his account information"
+#: includes/functions/functions_print.php:277
+#, php-format
+msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s KB."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:211 webtrees/admin_users.php:392
-#: webtrees/help_text.php:1500
-msgid "Automatically approve changes made by this user"
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:35
+#, php-format
+msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Privacy checks: %3$s. Memory usage: %4$s KB."
msgstr ""
-#. I18N: default option in list of themes
-#: webtrees/admin_users.php:215 webtrees/admin_users.php:416
-#: webtrees/admin_trees_config.php:756 webtrees/edituser.php:167
-msgid "<default theme>"
+#: branches.php:103
+msgid "Expand all"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:217 webtrees/admin_users.php:404
-#: webtrees/edituser.php:179
-msgid "Visible to other users when online"
+#. I18N: placeholder text for registration-comments field
+#: login.php:412
+msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:220 webtrees/login.php:299 webtrees/login.php:341
-#: webtrees/login.php:413 webtrees/help_text.php:1398
-msgid "Comments"
-msgstr "Искәрмәләр"
+#: admin_site_change.php:274 admin_site_logs.php:241
+#: admin_trees_manage.php:213
+msgid "Export"
+msgstr "Экспорт"
-#: webtrees/admin_users.php:232 webtrees/admin_users.php:431
-msgid "Family tree access and settings"
+#: help_text.php:1214
+msgid "Export family tree"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:236 webtrees/admin_users.php:439
-#: webtrees/edituser.php:145 webtrees/help_text.php:1237
-#: webtrees/help_text.php:1403 webtrees/help_text.php:1511
-msgid "Individual record"
+#. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years
+#: admin_trees_config.php:496 help_text.php:605
+msgid "Extend privacy to dead people"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ROLE
-#: webtrees/admin_users.php:237 webtrees/admin_users.php:440
-#: webtrees/help_text.php:1413 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:311
-msgid "Role"
-msgstr "Роль"
+#. I18N: “External files” are stored on other computers
+#: admin_media.php:548
+msgid "External files"
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:238 webtrees/admin_users.php:441
-#: webtrees/help_text.php:736
-msgid "Restrict to immediate family"
+#: admin_media.php:585
+msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:268 webtrees/login.php:260
-#: webtrees/edituser.php:63
-msgid ""
-"Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please "
-"choose another user name."
-msgstr "Мондый исемле кулланучы бар инде. Башка бер исем кертегез."
+#. I18N: Name of a module/sidebar
+#: modules_v3/extra_info/module.php:31
+msgid "Extra information"
+msgstr "Өстәмә мәгълүмат"
-#: webtrees/admin_users.php:271 webtrees/login.php:262
-#: webtrees/edituser.php:66
-msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
+#. I18N: gedcom tag _EYEC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:715
+msgid "Eye color"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:274 webtrees/edituser.php:115
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Серсүзләр аерыла."
+#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
+#: modules_v3/faq/module.php:34 modules_v3/faq/module.php:433
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:320 webtrees/edituser.php:105
-msgid "You must enter a user name."
-msgstr "Кулланучы исемен кертегез."
+#: modules_v3/faq/help_text.php:41 modules_v3/faq/module.php:177
+msgid "FAQ position"
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:325 webtrees/edituser.php:110
-msgid "You must enter a real name."
-msgstr "Чын исемегезне кертегез"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:46 modules_v3/faq/module.php:178
+msgid "FAQ visibility"
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:330
-msgid "You must enter a password."
-msgstr "Серсүзне кертегез"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:35
+msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site's rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:335
-msgid "You must enter an email address."
-msgstr "Электрон адресны кертегез."
+#. I18N: gedcom tag FACT
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:211
+msgid "Fact"
+msgstr "Факт"
-#: webtrees/admin_users.php:340
-msgid "You must confirm the password."
-msgstr "Серсүзне ике тапкыр рәттән кертегез"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:716
+msgid "Fact 1"
+msgstr "Факт 1"
-#: webtrees/admin_users.php:345 webtrees/edituser.php:120
-msgid "Passwords must contain at least 6 characters."
-msgstr "Серсүз ким дигәндә 6 хәрефтән торырга тиеш"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:725
+msgid "Fact 10"
+msgstr "Факт 10"
-#: webtrees/admin_users.php:362
-msgid ""
-"You must specify an individual record before you can restrict the user to "
-"their immediate family."
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:726
+msgid "Fact 11"
+msgstr "Факт 11"
-#: webtrees/admin_users.php:372 webtrees/admin_users.php:578
-#: webtrees/login.php:297 webtrees/login.php:388 webtrees/edituser.php:141
-#: webtrees/help_text.php:1393
-msgid "Real name"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:727
+msgid "Fact 12"
+msgstr "Факт 12"
-#: webtrees/admin_users.php:380
-msgid "Approved by administrator"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:728
+msgid "Fact 13"
+msgstr "Факт 13"
-#: webtrees/admin_users.php:386
-msgid "Email verified"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:717
+msgid "Fact 2"
+msgstr "Факт 2"
-#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: webtrees/admin_users.php:391 webtrees/login.php:404
-#, php-format
-msgid "Use at least %s character."
-msgid_plural "Use at least %s characters."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:718
+msgid "Fact 3"
+msgstr "Факт 3"
-#: webtrees/admin_users.php:395 webtrees/login.php:408
-#: webtrees/edituser.php:158 webtrees/help_text.php:1339
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Серсүзне раслагыз"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:719
+msgid "Fact 4"
+msgstr "Факт 4"
-#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: webtrees/admin_users.php:396 webtrees/login.php:409
-msgid "Type the password again."
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:720
+msgid "Fact 5"
+msgstr "Факт 5"
-#. I18N: gedcom tag LANG
-#: webtrees/admin_users.php:410 webtrees/admin_users.php:581
-#: webtrees/admin_trees_config.php:233 webtrees/edituser.php:160
-#: webtrees/help_text.php:630 webtrees/library/WT/MenuBar.php:467
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:242
-msgid "Language"
-msgstr "Тел"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721
+msgid "Fact 6"
+msgstr "Факт 6"
-#: webtrees/admin_users.php:426
-msgid "Admin comments on user"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:722
+msgid "Fact 7"
+msgstr "Факт 7"
-#: webtrees/admin_users.php:475
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:269
-msgid "No"
-msgstr "Юк"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:723
+msgid "Fact 8"
+msgstr "Факт 8"
-#: webtrees/admin_users.php:486
-msgid "Create User"
-msgstr "Кулланучы өстәргә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:724
+msgid "Fact 9"
+msgstr "Факт 9"
-#: webtrees/admin_users.php:500
-msgid ""
-"Number of months since the last login for a user's account to be considered "
-"inactive: "
+#: admin_trees_config.php:990
+msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:520
-msgid "User's account has been inactive too long: "
+#: includes/functions/functions_print.php:1075
+msgid "Fact or event"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:531
-msgid "User didn't verify within 7 days."
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
+#: modules_v3/personal_facts/module.php:34
+#: modules_v3/random_media/module.php:264
+msgid "Facts and events"
+msgstr "Фактлар һәм вакыйгалар"
-#: webtrees/admin_users.php:541
-msgid "User not verified by administrator."
+#: admin_trees_config.php:1109
+msgid "Facts for Family records"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:548
-msgid "Nothing found to cleanup"
+#: admin_trees_config.php:1072
+msgid "Facts for Individual records"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:565
-msgid "Deleted user: "
+#: admin_trees_config.php:1175
+msgid "Facts for Repository records"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:579
-msgid "Email"
+#: admin_trees_config.php:1146
+msgid "Facts for Source records"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:583
-msgid "Date registered"
+#: help_text.php:791
+msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:585
-msgid "Last logged in"
+#: help_text.php:786
+msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:586
-msgid "Verified"
+#: library/WT/Stats.php:3832
+msgid "Faeroe Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_users.php:587
-msgid "Approved"
+#: library/WT/Stats.php:3830
+msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/placelist.php:47 webtrees/placelist.php:66
-msgid "Place List"
-msgstr "Географик урыннар исемлеге"
-
-#: webtrees/placelist.php:84
-msgid "Show Places in Hierarchy"
-msgstr "Географик урыннарны иерархия рәвешендә күрсәтергә"
+#. I18N: Name of a module
+#: admin.php:220 admin.php:260 ancestry.php:103 calendar.php:415
+#: descendancy.php:73 famlist.php:132 famlist.php:135
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:916
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1039
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1231
+#: library/WT/Controller/Search.php:590 library/WT/MenuBar.php:300
+#: mediaviewer.php:135 modules_v3/gedcom_stats/module.php:101
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:316
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 modules_v3/html/module.php:188
+#: modules_v3/relatives/module.php:34 note.php:109 placelist.php:230
+#: search.php:119 source.php:100 statistics.php:56
+msgid "Families"
+msgstr "Якын туганнары"
-#. I18N: %s is a country or region
-#: webtrees/placelist.php:147
-#, php-format
-msgid "Places in %s"
-msgstr "%s-да урнашкан урыннар"
+#: library/WT/Stats.php:355 statistics.php:379
+msgid "Families with sources"
+msgstr "Гаиләләр, Чыганаклары белән"
-#: webtrees/placelist.php:180
-msgid "View all records found in this place"
-msgstr "Бу урынга бәйләнешле барлык язмаларны күрсәтергә"
+#. I18N: gedcom tag FAM
+#. I18N: Name of a module/report
+#: edit_interface.php:509 includes/functions/functions_edit.php:811
+#: inverselink.php:122 library/WT/Gedcom/Tag.php:212
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1365
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584
+#: modules_v3/family_group_report/module.php:35
+#: modules_v3/family_nav/module.php:166
+msgid "Family"
+msgstr "Гаилә"
-#: webtrees/placelist.php:246
-msgid "Show All Places in a List"
-msgstr "Географик урыннарны таблица рәвешендә күрсәтергә."
+#: family.php:131
+msgid "Family Group Information"
+msgstr "Гаилә группасы турында мәглүматлар"
-#: webtrees/site-unavailable.php:67
-msgid ""
-"Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could "
-"be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a "
-"href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website "
-"administrator."
+#: admin_trees_config.php:334 help_text.php:527
+msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: webtrees/site-unavailable.php:74
-msgid "The database reported the following error message:"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:75 modules_v3/clippings/module.php:273
+msgid "Family Tree Clippings Cart"
+msgstr "Агачның бер өлешен кисеп алырга"
-#: webtrees/site-unavailable.php:79
-msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
+#: help_text.php:512
+msgid "Family add facts"
msgstr ""
-#. I18N: [you should check that:] ...
-#: webtrees/site-unavailable.php:81
-msgid ""
-"the database connection settings in the file <b>/data/config.ini.php</b> are "
-"still correct"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag FAMC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:213
+msgid "Family as a child"
+msgstr "Бала вакыттагы гаиләсе"
-#. I18N: [you should check that:] ...
-#: webtrees/site-unavailable.php:82
-msgid ""
-"the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have "
-"access permissions that allow the webserver to read them"
+#. I18N: gedcom tag FAMS
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:215
+msgid "Family as a spouse"
msgstr ""
-#. I18N: [you should check that:] ...
-#: webtrees/site-unavailable.php:83
-msgid ""
-"you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Familybook.php:84 library/WT/MenuBar.php:109
+msgid "Family book"
+msgstr "Гаилә китабы"
-#: webtrees/site-unavailable.php:85 webtrees/site-php-version.php:84
-msgid ""
-"If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the "
-"forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
+#. I18N: %s is an individual’s name
+#: library/WT/Controller/Familybook.php:81
+#, php-format
+msgid "Family book of %s"
+msgstr "%s гаилә китабы"
+
+#. I18N: gedcom tag FAMF
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:214
+msgid "Family file"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/note.php:40
+#. I18N: Name of a module/sidebar
+#: modules_v3/families/module.php:34
+msgid "Family list"
+msgstr "Гаиләләр исемлеге"
+
+#. I18N: Name of a module/sidebar
+#: edit_interface.php:843
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:47
+#: modules_v3/family_nav/module.php:34
+msgid "Family navigator"
+msgstr "Гаилә навигаторы"
+
+#. I18N: Description of the “GEDCOM News” module
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:47
+msgid "Family news and site announcements."
+msgstr "Гаилә яңалыклары һәм сайт белдерүләре"
+
+#. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name
+#: library/WT/Controller/Familybook.php:367
#, php-format
-msgid ""
-"This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or "
-"%2$s it."
-msgstr ""
+msgid "Family of %s"
+msgstr "%s гаиләсе"
-#: webtrees/note.php:49
-msgid ""
-"This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
-"moderator."
+#: admin_site_change.php:269 admin_site_change.php:293 admin_site_logs.php:236
+#: admin_site_logs.php:259 admin_trees_manage.php:181 admin_users.php:234
+#: admin_users.php:437 edit_changes.php:172
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63
+#: modules_v3/faq/module.php:353 modules_v3/googlemap/module.php:1489
+#: modules_v3/html/module.php:296 modules_v3/stories/module.php:338
+msgid "Family tree"
+msgstr "Гаилә агачы"
+
+#: admin_users.php:232 admin_users.php:431
+msgid "Family tree access and settings"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/note.php:58
+#: admin_trees_config.php:33
+msgid "Family tree configuration"
+msgstr "Шәҗәрә көйләнешләре"
+
+#. I18N: %s is a filename
+#: admin_trees_export.php:111
#, php-format
-msgid ""
-"This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
-"%2$s them."
+msgid "Family tree exported to %s."
msgstr ""
-#: webtrees/note.php:67
-msgid ""
-"This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
+#: admin_trees_config.php:221
+msgid "Family tree title"
msgstr ""
-#: webtrees/note.php:75
-msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
-msgstr ""
+#: admin.php:201 admin_trees_manage.php:30 search.php:221
+#: themes/_administration/header.php:100 themes/_administration/header.php:102
+msgid "Family trees"
+msgstr "Нәсел агачлары"
-#: webtrees/themes/colors/templates/personbox_template.php:49
-#: webtrees/themes/colors/templates/compactbox_template.php:54
-#: webtrees/themes/clouds/templates/personbox_template.php:48
-#: webtrees/themes/clouds/templates/compactbox_template.php:54
-#: webtrees/themes/webtrees/templates/personbox_template.php:48
-#: webtrees/themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:54
-#: webtrees/themes/fab/templates/personbox_template.php:48
-#: webtrees/themes/fab/templates/compactbox_template.php:54
-#: webtrees/themes/xenea/templates/personbox_template.php:48
-#: webtrees/themes/xenea/templates/compactbox_template.php:54
-#: webtrees/themes/minimal/templates/personbox_template.php:48
-#: webtrees/themes/minimal/templates/compactbox_template.php:54
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:478 webtrees/library/WT/I18N.php:479
-msgid "Loading..."
-msgstr "Йөкләп ятам ..."
+#. I18N: %s is the spouse name
+#: library/WT/Individual.php:927
+#, php-format
+msgid "Family with %s"
+msgstr "%s белән гаиләсе"
-#. I18N: A colour scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:51
-msgid "Palette"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:90
+msgid "Family with adoptive parents"
msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:78
-msgid "Aqua Marine"
-msgstr "Аквамарин"
-
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:79
-msgid "Ash"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:91
+msgid "Family with foster parents"
msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:80
-msgid "Belgian Chocolate"
-msgstr "Белгия шоколады"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:89 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:94
+#: library/WT/Individual.php:917
+msgid "Family with parents"
+msgstr "Әти-әниләре гаиләсендә"
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:81
-msgid "Blue Lagoon"
-msgstr "Зәңгәр лагуна"
+#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:93
+msgid "Family with rada parents"
+msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:82
-msgid "Blue Marine"
-msgstr "Зәңгәр Диңгез"
+#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92
+msgid "Family with sealing parents"
+msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:83
-msgid "Coffee and Cream"
-msgstr "Кофе һәм Каймак"
+#: includes/functions/functions_print.php:111
+msgid "Family with spouse"
+msgstr "Гаиләсе (хәләл җефет белән):"
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:84
-msgid "Cold Day"
-msgstr "Салкынча көн"
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:173
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:351 modules_v3/html/module.php:247
+msgid "Family with the most children"
+msgstr "Иң күп балалы гаилә"
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:85
-msgid "Green Beam"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:102
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:55
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:116
+msgid "Fan chart"
+msgstr "Җилпәзә рәвешендәге сызым"
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:86
-msgid "Mediterranio"
-msgstr "Урта Диңгез"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:52
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:361
+#, php-format
+msgid "Fan chart of %s"
+msgstr "%s җилпәзә рәвешендәге сызымы"
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:87
-msgid "Mercury"
+#: library/WT/Date/Jalali.php:119
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
+msgid "Far"
msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:88
-msgid "Nocturnal"
+#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:65
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Farvardin"
msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:89
-msgid "Olivia"
+#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:101
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Farvardin"
msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:90
-msgid "Pink Plastic"
+#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:83
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Farvardin"
msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:91
-msgid "Sage"
+#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:47
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Farvardin"
msgstr ""
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:92
-msgid "Shiny Tomato"
-msgstr ""
+#: search_advanced.php:210
+msgid "Father"
+msgstr "Әтисе"
-#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: webtrees/themes/colors/theme.php:93
-msgid "Teal Top"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:49
+msgid "Father's Birthplace - (Chapman format)"
+msgstr "Әтисенең туган җире (Чапман форматында)"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:66
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:89 webtrees/admin.php:31
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:85
-msgid "Administration"
-msgstr "Көйләнешләр"
+#: includes/functions/functions_print.php:724
+msgid "Father's age"
+msgstr "Әтисенең яше"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:83
-msgid "Current Server Time:"
+#. I18N: %s is the name of an individual’s father
+#: library/WT/Individual.php:949
+#, php-format
+msgid "Father: %s"
+msgstr "Әтисе: %s"
+
+#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
+#: library/WT/Individual.php:892 library/WT/Individual.php:906
+#, php-format
+msgid "Father’s family with %s"
msgstr ""
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:94
-#: webtrees/admin_site_logs.php:29
-msgid "Logs"
-msgstr "Лог"
+#. I18N: A step-family.
+#: library/WT/Individual.php:898 library/WT/Individual.php:912
+msgid "Father’s family with an unknown individual"
+msgstr ""
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:95
-#: webtrees/admin_site_readme.php:29
-msgid "README documentation"
-msgstr "README документлары"
+#. I18N: Name of a module
+#: help_text.php:1260 library/WT/MenuBar.php:506
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:36
+msgid "Favorites"
+msgstr "Фаворитлар"
-#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:98
-#: webtrees/admin_site_clean.php:30
-msgid "Clean up data folder"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag FAX
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:224
+msgid "Fax"
+msgstr "Факс"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:118
-msgid "Changes log"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:194
+msgctxt "Abbreviation for February"
+msgid "Feb"
msgstr ""
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:119
-msgid "Set the default blocks for new family trees"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:143
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:119
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:131
-msgid "Set the default blocks"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:177
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:125 webtrees/admin.php:124
-msgid "Users"
-msgstr "Кулланучылар"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:160
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:128
-msgid "Add a new user"
-msgstr "Яңа кулланучы өстәргә"
+#: includes/functions/functions_print.php:1105
+#: library/WT/Date/Calendar.php:126
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "February"
+msgstr "Февраль"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:130
-msgid "Delete inactive users"
-msgstr "Актив булмаган кулланучыларны бетерергә"
+#: calendar.php:589 includes/functions/functions_edit.php:651
+#: library/WT/Controller/Individual.php:241
+#: library/WT/Controller/Individual.php:244 library/WT/Stats.php:3299
+#: statisticsplot.php:799 timeline.php:262
+msgid "Female"
+msgstr "Хатын-кыз"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:131
-msgid "Set the default blocks for new users"
-msgstr ""
+#: calendar.php:218 calendar.php:220
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:584
+#: library/WT/Stats.php:588 library/WT/Stats.php:594 library/WT/Stats.php:597
+#: library/WT/Stats.php:1629 library/WT/Stats.php:2367
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:95
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:167 modules_v3/html/module.php:180
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:84 statistics.php:136
+#: statistics.php:152 statistics.php:165
+msgid "Females"
+msgstr "Хатын-кызлар"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:140
-msgid "Modules"
-msgstr "Модульләр"
+#: library/WT/Stats.php:3828
+msgid "Fiji"
+msgstr ""
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:143
-msgid "Menus"
-msgstr "Менюлар"
+#: modules_v3/clippings/module.php:195 modules_v3/clippings/module.php:571
+msgid "File Information"
+msgstr "Файл турындагы мәгълүмат"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:144
-msgid "Tabs"
-msgstr "Бәйләм"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:321
+msgid "File containing places (CSV)"
+msgstr "Урыннар яздырылган файл (CSV)"
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:145
-msgid "Blocks"
-msgstr "Блоклар"
+#: addmedia.php:477 addmedia.php:498 admin_media_upload.php:200
+#: help_text.php:1449
+msgid "File name on server"
+msgstr ""
-#: webtrees/themes/_administration/header.php:147
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:399
-msgid "Reports"
-msgstr "Отчетлар"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:837
+msgid "File size"
+msgstr "Файлның зурлыгы"
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:36
-msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard"
+#: includes/functions/functions.php:174
+msgid "File successfully uploaded"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:44
-msgid ""
-"The specified directory does not contain an installation of PhpGedView"
+#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
+#: includes/functions/functions.php:181
+msgid "File was only partially uploaded, please try again"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:65
-msgid "PhpGedView must use the same database as <b>webtrees</b>"
+#. I18N: gedcom tag FILE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:228
+msgid "Filename"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:74
+#: addmedia.php:173 addmedia.php:311 admin_media_upload.php:114
#, php-format
-msgid "The version of %s is too old"
+msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:76
+#: addmedia.php:178 addmedia.php:316 admin_media_upload.php:119
#, php-format
-msgid "The version of %s is too new"
+msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr ""
-#. I18N: %s is a database name/identifier
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:81
-#, php-format
-msgid "<b>webtrees</b> cannot connect to the PhpGedView database: %s."
+#: admin.php:111
+msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr ""
-#. I18N: %s is an error message
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:84
+#: admin_site_clean.php:85
#, php-format
-msgid "MySQL gave the error: %s"
+msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:116 webtrees/help_text.php:1344
-msgid "PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard"
-msgstr ""
+#: admin_site_change.php:273 admin_site_logs.php:240 find.php:188 find.php:203
+#: find.php:221 find.php:238 find.php:255 find.php:273 find.php:290
+#: find.php:481 modules_v3/random_media/module.php:300
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:135
-msgid "Where is your PhpGedView installation?"
+#: find.php:109 includes/functions/functions_print.php:1173
+msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:137
-msgid "Installation directory"
+#: admin_site_merge.php:253 admin_site_merge.php:274 find.php:76
+#: includes/functions/functions_print.php:1139
+msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:1022
-msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password."
+#: find.php:79 includes/functions/functions_print.php:1169
+msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#. I18N: %s are both user-input date fields
-#: webtrees/admin_site_logs.php:220 webtrees/admin_site_change.php:250
-#, php-format
-msgid "From %s to %s"
+#: find.php:88 includes/functions/functions_print.php:1161
+msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_logs.php:227 webtrees/admin_site_logs.php:256
-msgid "Message"
+#: find.php:82 includes/functions/functions_print.php:1135
+msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_logs.php:242 webtrees/admin_site_change.php:275
-msgid "Permanently delete these records?"
+#: find.php:85 includes/functions/functions_print.php:1165
+msgid "Find a repository"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_logs.php:254 webtrees/admin_site_change.php:287
-msgid "Timestamp"
+#: admin_site_merge.php:254 admin_site_merge.php:275 find.php:91
+#: includes/functions/functions_print.php:1157
+msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:194
-msgid "File successfully uploaded"
+#: find.php:94 includes/functions/functions_print.php:1143
+msgid "Find a special character"
msgstr ""
-#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:198
-msgid "Uploaded file exceeds the allowed size"
+#: admin_site_merge.php:252 admin_site_merge.php:273 find.php:73
+#: includes/functions/functions_print.php:1131
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:34
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:77
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:80
+msgid "Find an individual"
msgstr ""
-#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:201
-msgid "File was only partially uploaded, please try again"
-msgstr ""
+#: relationship.php:149
+msgid "Find next path"
+msgstr "Чираттагы тармакны эзләргә"
-#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:204
-msgid "No file was received. Please upload again."
+#: help_text.php:1286
+msgid "Find next relationship path"
msgstr ""
-#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:207
-msgid "Missing PHP temporary directory"
+#: library/WT/Stats.php:3827
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:210
-msgid "PHP failed to write to disk"
+#. I18N: gedcom tag FCOM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:225
+msgid "First communion"
msgstr ""
-#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:213
-msgid "PHP blocked file by extension"
+#: statistics.php:354
+msgid "First event"
msgstr ""
-#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1019
-msgctxt "MALE"
-msgid "first cousin"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:33
+msgid "Fix name slashes and spaces"
+msgstr "Исемнәрне төзәтергз"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1020
-msgctxt "MALE"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#. I18N: The emblem of a country or region
+#: modules_v3/googlemap/module.php:421
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:325
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:333
+msgid "Flag"
+msgstr "Тамга"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1021
-msgctxt "MALE"
-msgid "third cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3829
+msgid "Flanders"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1022
-msgctxt "MALE"
-msgid "fourth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:74
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Floréal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1023
-msgctxt "MALE"
-msgid "fifth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:108
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Floréal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1024
-msgctxt "MALE"
-msgid "sixth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:91
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Floréal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1025
-msgctxt "MALE"
-msgid "seventh cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:57
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Floréal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1026
-msgctxt "MALE"
-msgid "eighth cousin"
+#: medialist.php:84
+msgid "Folder"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1027
-msgctxt "MALE"
-msgid "ninth cousin"
-msgstr ""
+#: addmedia.php:518 admin_media_upload.php:212 help_text.php:1454
+msgid "Folder name on server"
+msgstr "Папканың сервердагы исеме"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1028
-msgctxt "MALE"
-msgid "tenth cousin"
+#: help_text.php:375
+msgid "For LDS ordinances, this field records the Temple where it was performed."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1029
-msgctxt "MALE"
-msgid "eleventh cousin"
+#. I18N: %s are all folder names; “GEDCOM media path” is a configuration setting
+#: help_text.php:549
+#, php-format
+msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then the GEDCOM media path would be %3$s."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1030
-msgctxt "MALE"
-msgid "twelfth cousin"
+#: help_text.php:720
+msgid "For example, if you specify a path length of 2, the person will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1031
-msgctxt "MALE"
-msgid "thirteenth cousin"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:400
+msgid "For help with genealogy questions contact"
+msgstr "Нәсел агачы мәгълүматлар базасы буенча сораулар белән түбәндәге адреска мөрәҗәгать итегез:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1032
-msgctxt "MALE"
-msgid "fourteenth cousin"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:578
+#: includes/functions/functions_print.php:581
+msgid "For more information contact"
+msgstr "Төгәлрәк мәгълүмат өчен монда мөраҗәгать итәргә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1033
-msgctxt "MALE"
-msgid "fifteenth cousin"
+#: help_text.php:1510
+msgid "For optimal display on the Internet, <b>webtrees</b> uses the UTF-8 character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br /><br />The format you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM file. If you aren't sure, consult the documentation of that program.<br /><br />Note that for special characters to remain unchanged, you will need to keep the file in UTF-8 and convert it to your program's method for handling these special characters by some other means. Consult your program's manufacturer or author.<br /><br />This <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8' target='_blank' title='Wikipedia article'><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and links about UTF-8."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1034
-#, php-format
-msgctxt "MALE"
-msgid "%d x cousin"
+#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
+#: help_text.php:424
+msgid "For sites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1038
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "first cousin"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:394
+msgid "For technical support and information contact"
+msgstr "Ярдәм һәм өстәмә мәгълүмат өчен түбәндәге адрес буенча мөрәҗәгать итегез:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1039
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:390
+msgid "For technical support or genealogy questions, please contact"
+msgstr "Сайтка кагылышлы сораулар белән түбәндәге адреска мөрәҗәгать итегез:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1040
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "third cousin"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag FORM
+#: help_text.php:177 help_text.php:189 help_text.php:200 help_text.php:207
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:230
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1041
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "fourth cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:57
+msgctxt "Female pedigree"
+msgid "Foster"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1042
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "fifth cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:56
+msgctxt "Male pedigree"
+msgid "Foster"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1043
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "sixth cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55
+msgctxt "Pedigree"
+msgid "Foster"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1044
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "seventh cousin"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:96
+msgid "Foster Child"
+msgstr "Асрамага Алынган Бала"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1045
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "eighth cousin"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:99
+msgid "Foster Father"
+msgstr "Асрамага алган Әти"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1046
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "ninth cousin"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:102
+msgid "Foster Mother"
+msgstr "Асраамага Алган Әни"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1047
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "tenth cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3831
+msgid "France"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1048
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "eleventh cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:99
+msgid "Frankfurt am Main, Germany"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1049
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "twelfth cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:100
+msgid "Freiburg, Germany"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1050
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "thirteenth cousin"
-msgstr ""
+#. I18N: The French calendar
+#: help_text.php:239 library/WT/Date/French.php:45
+msgid "French"
+msgstr "Французча"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1051
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "fourteenth cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3849
+msgid "French Guiana"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1052
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "fifteenth cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3941
+msgid "French Polynesia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1053
-#, php-format
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "%d x cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3762
+msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1057
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "first cousin"
-msgstr ""
+#: modules_v3/faq/help_text.php:33 modules_v3/faq/module.php:278
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr "Еш саралган сораулар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1058
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:101
+msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1059
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "third cousin"
+#: includes/functions/functions_print.php:1123
+#: library/WT/Date/Calendar.php:225
+msgid "Fri"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1060
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "fourth cousin"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:214
+msgid "Friday"
+msgstr "Җомга"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1061
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "fifth cousin"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:107
+msgid "Friend"
+msgstr "Дус"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1062
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "sixth cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:106
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Friend"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1063
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "seventh cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:105
+msgctxt "MALE"
+msgid "Friend"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1064
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "eighth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:69
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Frimaire"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1065
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "ninth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:103
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Frimaire"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1066
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "tenth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:86
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Frimaire"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1067
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "eleventh cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:52
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Frimaire"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1068
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "twelfth cousin"
+#. I18N: %s are both user-input date fields
+#: admin_site_change.php:250 admin_site_logs.php:220
+#, php-format
+msgid "From %s to %s"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1069
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "thirteenth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:78
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Fructidor"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1070
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "fourteenth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:112
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Fructidor"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1071
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "fifteenth cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:95
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Fructidor"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1072
-#, php-format
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "%d x cousin"
+#: library/WT/Date/French.php:61
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Fructidor"
msgstr ""
-#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1084
-#, php-format
-msgctxt "MALE"
-msgid "first %s"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:102
+msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1085
-#, php-format
-msgctxt "MALE"
-msgid "second %s"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _FNRL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:729
+msgid "Funeral"
+msgstr "Захоронение"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1086
-#, php-format
-msgctxt "MALE"
-msgid "third %s"
+#: admin_trees_config.php:1043 help_text.php:561
+msgid "GEDCOM errors"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1087
-#, php-format
-msgctxt "MALE"
-msgid "fourth %s"
+#. I18N: gedcom tag GEDC
+#. I18N: gedcom tag _GEDF
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 library/WT/Gedcom/Tag.php:731
+msgid "GEDCOM file"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1088
+#. I18N: %s is a folder name
+#: help_text.php:1220 help_text.php:1271
#, php-format
-msgctxt "MALE"
-msgid "fifth %s"
+msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
-#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1090
-#, php-format
-msgctxt "MALE"
-msgid "%1$d x %2$s"
+#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
+#: admin_trees_config.php:627 admin_trees_download.php:131 help_text.php:542
+#: modules_v3/clippings/module.php:221 modules_v3/clippings/module.php:601
+msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
-#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1095
-#, php-format
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "first %s"
+#: admin_site_merge.php:188
+msgid "GEDCOM record successfully deleted."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1096
-#, php-format
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "second %s"
+#: help_text.php:1141
+msgid "GEDFact shared note assistant"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1097
-#, php-format
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "third %s"
+#: library/WT/Stats.php:3834
+msgid "Gabon"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1098
-#, php-format
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "fourth %s"
+#: library/WT/Stats.php:3842
+msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1099
-#, php-format
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "fifth %s"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag SEX
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:314
+msgid "Gender"
+msgstr "Җенес"
-#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1101
-#, php-format
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "%1$d x %2$s"
+#: admin_trees_config.php:953 help_text.php:711
+msgid "Gender icon on charts"
msgstr ""
-#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1106
-#, php-format
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "first %s"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:375 help_text.php:487
+msgid "Genealogy contact"
+msgstr "Нәсел агачы буенча контакт"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1107
-#, php-format
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "second %s"
+#: admin_trees_config.php:209 admin_trees_config.php:1030
+msgid "General"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1108
-#, php-format
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "third %s"
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Search.php:240 library/WT/MenuBar.php:418
+#: search.php:246 search.php:250
+msgid "General search"
+msgstr "Гомуми эзләү"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1109
-#, php-format
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "fourth %s"
+#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
+#: modules_v3/sitemap/module.php:39
+msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1110
+#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
+#: library/WT/Report/Base.php:218
#, php-format
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "fifth %s"
+msgid "Generated by %s"
msgstr ""
-#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1112
-#, php-format
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "%1$d x %2$s"
+#: branches.php:235
+msgid "Generation"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1146
-msgid "parent"
-msgstr ""
+#: ancestry.php:112 descendancy.php:78 familybook.php:62 fanchart.php:68
+#: hourglass.php:75 modules_v3/googlemap/module.php:686 pedigree.php:44
+msgid "Generations"
+msgstr "Буыннар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1159
-msgid "twin brother"
+#. I18N: gedcom tag ANCE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:123
+msgid "Generations of ancestors"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1161
-msgid "younger brother"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:183
+#: modules_v3/googlemap/module.php:131 modules_v3/googlemap/module.php:247
+#: modules_v3/googlemap/module.php:804 modules_v3/googlemap/module.php:1472
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1605
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:368
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:41
+msgid "Geographic data"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1163
-msgid "elder brother"
+#: statistics.php:612
+msgid "Geographical area"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1174
-msgid "twin sister"
+#: library/WT/Stats.php:3836
+msgid "Georgia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1176
-msgid "younger sister"
+#: library/WT/Stats.php:3812
+msgid "Germany"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1178
-msgid "elder sister"
+#: library/WT/Date/French.php:73
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Germinal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1189
-msgid "twin sibling"
+#: library/WT/Date/French.php:107
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Germinal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1191
-msgid "younger sibling"
+#: library/WT/Date/French.php:90
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Germinal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1193
-msgid "elder sibling"
+#: library/WT/Date/French.php:56
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Germinal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1197
-msgid "sibling"
+#: library/WT/Stats.php:3838
+msgid "Ghana"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1200
-msgctxt "brother's child"
-msgid "nephew/niece"
+#: library/WT/Stats.php:3839
+msgid "Gibraltar"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1201
-msgctxt "brother's daughter"
-msgid "niece"
-msgstr ""
+#: search.php:178
+msgid "Given name"
+msgstr "Исеме, әтисенең исеме:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1202
-msgctxt "brother's son"
-msgid "nephew"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag GIVN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232
+msgid "Given names"
+msgstr "Исемнәр"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1203
-msgctxt "brother's wife"
-msgid "sister-in-law"
+#: help_text.php:429
+msgid "Gives users the option of selecting their own theme from a menu.<br /><br />Even with this option set, the theme currently in effect may not provide for such a menu. To be effective, this option requires the <b>Allow users to select their own theme</b> option to be set as well."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1204
-msgctxt "child's child"
-msgid "grandchild"
+#: help_text.php:434
+msgid "Gives users the option of selecting their own theme."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1205
-msgctxt "child's daughter"
-msgid "granddaughter"
+#: help_text.php:1000
+msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the site.<br /><br />The visitor will receive an email message with a code to verify his application for an account. After verification, the Administrator will have to approve the registration before it becomes active."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1206
-msgctxt "child's husband"
-msgid "son-in-law"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _UID
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824
+msgid "Globally unique identifier"
+msgstr "Универсальный идентификатор"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1207
-msgctxt "child's son"
-msgid "grandson"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:126
+msgid "Godchild"
+msgstr "Крёстный Дитя"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1208
-msgctxt "child's spouse"
-msgid "son/daughter-in-law"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:123
+msgid "Goddaughter"
+msgstr "Крёстная Дочь"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1209
-msgctxt "child's wife"
-msgid "daughter-in-law"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:111
+msgid "Godfather"
+msgstr "Крёстный Отец"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1210
-msgctxt "daughter's child"
-msgid "grandchild"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:114
+msgid "Godmother"
+msgstr "Крёстная Мама"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1211
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "granddaughter"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _GODP
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:117 library/WT/Gedcom/Tag.php:732
+msgid "Godparent"
+msgstr "Крёстный Родитель(ница)"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1212
-msgctxt "daughter's husband"
-msgid "son-in-law"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:120
+msgid "Godson"
+msgstr "Крёстный Сын"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1213
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "grandson"
+#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
+#: includes/functions/functions_print.php:940
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:170
+#: modules_v3/googlemap/module.php:50 modules_v3/googlemap/module.php:202
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1461
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232
+msgid "Google Maps™"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1214
-msgctxt "father's brother"
-msgid "uncle"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:178
+#: modules_v3/googlemap/module.php:128 modules_v3/googlemap/module.php:174
+#: modules_v3/googlemap/module.php:242 modules_v3/googlemap/module.php:801
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1468
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170
+msgid "Google Maps™ preferences"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1215
-msgctxt "father's child"
-msgid "half-sibling"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view
+#: modules_v3/googlemap/module.php:280
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:234
+#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:614
+msgid "Google Street View™"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1216
-msgctxt "father's daughter"
-msgid "half-sister"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag GRAD
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:233
+msgid "Graduation"
+msgstr "Укып бетерү (диплом алу)"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1217
-msgctxt "father's father"
-msgid "paternal grandfather"
-msgstr ""
+#: family.php:110
+msgid "Grandparents"
+msgstr "Дәү әти-әниләре"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1218
-msgctxt "father's mother"
-msgid "paternal grandmother"
-msgstr ""
+#: statistics.php:148
+msgid "Greatest age at death"
+msgstr "Иң озын гомер"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1219
-msgctxt "father's parent"
-msgid "paternal grandparent"
-msgstr ""
+#: statistics.php:316
+msgid "Greatest age between siblings"
+msgstr "Бертуганнар арасында иң зур яшь аермасы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1220
-msgctxt "father's sibling"
-msgid "aunt/uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3845
+msgid "Greece"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1221
-msgctxt "father's sister"
-msgid "aunt"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:85
+msgid "Green Beam"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1222
-msgctxt "father's son"
-msgid "half-brother"
+#: library/WT/Stats.php:3847
+msgid "Greenland"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1224
-msgctxt "husband's brother"
-msgid "brother-in-law"
+#. I18N: The gregorian calendar
+#: library/WT/Date/Gregorian.php:39
+msgid "Gregorian"
+msgstr "Грегориан"
+
+#: library/WT/Stats.php:3846
+msgid "Grenada"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1225
-msgctxt "husband's child"
-msgid "step-child"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103
+msgid "Guadalajara, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1226
-msgctxt "husband's daughter"
-msgid "step-daughter"
+#: library/WT/Stats.php:3841
+msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1227
-msgctxt "husband's father"
-msgid "father-in-law"
-msgstr "Кайната"
+#: library/WT/Stats.php:3850
+msgid "Guam"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1228
-msgctxt "husband's mother"
-msgid "mother-in-law"
-msgstr "кайнана"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:131
+msgid "Guardian"
+msgstr "Опекун"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1229
-msgctxt "husband's sibling"
-msgid "brother/sister-in-law"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:130
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Guardian"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1230
-msgctxt "husband's sister"
-msgid "sister-in-law"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:129
+msgctxt "MALE"
+msgid "Guardian"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1231
-msgctxt "husband's son"
-msgid "step-son"
+#: library/WT/Stats.php:3848
+msgid "Guatemala"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1232
-msgctxt "mother's brother"
-msgid "uncle"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104
+msgid "Guatemala City, Guatemala"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1233
-msgctxt "mother's child"
-msgid "half-sibling"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:105
+msgid "Guayaquil, Ecuador"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1234
-msgctxt "mother's daughter"
-msgid "half-sister"
+#: library/WT/Stats.php:3837
+msgid "Guernsey"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1235
-msgctxt "mother's father"
-msgid "maternal grandfather"
+#: library/WT/Stats.php:3840
+msgid "Guinea"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1237
-msgctxt "mother's mother"
-msgid "maternal grandmother"
+#: library/WT/Stats.php:3843
+msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1238
-msgctxt "mother's parent"
-msgid "maternal grandparent"
+#: library/WT/Stats.php:3851
+msgid "Guyana"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1239
-msgctxt "mother's sibling"
-msgid "aunt/uncle"
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/html/module.php:34
+msgid "HTML"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1240
-msgctxt "mother's sister"
-msgid "aunt"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _HAIR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733
+msgid "Hair color"
+msgstr "Чәч төсе"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1241
-msgctxt "mother's son"
-msgid "half-brother"
+#: library/WT/Stats.php:3856
+msgid "Haiti"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1242
-msgctxt "parent's brother"
-msgid "uncle"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:107
+msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1243
-msgctxt "parent's child"
-msgid "half-sibling"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:145
+msgid "Hamilton, New Zealand"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1244
-msgctxt "parent's daughter"
-msgid "half-sister"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:108
+msgid "Hartford, Connecticut"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1245
-msgctxt "parent's father"
-msgid "grandfather"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:64
+msgid "Head of Household:"
+msgstr "Йорт хуҗасы:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1246
-msgctxt "parent's mother"
-msgid "grandmother"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag HEAD
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:234
+msgid "Header"
+msgstr "Бит башы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1247
-msgctxt "parent's parent"
-msgid "grandparent"
+#: library/WT/Stats.php:3853
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1248
-msgctxt "parent's sibling"
-msgid "aunt/uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _HEB
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Иврит (борынгы яһүди)"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1249
-msgctxt "parent's sister"
-msgid "aunt"
+#. I18N: gedcom tag _HNM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:736
+msgid "Hebrew name"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1250
-msgctxt "parent's son"
-msgid "half-brother"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _HEIG
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:735 modules_v3/googlemap/module.php:288
+#: modules_v3/googlemap/module.php:412
+msgid "Height"
+msgstr "Рост"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1251
-msgctxt "parent's spouse"
-msgid "step-parent"
+#: login.php:215 login.php:322
+#, php-format
+msgid "Hello %s ..."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1252
-msgctxt "sibling's child"
-msgid "nephew/niece"
+#: login.php:356
+#, php-format
+msgid "Hello %s ...<br />Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1253
-msgctxt "sibling's daughter"
-msgid "niece"
-msgstr ""
+#: login.php:291 login.php:475
+msgid "Hello Administrator ..."
+msgstr "Исәнмесез, администратор..."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1254
-msgctxt "sibling's son"
-msgid "nephew"
+#: help_text.php:1519
+msgid "Help"
+msgstr "Ярдәмче"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:110
+msgid "Helsinki, Finland"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1255
-msgctxt "sibling's spouse"
-msgid "brother/sister-in-law"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:71
+msgid "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. When this geographic location is shown, this flag will be displayed."
+msgstr "Монда күрсәтелүче тамганы билгеләргә яки бетерергә мөмкин. Бу сылтама буенча тамганы сайлап алып була. Картада бу урын шушы тамга белән билгеләнеп күрсәтелә."
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:44
+msgid "Here the default level for the highest level in the place-hierarchy can be defined. If a place cannot be found this name is added as the highest level (country) and the database is searched again."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1256
-msgctxt "sister's child"
-msgid "nephew/niece"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:66
+msgid "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal value when displaying this geographic location on a map."
+msgstr "Монда зурайту дәрәҗәсен кертегез. Бу сан геграфик урынны картадан күрсәткәндә иң кечкенә (минимум) мәгънәсендә кулланыла."
+
+#: help_text.php:1062
+msgid "Here you can add a fact to the record being edited.<br /><br />First choose a fact from the drop-down list, then click the <b>Add</b> button. All possible facts that you can add to the database are in that drop-down list."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1257
-msgctxt "sister's daughter"
-msgid "niece"
+#: help_text.php:1092
+msgid "Here you can add a source <b>Citation</b> to this record.<br /><br />Just click the link, a window will open, and you can choose the source from the list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.<br /><br />Adding sources is an important part of genealogy because it allows other researchers to verify where you obtained your information."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1258
-msgctxt "sister's husband"
-msgid "brother-in-law"
+#: help_text.php:1231
+msgid "Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At 100 percent the output image is about 640 pixels wide."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1259
-msgctxt "sister's son"
-msgid "nephew"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:98
+msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.<br /><b>Examples:<br />Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br /><b>Short name: </b>Chicago<br /><b>Full name: </b>Illinois, USA<br /><b>Short name: </b>Illinois"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1260
-msgctxt "son's child"
-msgid "grandchild"
+#: help_text.php:1048
+msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.<br /><br />You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more information.<br /><br />The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text that states all users can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br /><br />If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states only family members can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br /><br />If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.</div></li></ul>"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1261
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "granddaughter"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:61
+msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined."
+msgstr "Монда кертелгән төгәллекә карап, киңлек/озынлык ничә цифр белән бирелүе билгеләнә."
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:111
+msgid "Hermosillo, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1262
-msgctxt "son's son"
-msgid "grandson"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:103
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Heshvan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1263
-msgctxt "son's wife"
-msgid "daughter-in-law"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:139
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Heshvan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1264
-msgctxt "spouses's brother"
-msgid "brother-in-law"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:121
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Heshvan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1265
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:508
-msgctxt "spouses's child"
-msgid "step-child"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:85
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Heshvan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1266
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:509
-msgctxt "spouses's daughter"
-msgid "step-daughter"
+#: admin_trees_config.php:213
+msgid "Hide &amp; Show"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1267
-msgctxt "spouses's father"
-msgid "father-in-law"
-msgstr "Бабай"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:109 modules_v3/googlemap/module.php:689
+msgid "Hide flags"
+msgstr "Тамгаларны күрсәтмәскә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1268
-msgctxt "spouses's mother"
-msgid "mother-in-law"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:41 admin_trees_config.php:642
+#: includes/functions/functions_edit.php:196
+msgid "Hide from everyone"
+msgstr "Беркемгә дә күрсәтмәскә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1269
-msgctxt "spouses's sister"
-msgid "sister-in-law"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:104 modules_v3/googlemap/module.php:692
+msgid "Hide lines"
+msgstr "Сызыкларны күрсәтмәскә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1270
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:510
-msgctxt "spouses's son"
-msgid "step-son"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:110
+msgid "Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers around the flag are from the general area, and not the specific spot."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1271
-msgctxt "spouses's parent"
-msgid "mother/father-in-law"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:105
+msgid "Hide the lines connecting the child to each parent if they exist on the map."
+msgstr "Әгәр алар картада булган очракта, баланы әти-әнисенә тоташтыручы сызыкнларны күрсәтмәскә."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1272
-msgctxt "spouses's sibling"
-msgid "brother/sister-in-law"
+#: library/WT/Stats.php:1069
+msgid "Highest population"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1273
-msgctxt "wife's brother"
-msgid "brother-in-law"
-msgstr ""
+#: index_edit.php:249 index_edit.php:334
+msgid "Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move that highlighted block in the indicated direction."
+msgstr "Төркемне күчерер өчен ул төркем исемен аерып күрсәтегез һәм ук рәвешендәге тамгаларның кирәкле юнәлештәгесенә чиертегез."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1274
-msgctxt "wife's child"
-msgid "step-child"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _PRIM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746
+msgid "Highlighted image"
+msgstr "Төп сурәт"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1275
-msgctxt "wife's daughter"
-msgid "step-daughter"
-msgstr ""
+#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
+#: help_text.php:227 library/WT/Date/Hijri.php:43
+msgid "Hijri"
+msgstr "Хиҗри"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1276
-msgctxt "wife's father"
-msgid "father-in-law"
-msgstr ""
+#: modules_v3/personal_facts/module.php:132
+msgid "Historical facts"
+msgstr "Тарихи фактлар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1277
-msgctxt "wife's mother"
-msgid "mother-in-law"
-msgstr ""
+#: index.php:150 modules_v3/extra_info/module.php:73
+msgid "Hit Count:"
+msgstr "Сайтка керүләр саны"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1278
-msgctxt "wife's sibling"
-msgid "brother/sister-in-law"
+#: admin_trees_config.php:1051 help_text.php:831
+msgid "Hit counters"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1279
-msgctxt "wife's sister"
-msgid "sister-in-law"
+#. I18N: gedcom tag _HOL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737
+msgid "Holocaust"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1280
-msgctxt "wife's son"
-msgid "step-son"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: admin_modules.php:140 library/WT/MenuBar.php:35
+#: modules_v3/gedcom_block/module.php:34
+msgid "Home page"
+msgstr "Албит"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1285
-msgctxt "(a man's) brother's child's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: library/WT/Stats.php:3854
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1286
-msgctxt "(a woman's) brother's child's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:112 library/WT/Stats.php:3852
+msgid "Hong Kong"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1287
-msgctxt "(a man's) brother's child's daughter"
-msgid "great-niece"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:104
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:317 library/WT/MenuBar.php:108
+#: modules_v3/charts/module.php:207
+msgid "Hourglass chart"
+msgstr "Вакыт агымы сызымы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1288
-msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter"
-msgid "great-niece"
-msgstr ""
+#. I18N: %s is an individual’s name
+#: hourglass.php:39 library/WT/Controller/Hourglass.php:105
+#: modules_v3/charts/module.php:104
+#, php-format
+msgid "Hourglass chart of %s"
+msgstr "%s Вакыт агымы сызымы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1289
-msgctxt "(a man's) brother's child's son"
-msgid "great-nephew"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:351
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:294
+msgid "House"
+msgstr "Өй"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1290
-msgctxt "(a woman's) brother's child's son"
-msgid "great-nephew"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128
+msgid "Household"
+msgstr "Хуҗалык"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1291
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:113
+msgid "Houston, Texas"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1292
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: library/WT/Stats.php:3857
+msgid "Hungary"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1293
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter"
-msgid "great-niece"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag HUSB
+#: edit_interface.php:557 library/WT/Gedcom/Tag.php:235
+msgid "Husband"
+msgstr "Ире"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1294
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter"
-msgid "great-niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Timeline.php:229
+msgid "Husband's age"
+msgstr "Иренең яше"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1295
-msgctxt "brother's daughter's husband"
-msgid "nephew-in-law"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:274
+msgid "Hybrid"
+msgstr "Катнаш"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1296
-msgctxt "(a man's) brother's daughter's son"
-msgid "great-nephew"
+#: admin_trees_config.php:324
+msgid "ID settings"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1297
-msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son"
-msgid "great-nephew"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address
+#: admin_site_access.php:294 admin_site_logs.php:230 admin_site_logs.php:257
+msgid "IP address"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1298
-msgctxt "(a man's) brother's son's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: library/WT/Stats.php:3865
+msgid "Iceland"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1299
-msgctxt "(a woman's) brother's son's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:959
+msgctxt "Surname tradition"
+msgid "Icelandic"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1300
-msgctxt "(a man's) brother's son's daughter"
-msgid "great-niece"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:164
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:586
+msgid "Icon"
+msgstr "Тамга"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1301
-msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter"
-msgid "great-niece"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:114
+msgid "Idaho Falls, Idaho"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1302
-msgctxt "(a man's) brother's son's son"
-msgid "great-nephew"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag IDNO
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:236
+msgid "Identification number"
+msgstr "Идентификация номеры"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1303
-msgctxt "(a woman's) brother's son's son"
-msgid "great-nephew"
+#: help_text.php:611
+msgid "If a visitor to the site has not specified a preferred language in their browser configuration, or they have specified an unsupported language, then this language will be used. Typically, this setting applies to search engines."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1304
-msgctxt "brother's son's wife"
-msgid "niece-in-law"
+#: help_text.php:1486
+msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1305
-msgctxt "brother's wife's brother"
-msgid "brother-in-law"
+#: help_text.php:287
+#, php-format
+msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1306
-msgctxt "brother's wife's sibling"
-msgid "brother/sister-in-law"
+#: help_text.php:285
+#, php-format
+msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1307
-msgctxt "brother's wife's sister"
-msgid "sister-in-law"
+#: help_text.php:291
+#, php-format
+msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1308
-msgctxt "child's child's child"
-msgid "great-grandchild"
+#: help_text.php:289
+#, php-format
+msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1309
-msgctxt "child's child's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#: help_text.php:473
+msgid "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b>"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1310
-msgctxt "child's child's son"
-msgid "great-grandson"
+#: help_text.php:817
+msgid "If the option <b>Allow visitors to request account registration</b> is enabled this setting controls whether the admin must approve the registration.<br /><br />Setting this to <b>Yes</b> will require that all new users first verify themselves and then be approved by an admin before they can login. With this setting on <b>No</b>, the <b>User approved by Admin</b> checkbox will be checked automatically when users verify their account, thus allowing an immediate login afterwards without admin intervention."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1311
-msgctxt "child's daughter's child"
-msgid "great-grandchild"
+#: help_text.php:283
+#, php-format
+msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1312
-msgctxt "child's daughter's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#: help_text.php:1474
+msgid "If this box is checked, this user will be able to edit his account information. Although this is not generally recommended, you can create a single user name and password for multiple users. When this box is unchecked for all users with the shared account, they are prevented from editing the account information and only an administrator can alter that account."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1313
-msgctxt "child's daughter's husband"
-msgid "granddaughter's husband"
-msgstr "баласының кызының ире"
+#: help_text.php:621
+msgid "If this person has any events other than Death, Burial, or Cremation more recent than this number of years, he is considered to be \"alive\". Children's birth dates are considered to be such events for this purpose."
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1314
-msgctxt "child's daughter's son"
-msgid "great-grandson"
+#: help_text.php:659
+msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1315
-msgctxt "child's son's child"
-msgid "great-grandchild"
+#: help_text.php:670
+msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1316
-msgctxt "child's son's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#: site-unavailable.php:79
+msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1317
-msgctxt "child's son's son"
-msgid "great-grandson"
+#: site-php-version.php:84 site-unavailable.php:85
+msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1318
-msgctxt "child's son's wife"
-msgid "grandson's wife"
-msgstr "баласының улының хатыны"
+#: login.php:340
+msgid "If you didn't request an account, you can just delete this message."
+msgstr "Әгәр Сез чынлыкта хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәлергә сорамаган булсагыз, бу хатны бетерсәгез шул җитә."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1319
-msgctxt "daughter's child's child"
-msgid "great-grandchild"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90
+msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list."
+msgstr "Әгәр актив булмаган урыннар бик күп булса, бу исемлекне күрсәтүне акрынайтырга мөмкин."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1320
-msgctxt "daughter's child's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#: help_text.php:1457
+msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1321
-msgctxt "daughter's child's son"
-msgid "great-grandson"
+#: help_text.php:1080
+msgid "If you have a note to add to this record, this is the place to do so.<br /><br />Just click the link, a window will open, and you can type your note. When you are finished typing, just click the button below the box, close the window, and that's all."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1322
-msgctxt "daughter's daughter's child"
-msgid "great-grandchild"
+#: admin_trees_manage.php:168
+msgid "If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom off-line using a program that deletes media objects, then check this box to merge the current media objects with the new GEDCOM."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1323
-msgctxt "daughter's daughter's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#: help_text.php:1043
+msgid "If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1324
-msgctxt "daughter's daughter's husband"
-msgid "granddaughter's husband"
-msgstr "кызының кызының ире"
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:174
+msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty."
+msgstr "Әгәр буш блок күрсәтелми торган итеп көйләсәгез, ул блок көйләнешләрен блок күрсәтелә торган булса гын, ягъни буш булмаганда гына үзгәртә алачаксыз."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1325
-msgctxt "daughter's daughter's son"
-msgid "great-grandson"
+#: help_text.php:643 help_text.php:682
+msgid "If you leave this setting empty, the default value will be used."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1326
-msgctxt "daughter's husband's father"
-msgid "son-in-law's father"
+#: help_text.php:583
+msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1327
-msgctxt "daughter's husband's mother"
-msgid "son-in-law's mother"
+#: help_text.php:657
+msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1328
-msgctxt "daughter's husband's parent"
-msgid "son-in-law's parent"
+#: setup.php:175
+msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1329
-msgctxt "daughter's son's child"
-msgid "great-grandchild"
+#: help_text.php:478
+msgid "If you want to remove a surname from the Common Surname list without increasing the threshold value, you can do that by entering the surname here. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b> Surnames entered here will also be removed from the Top-10 list on the Home Page."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1330
-msgctxt "daughter's son's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#: setup.php:177
+msgid "If your server's security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the <b>webtrees</b> administration page. Otherwise, you will need to contact your server's administrator."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1331
-msgctxt "daughter's son's son"
-msgid "great-grandson"
+#. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting
+#: help_text.php:827
+msgid "If your site can be reached using more than one URL, such as <b>http://www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1332
-msgctxt "daughter's son's wife"
-msgid "grandson's wife"
-msgstr "кызының улының хатыны"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:838
+msgid "Image dimensions"
+msgstr "Сурәт үлчәмнәре"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1333
-msgctxt "father's brother's child"
-msgid "first cousin"
+#: admin_trees_config.php:711
+msgid "Images without watermarks"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1334
-msgctxt "father's brother's daughter"
-msgid "first cousin"
-msgstr ""
+#: modules_v3/family_nav/module.php:87
+msgid "Immediate Family"
+msgstr "Үз гаиләсе"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1335
-msgctxt "father's brother's son"
-msgid "first cousin"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag IMMI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:237
+msgid "Immigration"
+msgstr "Иммиграция"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1336
-msgctxt "father's brother's wife"
-msgid "aunt"
-msgstr ""
+#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/admin_places.php:651
+msgid "Import"
+msgstr "Импорт"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1337
-msgctxt "father's father's brother"
-msgid "great-uncle"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:643
+msgid "Import all places from a family tree"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1338
-msgctxt "father's father's father"
-msgid "great-grandfather"
+#: help_text.php:1265
+msgid "Import family tree"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1339
-msgctxt "father's father's mother"
-msgid "great-grandmother"
-msgstr ""
+#: calendar.php:130
+msgid "In This Month ..."
+msgstr "Элек бу айда ..."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1340
-msgctxt "father's father's parent"
-msgid "great-grandparent"
-msgstr ""
+#: calendar.php:133
+msgid "In This Year ..."
+msgstr "Элек бу елны ..."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1341
-msgctxt "father's father's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#: help_text.php:350
+msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br /><br />If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br /><br />Although this field is labeled \"Romanized\", it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1342
-msgctxt "father's father's sister"
-msgid "great-aunt"
+#: help_text.php:395
+msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br /><br />If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br /><br />Although this field is labeled \"Hebrew\", it is not restricted to containing only Hebrew characters."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1343
-msgctxt "father's mother's brother"
-msgid "great-uncle"
+#: help_text.php:457
+msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1344
-msgctxt "father's mother's father"
-msgid "great-grandfather"
+#: help_text.php:606
+msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living people, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living people to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1345
-msgctxt "father's mother's mother"
-msgid "great-grandmother"
+#: help_text.php:317
+msgid "In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1346
-msgctxt "father's mother's parent"
-msgid "great-grandparent"
+#: help_text.php:380
+msgid "In this field you would enter the citation text for this source. Examples of data may be a transcription of the text from the source, or a description of what was in the citation."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1347
-msgctxt "father's mother's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1519
+msgid "Include fully matched places: "
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1348
-msgctxt "father's mother's sister"
-msgid "great-aunt"
+#: famlist.php:180 indilist.php:180
+#, php-format
+msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1349
-msgctxt "father's parent's brother"
-msgid "great-uncle"
+#: help_text.php:1276 modules_v3/clippings/module.php:199
+#: modules_v3/clippings/module.php:575
+msgid "Include media (automatically zips files)"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1350
-msgctxt "father's parent's father"
-msgid "great-grandfather"
+#. I18N: Label for check-box
+#: admin_media.php:578 medialist.php:111
+msgid "Include subfolders"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1351
-msgctxt "father's parent's mother"
-msgid "great-grandmother"
-msgstr ""
+#: lifespan.php:270
+msgid "Include the person's immediate family?"
+msgstr "Шәхеснең гаиләсендәге туганнарын да өстәргә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1352
-msgctxt "father's parent's parent"
-msgid "great-grandparent"
+#: library/WT/Stats.php:3859
+msgid "India"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1353
-msgctxt "father's parent's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag INDI
+#. I18N: Name of a module/report
+#: ancestry.php:48 compact.php:42 descendancy.php:42 familybook.php:43
+#: fanchart.php:50 hourglass.php:50 includes/functions/functions_edit.php:789
+#: inverselink.php:110 library/WT/Gedcom/Tag.php:240
+#: modules_v3/charts/module.php:221 modules_v3/googlemap/module.php:683
+#: modules_v3/individual_report/module.php:35
+#: modules_v3/stories/module.php:247 modules_v3/stories/module.php:350
+#: modules_v3/stories/module.php:416 pedigree.php:43
+msgid "Individual"
+msgstr "Шәхес"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1354
-msgctxt "father's parent's sister"
-msgid "great-aunt"
+#: admin_trees_config.php:328 help_text.php:537
+msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1355
-msgctxt "father's sister's child"
-msgid "first cousin"
+#: help_text.php:590
+msgid "Individual add facts"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1356
-msgctxt "father's sister's daughter"
-msgid "first cousin"
-msgstr ""
+#: statistics.php:549
+msgid "Individual distribution"
+msgstr "Шәхесләрнең таралуы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1357
-msgctxt "father's sister's husband"
-msgid "uncle"
+#: library/WT/Stats.php:1040 statistics.php:603
+msgid "Individual distribution chart"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1358
-msgctxt "father's sister's son"
-msgid "first cousin"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1275
+msgid "Individual information"
+msgstr "Шәхес буенча мәгълүмат"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1359
-msgctxt "father's wife's child"
-msgid "step-sibling"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/individuals/module.php:34
+msgid "Individual list"
+msgstr "Шәхесләр исемлеге"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1360
-msgctxt "father's wife's daughter"
-msgid "step-sister"
+#: admin_trees_config.php:834 admin_trees_config.php:985
+msgid "Individual pages"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1361
-msgctxt "father's wife's son"
-msgid "step-brother"
+#: admin_users.php:236 admin_users.php:439 edituser.php:145 help_text.php:1204
+#: help_text.php:1370 help_text.php:1478
+msgid "Individual record"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1362
-msgctxt "husband's brother's wife"
-msgid "sister-in-law"
-msgstr ""
+#: admin.php:217 admin.php:259 ancestry.php:97 calendar.php:414
+#: descendancy.php:68 includes/functions/functions_print_lists.php:914
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1037
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1229
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1313 indilist.php:132
+#: indilist.php:135 library/WT/Controller/Search.php:589
+#: library/WT/MenuBar.php:298 mediaviewer.php:132
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:93
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:300
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 modules_v3/html/module.php:172
+#: modules_v3/random_media/module.php:264 note.php:106 placelist.php:227
+#: search.php:114 search.php:166 source.php:97 statistics.php:54
+msgid "Individuals"
+msgstr "Шәхесләрнең исемлеге"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1363
-msgctxt "husband's sister's husband"
-msgid "brother-in-law"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:311 statistics.php:378
+msgid "Individuals with sources"
+msgstr "Шәхесләр, Чыганаклары белән"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1364
-msgctxt "mother's brother's child"
-msgid "first cousin"
+#: famlist.php:257 indilist.php:257
+#, php-format
+msgid "Individuals with surname %s"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1365
-msgctxt "mother's brother's daughter"
-msgid "first cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3858
+msgid "Indonesia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1366
-msgctxt "mother's brother's son"
-msgid "first cousin"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag INFL
+#: includes/functions/functions_date.php:54 library/WT/Gedcom/Tag.php:241
+msgid "Infant"
+msgstr "Яшь бала"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1367
-msgctxt "mother's brother's wife"
-msgid "aunt"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:137
+msgid "Informant"
+msgstr "Информант"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1368
-msgctxt "mother's father's brother"
-msgid "great-uncle"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:136
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Informant"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1369
-msgctxt "mother's father's father"
-msgid "great-grandfather"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:135
+msgctxt "MALE"
+msgid "Informant"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1370
-msgctxt "mother's father's mother"
-msgid "great-grandmother"
-msgstr ""
+#: login.php:325
+msgid "Information about the request is shown under the link below."
+msgstr "Гаризага кагылышлы мәгълүматлар түбәндәге сылтамада күрсәтелгән."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1371
-msgctxt "mother's father's parent"
-msgid "great-grandparent"
+#. I18N: %s is a version number
+#: site-php-version.php:81
+#, php-format
+msgid "Install (or re-install) webtrees %s."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1372
-msgctxt "mother's father's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#: admin_pgv_to_wt.php:137
+msgid "Installation directory"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1373
-msgctxt "mother's father's sister"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: includes/functions/functions_print.php:106
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:319 library/WT/MenuBar.php:120
+#: modules_v3/charts/module.php:208 modules_v3/tree/module.php:35
+msgid "Interactive tree"
+msgstr "Интерактив Агач"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1374
-msgctxt "mother's husband's child"
-msgid "step-sibling"
-msgstr ""
+#: modules_v3/charts/module.php:107 modules_v3/tree/class_treeview.php:75
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:136 modules_v3/tree/module.php:111
+#, php-format
+msgid "Interactive tree of %s"
+msgstr "%sның Интерактив Агачы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1375
-msgctxt "mother's husband's daughter"
-msgid "step-sister"
+#: help_text.php:1185
+msgid "Internal messaging"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1376
-msgctxt "mother's husband's son"
-msgid "step-brother"
+#: help_text.php:1189 includes/functions/functions_edit.php:218
+#: includes/functions/functions_edit.php:229
+msgid "Internal messaging with emails"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1377
-msgctxt "mother's mother's brother"
-msgid "great-uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _INTE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742
+msgid "Interred"
+msgstr "Погребение в фамильном склепе"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1378
-msgctxt "mother's mother's father"
-msgid "great-grandfather"
+#. I18N: gedcom tag _INTE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:741
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Interred"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1379
-msgctxt "mother's mother's mother"
-msgid "great-grandmother"
+#. I18N: gedcom tag _INTE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:740
+msgctxt "MALE"
+msgid "Interred"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1380
-msgctxt "mother's mother's parent"
-msgid "great-grandparent"
+#: import.php:116
+msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1381
-msgctxt "mother's mother's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_import.php:643
+msgid "Invalid GEDCOM format"
+msgstr "Дөрес булмаган GEDCOM форматы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1382
-msgctxt "mother's mother's sister"
-msgid "great-aunt"
+#: library/WT/Date.php:247
+msgid "Invalid date"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1383
-msgctxt "mother's parent's brother"
-msgid "great-uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3863
+msgid "Iran"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1384
-msgctxt "mother's parent's father"
-msgid "great-grandfather"
+#: library/WT/Stats.php:3864
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1385
-msgctxt "mother's parent's mother"
-msgid "great-grandmother"
+#: library/WT/Stats.php:3862
+msgid "Ireland"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1386
-msgctxt "mother's parent's parent"
-msgid "great-grandparent"
+#: library/WT/Stats.php:3860
+msgid "Isle of Man"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1387
-msgctxt "mother's parent's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3866
+msgid "Israel"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1388
-msgctxt "mother's parent's sister"
-msgid "great-aunt"
+#: help_text.php:1440
+msgid "It is easier to manage your media files if you choose a consistent format for the filenames. To organise media files into folders, you must first set the number of levels in the GEDCOM administration page."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1389
-msgctxt "mother's sister's child"
-msgid "first cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3867
+msgid "Italy"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1390
-msgctxt "mother's sister's daughter"
-msgid "first cousin"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:110
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Iyar"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1391
-msgctxt "mother's sister's husband"
-msgid "uncle"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:146
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Iyar"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1392
-msgctxt "mother's sister's son"
-msgid "first cousin"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:128
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Iyar"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1393
-msgctxt "parent's brother's wife"
-msgid "aunt"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:92
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Iyar"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1394
-msgctxt "parent's father's brother"
-msgid "great-uncle"
+#. I18N: The Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:42
+msgid "Jalali"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1395
-msgctxt "parent's father's father"
-msgid "great-grandfather"
+#: library/WT/Stats.php:3868
+msgid "Jamaica"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1396
-msgctxt "parent's father's mother"
-msgid "great-grandmother"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:193
+msgctxt "Abbreviation for January"
+msgid "Jan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1397
-msgctxt "parent's father's parent"
-msgid "great-grandparent"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:142
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "January"
+msgstr "Гыйнвар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1398
-msgctxt "parent's father's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:176
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "January"
+msgstr "Гыйнвар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1399
-msgctxt "parent's father's sister"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:159
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "January"
+msgstr "Гыйнвар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1400
-msgctxt "parent's mother's brother"
-msgid "great-uncle"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:1104
+#: library/WT/Date/Calendar.php:125
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "January"
+msgstr "Гыйнвар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1401
-msgctxt "parent's mother's father"
-msgid "great-grandfather"
+#: library/WT/Stats.php:3870
+msgid "Japan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1402
-msgctxt "parent's mother's mother"
-msgid "great-grandmother"
-msgstr ""
+#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
+#: help_text.php:213 library/WT/Date/Jewish.php:43
+msgid "Jewish"
+msgstr "Яһүди"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1403
-msgctxt "parent's mother's parent"
-msgid "great-grandparent"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:115
+msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1404
-msgctxt "parent's mother's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
+#: library/WT/Tree.php:333
+msgid "John /DOE/"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1405
-msgctxt "parent's mother's sister"
-msgid "great-aunt"
+#: library/WT/Stats.php:3869
+msgid "Jordan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1406
-msgctxt "parent's parent's brother"
-msgid "great-uncle"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:116
+msgid "Jordan River, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1407
-msgctxt "parent's parent's father"
-msgid "great-grandfather"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/user_blog/module.php:42
+msgid "Journal"
+msgstr "Журнал"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1408
-msgctxt "parent's parent's mother"
-msgid "great-grandmother"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:199
+msgctxt "Abbreviation for July"
+msgid "Jul"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1409
-msgctxt "parent's parent's parent"
-msgid "great-grandparent"
-msgstr ""
+#. I18N: The julian calendar
+#: help_text.php:208 library/WT/Date/Julian.php:41
+msgid "Julian"
+msgstr "Юлиан"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1410
-msgctxt "parent's parent's sibling"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:148
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1411
-msgctxt "parent's parent's sister"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:182
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1412
-msgctxt "parent's sister's husband"
-msgid "uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:165
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1413
-msgctxt "parent's spouse's child"
-msgid "step-sibling"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:1110
+#: library/WT/Date/Calendar.php:131
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "July"
+msgstr "Июль"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1414
-msgctxt "parent's spouse's daughter"
-msgid "step-sister"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:69
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Jumada al-awwal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1415
-msgctxt "parent's spouse's son"
-msgid "step-brother"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:103
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Jumada al-awwal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1416
-msgctxt "sibling's child's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:86
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Jumada al-awwal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1417
-msgctxt "sibling's child's daughter"
-msgid "great-niece"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:52
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Jumada al-awwal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1418
-msgctxt "sibling's child's son"
-msgid "great-nephew"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#: library/WT/Date/Hijri.php:70
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Jumada al-thani"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1419
-msgctxt "sibling's daughter's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#: library/WT/Date/Hijri.php:104
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Jumada al-thani"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1420
-msgctxt "sibling's daughter's daughter"
-msgid "great-niece"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#: library/WT/Date/Hijri.php:87
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Jumada al-thani"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1421
-msgctxt "sibling's daughter's husband"
-msgid "nephew-in-law"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
+#: library/WT/Date/Hijri.php:53
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Jumada al-thani"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1422
-msgctxt "sibling's daughter's son"
-msgid "great-nephew"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:198
+msgctxt "Abbreviation for June"
+msgid "Jun"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1423
-msgctxt "sibling's son's child"
-msgid "great-nephew/niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:147
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1424
-msgctxt "sibling's son's daughter"
-msgid "great-niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:181
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1425
-msgctxt "sibling's son's son"
-msgid "great-nephew"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:164
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1426
-msgctxt "sibling's son's wife"
-msgid "niece-in-law"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:1109
+#: library/WT/Date/Calendar.php:130
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "June"
+msgstr "Июнь"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1427
-msgctxt "(a man's) sister's child's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: library/WT/Stats.php:3871
+msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1428
-msgctxt "(a woman's) sister's child's child"
-msgid "great-nephew/niece"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120
+msgid "Keep"
+msgstr "Калдырырга"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1429
-msgctxt "(a man's) sister's child's daughter"
-msgid "great-niece"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:139
+msgid "Keep Link in list"
+msgstr "Бәеләнешне исемлектә калдырырга"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1430
-msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter"
-msgid "great-niece"
+#: library/WT/Stats.php:3872
+msgid "Kenya"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1431
-msgctxt "(a man's) sister's child's son"
-msgid "great-nephew"
+#: modules_v3/html/module.php:157
+msgid "Keyword examples"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1432
-msgctxt "(a woman's) sister's child's son"
-msgid "great-nephew"
+#: library/WT/Date/Jalali.php:121
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
+msgid "Khor"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1433
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:67
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Khordad"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1434
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:103
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Khordad"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1435
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter"
-msgid "great-niece"
+#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:85
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Khordad"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1436
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter"
-msgid "great-niece"
+#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:49
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Khordad"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1437
-msgctxt "sisters's daughter's husband"
-msgid "nephew-in-law"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:117
+msgid "Kiev, Ukraine"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1438
-msgctxt "(a man's) sister's daughter's son"
-msgid "great-nephew"
+#: library/WT/Stats.php:3875
+msgid "Kiribati"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1439
-msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son"
-msgid "great-nephew"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:104
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Kislev"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1440
-msgctxt "sister's husband's brother"
-msgid "brother-in-law"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:140
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Kislev"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1441
-msgctxt "sister's husband's sibling"
-msgid "brother/sister-in-law"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:122
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Kislev"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1442
-msgctxt "sister's husband's sister"
-msgid "sister-in-law"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:86
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Kislev"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1443
-msgctxt "(a man's) sister's son's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:118
+msgid "Kona, Hawaii"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1444
-msgctxt "(a woman's) sister's son's child"
-msgid "great-nephew/niece"
+#: library/WT/Stats.php:3877
+msgid "Korea"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1445
-msgctxt "(a man's) sister's son's daughter"
-msgid "great-niece"
+#: library/WT/Stats.php:3878
+msgid "Kuwait"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1446
-msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter"
-msgid "great-niece"
+#: library/WT/Stats.php:3873
+msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1447
-msgctxt "(a man's) sister's son's son"
-msgid "great-nephew"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:955
+msgid "LDS Temple"
+msgstr "Мормоннар храмы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1448
-msgctxt "(a woman's) sister's son's son"
-msgid "great-nephew"
+#. I18N: gedcom tag BAPL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:128
+msgid "LDS baptism"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1449
-msgctxt "sisters's son's wife"
-msgid "niece-in-law"
+#. I18N: gedcom tag SLGC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:316
+msgid "LDS child sealing"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1450
-msgctxt "son's child's child"
-msgid "great-grandchild"
+#. I18N: gedcom tag CONL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:174
+msgid "LDS confirmation"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1451
-msgctxt "son's child's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#. I18N: gedcom tag ENDL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:202
+msgid "LDS endowment"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1452
-msgctxt "son's child's son"
-msgid "great-grandson"
+#: admin_trees_config.php:969 help_text.php:856
+msgid "LDS ordinance codes in chart boxes"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1453
-msgctxt "son's daughter's child"
-msgid "great-grandchild"
+#. I18N: gedcom tag SLGS
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:319
+msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1454
-msgctxt "son's daughter's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:109
+msgid "Laie, Hawaii"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1455
-msgctxt "son's daughter's husband"
-msgid "granddaughter's husband"
-msgstr "улының кызының ире"
+#: admin_trees_config.php:803 pedigree.php:61
+msgid "Landscape"
+msgstr "Горизонталь"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1456
-msgctxt "son's daughter's son"
-msgid "great-grandson"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag LANG
+#: admin_trees_config.php:228 admin_users.php:410 admin_users.php:581
+#: edituser.php:160 help_text.php:610 library/WT/Gedcom/Tag.php:242
+#: library/WT/MenuBar.php:467
+msgid "Language"
+msgstr "Тел"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1457
-msgctxt "son's son's child"
-msgid "great-grandchild"
+#: library/WT/Stats.php:3879
+msgid "Laos"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1458
-msgctxt "son's son's daughter"
-msgid "great-granddaughter"
+#: setup.php:170
+msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1459
-msgctxt "son's son's son"
-msgid "great-grandson"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:2820 statistics.php:303
+msgid "Largest families"
+msgstr "Иң зур гаиләләр"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1460
-msgctxt "son's son's wife"
-msgid "grandson's wife"
-msgstr "улының улының хатыны"
+#: statistics.php:304
+msgid "Largest number of grandchildren"
+msgstr "Иң күп оныклар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1461
-msgctxt "son's wife's father"
-msgid "daughter-in-law's father"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:125
+msgid "Las Vegas, Nevada"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1462
-msgctxt "son's wife's mother"
-msgid "daughter-in-law's mother"
+#. I18N: gedcom tag CHAN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:157
+msgid "Last change"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1463
-msgctxt "son's wife's parent"
-msgid "daughter-in-law's parent"
-msgstr ""
+#: modules_v3/review_changes/module.php:110
+msgid "Last email reminder was sent "
+msgstr "Соңгы тапкыр электрон искәртү хаты җибәрелгән вакыт "
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1464
-msgctxt "wife's brother's wife"
-msgid "sister-in-law"
+#: statistics.php:355
+msgid "Last event"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1465
-msgctxt "wife's sister's husband"
-msgid "brother-in-law"
+#: admin_users.php:585
+msgid "Last logged in"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1468
-msgctxt "father's father's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: search.php:180
+msgid "Last name"
+msgstr "Фамилия:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1469
-msgctxt "father's father's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: statistics.php:122
+msgid "Latest birth"
+msgstr "Иң соңгы туу"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1470
-msgctxt "father's father's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:135
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:311 modules_v3/html/module.php:222
+msgid "Latest birth year"
+msgstr "Иң соңгы туган ел"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1471
-msgctxt "father's mother's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: statistics.php:123
+msgid "Latest death"
+msgstr "Иң соңгы вафат булу"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1472
-msgctxt "father's mother's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:149
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:327 modules_v3/html/module.php:232
+msgid "Latest death year"
+msgstr "Иң соңгы вафат булу елы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1473
-msgctxt "father's mother's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
-msgstr ""
+#: statistics.php:225
+msgid "Latest divorce"
+msgstr "Иң соңгы аерылышу"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1474
-msgctxt "father's parent's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: statistics.php:224
+msgid "Latest marriage"
+msgstr "Иң соңгы өйләнешү"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1475
-msgctxt "father's parent's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag LATI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:243 modules_v3/googlemap/admin_places.php:163
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1618
+msgid "Latitude"
+msgstr "Киңлек"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1476
-msgctxt "father's parent's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3889
+msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1477
-msgctxt "mother's father's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
+#: admin_trees_config.php:212 ancestry.php:61 descendancy.php:52
+#: fanchart.php:57 pedigree.php:45
+msgid "Layout"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1478
-msgctxt "mother's father's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#: edituser.php:157
+msgid "Leave password blank if you want to keep the current password."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1479
-msgctxt "mother's father's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
+#: admin_trees_config.php:429
+msgid "Leave this field empty to use the title of the currently active database."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1480
-msgctxt "mother's mother's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:98
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:500
+msgid "Leaves"
+msgstr "Яфраклар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1481
-msgctxt "mother's mother's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3880
+msgid "Lebanon"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1482
-msgctxt "mother's mother's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag LEGA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:244
+msgid "Legatee"
+msgstr "Варис"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1483
-msgctxt "mother's parent's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: statistics.php:233
+msgid "Length of marriage"
+msgstr "Өйләнешү дәвамлыгы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1484
-msgctxt "mother's parent's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3886
+msgid "Lesotho"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1485
-msgctxt "mother's parent's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154
+#: modules_v3/googlemap/module.php:390 modules_v3/googlemap/module.php:1611
+msgid "Level"
+msgstr "Дәрәҗә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1486
-msgctxt "parent's father's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
+#: library/WT/Stats.php:3881
+msgid "Liberia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1487
-msgctxt "parent's father's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3882
+msgid "Libya"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1488
-msgctxt "parent's father's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3884
+msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1489
-msgctxt "parent's mother's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: statistics.php:131
+msgid "Lifespan"
+msgstr "Трмыш дәвамлылыгы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1490
-msgctxt "parent's mother's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: help_text.php:1281 library/WT/Controller/Lifespan.php:76
+#: library/WT/MenuBar.php:111 lifespan.php:257
+msgid "Lifespans"
+msgstr "Тормыш дәвамы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1491
-msgctxt "parent's mother's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:120
+msgid "Lima, Peru"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1492
-msgctxt "parent's parent's brother's wife"
-msgid "great-aunt"
-msgstr ""
+#: help_text.php:1245 modules_v3/gedcom_news/module.php:174
+msgid "Limit display by:"
+msgstr "Күрсәтелгән белдерүләр саны чиге:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1493
-msgctxt "parent's parent's sibling's spouse"
-msgid "great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: help_text.php:1240 modules_v3/gedcom_news/module.php:185
+msgid "Limit:"
+msgstr "Чик:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1494
-msgctxt "parent's parent's sister's husband"
-msgid "great-uncle"
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:499 edit_interface.php:598
+#: modules_v3/relatives/module.php:298
+msgid "Link this person to an existing family as a child"
+msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә бала буларак өстәргә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1495
-msgctxt "father's father's brother's daughter"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:36
+msgid "Link this person to an existing family as a husband"
+msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә ир буларак өстәргә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1496
-msgctxt "father's father's brother's son"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:37
+msgid "Link this person to an existing family as a wife"
+msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә хатын буларак өстәргә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1497
-msgctxt "father's father's brother's child"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: inverselink.php:35 inverselink.php:86 library/WT/Controller/Family.php:186
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:88
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:177
+#: modules_v3/lightbox/module.php:91 modules_v3/lightbox/module.php:92
+#: modules_v3/media/module.php:105 repo.php:140 source.php:157
+msgid "Link to an existing media object"
+msgstr "Булган медиа объектка бәйләнеш өстәргә"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1498
-msgctxt "father's father's sister's daughter"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#. I18N: gedcom tag _DBID
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:644
+msgid "Linked database ID"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1499
-msgctxt "father's father's sister's son"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:112
+msgid "Links"
+msgstr "Бәйләнешләр"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1500
-msgctxt "father's father's sister's child"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: ancestry.php:70 descendancy.php:58
+msgid "List"
+msgstr "Исемлек"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1501
-msgctxt "father's mother's brother's daughter"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:753 library/WT/MenuBar.php:286
+msgid "Lists"
+msgstr "Исемлекләр"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1502
-msgctxt "father's mother's brother's son"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#: library/WT/Stats.php:3887
+msgid "Lithuania"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1503
-msgctxt "father's mother's brother's child"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:971
+msgctxt "Surname tradition"
+msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1504
-msgctxt "father's mother's sister's daughter"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:656 library/WT/Stats.php:658
+msgid "Living"
+msgstr "Мәглүматлар юк"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1505
-msgctxt "father's mother's sister's son"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: calendar.php:195
+msgid "Living People"
+msgstr "Хәзерге заманда яшәүчеләр"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1506
-msgctxt "father's mother's sister's child"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#: admin.php:82
+msgid "Load all your family trees from disk, by using the \"import\" function for each one."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1507
-msgctxt "mother's father's brother's daughter"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#: import.php:79
+#, php-format
+msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1508
-msgctxt "mother's father's brother's son"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:54
+#: themes/clouds/templates/personbox_template.php:48
+#: themes/colors/templates/compactbox_template.php:54
+#: themes/colors/templates/personbox_template.php:49
+#: themes/fab/templates/compactbox_template.php:54
+#: themes/fab/templates/personbox_template.php:48
+#: themes/minimal/templates/compactbox_template.php:54
+#: themes/minimal/templates/personbox_template.php:48
+#: themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:54
+#: themes/webtrees/templates/personbox_template.php:48
+#: themes/xenea/templates/compactbox_template.php:54
+#: themes/xenea/templates/personbox_template.php:48
+msgid "Loading..."
+msgstr "Йөкләп ятам ..."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1509
-msgctxt "mother's father's brother's child"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#. I18N: “Local files” are stored on this computer
+#: admin_media.php:545
+msgid "Local files"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1510
-msgctxt "mother's father's sister's daughter"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:524
+msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
+msgstr "Урын бетерелмәде - аның түбәнрәк дәрәҗәле урыннары бар."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1511
-msgctxt "mother's father's sister's son"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:143
+msgid "Lodger"
+msgstr "Фатир алып торучы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1512
-msgctxt "mother's father's sister's child"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:142
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Lodger"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1513
-msgctxt "mother's mother's brother's daughter"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:141
+msgctxt "MALE"
+msgid "Lodger"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1514
-msgctxt "mother's mother's brother's son"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:121
+msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1515
-msgctxt "mother's mother's brother's child"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#: modules_v3/login_block/module.php:59 themes/webtrees/header.php:79
+msgid "Logged in as "
+msgstr "Сезнең Системадагы кулланучы исемегез "
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1516
-msgctxt "mother's mother's sister's daughter"
-msgid "first cousin once removed ascending"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: admin_site_config.php:64 includes/functions/functions_print.php:295
+#: login.php:113 login.php:163 modules_v3/login_block/module.php:34
+#: modules_v3/login_block/module.php:65 modules_v3/login_block/module.php:85
+msgid "Login"
+msgstr "Системага Керү блогы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1517
-msgctxt "mother's mother's sister's son"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#: setup.php:398
+msgid "Login ID"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1518
-msgctxt "mother's mother's sister's child"
-msgid "first cousin once removed ascending"
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_site_config.php:159 help_text.php:615
+msgid "Login URL"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1523
-msgctxt "grandfather's brother's granddaughter"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:307
+#: modules_v3/login_block/module.php:56 modules_v3/login_block/module.php:61
+msgid "Logout"
+msgstr "Системадан чыгу"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1525
-msgctxt "grandfather's brother's grandson"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: admin_site_logs.php:29 themes/_administration/header.php:94
+msgid "Logs"
+msgstr "Лог"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1527
-msgctxt "grandfather's brother's grandchild"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:122
+msgid "London, England"
+msgstr "Лондон, Англия"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1529
-msgctxt "grandfather's sister's granddaughter"
-msgid "second cousin"
+#: help_text.php:923
+msgid "Long lists of persons with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual's given name.<br /><br />This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1531
-msgctxt "grandfather's sister's grandson"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: statistics.php:236
+msgid "Longest marriage"
+msgstr "Иң озын бергә гомер итү"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1533
-msgctxt "grandfather's sister's grandchild"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag LONG
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:245 modules_v3/googlemap/admin_places.php:163
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1618
+msgid "Longitude"
+msgstr "Озынлык"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1535
-msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:119
+msgid "Los Angeles, California"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1537
-msgctxt "grandfather's sibling's grandson"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: login.php:177 login.php:193 login.php:231
+#: modules_v3/login_block/module.php:100
+msgid "Lost password request"
+msgstr "Яңа серсүз сорарга"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1539
-msgctxt "grandfather's sibling's grandchild"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:123
+msgid "Louisville, Kentucky"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1541
-msgctxt "grandmother's brother's granddaughter"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Stats.php:1070
+msgid "Lowest population"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1543
-msgctxt "grandmother's brother's grandson"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:124
+msgid "Lubbock, Texas"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1545
-msgctxt "grandmother's brother's grandchild"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3888
+msgid "Luxembourg"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1547
-msgctxt "grandmother's sister's granddaughter"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3890
+msgid "Macau"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1549
-msgctxt "grandmother's sister's grandson"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3898
+msgid "Macedonia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1551
-msgctxt "grandmother's sister's grandchild"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3894
+msgid "Madagascar"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1553
-msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:126
+msgid "Madrid, Spain"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1555
-msgctxt "grandmother's sibling's grandson"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:904
+msgid "Magazine"
+msgstr "Журнал"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1557
-msgctxt "grandmother's sibling's grandchild"
-msgid "second cousin"
+#: admin_site_config.php:61
+msgid "Mail configuration"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1559
-msgctxt "grandparent's brother's granddaughter"
-msgid "second cousin"
+#. I18N: %s is an error message
+#: includes/functions/functions_mail.php:177
+#: includes/functions/functions_mail.php:187
+#, php-format
+msgid "Mailer error: %s"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1561
-msgctxt "grandparent's brother's grandson"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _NAME
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800
+msgid "Mailing name"
+msgstr "_NAME- исеме"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1563
-msgctxt "grandparent's brother's grandchild"
-msgid "second cousin"
+#: help_text.php:1193 includes/functions/functions_edit.php:220
+#: includes/functions/functions_edit.php:231
+msgid "Mailto link"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1565
-msgctxt "grandparent's sister's granddaughter"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: index_edit.php:261
+msgid "Main Section Blocks"
+msgstr "Төп Секция блоклары"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1567
-msgctxt "grandparent's sister's grandson"
-msgid "second cousin"
+#: admin.php:89
+msgid "Make a backup of your database before you start."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1569
-msgctxt "grandparent's sister's grandchild"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3910
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1571
-msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3911
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1573
-msgctxt "grandparent's sibling's grandson"
-msgid "second cousin"
+#: library/WT/Stats.php:3895
+msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1575
-msgctxt "grandparent's sibling's grandchild"
-msgid "second cousin"
-msgstr ""
+#: calendar.php:585 includes/functions/functions_edit.php:649
+#: library/WT/Controller/Individual.php:232
+#: library/WT/Controller/Individual.php:235 library/WT/Stats.php:3299
+#: statisticsplot.php:798 timeline.php:260
+msgid "Male"
+msgstr "Ир-ат"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1592
-msgctxt "great-grandfather's brother"
-msgid "great-great-uncle"
-msgstr ""
+#: calendar.php:213 calendar.php:215 calendar.php:447 calendar.php:448
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:585
+#: library/WT/Stats.php:587 library/WT/Stats.php:595 library/WT/Stats.php:596
+#: library/WT/Stats.php:1629 library/WT/Stats.php:2367
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:94
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:166 modules_v3/html/module.php:176
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:89 statistics.php:135
+#: statistics.php:151 statistics.php:164
+msgid "Males"
+msgstr "Ир-атлар"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1593
-msgctxt "great-grandmother's brother"
-msgid "great-great-uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3899
+msgid "Mali"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1594
-msgctxt "great-grandparent's brother"
-msgid "great-great-uncle"
+#: library/WT/Stats.php:3900
+msgid "Malta"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1595
-msgid "great-great-aunt"
+#: library/WT/Controller/Media.php:63 modules_v3/lightbox/module.php:202
+msgid "Manage links"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1596
-msgid "great-great-aunt/uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: Listbox entry; name of a role
+#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:47 help_text.php:1401
+#: modules_v3/clippings/module.php:206 modules_v3/clippings/module.php:584
+msgid "Manager"
+msgstr "Идарә итүче"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1602
-msgctxt "great-great-grandfather's brother"
-msgid "great-great-great-uncle"
+#: admin.php:166
+msgid "Managers"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1603
-msgctxt "great-great-grandmother's brother"
-msgid "great-great-great-uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:127
+msgid "Manila, Philippines"
+msgstr "Манила, Филиппины"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1604
-msgctxt "great-great-grandparent's brother"
-msgid "great-great-great-uncle"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:128
+msgid "Manti, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1605
-msgid "great-great-great-aunt"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:905
+msgid "Manuscript"
+msgstr "Кулъязма"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1606
-msgid "great-great-great-aunt/uncle"
+#: help_text.php:562
+msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and <b>webtrees</b> understands most of them. When unrecognised tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1612
-msgctxt "great-great-great-grandfather's brother"
-msgid "great x4 uncle"
+#. I18N: Help text for the “Sending server name” site configuration setting
+#: help_text.php:757
+msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1613
-msgctxt "great-great-great-grandmother's brother"
-msgid "great x4 uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag MAP
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:906
+#: modules_v3/googlemap/module.php:272
+msgid "Map"
+msgstr "Карта"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1614
-msgctxt "great-great-great-grandparent's brother"
-msgid "great x4 uncle"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:195
+msgctxt "Abbreviation for March"
+msgid "Mar"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1615
-msgid "great x4 aunt"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:144
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "March"
+msgstr "Март"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1616
-msgid "great x4 aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:178
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "March"
+msgstr "Март"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1622
-msgctxt "great x4 grandfather's brother"
-msgid "great x5 uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:161
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "March"
+msgstr "Март"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1623
-msgctxt "great x4 grandmother's brother"
-msgid "great x5 uncle"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:1106
+#: library/WT/Date/Calendar.php:127
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "March"
+msgstr "Март"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1624
-msgctxt "great x4 grandparent's brother"
-msgid "great x5 uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag MARR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:252
+msgid "Marriage"
+msgstr "Өйләнешү"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1625
-msgid "great x5 aunt"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _MARI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:744
+msgid "Marriage Intention"
+msgstr "Помолвка"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1626
-msgid "great x5 aunt/uncle"
+#. I18N: gedcom tag MARB
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:247
+msgid "Marriage banns"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1632
-msgctxt "great x5 grandfather's brother"
-msgid "great x6 uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _MSTAT
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799
+msgid "Marriage beginning status"
+msgstr "_MSTAT - Никахның башы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1633
-msgctxt "great x5 grandmother's brother"
-msgid "great x6 uncle"
+#. I18N: gedcom tag _MBON
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792
+msgid "Marriage bond"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1634
-msgctxt "great x5 grandparent's brother"
-msgid "great x6 uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:1022 statistics.php:557
+msgid "Marriage by country"
+msgstr "Өйләнешкән ил буенча"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1635
-msgid "great x6 aunt"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag MARC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:250
+msgid "Marriage contract"
+msgstr "Өйләнешү килешүе (Брачный контракт)"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1636
-msgid "great x6 aunt/uncle"
+#. I18N: gedcom tag _MEND
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:795
+msgid "Marriage ending status"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1642
-msgctxt "great x6 grandfather's brother"
-msgid "great x7 uncle"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag MARL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:251
+msgid "Marriage licence"
+msgstr "Өйләнешү турындагы таныклык"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1643
-msgctxt "great x6 grandmother's brother"
-msgid "great x7 uncle"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788
+msgid "Marriage of a brother"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1644
-msgctxt "great x6 grandparent's brother"
-msgid "great x7 uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:752
+msgid "Marriage of a child"
+msgstr "Баласының никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1645
-msgid "great x7 aunt"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751
+msgid "Marriage of a daughter"
+msgstr "Кызының кияүгә чыгуы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1646
-msgid "great x7 aunt/uncle"
+#. I18N: ...to another spouse
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782
+msgid "Marriage of a father"
msgstr ""
-#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1657
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1677
-#, php-format
-msgid "great x%d uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:760 library/WT/Gedcom/Tag.php:766
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:772
+msgid "Marriage of a grandchild"
+msgstr "Оныгының никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1658
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1667
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1678
-#, php-format
-msgid "great x%d aunt"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:759
+msgid "Marriage of a granddaughter"
+msgstr "Оныгының никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1659
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1668
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1679
-#, php-format
-msgid "great x%d aunt/uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:765
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "Marriage of a granddaughter"
+msgstr "Оныгының никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1664
-#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother"
-msgid "great x%d uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:771
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "Marriage of a granddaughter"
+msgstr "Оныгының никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1665
-#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother"
-msgid "great x%d uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758
+msgid "Marriage of a grandson"
+msgstr "Оныгының никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1666
-#, php-format
-msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother"
-msgid "great x%d uncle"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "Marriage of a grandson"
+msgstr "Оныгының никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1693
-msgctxt "(a man's) brother's great-grandson"
-msgid "great-great-nephew"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770
+msgctxt "son's son"
+msgid "Marriage of a grandson"
+msgstr "Оныгының никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1695
-msgctxt "(a man's) sister's great-grandson"
-msgid "great-great-nephew"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776
+msgid "Marriage of a half-brother"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1697
-msgctxt "(a woman's) great-great-nephew"
-msgid "great-great-nephew"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:778
+msgid "Marriage of a half-sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1701
-msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter"
-msgid "great-great-niece"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:777
+msgid "Marriage of a half-sister"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1703
-msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter"
-msgid "great-great-niece"
+#. I18N: ...to another spouse
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783
+msgid "Marriage of a mother"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1705
-msgctxt "(a woman's) great-great-niece"
-msgid "great-great-niece"
+#. I18N: ...to another spouse
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784
+msgid "Marriage of a parent"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1709
-msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild"
-msgid "great-great-nephew/niece"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:790
+msgid "Marriage of a sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1711
-msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild"
-msgid "great-great-nephew/niece"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:789
+msgid "Marriage of a sister"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1713
-msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece"
-msgid "great-great-nephew/niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750
+msgid "Marriage of a son"
+msgstr "Улының өйләнүе"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1720
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson"
-msgid "great-great-great-nephew"
-msgstr ""
+#. I18N: ...to each other
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:755
+msgid "Marriage of parents"
+msgstr "Әти-әниләренең никахы"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1722
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson"
-msgid "great-great-great-nephew"
+#: statistics.php:403
+msgid "Marriage places"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1724
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew"
-msgid "great-great-great-nephew"
+#. I18N: gedcom tag MARS
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:259
+msgid "Marriage settlement"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1728
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter"
-msgid "great-great-great-niece"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _STAT
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820
+msgid "Marriage status"
+msgstr "Гаилә хәле"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1730
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter"
-msgid "great-great-great-niece"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:258
+msgid "Marriage type unknown"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1732
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece"
-msgid "great-great-great-niece"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module/report
+#: modules_v3/marriage_report/module.php:35
+msgid "Marriages"
+msgstr "Өйләнешүләр"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1736
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild"
-msgid "great-great-great-nephew/niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:2173 statistics.php:208
+msgid "Marriages by century"
+msgstr "Өйләнешкән гасыр буенча"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1738
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild"
-msgid "great-great-great-nephew/niece"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _MARNM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745
+msgid "Married Name"
+msgstr "Фамилия в браке:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1740
-msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece"
-msgid "great-great-great-nephew/niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:747
+msgid "Married Surname"
+msgstr "Никахтагы фамилиясе"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1747
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson"
-msgid "great x4 nephew"
+#: library/WT/Stats.php:3897
+msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1749
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson"
-msgid "great x4 nephew"
+#: library/WT/Stats.php:3908
+msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1751
-msgctxt "(a woman's) great x4 nephew"
-msgid "great x4 nephew"
+#. I18N: verb - pretend to be someone else
+#: admin_masquerade.php:31 themes/_administration/header.php:130
+msgid "Masquerade"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1755
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter"
-msgid "great x4 niece"
+#: admin_masquerade.php:48
+msgid "Masquerade as another user"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1757
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter"
-msgid "great x4 niece"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92
+msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
+msgstr "Текст тәңгәл булсын, хәтта сүз уртасында булса да."
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1759
-msgctxt "(a woman's) great x4 niece"
-msgid "great x4 niece"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
+msgstr "Текст тәңгәл булсын, суз уртасында булганнан кала"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1763
-msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild"
-msgid "great x4 nephew/niece"
+#: library/WT/Stats.php:3906
+msgid "Mauritania"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1765
-msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild"
-msgid "great x4 nephew/niece"
+#: library/WT/Stats.php:3909
+msgid "Mauritius"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1767
-msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece"
-msgid "great x4 nephew/niece"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:359
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:296
+msgid "Max"
+msgstr "Максимум"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1774
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson"
-msgid "great x5 nephew"
+#: admin_trees_config.php:826 help_text.php:625
+msgid "Maximum descendancy generations"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1776
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson"
-msgid "great x5 nephew"
+#: admin_trees_config.php:770 help_text.php:922
+msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1778
-msgctxt "(a woman's) great x5 nephew"
-msgid "great x5 nephew"
+#: admin_trees_config.php:818 help_text.php:647
+msgid "Maximum pedigree generations"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1782
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter"
-msgid "great x5 niece"
+#: admin_media_upload.php:179
+msgid "Maximum upload size: "
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1784
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter"
-msgid "great x5 niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:197
+msgctxt "Abbreviation for May"
+msgid "May"
+msgstr "Май"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1786
-msgctxt "(a woman's) great x5 niece"
-msgid "great x5 niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:146
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "May"
+msgstr "Май"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1790
-msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild"
-msgid "great x5 nephew/niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:180
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "May"
+msgstr "Май"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1792
-msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild"
-msgid "great x5 nephew/niece"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:163
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "May"
+msgstr "Май"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1794
-msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece"
-msgid "great x5 nephew/niece"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:1108
+#: library/WT/Date/Calendar.php:129
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "May"
+msgstr "Май"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1807
-#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson"
-msgid "great x%d nephew"
+#: library/WT/Stats.php:3912
+msgid "Mayotte"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1809
-#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson"
-msgid "great x%d nephew"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:129
+msgid "Medford, Oregon"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1811
-#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d nephew"
-msgid "great x%d nephew"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: admin_media.php:511 admin_media.php:601 admin_trees_config.php:211
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1227 inverselink.php:87
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:89
+#: modules_v3/media/module.php:36 themes/_administration/header.php:136
+msgid "Media"
+msgstr "Медиа"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1814
-#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter"
-msgid "great x%d niece"
+#: admin_trees_config.php:350 help_text.php:664
+msgid "Media ID prefix"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1816
-#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter"
-msgid "great x%d niece"
-msgstr ""
+#: medialist.php:179
+msgid "Media Objects found"
+msgstr "Табылган фото/аудио/видео объектлары"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1818
-#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d niece"
-msgid "great x%d niece"
-msgstr ""
+#: find.php:216
+msgid "Media contains:"
+msgstr "Медиа исеменә бу кергән:"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1822
-#, php-format
-msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild"
-msgid "great x%d nephew/niece"
+#: admin_media.php:600 admin_media_upload.php:184
+msgid "Media file"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1824
+#: addmedia.php:339 addmedia.php:359
#, php-format
-msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild"
-msgid "great x%d nephew/niece"
+msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1826
+#: addmedia.php:357
#, php-format
-msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece"
-msgid "great x%d nephew/niece"
+msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s."
msgstr ""
-#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1831
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1842
+#: addmedia.php:364
#, php-format
-msgid "great x%d nephew"
+msgid "Media file %s does not exist."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1832
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1843
-#, php-format
-msgid "great x%d niece"
+#: addmedia.php:465 admin_media_upload.php:186 help_text.php:1436
+msgid "Media file to upload"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1833
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1844
-#, php-format
-msgid "great x%d nephew/niece"
+#: admin_media.php:539 admin_trees_config.php:634
+msgid "Media files"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1855
-msgid "great-great-grandfather"
+#: admin_trees_config.php:619 help_text.php:652
+msgid "Media folder"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1856
-msgid "great-great-grandmother"
+#: admin_media.php:540 admin_trees_config.php:615
+msgid "Media folders"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1857
-msgid "great-great-grandparent"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag OBJE
+#: admin_media.php:602 library/WT/Gedcom/Tag.php:279
+msgid "Media object"
+msgstr "Медиа объект"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1862
-msgid "great-great-great-grandfather"
-msgstr ""
+#: admin.php:229 admin.php:263
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:918
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1041
+#: library/WT/MenuBar.php:305 medialist.php:32
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:107
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:332 modules_v3/html/module.php:196
+#: note.php:112 source.php:103 statistics.php:337 statistics.php:364
+#: statistics.php:367
+msgid "Media objects"
+msgstr "Медиа объектлар (аудио/видео)"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1863
-msgid "great-great-great-grandmother"
-msgstr ""
+#: medialist.php:117
+msgid "Media objects per page"
+msgstr "Бер биткә медиа-объектлар саны"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1864
-msgid "great-great-great-grandparent"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag MEDI
+#. I18N: gedcom tag _TYPE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:260 library/WT/Gedcom/Tag.php:823
+msgid "Media type"
+msgstr "Медиа төре"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1869
-msgid "great x4 grandfather"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _MDCL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793
+msgid "Medical"
+msgstr "Медицина"
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1870
-msgid "great x4 grandmother"
+#. I18N: gedcom tag _MEDC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:794
+msgid "Medical condition"
+msgstr "Сәламәтлек"
+
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:86
+msgid "Mediterranio"
+msgstr "Урта Диңгез"
+
+#: setup.php:168
+msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1871
-msgid "great x4 grandparent"
+#: library/WT/Date/Jalali.php:125
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
+msgid "Mehr"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1876
-msgid "great x5 grandfather"
+#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:71
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Mehr"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1877
-msgid "great x5 grandmother"
+#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:107
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Mehr"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1878
-msgid "great x5 grandparent"
+#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:89
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Mehr"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1883
-msgid "great x6 grandfather"
+#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:53
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Mehr"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1884
-msgid "great x6 grandmother"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130
+msgid "Melbourne, Australia"
+msgstr "Мельбурн, Австралия"
+
+#. I18N: Listbox entry; name of a role
+#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:44 help_text.php:1389
+#: modules_v3/clippings/module.php:207 modules_v3/clippings/module.php:213
+#: modules_v3/clippings/module.php:585 modules_v3/clippings/module.php:591
+msgid "Member"
+msgstr "Әъза"
+
+#: admin_site_config.php:75 help_text.php:677
+msgid "Memory limit"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1885
-msgid "great x6 grandparent"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:131
+msgid "Memphis, Tennessee"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1890
-msgid "great x7 grandfather"
+#: admin_module_menus.php:73 admin_modules.php:119 admin_modules.php:137
+msgid "Menu"
+msgstr "Меню"
+
+#: themes/_administration/header.php:144
+msgid "Menus"
+msgstr "Менюлар"
+
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:87
+msgid "Mercury"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1891
-msgid "great x7 grandmother"
+#: admin_site_merge.php:256
+msgid "Merge From ID:"
+msgstr "Бу ID номерыннан берләштерергә:"
+
+#: admin_site_merge.php:235
+msgid "Merge To ID:"
+msgstr "Бу ID номерына берләштерергә:"
+
+#: admin_site_merge.php:34 admin_site_merge.php:81 admin_site_merge.php:132
+#: admin_site_merge.php:229 help_text.php:1172
+#: themes/_administration/header.php:115
+msgid "Merge records"
+msgstr "Язмаларны берләштерергә"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:132
+msgid "Merida, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1892
-msgid "great x7 grandparent"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:71
+msgid "Mesa, Arizona"
msgstr ""
-#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1903
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1910
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1917
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1925
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1935
-#, php-format
-msgid "great x%d grandfather"
+#: admin_site_logs.php:227 admin_site_logs.php:256
+msgid "Message"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1904
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1911
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1918
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1926
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1936
+#: message.php:202
#, php-format
-msgid "great x%d grandmother"
+msgid "Message successfully sent to %s"
+msgstr "Хәбәр %s адресына уңышлы җибәрелде"
+
+#: includes/functions/functions_mail.php:176
+#: includes/functions/functions_mail.php:186 message.php:49 message.php:204
+msgid "Message was not sent"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1905
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1912
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1919
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1927
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1937
-#, php-format
-msgid "great x%d grandparent"
+#. I18N: A site configuration setting
+#. I18N: Name of a module
+#: admin_site_config.php:111 help_text.php:731
+#: modules_v3/user_messages/module.php:34
+msgid "Messages"
+msgstr "Хәбәрләр"
+
+#: library/WT/Date/French.php:76
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Messidor"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1948
-msgid "great-great-grandson"
+#: library/WT/Date/French.php:110
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Messidor"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1949
-msgid "great-great-granddaughter"
+#: library/WT/Date/French.php:93
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Messidor"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1950
-msgid "great-great-grandchild"
+#: library/WT/Date/French.php:59
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Messidor"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1955
-msgid "great-great-great-grandson"
+#: library/WT/Stats.php:3896
+msgid "Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1956
-msgid "great-great-great-granddaughter"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:133
+msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1957
-msgid "great-great-great-grandchild"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:902
+msgid "Microfiche"
+msgstr "Микрофиш"
+
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:903
+msgid "Microfilm"
+msgstr "Микрофильм"
+
+#: library/WT/Stats.php:3833
+msgid "Micronesia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1962
-msgid "great x4 grandson"
+#: statistics.php:618
+msgid "Middle East"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1963
-msgid "great x4 granddaughter"
+#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00
+#: includes/functions/functions_date.php:113
+msgid "Midnight"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1964
-msgid "great x4 grandchild"
+#. I18N: gedcom tag _MILI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:796
+msgid "Military"
+msgstr "Армиядә хезмәт итү"
+
+#. I18N: gedcom tag _MILT
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797
+msgid "Military service"
+msgstr "Армиядә хезмәт итү"
+
+#: admin_trees_config.php:729 help_text.php:482
+msgid "Min. no. of occurrences to be a \"common surname\""
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1969
-msgid "great x5 grandson"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:34
+msgid "Minimum and maximum zoom factor for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas."
+msgstr "Google Map картасын кимендә (минимум) һәм күбендә (максимум) зурайту коэффициенты. 1 тулы карта, 15 бер өй дәрәҗәсендә дигәнне аңлата. 15-ле зурайту барлык җирләрдә дә булмаска да мөмкин."
+
+#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
+#: includes/functions/functions.php:187
+msgid "Missing PHP temporary directory"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1970
-msgid "great x5 granddaughter"
+#. I18N: Name of a module/report
+#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:35
+msgid "Missing data"
+msgstr "Кертелеп бетмәгән мәгълүмәтләр"
+
+#: edit_changes.php:186
+msgid "Moderate pending changes"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1971
-msgid "great x5 grandchild"
+#. I18N: Listbox entry; name of a role
+#: admin_users.php:46 help_text.php:1397
+msgid "Moderator"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1976
-msgid "great x6 grandson"
+#: admin_modules.php:117
+msgid "Module"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1977
-msgid "great x6 granddaughter"
+#: admin_module_blocks.php:30 admin_module_menus.php:30
+#: admin_module_reports.php:30 admin_module_sidebar.php:30
+#: admin_module_tabs.php:30 admin_modules.php:30
+msgid "Module administration"
+msgstr "Модуль белән идарә итү"
+
+#: themes/_administration/header.php:141
+msgid "Modules"
+msgstr "Модульләр"
+
+#: library/WT/Stats.php:3893
+msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1978
-msgid "great x6 grandchild"
+#: includes/functions/functions_print.php:1119
+#: library/WT/Date/Calendar.php:221
+msgid "Mon"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1983
-msgid "great x7 grandson"
+#: library/WT/Stats.php:3892
+msgid "Monaco"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1984
-msgid "great x7 granddaughter"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:210
+msgid "Monday"
+msgstr "Дүшәмбе"
+
+#: library/WT/Stats.php:3902
+msgid "Mongolia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1985
-msgid "great x7 grandchild"
+#: library/WT/Stats.php:3904
+msgid "Montenegro"
msgstr ""
-#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1996
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2009
-#, php-format
-msgid "great x%d grandson"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:135
+msgid "Monterrey, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1997
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2010
-#, php-format
-msgid "great x%d granddaughter"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:134
+msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:1998
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2011
-#, php-format
-msgid "great x%d grandchild"
+#: admin.php:258 calendar.php:156 library/WT/MenuBar.php:379
+msgid "Month"
+msgstr "Ай"
+
+#: statistics.php:505 statisticsplot.php:897
+msgid "Month of birth"
+msgstr "Туган ай"
+
+#: library/WT/Stats.php:2772 statistics.php:521 statisticsplot.php:906
+msgid "Month of birth of first child in a relation"
+msgstr "Мөнәсәбәттәге беренче бала туган ай"
+
+#: statistics.php:509 statisticsplot.php:900
+msgid "Month of death"
+msgstr "Вафт булу ае"
+
+#: statistics.php:517 statisticsplot.php:909
+msgid "Month of first marriage"
+msgstr "Беренче никахлашу ае"
+
+#: statistics.php:513 statisticsplot.php:903
+msgid "Month of marriage"
+msgstr "Өйләнешкән ай"
+
+#: timeline.php:130 timeline.php:132 timeline.php:133
+msgid "Month:"
+msgstr "Ай:"
+
+#: statisticsplot.php:912
+msgid "Months between marriage and birth of first child"
msgstr ""
-#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2062
-#, php-format
-msgid "%s once removed ascending"
+#: statisticsplot.php:912
+msgid "Months between marriage and first child"
+msgstr "Өйләнешү белән беренче бала туу арасындагы айлар саны"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:136
+msgid "Monticello, Utah"
msgstr ""
-#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2065
-#, php-format
-msgid "%s once removed descending"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:137
+msgid "Montreal, Quebec, Canada"
+msgstr "Монреаль, Квебек, Канада"
+
+#: library/WT/Stats.php:3907
+msgid "Montserrat"
msgstr ""
-#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2070
-#, php-format
-msgid "%s twice removed ascending"
+#: library/WT/Date/Jalali.php:123
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
+msgid "Mor"
msgstr ""
-#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2073
-#, php-format
-msgid "%s twice removed descending"
+#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:69
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Mordad"
msgstr ""
-#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2078
-#, php-format
-msgid "%s thrice removed ascending"
+#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:105
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Mordad"
msgstr ""
-#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2081
-#, php-format
-msgid "%s thrice removed descending"
+#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:87
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Mordad"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2086
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$d times removed ascending"
+#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:51
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Mordad"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2089
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$d times removed descending"
+#: library/WT/Stats.php:3891
+msgid "Morocco"
msgstr ""
-#. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle”
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2104
-#, php-format
-msgid "%1$s's %2$s"
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:194 modules_v3/html/module.php:260
+msgid "Most Common Surnames"
+msgstr "Иң еш очраган фамилияләр"
+
+#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
+#: help_text.php:747
+msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions.php:2134
-#, php-format
-msgid "%s"
+#. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting
+#: help_text.php:772
+msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:96
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:318
-msgid "Relationship to me"
-msgstr "Минем белән туганлык"
+#: setup.php:259
+msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:100
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:107
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:322
-#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:50
-msgid "Compact tree"
-msgstr "Җыйнак агач"
+#: setup.php:263
+msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:102
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:116
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:55
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:323
-msgid "Fan chart"
-msgstr "Җилпәзә рәвешендәге сызым"
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:34
+msgid "Most viewed pages"
+msgstr "Иң еш каралган битләр"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:114
-msgid "Family with spouse"
-msgstr "Гаиләсе (хәләл җефет белән):"
+#: search_advanced.php:247
+msgid "Mother"
+msgstr "Әнисе"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:137
-msgid "Zoom in/out on this box."
-msgstr "Тулырак/азрак мәгълүмат."
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:50
+msgid "Mother's Birthplace - (Chapman format)"
+msgstr "Әнисенең туган җире (Чапман форматында)"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:285
-#, php-format
-msgid ""
-"Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Privacy checks: %3$s. "
-"Memory usage: %4$s KB."
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:716
+msgid "Mother's age"
+msgstr "Әнисенең яше"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:335
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3419
+#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
+#: library/WT/Individual.php:958
#, php-format
-msgid "%d anonymous logged-in user"
-msgid_plural "%d anonymous logged-in users"
-msgstr[0] "%d аноним кулланучы"
+msgid "Mother: %s"
+msgstr "Әнисе: %s"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:341
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3429
+#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
+#: library/WT/Individual.php:890 library/WT/Individual.php:904
#, php-format
-msgid "%d logged-in user"
-msgid_plural "%d logged-in users"
-msgstr[0] "%d кулланучы"
+msgid "Mother’s family with %s"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:399
-msgid "For technical support or genealogy questions, please contact"
-msgstr "Сайтка кагылышлы сораулар белән түбәндәге адреска мөрәҗәгать итегез:"
+#. I18N: A step-family.
+#: library/WT/Individual.php:896 library/WT/Individual.php:910
+msgid "Mother’s family with an unknown individual"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:403
-msgid "For technical support and information contact"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:61
+msgid "Move FAQ item down"
msgstr ""
-"Ярдәм һәм өстәмә мәгълүмат өчен түбәндәге адрес буенча мөрәҗәгать итегез:"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:409
-msgid "For help with genealogy questions contact"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:66
+msgid "Move FAQ item up"
msgstr ""
-"Нәсел агачы мәгълүматлар базасы буенча сораулар белән түбәндәге адреска "
-"мөрәҗәгать итегез:"
-#. I18N: gedcom tag NOTE
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:484
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:558
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:276
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:480
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:741
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1090
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:62
-msgid "Note"
-msgstr "Искәрмә"
+#: index_edit.php:307
+msgid "Move Left"
+msgstr "Сулгарак күчерергә"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:579
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:848 webtrees/library/WT/Stats.php:1387
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1473 webtrees/library/WT/Stats.php:1782
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1881 webtrees/library/WT/Stats.php:2112
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2529 webtrees/library/WT/Stats.php:2630
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2677
-msgid "This information is private and cannot be shown."
+#: index_edit.php:289
+msgid "Move Right"
+msgstr "Уңгарак күчерергә"
+
+#: index_edit.php:275 index_edit.php:327
+msgid "Move down"
msgstr ""
-"Бу шәхес турындагы тәфсилле мәгълүмат шәхсән (теләсә кем өчен ачык түгел); "
-"<br />"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:585
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:588
-msgid "For more information contact"
-msgstr "Төгәлрәк мәгълүмат өчен монда мөраҗәгать итәргә"
+#: help_text.php:1106 help_text.php:1111
+msgid "Move list entries"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:601
-msgid "webtrees wiki"
+#: index_edit.php:273 index_edit.php:325
+msgid "Move up"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:720
-msgid "Mother's age"
-msgstr "Әнисенең яше"
+#: library/WT/Stats.php:3905
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:728
-msgid "Father's age"
-msgstr "Әтисенең яше"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:138
+msgid "Mt. Timpanogos, Utah"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:732
-msgid "Parent's age"
-msgstr "Әти-әнисенең яше"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#: library/WT/Date/Hijri.php:65
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Muharram"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:820
-msgid "on the date of death"
-msgstr "вафат булган көнне"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#: library/WT/Date/Hijri.php:99
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Muharram"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:822
-msgid "after death"
-msgstr "вафат булганнан соң"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#: library/WT/Date/Hijri.php:82
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Muharram"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:948
-msgid "LDS Temple"
-msgstr "Мормоннар храмы"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
+#: library/WT/Date/Hijri.php:48
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Muharram"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag STAT
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:951
-#: webtrees/admin_site_change.php:254 webtrees/admin_site_change.php:288
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:324
-msgid "Status"
-msgstr "Статус"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:505
+msgid "Multiple marriages"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1068
-msgid "Fact or event"
+#: edituser.php:135 library/WT/MenuBar.php:68
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:49
+msgid "My account"
+msgstr "Минем хисап язмасы"
+
+#. I18N: Default title for new family trees
+#: library/WT/Tree.php:318
+msgid "My family tree"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1077
-#: webtrees/calendar.php:264
-msgid "Custom Event"
-msgstr "Гадәттән тыш вакыйга"
+#: library/WT/MenuBar.php:80 modules_v3/user_welcome/module.php:53
+msgid "My individual record"
+msgstr "Мин шәҗәрәдә"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1097
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:134
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "January"
-msgstr "Гыйнвар"
+#. I18N: Name of a module
+#: admin_modules.php:140 admin_users.php:223 index.php:89 index.php:97
+#: library/WT/MenuBar.php:61 library/WT/MenuBar.php:64
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:34 themes/_administration/header.php:68
+msgid "My page"
+msgstr "Минем бит"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1098
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:135
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "February"
-msgstr "Февраль"
+#: library/WT/MenuBar.php:74 modules_v3/user_welcome/module.php:52
+msgid "My pedigree"
+msgstr "Минем нәсел агачы"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1099
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:136
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "March"
-msgstr "Март"
+#. I18N: %s is an error message
+#: admin_pgv_to_wt.php:84
+#, php-format
+msgid "MySQL gave the error: %s"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1100
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:137
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "April"
-msgstr "Апрель"
+#: library/WT/Stats.php:3901
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1101
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:138
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "May"
-msgstr "Май"
+#. I18N: gedcom tag NAME
+#: library/WT/Controller/Individual.php:147 library/WT/Gedcom/Tag.php:265
+#: library/WT/Stats.php:3300
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571
+msgid "Name"
+msgstr "Фамилиясе, исеме, әтисенең исеме:"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1102
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:139
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "June"
-msgstr "Июнь"
+#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:263
+msgctxt "Repository"
+msgid "Name"
+msgstr "Фамилиясе, исеме, әтисенең исеме:"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1103
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:140
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "July"
-msgstr "Июль"
+#: modules_v3/clippings/module.php:278
+msgid "Name / Description"
+msgstr "Исеме / Тасвиламасы"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1104
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:141
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "August"
-msgstr "Август"
+#: find.php:184 find.php:199
+msgid "Name contains:"
+msgstr "Исемгә болар кергән:"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1105
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:142
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "September"
-msgstr "Сентябрь"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:268
+msgid "Name in Hebrew"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1106
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:143
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "October"
-msgstr "Октябрь"
+#. I18N: gedcom tag NPFX
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:277
+msgid "Name prefix"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1107
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:144
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "November"
-msgstr "Ноябрь"
+#. I18N: gedcom tag NSFX
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:278
+msgid "Name suffix"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1108
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:145
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
+#: admin_trees_config.php:724 statistics.php:174
+msgid "Names"
+msgstr "Исем-фамилияләр"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1111
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:262
-msgid "Sun"
+#: admin_trees_config.php:510 help_text.php:866
+msgid "Names of private individuals"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1112
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:256
-msgid "Mon"
+#: admin_trees_config.php:737 help_text.php:472
+msgid "Names to add to common surnames (comma separated)"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1113
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:257
-msgid "Tue"
+#: admin_trees_config.php:745 help_text.php:477
+msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1114
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:258
-msgid "Wed"
+#. I18N: gedcom tag _NAMS
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:801
+msgid "Namesake"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1115
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:259
-msgid "Thu"
+#: library/WT/Stats.php:3913
+msgid "Namibia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1116
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:260
-msgid "Fri"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:147
+msgid "Nanny"
+msgstr "Няня"
+
+#: modules_v3/html/module.php:160
+msgid "Narrative description"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1117
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:261
-msgid "Sat"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:139
+msgid "Nashville, Tennessee"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:88
-msgid "Show only males."
+#. I18N: gedcom tag NATI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:269
+msgid "Nationality"
+msgstr "Милләт"
+
+#. I18N: gedcom tag NATU
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:270
+msgid "Naturalization"
+msgstr "Натурализация"
+
+#: library/WT/Stats.php:3924
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:89
-msgid "Show only females."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:140
+msgid "Nauvoo, Illinois (new)"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:90
-msgid "Show only persons of whom the gender is not known."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:141
+msgid "Nauvoo, Illinois (original)"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:91
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:496
-msgid "Show people who are alive or couples where both partners are alive."
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:122
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573
+msgid "Navigator"
+msgstr "Навигатор"
+
+#: modules_v3/googlemap/module.php:343
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:292
+msgid "Neighborhood"
+msgstr "Район"
+
+#: library/WT/Stats.php:3923
+msgid "Nepal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:91
-msgid "Alive"
+#: library/WT/Stats.php:3921
+msgid "Netherlands"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:92
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:499
-msgid "Show people who are dead or couples where both partners are deceased."
+#: library/WT/Stats.php:3756
+msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:92
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:680 webtrees/library/WT/Stats.php:682
-msgid "Dead"
-msgstr "Барлык вафат булганнар"
+#: library/WT/Stats.php:3925
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:93
-msgid "Show people who died more than 100 years ago."
+#: admin_users.php:166
+msgid "Never"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:94
-msgid "Show people who died within the last 100 years."
+#. I18N: gedcom tag _NMAR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807
+msgid "Never married"
+msgstr "Никахта булмаган"
+
+#. I18N: gedcom tag _NMAR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Never married"
+msgstr "Бер дә Кияүдә булмаган"
+
+#. I18N: gedcom tag _NMAR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805
+msgctxt "MALE"
+msgid "Never married"
+msgstr "Бер да Өйләнмәгән"
+
+#: library/WT/Stats.php:3914
+msgid "New Caledonia"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:95
-msgid "Show persons born more than 100 years ago."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:144
+msgid "New York, New York"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:96
-msgid "Show persons born within the last 100 years."
+#: library/WT/Stats.php:3926
+msgid "New Zealand"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:97
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:500
-msgid ""
-"Show «roots» couples or individuals. These people may also be called "
-"«patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the "
-"database."
+#: admin_site_change.php:263 admin_site_change.php:291
+msgid "New data"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:97
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:500
-msgid "Roots"
-msgstr "Тамырлар"
+#: admin_trees_config.php:1093 admin_trees_config.php:1130
+msgid "New entry facts"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:98
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:501
-msgid ""
-"Show «leaves» couples or individuals. These are individuals who are alive "
-"but have no children recorded in the database."
+#. I18N: %s is a server name/URL
+#: login.php:310
+#, php-format
+msgid "New registration at %s"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:98
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:501
-msgid "Leaves"
-msgstr "Яфраклар"
+#. I18N: %s is a server name/URL
+#: login.php:500
+#, php-format
+msgid "New user at %s"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:99
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:507
-msgid "Reset to the list defaults."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:142
+msgid "Newport Beach, California"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:103
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:511
-msgid "Show parents"
-msgstr "Әти-әниләрен күрсәтергә"
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:42
+msgid "News"
+msgstr "Яңалыклар"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:104
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:512
-msgid "Show statistics charts"
-msgstr "Статистика сызымнарын күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:907
+msgid "Newspaper"
+msgstr "Гәҗит"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:215
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:637
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:121
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:753
-msgid "Children"
-msgstr "Балалары"
+#: modules_v3/review_changes/module.php:111
+msgid "Next email reminder will be sent after "
+msgstr "Киләсе электрон искәртү хаты бу вакыттан соң җибәрелер "
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:434
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:887
-msgid "Decade of birth"
-msgstr "Туу унъеллыгы"
+#: modules_v3/random_media/module.php:133
+msgid "Next image"
+msgstr "Чираттагы сурәт"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:436
-msgid "Decade of death"
-msgstr "Вафат булу унъеллыгы"
+#: library/WT/Stats.php:3918
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:496
-msgid "Both alive"
-msgstr "Икесе дә исән"
+#. I18N: gedcom tag NICK
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:274
+msgid "Nickname"
+msgstr "Кушамат"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:497
-msgid "Show couples where only the female partner is deceased."
+#: library/WT/Stats.php:3915
+msgid "Niger"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:497
-msgid "Widower"
-msgstr "Тол ир"
-
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:498
-msgid "Show couples where only the male partner is deceased."
+#: library/WT/Stats.php:3917
+msgid "Nigeria"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:498
-msgid "Widow"
-msgstr "Тол хатын"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:109
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Nissan"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:499
-msgid "Both dead"
-msgstr "Икесе дә вафат"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:145
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Nissan"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:502
-msgid "Show couples with an unknown marriage date."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:127
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Nissan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:503
-msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:91
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Nissan"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:504
-msgid "Show couples who married within the last 100 years."
+#: library/WT/Stats.php:3920
+msgid "Niue"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:505
-msgid "Show divorced couples."
+#: library/WT/Date/French.php:70
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Nivôse"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:506
-msgid "Show couples where either partner married more than once."
+#: library/WT/Date/French.php:104
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Nivôse"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:506
-msgid "Multiple marriages"
+#: library/WT/Date/French.php:87
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Nivôse"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:889
-msgid "Decade of marriage"
-msgstr "Өйләнешү унъеллыгы"
+#: library/WT/Date/French.php:53
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Nivôse"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1363
-msgid "Spouses"
-msgstr "Хәләл җефетләре"
+#: admin_users.php:475 includes/functions/functions_print_facts.php:285
+msgid "No"
+msgstr "Юк"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1451
+#: admin_trees_manage.php:162
#, php-format
-msgid "%1$s (%2$d)"
+msgid "No GEDCOM files found. You need to copy files to the <b>%s</b> directory on your server."
msgstr ""
-#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1573
-#, php-format
-msgid "Changed on %1$s by %2$s"
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:95
+msgid "No News articles have been submitted."
+msgstr "Яңалыклар юк."
+
+#: includes/functions/functions_edit.php:621
+msgid "No Temple - Living Ordinance"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1826
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1935
-msgid "No events exist for today."
-msgstr "Бүген вакыйгалар юк."
+#: modules_v3/googlemap/module.php:840
+msgid "No ancestors in the database."
+msgstr "Мәгълүматлар базасында ата-бабалары табылмады"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1828
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1937
-msgid "No events for living people exist for today."
-msgstr "Бүген исән шәхесләргә кагылышлы вакыйгалар юк"
+#: admin_trees_config.php:260 admin_trees_config.php:280
+msgid "No calendar conversion"
+msgstr "Календарьны күчермәскә"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1836
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1945
-msgid "No events exist for tomorrow."
-msgstr "Иртәгә вакыйгалар юк"
+#: includes/functions/functions_charts.php:249
+#: library/WT/Controller/Descendancy.php:244
+#: modules_v3/descendancy/module.php:233
+msgid "No children"
+msgstr "Балалары турында мәглүмат юк"
+
+#: includes/functions/functions_edit.php:221
+#: includes/functions/functions_edit.php:232
+msgid "No contact"
+msgstr ""
+
+#: help_text.php:1197
+msgid "No contact method"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_check.php:228
+msgid "No errors were found."
+msgstr ""
#. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1839
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1948
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1785
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1894
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1843
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1952
-msgid "No events for living people exist for tomorrow."
-msgstr "Исән шәхесләр өчен иртәгә вакыйгалар юк"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1772
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1881
+msgid "No events exist for today."
+msgstr "Бүген вакыйгалар юк."
+
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1782
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1891
+msgid "No events exist for tomorrow."
+msgstr "Иртәгә вакыйгалар юк"
#. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1846
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1955
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1792
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1901
#, php-format
msgid "No events for living people exist for the next %s day."
msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2392
-msgid "Average age"
-msgstr "Уртача яшь"
-
-#. I18N: gedcom tag CHIL
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:53
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:161
-msgid "Child"
-msgstr "Бала"
-
-#. I18N: gedcom tag INFL
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:54
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:241
-msgid "Infant"
-msgstr "Яшь бала"
-
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:55
-msgid "Stillborn"
-msgstr "Үле туганнар"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1774
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1883
+msgid "No events for living people exist for today."
+msgstr "Бүген исән шәхесләргә кагылышлы вакыйгалар юк"
-#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:101
-msgid "midnight"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1789
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1898
+msgid "No events for living people exist for tomorrow."
+msgstr "Исән шәхесләр өчен иртәгә вакыйгалар юк"
-#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:103
-msgid "a.m."
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Family.php:159
+msgid "No facts for this family."
+msgstr "Бу гаилә буенча мәгълүмат юк"
-#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:105
-msgid "noon"
+#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
+#: includes/functions/functions.php:184
+msgid "No file was received. Please upload again."
msgstr ""
-#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:107
-msgid "p.m."
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:177
+msgid "No limit"
+msgstr "Чикләнмәгән"
-#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:113
-msgid "Midnight"
-msgstr ""
+#: relationship.php:169
+msgid "No link between the two individuals could be found."
+msgstr "Ике шәхес арасында туганлык җепләре табылмады."
-#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:115
-msgid "A.M."
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:3391
+msgid "No logged-in and no anonymous users"
+msgstr "Теркәлгән яки аноним кулланучылар юк"
-#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:117
-msgid "Noon"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:170
+msgid "No map data for this person"
+msgstr "Бу шәхес өчен карта мәгълүматлары юк"
-#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59
-#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:119
-msgid "P.M."
-msgstr ""
+#: admin_site_merge.php:102
+msgid "No matching facts found"
+msgstr "Туры килә торган фактлар табылмады"
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:36
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:50
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:104
-msgid "click to edit"
+#: addmedia.php:182 addmedia.php:320 admin_media_upload.php:123
+msgid "No media file was provided."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:193
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:205
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:226
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:375
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:708
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:973
-#: webtrees/admin_trees_config.php:38
-msgid "Show to visitors"
-msgstr "Кунакларга күрсәтергә"
+#: relationship.php:171
+msgid "No other link between the two individuals could be found."
+msgstr "Бу ике шәхес арасында башка бәйләнеш табылмады"
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:194
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:206
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:229
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:378
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:711
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:976
-#: webtrees/admin_trees_config.php:39 webtrees/admin_trees_config.php:605
-msgid "Show to members"
-msgstr "Кулланучыларга күрсәтергә"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:590
+#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:393
+msgid "No places found"
+msgstr "Урыннар табылмады"
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:195
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:207
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:232
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:381
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:714
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:979
-#: webtrees/admin_trees_config.php:40 webtrees/admin_trees_config.php:606
-msgid "Show to managers"
-msgstr "Идарә итүчеләргә күрсәтергә"
+#: admin_site_config.php:46
+msgid "No predefined text"
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:196
-#: webtrees/admin_trees_config.php:41 webtrees/admin_trees_config.php:606
-msgid "Hide from everyone"
-msgstr "Беркемгә дә күрсәтмәскә"
+#: find.php:509 find.php:534 find.php:590 find.php:618 find.php:641
+#: find.php:664 find.php:687 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:534
+#: library/WT/Controller/Search.php:696
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:187
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:165 placelist.php:61
+msgid "No results found."
+msgstr "Эзләү нәтиҗәсез булды"
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:208
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:235
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:384
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:717
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:982
-msgid "Only managers can edit"
+#: library/WT/Stats.php:1071
+msgid "Nobody at all"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:217
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:228
-msgid "webtrees internal messaging"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:88
+msgid "Nocturnal"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:218
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:229
-#: webtrees/help_text.php:1222
-msgid "Internal messaging with emails"
+#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:461 famlist.php:115
+#: famlist.php:145 indilist.php:115 indilist.php:145 library/WT/Stats.php:735
+#: modules_v3/clippings/module.php:205 modules_v3/clippings/module.php:583
+#: modules_v3/families/module.php:149 modules_v3/individuals/module.php:148
+msgid "None"
+msgstr "Берсе дә түгел"
+
+#: library/WT/Date/French.php:131
+msgid "Nonidi"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:219
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:230
-msgid "webtrees sends emails with no storage"
+#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00
+#: includes/functions/functions_date.php:117
+msgid "Noon"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:220
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:231
-#: webtrees/help_text.php:1226
-msgid "Mailto link"
+#: library/WT/Stats.php:3916
+msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:221
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:232
-msgid "No contact"
+#: help_text.php:1468
+msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator's approval."
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:353
-#, php-format
-msgid ""
-"The record with id %s was changed by another user since you last accessed it."
+#: library/WT/Stats.php:3937
+msgid "North Korea"
msgstr ""
-#. I18N: %s placeholders are a user-ID and a timestamp
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:355
-#, php-format
-msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
+#: library/WT/Stats.php:3919
+msgid "Northern Ireland"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:357
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2247
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2256
-msgid ""
-"Please reload the previous page to make sure you are working with the most "
-"recent record."
+#: library/WT/Stats.php:3903
+msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
-#. I18N: button label
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:954
-msgid "go to new individual"
+#: library/WT/Stats.php:3922
+msgid "Norway"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1163
-#: webtrees/reportengine.php:253
-msgid "Select a date"
-msgstr "Датаны сайларга"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:206
+msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID"
+msgstr "Мондый Шәхес/Гаилә/Чыганак ID номеры юк"
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1426
-msgid "No Temple - Living Ordinance"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _NLIV
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802
+msgid "Not living"
+msgstr "Вафат"
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1741
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1746
-#: webtrees/help_text.php:1169
-msgid "Add a new associate"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _NMR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813
+msgid "Not married"
+msgstr "Не женат/не замужем"
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1800
-msgid "Add a new restriction"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _NMR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Not married"
+msgstr "Кияүдә тугел"
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2246
-#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2255
-msgid ""
-"An error occurred while creating the Edit form. Another user may have "
-"changed this record since you previously viewed it."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _NMR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811
+msgctxt "MALE"
+msgid "Not married"
+msgstr "Өйләнмәгән"
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:169
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:683
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:891
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1184
-msgid "Copy"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag NOTE
+#: includes/functions/functions_print.php:475
+#: includes/functions/functions_print.php:551 library/WT/Gedcom/Tag.php:276
+msgid "Note"
+msgstr "Искәрмә"
-#. I18N: This is an abbreviation for a number. i.e. #7 means number 7
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:178
-#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:183
-#: webtrees/library/WT/Person.php:737
-#, php-format
-msgid "#%d"
+#: admin_trees_config.php:353 help_text.php:696
+msgid "Note ID prefix"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_import.php:645
-msgid "Invalid GEDCOM format"
-msgstr "Дөрес булмаган GEDCOM форматы"
-
-#. I18N: %s is an error message
-#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:176
-#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:186
-#, php-format
-msgid "Mailer error: %s"
+#: help_text.php:345
+msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
msgstr ""
-#. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation
-#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:265
+#: help_text.php:569
#, php-format
-msgid "%d Child"
-msgid_plural "%d Children"
+msgid "Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d year after birth or estimated birth."
+msgid_plural "Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d years after birth or estimated birth."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:272
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:129
-msgid "Add a child to this family"
-msgstr "Бу гаиләгә бала өстәргә"
+#: help_text.php:722
+msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your site run slowly for these users."
+msgstr ""
-#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:422
-#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:597
-msgid "This family remained childless"
-msgstr "Бу гаиләнең балалары булмаган"
+#. I18N: Name of a module
+#: admin.php:232 admin.php:264 library/WT/Controller/Search.php:592
+#: mediaviewer.php:144
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1140
+#: modules_v3/notes/module.php:36 source.php:106 statistics.php:339
+msgid "Notes"
+msgstr "Искәрмәләр"
-#: webtrees/includes/media_reorder.php:68
-msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media "
+#: help_text.php:304
+msgid "Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page."
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:34
-msgid "Allow messages to be stored online"
+#: admin_users.php:548
+msgid "Nothing found to cleanup"
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:35
-msgid "Do not send messages"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:106
+msgid "Nothing found."
+msgstr "Берни табылмады"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:36
-msgid "Enter associate GEDCOM ID."
+#: library/WT/Date/Calendar.php:203
+msgctxt "Abbreviation for November"
+msgid "Nov"
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:37
-msgid "External objects"
-msgstr "Тышкы объектлар"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:152
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:38
-msgid "From email address"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:186
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:39
-msgid ""
-"If you do not know these settings, leave the default values. They may work. "
-" You can change them later."
-msgstr ""
-"Әгәр ничек көйләргә икәнен белмәсәгез, ничек бар шулай калдырып торыгыз. "
-"Аларны соңыннан да үзгәртеп була."
+#: library/WT/Date/Calendar.php:169
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:40
-msgid ""
-"If you don't want to send mail, for example when running webtrees with a "
-"single user or on a standalone computer, you can disable this feature."
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:1114
+#: library/WT/Date/Calendar.php:135
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "November"
+msgstr "Ноябрь"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:41
-msgid "Online editing"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:143
+msgid "Nuku'Alofa, Tonga"
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:42
-msgid "Outgoing server (SMTP) name"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag NCHI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:273 library/WT/Stats.php:2869
+#: library/WT/Stats.php:2870 statistics.php:545 statisticsplot.php:781
+#: statisticsplot.php:927
+msgid "Number of children"
+msgstr "Балалары саны"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:43
-msgid "Port"
-msgstr "Порт номеры"
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:136
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:131
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:239
+msgid "Number of days to show"
+msgstr "Ничә көнне күрсәтергә"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:44
-msgid "SMTP port"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:3034 statistics.php:292
+msgid "Number of families without children"
+msgstr "Балалары булмаган гаиләләр саны"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:45
-msgid "Security"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:111 modules_v3/clippings/module.php:113
+#: modules_v3/clippings/module.php:116 modules_v3/clippings/module.php:527
+#: modules_v3/clippings/module.php:529 modules_v3/clippings/module.php:532
+msgid "Number of generations:"
+msgstr "Буыннар саны:"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:46
-msgid "Sender email address"
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:179
+msgid "Number of items"
+msgstr "Белдерүләр саны"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:47
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:142
+#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:135
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:155
+msgid "Number of items to show"
+msgstr "Ничә язма күрсәтергә"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:48
-msgid ""
-"Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the "
-"database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their "
-"messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages "
-"will only be emailed."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag NMR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:275
+msgid "Number of marriages"
+msgstr "Өйләнешүләр саны"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:49
-msgid ""
-"The port number to be used for connections to the SMTP server. Generally, "
-"this is port <b>25</b>."
+#: admin_users.php:500
+msgid "Number of months since the last login for a user's account to be considered inactive: "
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:50
-msgid ""
-"This is the name of the SMTP mail server. Example: "
-"<b>smtp.foo.bar.com</b>.<br /><br />Configuration values for some e-mail "
-"providers:<br /><br /><b>Gmail<br /></b><br /><b>Outgoing server (SMTP) "
-"name:</b> smtp.gmail.com<br /><b>SMTP Port:</b> 465 or 587<br /><b>Secure "
-"connection:</b> SSL<br /><br /><b>Hotmail<br /></b><br /><b>Outgoing server "
-"(SMTP) name:</b> smtp.live.com<br /><b>SMTP Port:</b> 25 or 587<br "
-"/><b>Secure connection:</b> TLS<br /><br /><b>Yahoo Mail Plus (currently a "
-"paid service)<br /></b><br /><b>Outgoing server (SMTP) name:</b> "
-"smtp.mail.yahoo.com<br /><b>SMTP Port:</b> 25"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:152
+msgid "Nurse"
+msgstr "Шәфкать туташы"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:51
-msgid "This is used in the \"From:\" header when sending mails."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:151
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Nurse"
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:52
-msgid ""
-"This is used in the \"Sender:\" header when sending mails. It is often the "
-"same as the \"From:\" header."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:150
+msgctxt "MALE"
+msgid "Nurse"
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:53
-msgid ""
-"This option enables online editing features for this database so that users "
-"with Edit privileges may update data online."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:146
+msgid "Oakland, California"
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:54
-msgid ""
-"Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet "
-"data encryption protocols.<br /><br />TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized "
-"developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on "
-"SSL is now done under the new name, TLS.<br /><br />If your SMTP Server "
-"requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> "
-"option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you "
-"should select the <b>TLS</b> option."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:147
+msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:55
-msgid ""
-"Use SMTP to send e-mails from <b>webtrees</b>.<br /><br />This option "
-"requires access to an SMTP mail server. When set to <b>No</b> "
-"<b>webtrees</b> will use the e-mail system built into PHP on this server."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag OCCU
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:280
+msgid "Occupation"
+msgstr "Эш"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:56
-msgid "Use SMTP to send external mails"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a report
+#: modules_v3/occupation_report/module.php:35
+msgid "Occupations"
+msgstr "Эш урыннары"
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:57
-msgid ""
-"Use name and password authentication to connect to the SMTP server.<br /><br "
-"/>Some SMTP servers require all connections to be authenticated before they "
-"will accept outbound e-mails."
+#: library/WT/Stats.php:3940
+msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr ""
-#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2
-#: webtrees/includes/old_messages.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"You can determine whether this FAQ will be visible regardless of GEDCOM, or "
-"whether it will be visible only to the current GEDCOM.<br "
-"/><ul><li><b>ALL</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The FAQ will appear in all FAQ lists, "
-"regardless of GEDCOM.</li><li><b>%s</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The FAQ will appear "
-"only in the currently active GEDCOM's FAQ list.</li></ul>"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:202
+msgctxt "Abbreviation for October"
+msgid "Oct"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/config_data.php:37
-msgctxt "Unknown surname"
-msgid "…"
+#: library/WT/Date/French.php:130
+msgid "Octidi"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/config_data.php:40
-msgctxt "Unknown given name"
-msgid "…"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:151
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
-#: webtrees/includes/authentication.php:247
-#: webtrees/includes/authentication.php:299
-msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
-msgstr "Хәбәр бу сылтаманы (URL) караганда җибәрелгән "
+#: library/WT/Date/Calendar.php:185
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
-#: webtrees/includes/authentication.php:256
-msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:168
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
-#: webtrees/includes/authentication.php:262
-msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:1113
+#: library/WT/Date/Calendar.php:134
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "October"
+msgstr "Октябрь"
-#: webtrees/includes/authentication.php:268
-#: webtrees/includes/authentication.php:275
-#: webtrees/includes/authentication.php:313
-#: webtrees/includes/authentication.php:320
-msgid ""
-"The following message has been sent to your webtrees user account from "
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:148
+msgid "Ogden, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/includes/session.php:584
-msgid "Search engine"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:149
+msgid "Oklahoma City, Oklahoma"
msgstr ""
-#: webtrees/calendar.php:33
-msgid "Anniversary calendar"
-msgstr "Юбилейлар календаре"
-
-#: webtrees/calendar.php:120
-msgid "On This Day ..."
-msgstr "Элек бу көнне ..."
+#: admin_site_change.php:260 admin_site_change.php:290
+msgid "Old data"
+msgstr ""
-#: webtrees/calendar.php:123
-msgid "In This Month ..."
-msgstr "Элек бу айда ..."
+#: admin.php:109
+msgid "Old files found"
+msgstr ""
-#: webtrees/calendar.php:126
-msgid "In This Year ..."
-msgstr "Элек бу елны ..."
+#: pedigree.php:61
+msgid "Oldest at bottom"
+msgstr "Иң өлкән аста"
-#: webtrees/calendar.php:133 webtrees/admin.php:258
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:376
-msgid "Day"
-msgstr "Көн"
+#: pedigree.php:61
+msgid "Oldest at top"
+msgstr "Иң өлкән өстә"
-#: webtrees/calendar.php:149 webtrees/admin.php:258
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:379
-msgid "Month"
-msgstr "Ай"
+#: statistics.php:279
+msgid "Oldest father"
+msgstr "Иң өлкән әти"
-#: webtrees/calendar.php:178
-msgid "Show"
-msgstr "Күрсәтергә"
+#: statistics.php:257
+msgid "Oldest female"
+msgstr "Иң өлкән хатын-кыз"
-#: webtrees/calendar.php:184 webtrees/calendar.php:198
-#: webtrees/calendar.php:199 webtrees/calendar.php:202
-#: webtrees/calendar.php:203 webtrees/calendar.php:443
-msgid "All People"
-msgstr "Барлык шәхесләр"
+#: statistics.php:161
+msgid "Oldest living people"
+msgstr "Иң озак яшәүче шәхесләр"
-#: webtrees/calendar.php:188
-msgid "Living People"
-msgstr "Хәзерге заманда яшәүчеләр"
+#: statistics.php:256
+msgid "Oldest male"
+msgstr "Иң өлкән шәхес"
-#: webtrees/calendar.php:192
-msgid "Recent Years (&lt; 100 yrs)"
-msgstr "Соңгы вакыйгалар (< 100 ел)"
+#: statistics.php:280
+msgid "Oldest mother"
+msgstr "Иң өлкән әни"
-#: webtrees/calendar.php:222
-msgid "Births, Deaths, Marriages"
-msgstr "Туу, Вафат булу, Никахлашулар"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:89
+msgid "Olivia"
+msgstr ""
-#: webtrees/calendar.php:275 webtrees/calendar.php:277
-msgid "View Day"
-msgstr "Көнне күрсәтергә"
+#: library/WT/Stats.php:3927
+msgid "Oman"
+msgstr ""
-#: webtrees/calendar.php:280 webtrees/calendar.php:282
-msgid "View Month"
-msgstr "Айны күрсәтергә"
+#: calendar.php:127
+msgid "On This Day ..."
+msgstr "Элек бу көнне ..."
-#: webtrees/calendar.php:285 webtrees/calendar.php:287
-msgid "View Year"
-msgstr "Елны күрсәтергә"
+#: help_text.php:1282
+msgid "On this chart you can display one or more persons along a horizontal timeline. This chart allows you to see how the lives of different people overlapped.<br /><br />You can add people to the chart individually or by family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add more people to the chart. You can clear the chart at any time with the <b>Clear Chart</b> button.<br /><br />You can also add people to the chart by searching for them by date range or locality."
+msgstr ""
-#: webtrees/calendar.php:478
-msgid "Day not set"
-msgstr "Көн кертелмәгән"
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/todays_events/module.php:34
+msgid "On this day"
+msgstr "Бу көнне"
-#: webtrees/save.php:256
-#, php-format
-msgid "Approval of account at %s"
+#: modules_v3/review_changes/module.php:87
+msgid "Online changes have been made to a genealogical database. These changes need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the changes."
msgstr ""
-#: webtrees/save.php:257
-#, php-format
-msgid ""
-"The administrator at the webtrees site %s has approved your application for "
-"an account. You may now login by accessing the following link: %s"
+#: includes/functions/functions_edit.php:208
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:252
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:402
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:712
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:956
+msgid "Only managers can edit"
msgstr ""
-#: webtrees/reportengine.php:116 webtrees/reportengine.php:124
-msgid "Choose a report to run"
-msgstr "Отчетны сайлагыз"
-
-#: webtrees/reportengine.php:125
-msgid "Select report"
-msgstr "Отчетны сайларга"
-
-#: webtrees/reportengine.php:131
-msgid "Click here to continue"
-msgstr "Дәвам итү өчен монда чиертегез"
+#: site-unavailable.php:67
+msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
+msgstr ""
-#: webtrees/reportengine.php:172
-msgid "Enter report values"
-msgstr "Отчета параметрларын кертегез"
+#: setup.php:203
+msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
+msgstr ""
-#: webtrees/reportengine.php:173
-msgid "Selected Report"
-msgstr "Сайланган Отчет"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:377
+msgid "Optional prefixes and suffixes"
+msgstr ""
-#: webtrees/reportengine.php:274
-msgid "Download report"
-msgstr "Отчетны бушатырга"
+#: admin_users.php:509 relationship.php:91
+msgid "Options:"
+msgstr "Опцияләр:"
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/reportengine.php:515
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7
-msgid "sort by date of death"
-msgstr "вафат булу датасы буенча тәртипкә салырга"
+#: library/WT/Date/Jalali.php:120
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
+msgid "Ord"
+msgstr ""
-#: webtrees/site-php-version.php:74
-msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server."
+#: admin_module_menus.php:75 admin_module_sidebar.php:75
+#: admin_module_tabs.php:75
+msgid "Order"
msgstr ""
-#: webtrees/site-php-version.php:77
-msgid "You have the following options:"
+#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:66
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Ordibehesht"
msgstr ""
-#. I18N: %s is a version number
-#: webtrees/site-php-version.php:80
-#, php-format
-msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
+#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:102
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Ordibehesht"
msgstr ""
-#. I18N: %s is a version number
-#: webtrees/site-php-version.php:81
-#, php-format
-msgid "Install (or re-install) webtrees %s."
+#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:84
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Ordibehesht"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/family.php:40
-#, php-format
-msgid ""
-"This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s "
-"or %2$s it."
+#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:48
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Ordibehesht"
msgstr ""
-#: webtrees/family.php:49
-msgid ""
-"This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a "
-"moderator."
+#. I18N: gedcom tag ORDI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:282
+msgid "Ordinance"
+msgstr "Посвящение у мормонов"
+
+#. I18N: gedcom tag ORDN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:283
+msgid "Ordination"
+msgstr "Посвящение в сан"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:150
+msgid "Orlando, Florida"
+msgstr "Орландо, Флорида"
+
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:912 library/WT/Stats.php:3191
+#: library/WT/Stats.php:3365
+msgid "Other"
+msgstr "Башка"
+
+#: search.php:238
+msgid "Other Searches"
+msgstr "Башка Эзләүләр"
+
+#: admin_trees_config.php:977 help_text.php:462
+msgid "Other facts to show in charts"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/family.php:58
-#, php-format
-msgid ""
-"This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or "
-"%2$s them."
+#: addmedia.php:527 admin_media_upload.php:219
+msgid "Other folder... please type in"
msgstr ""
-#: webtrees/family.php:67
-msgid ""
-"This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:348
+msgid "Other records"
+msgstr "Башка язмалар"
+
+#: admin_trees_config.php:1225
+msgid "Other settings"
msgstr ""
-#: webtrees/family.php:79
-msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
+#: statistics.php:58
+msgid "Others"
+msgstr "Башкалар"
+
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:348
+msgid "Overwrite existing coordinates."
msgstr ""
-#: webtrees/family.php:110
-msgid "Grandparents"
-msgstr "Дәү әти-әниләре"
+#: statistics.php:60
+msgid "Own charts"
+msgstr "Үзегезнең сызымнар"
-#: webtrees/family.php:141
-msgid "Family Group Information"
-msgstr "Гаилә группасы турында мәглүматлар"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:158
+msgid "Owner"
+msgstr "Хужа"
-#: webtrees/family.php:148
-msgid "The details of this family are private."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:157
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_download.php:32
-msgid "Download GEDCOM"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:156
+msgctxt "MALE"
+msgid "Owner"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:60
-msgid ""
-"These pages provide access to all the configuration settings and management "
-"tools for this <b>webtrees</b> site."
+#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59
+#: includes/functions/functions_date.php:119
+msgid "P.M."
msgstr ""
-#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: webtrees/admin.php:61
-#, php-format
-msgid "Support and documentation can be found at %s."
+#: help_text.php:1316
+msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973"
msgstr ""
-#. I18N: %s is a version number
-#: webtrees/admin.php:68
-#, php-format
-msgid "Upgrade to webtrees %s"
+#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
+#: includes/functions/functions.php:193
+msgid "PHP blocked file by extension"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:71
-msgid "Upgrade instructions"
+#: setup.php:137
+#, php-format
+msgid "PHP extension \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it."
msgstr ""
-#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file
-#: webtrees/admin.php:73
+#: setup.php:125
#, php-format
-msgid "Download %s and extract the files."
+msgid "PHP extension \"%s\" is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server's administrator to enable it."
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:75
-msgid "Accept or reject any pending changes."
+#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
+#: includes/functions/functions.php:190
+msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:76
-msgid ""
-"Save all your family trees to disk, by using the \"export\" function for "
-"each one."
-msgstr ""
+#: admin_site_info.php:34 help_text.php:1331
+#: themes/_administration/header.php:96
+msgid "PHP information"
+msgstr "PHP турында мәгълүматлар"
-#: webtrees/admin.php:79
-msgid ""
-"Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name."
+#: setup.php:146
+#, php-format
+msgid "PHP setting \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it."
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:82
-msgid ""
-"Load all your family trees from disk, by using the \"import\" function for "
-"each one."
+#: admin_site_config.php:78 help_text.php:633
+msgid "PHP time limit"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:87
-msgid "Recommendations"
+#: medialist.php:216 medialist.php:339
+#, php-format
+msgid "Page %s of %s"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:89
-msgid "Make a backup of your database before you start."
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:911
+msgid "Painting"
+msgstr "Картина"
-#. I18N: %s is a filename
-#: webtrees/admin.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily "
-"creating a file %s on the web server."
+#: library/WT/Stats.php:3928
+msgid "Pakistan"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:109
-msgid "Old files found"
+#: library/WT/Stats.php:3933
+msgid "Palau"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:111
-msgid ""
-"Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can "
-"sometimes be a security risk. You should delete them."
+#. I18N: A colour scheme
+#: themes/colors/theme.php:51
+msgid "Palette"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:164
-msgid "Total number of users"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:152
+msgid "Palmyra, New York"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:165
-msgid "Administrators"
+#: library/WT/Stats.php:3929
+msgid "Panama"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:166
-msgid "Managers"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:153
+msgid "Papeete, Tahiti"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:172 webtrees/admin.php:174
-msgid "Users with warnings"
+#: library/WT/Stats.php:3934
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:178 webtrees/admin.php:180
-msgid "Unverified by User"
+#: library/WT/Stats.php:3939
+msgid "Paraguay"
msgstr ""
-#: webtrees/admin.php:184 webtrees/admin.php:186
-msgid "Unverified by Administrator"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:728
+msgid "Parent's age"
+msgstr "Әти-әнисенең яше"
-#: webtrees/admin.php:189
-msgid "Users' languages"
-msgstr "Кулланучының телләре"
+#: family.php:109 library/WT/Controller/Hourglass.php:373
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1367
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1369
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1374
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1376
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:579
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:586
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:588
+#: modules_v3/family_nav/module.php:164 modules_v3/family_nav/module.php:165
+msgid "Parents"
+msgstr "Әти-әниләре"
-#: webtrees/admin.php:195
-msgid "Users Logged In"
-msgstr "Хәзерге вакытта системага кергән кулланучылар"
+#: admin_site_config.php:138 admin_users.php:202 admin_users.php:390
+#: edituser.php:156 help_text.php:736 help_text.php:1301 login.php:158
+#: login.php:219 login.php:448 modules_v3/login_block/module.php:80
+#: setup.php:402
+msgid "Password"
+msgstr "Серсүз:"
-#: webtrees/admin.php:215 webtrees/library/WT/Stats.php:3325
-msgid "Count"
-msgstr "Сан"
+#: admin_users.php:274 edituser.php:115
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Серсүзләр аерыла."
-#: webtrees/admin.php:258
-msgid "Week"
+#: help_text.php:1302
+msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different to “SECRET”."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:33
-msgid "Family tree configuration"
-msgstr "Шәҗәрә көйләнешләре"
+#: admin_users.php:345 edituser.php:120
+msgid "Passwords must contain at least 6 characters."
+msgstr "Серсүз ким дигәндә 6 хәрефтән торырга тиеш"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:213 webtrees/admin_trees_config.php:1082
-msgid "General"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a report
+#: includes/functions/functions_print.php:91
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:306
+#: library/WT/Controller/Pedigree.php:94 library/WT/MenuBar.php:104
+#: modules_v3/charts/module.php:205 modules_v3/pedigree_report/module.php:35
+msgid "Pedigree"
+msgstr "Ата-бабалар (агач рәвешендә)"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:214
-msgid "Access"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:93
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:308 library/WT/MenuBar.php:123
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1326
+msgid "Pedigree map"
+msgstr "Нәсел картасы"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:215
-msgid "Privacy"
-msgstr "Шәхсән (теләсә кемгә ачык түгел)"
+#. I18N: %s is an individual’s name
+#: modules_v3/googlemap/module.php:666
+#, php-format
+msgid "Pedigree map of %s"
+msgstr "%s нәсел картасы"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:218
-msgid "Hide &amp; Show"
+#: modules_v3/charts/module.php:98
+#, php-format
+msgid "Pedigree of %s"
+msgstr "%s ата-бабалары"
+
+#. I18N: %s is an individual’s name
+#: library/WT/Controller/Pedigree.php:91
+#, php-format
+msgid "Pedigree tree of %s"
+msgstr "%s нәселе агачы"
+
+#: modules_v3/review_changes/help_text.php:33
+msgid "Pending Changes block"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:219
-msgid "Edit options"
+#. I18N: Name of a module
+#: edit_changes.php:33 edit_changes.php:53 help_text.php:1336
+#: modules_v3/review_changes/module.php:34
+#: themes/_administration/header.php:77 themes/clouds/header.php:124
+#: themes/colors/header.php:97 themes/fab/header.php:79
+#: themes/minimal/header.php:81 themes/xenea/header.php:112
+msgid "Pending changes"
+msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләр"
+
+#: help_text.php:1343
+msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you log out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:226
-msgid "Family tree title"
+#. I18N: gedcom tag _PRMN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816
+msgid "Permanent number"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:255 webtrees/help_text.php:461
-msgid "Calendar conversion"
+#: admin_site_change.php:275 admin_site_logs.php:242
+msgid "Permanently delete these records?"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:265 webtrees/admin_trees_config.php:285
-msgid "No calendar conversion"
-msgstr "Календарьны күчермәскә"
+#: relationship.php:96
+msgid "Person 1"
+msgstr "Беренче шәхес"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:304 webtrees/help_text.php:1044
-msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID"
+#: relationship.php:111
+msgid "Person 2"
+msgstr "Икенче шәхес"
+
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:157
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:335 modules_v3/html/module.php:237
+msgid "Person who lived the longest"
+msgstr "Иң озак яшәүче"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:154
+msgid "Perth, Australia"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:312 webtrees/help_text.php:576
-msgid "Automatically create globally unique IDs"
+#: library/WT/Stats.php:3931
+msgid "Peru"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:320 webtrees/help_text.php:1080
-msgid "Add spaces where notes were wrapped"
+#: library/WT/Stats.php:3932
+msgid "Philippines"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:329
-msgid "ID settings"
+#. I18N: gedcom tag PHON
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:289
+msgid "Phone"
+msgstr "Телефон"
+
+#. I18N: gedcom tag FONE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229
+msgid "Phonetic"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:333 webtrees/help_text.php:557
-msgid "Individual ID prefix"
+#: search.php:188
+msgid "Phonetic algorithm"
+msgstr "Якынча язылыш буенча эзләү алгоритмы"
+
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:267
+msgid "Phonetic name"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:339 webtrees/help_text.php:547
-msgid "Family ID prefix"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:291
+msgid "Phonetic place"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:345 webtrees/help_text.php:937
-msgid "Source ID prefix"
+#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
+#: branches.php:64 library/WT/Controller/Search.php:244
+#: library/WT/MenuBar.php:421 search.php:241 search.php:247
+msgid "Phonetic search"
+msgstr "Якынча язылыш буенча эзләү"
+
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:333
+msgid "Phonetic title"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:352 webtrees/help_text.php:831
-msgid "Repository ID prefix"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:908
+msgid "Photo"
+msgstr "Фото-сурәт"
+
+#: admin_pgv_to_wt.php:65
+msgid "PhpGedView must use the same database as <b>webtrees</b>"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:355 webtrees/help_text.php:684
-msgid "Media ID prefix"
+#: admin_pgv_to_wt.php:116 help_text.php:1311
+msgid "PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:358 webtrees/help_text.php:716
-msgid "Note ID prefix"
+#: admin_pgv_to_wt.php:36
+msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:365
-msgid "Contact Information"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:90
+msgid "Pink Plastic"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:374
-msgid "webtrees reply address"
+#: library/WT/Stats.php:3930
+msgid "Pitcairn"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:380 webtrees/help_text.php:507
-msgid "Genealogy contact"
-msgstr "Нәсел агачы буенча контакт"
+#. I18N: gedcom tag PLAC
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:290
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1136
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:158
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:159
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:160
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:161
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1604 search.php:169 search.php:182
+msgid "Place"
+msgstr "Географик урын"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:398 webtrees/help_text.php:1060
-msgid "Technical help contact"
-msgstr "Техник ярдәк өчен контакт"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:188
+#: modules_v3/googlemap/module.php:134 modules_v3/googlemap/module.php:252
+#: modules_v3/googlemap/module.php:807 modules_v3/googlemap/module.php:1477
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174
+msgid "Place Check"
+msgstr "Урыннарны Тикшерү"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:417
-msgid "Web Site and META Tag Settings"
-msgstr ""
+#: placelist.php:47 placelist.php:66
+msgid "Place List"
+msgstr "Географик урыннар исемлеге"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:421 webtrees/help_text.php:711
-msgid "Add to TITLE header tag"
-msgstr ""
+#: find.php:234
+msgid "Place contains:"
+msgstr "Урын исеменә түбәндәгеләр кергән:"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:429 webtrees/help_text.php:706
-msgid "Description META tag"
-msgstr ""
+#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142
+msgid "Place counts before or after name?"
+msgstr "Урын исемгә кадәрме яки исемнән соңмы?"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:434
-msgid ""
-"Leave this field empty to use the title of the currently active database."
-msgstr ""
+#: library/WT/MenuBar.php:302 modules_v3/googlemap/module.php:264
+#: placelist.php:42 placelist.php:44 placelist.php:149
+msgid "Place hierarchy"
+msgstr "Геграфик урыннар иерархиясе"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:444 webtrees/help_text.php:586
-msgid "Privacy options"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:293
+msgid "Place in Hebrew"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:447
-msgid "disable"
+#: help_text.php:883
+msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:447
-msgid "enable"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:118
+msgid "Place of Adoption"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:452 webtrees/help_text.php:866
-msgid "Show dead people"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:145
+msgid "Place of Blessing"
msgstr ""
-#. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years
-#: webtrees/admin_trees_config.php:460 webtrees/help_text.php:625
-msgid "Extend privacy to dead people"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:179
+msgid "Place of Cremation"
msgstr ""
-#. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ...
-#: webtrees/admin_trees_config.php:466
-#, php-format
-msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:201
+msgid "Place of Emigration"
+msgstr "Эмиграция урыны"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:474 webtrees/help_text.php:896
-msgid "Names of private individuals"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:210
+msgid "Place of Event"
+msgstr "Вакыйга урыны"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:482 webtrees/help_text.php:922
-msgid "Show private relationships"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:239
+msgid "Place of Immigration"
+msgstr "Иммограция урыны"
+
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:130
+msgid "Place of LDS Baptism"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:490 webtrees/help_text.php:640
-msgid "Age at which to assume a person is dead"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:318
+msgid "Place of LDS Child Sealing"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:501
-msgid ""
-"Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain "
-"a GEDCOM RESN tag"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:204
+msgid "Place of LDS Endowment"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:554
-msgid "this record does not exist"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:223
+msgid "Place of LDS Spouse Sealing"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:579 webtrees/admin_media.php:540
-msgid "Media folders"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:272
+msgid "Place of Naturalization"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:583 webtrees/help_text.php:672
-msgid "Media folder"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:286
+msgid "Place of Ordination"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:598 webtrees/admin_media.php:539
-msgid "Media files"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:305
+msgid "Place of Residence"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:602 webtrees/help_text.php:689
-msgid "Who can upload new media files?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:133
+msgid "Place of baptism"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:611 webtrees/help_text.php:902
-msgid "Show download link in media viewer"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:136
+msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr ""
-#. I18N: Small versions of images
-#: webtrees/admin_trees_config.php:618
-msgid "Thumbnail images"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:139
+msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:622 webtrees/help_text.php:1024
-msgid "Width of generated thumbnails"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:142
+msgid "Place of birth"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:630 webtrees/help_text.php:1049
-msgid "Use silhouettes"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:474
+msgid "Place of brit milah"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:638 webtrees/compact.php:60
-msgid "Show highlight images in people boxes"
-msgstr "Фотоларны күрсәтергә"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:149
+msgid "Place of burial"
+msgstr "Җирләнгән урыны"
-#. I18N: Copyright messages, added to images
-#: webtrees/admin_trees_config.php:646
-msgid "Watermarks"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:164
+msgid "Place of christening"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:651 webtrees/help_text.php:1055
-msgid "Add watermarks to thumbnails?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:173
+msgid "Place of confirmation"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:659 webtrees/help_text.php:846
-msgid "Store watermarked full size images on server?"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:187
+msgid "Place of death"
+msgstr "Вафат булу урыны"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:667 webtrees/help_text.php:851
-msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:207
+msgid "Place of engagement"
+msgstr "Ярәшү урыны"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:675 webtrees/help_text.php:907
-msgid "Who can view non-watermarked images?"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:227
+msgid "Place of first communion"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:688
-msgid "Visitor options"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:220 library/WT/Gedcom/Tag.php:254
+msgid "Place of marriage"
+msgstr "Өйләнешү урыны"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:693 webtrees/help_text.php:841
-msgid "Require visitor authentication"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:249
+msgid "Place of marriage banns"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:701 webtrees/help_text.php:1075
-msgid "Welcome text on login page"
+#: admin_trees_config.php:887 statistics.php:392
+msgid "Places"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:704
-msgid "No predefined text"
-msgstr ""
+#: find.php:615
+msgid "Places found"
+msgstr "Табылган урыннар"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:705
-msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
+#. I18N: %s is a country or region
+#: placelist.php:147
+#, php-format
+msgid "Places in %s"
+msgstr "%s-да урнашкан урыннар"
+
+#: help_text.php:332
+msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br /><br />For example, a place like Salt Lake City would be entered as \"Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA\".<br /><br />Let's examine each part of this place. The first part, \"Salt Lake City,\" is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, \"Salt Lake,\" is the county. \"Utah\" is the state, and \"USA\" is the country. It is important to note each place because genealogical records are kept by the governments of each level.<br /><br />If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn't know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: \"Salt Lake City, , Utah, USA\". Suppose you only know that a person was born in Utah. You would enter the information like this: \", , Utah, USA\". <br /><br />You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:706
-msgid ""
-"Predefined text that states admin will decide on each request for a user "
-"account"
+#: modules_v3/random_media/module.php:132 themes/_administration/header.php:33
+#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:39
+#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36
+#: themes/webtrees/header.php:36 themes/xenea/header.php:36
+msgid "Play"
+msgstr "Уйнатырга"
+
+#: login.php:326
+msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
+msgstr "Түбәндәге төймәгә басып, Сезнең гаризаның һәм электрон адресның дөреслеген тикшерү өчен мәгълүматлар кертегез."
+
+#: login.php:221
+msgid "Please click on the link below or paste it into your browser, login with the new password, and change it immediately to keep the integrity of your data secure."
+msgstr "Түбәндәге сылтамага чиертегез (я булмаса аның күчермәсен алып броузерга кертегез). Ачылган сайтта яңа вакытлыча серсүзне кулланып системага керегез, һәм шундук серсүзне үзгәртегез һәм аны исегездә калдырыгыз."
+
+#: search.php:79
+msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year"
+msgstr "Елдан тыш, исемен, фамилиясен яки урынны да күрсәтегез"
+
+#: message.php:106
+msgid "Please enter a message subject."
+msgstr "Хәбәрнең темасын кртегез."
+
+#: message.php:63
+msgid "Please enter a valid email address."
+msgstr "Электрон адрес дөрес түгел, төзәтеп кертегез."
+
+#: find.php:144 modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:62
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:117 search.php:42 search.php:64
+msgid "Please enter more than one character"
+msgstr "Бердән күбрәк хәреф кертегез"
+
+#: message.php:111
+msgid "Please enter some message text before sending."
+msgstr "Хәбәрнең эчтәлеген кертегез"
+
+#: message.php:130
+msgid "Please provide your email address so that we may contact you in response to this message. If you do not provide your email address we will not be able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any other way besides responding to this inquiry."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:707
-msgid ""
-"Predefined text that states only family members can request a user account"
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:38
+msgid "Please reload the previous page to make sure you are working with the most recent record."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:708
-msgid "Choose user defined welcome text typed below"
+#: library/WT/Date/French.php:71
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Pluviôse"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:714 webtrees/help_text.php:1065
-msgid "Standard header for custom welcome text"
+#: library/WT/Date/French.php:105
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Pluviôse"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:722 webtrees/help_text.php:1070
-msgid "Custom welcome text"
+#: library/WT/Date/French.php:88
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Pluviôse"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:730 webtrees/help_text.php:927
-msgid "Show acceptable use agreement on «Request new user account» page"
+#: library/WT/Date/French.php:54
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Pluviôse"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:738
-msgid "User options"
+#: library/WT/Stats.php:3935
+msgid "Poland"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:743 webtrees/help_text.php:448
-msgid "Theme dropdown selector for theme changes"
+#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:964
+msgctxt "Surname tradition"
+msgid "Polish"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:781 webtrees/help_text.php:502
-msgid "Min. no. of occurrences to be a \"common surname\""
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_site_config.php:129 help_text.php:766 setup.php:261
+msgid "Port number"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:789 webtrees/help_text.php:492
-msgid "Names to add to common surnames (comma separated)"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:156
+msgid "Portland, Oregon"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:797 webtrees/help_text.php:497
-msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:151
+msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:805 webtrees/library/WT/MenuBar.php:286
-msgid "Lists"
-msgstr "Исемлекләр"
+#: admin_trees_config.php:804 pedigree.php:61
+msgid "Portrait"
+msgstr "Вертикаль"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:810
-msgid "Surname list style"
+#: library/WT/Stats.php:3938
+msgid "Portugal"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:822 webtrees/help_text.php:957
-msgid "Maximum number of surnames on individual list"
+#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:954
+msgctxt "Surname tradition"
+msgid "Portuguese"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:830 webtrees/help_text.php:871
-msgid "Estimated dates for birth and death"
+#: modules_v3/faq/module.php:371
+msgid "Position item"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:838
-msgid "The date and time of the last update"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag POST
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:294
+msgid "Postal code"
+msgstr "Индекс"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:851 webtrees/help_text.php:726
-msgid "Default pedigree chart layout"
+#: library/WT/Date/French.php:75
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Prairial"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:862 webtrees/help_text.php:512
-msgid "Default pedigree generations"
+#: library/WT/Date/French.php:109
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Prairial"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:870 webtrees/help_text.php:667
-msgid "Maximum pedigree generations"
+#: library/WT/Date/French.php:92
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Prairial"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:878 webtrees/help_text.php:645
-msgid "Maximum descendancy generations"
+#: library/WT/Date/French.php:58
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Prairial"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:886 webtrees/admin_trees_config.php:1037
-msgid "Individual pages"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:264
+msgid "Precision"
+msgstr "Төгәллек"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:891 webtrees/help_text.php:522
-msgid "Automatically expand list of events of close relatives"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:38 modules_v3/googlemap/module.php:313
+msgid "Precision of the latitude and longitude"
+msgstr "Киңлек/озынлыкны күрсәтү төгәллеге"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:899
-msgid "Show events of close relatives on individual page"
+#: admin_site_config.php:48
+msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:944 webtrees/help_text.php:917
-msgid "Abbreviate place names"
+#: admin_site_config.php:47
+msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:952
-msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
-msgid "first"
+#: admin_site_config.php:49
+msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:953
-msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
-msgid "last"
+#: admin_users.php:205 admin_users.php:400 edituser.php:177 help_text.php:1182
+msgid "Preferred contact method"
msgstr ""
-#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: webtrees/admin_trees_config.php:949
-#, php-format
-msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
+#: modules_v3/googlemap/module.php:381
+msgid "Prefixes"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:989 webtrees/help_text.php:428
-msgid "Abbreviate chart labels"
-msgstr ""
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:144
+#: modules_v3/todays_events/module.php:141
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:247
+msgid "Presentation style"
+msgstr "Күрсәтү стиле"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:997 webtrees/help_text.php:721
-msgid "Birth and death details on charts"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:155
+msgid "President's Office"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1005 webtrees/help_text.php:731
-msgid "Gender icon on charts"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:157
+msgid "Preston, England"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1013
-msgid "Age of parents next to child's birthdate"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:37
+msgid "Preview"
+msgstr "Карап алу"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1021 webtrees/help_text.php:886
-msgid "LDS ordinance codes in chart boxes"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:162
+msgid "Priest"
+msgstr "Дин Әһеле"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1029 webtrees/help_text.php:482
-msgid "Other facts to show in charts"
+#: library/WT/Date/French.php:123
+msgid "Primidi"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1042
-msgid "Fact icons"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:210
+msgid "Privacy"
+msgstr "Шәхсән (теләсә кемгә ачык түгел)"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1050 webtrees/help_text.php:517
-msgid "Automatically expand notes"
+#: admin_trees_config.php:480 help_text.php:566
+msgid "Privacy options"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1058 webtrees/help_text.php:527
-msgid "Automatically expand sources"
+#: admin_trees_config.php:537
+msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1066 webtrees/help_text.php:891
-msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs"
-msgstr ""
+#: expand_view.php:34 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:66
+#: library/WT/GedcomRecord.php:400 library/WT/GedcomRecord.php:448
+#: library/WT/GedcomRecord.php:573 library/WT/Individual.php:179
+#: library/WT/Individual.php:390 library/WT/Individual.php:413
+#: library/WT/Individual.php:436 library/WT/Individual.php:473
+#: library/WT/Individual.php:496 library/WT/Individual.php:1211
+#: library/WT/Note.php:64 library/WT/Report/Base.php:1946
+#: library/WT/Repository.php:49 library/WT/Source.php:53
+#: library/WT/Stats.php:840 library/WT/Stats.php:1779
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:892
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1484
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1577
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1687
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1783
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1904
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2041
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:161
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:196
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:236
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:293
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:332
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:384
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:439
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:478
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:513
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:626
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:653
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:685
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:705
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:740
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:771
+#: modules_v3/googlemap/module.php:755
+msgid "Private"
+msgstr "Шәхси мәглүматлар"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1074
-msgid "Date differences"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag PROB
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:295
+msgid "Probate"
+msgstr "Утверждение завещания"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1087 webtrees/help_text.php:881
-msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag PROP
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:296
+msgid "Property"
+msgstr "Милек"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1095 webtrees/help_text.php:581
-msgid "GEDCOM errors"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:38
+msgid "Proposed Census Text&nbsp;&nbsp;"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1103 webtrees/help_text.php:861
-msgid "Hit counters"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:158
+msgid "Provo, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1111 webtrees/help_text.php:932
-msgid "Execution statistics"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag PUBL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:297
+msgid "Publication"
+msgstr "Нәшер итү"
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1124
-msgid "Facts for Individual records"
+#: library/WT/Stats.php:3936
+msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1129 webtrees/admin_trees_config.php:1166
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1203 webtrees/admin_trees_config.php:1232
-msgid "All facts"
+#: library/WT/Stats.php:3942
+msgid "Qatar"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1137 webtrees/admin_trees_config.php:1174
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1211 webtrees/admin_trees_config.php:1240
-msgid "Unique facts"
+#. I18N: gedcom tag QUAY
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:298
+msgid "Quality of data"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1145 webtrees/admin_trees_config.php:1182
-msgid "New entry facts"
+#: library/WT/Date/French.php:126
+msgid "Quartidi"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1153 webtrees/admin_trees_config.php:1190
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1219 webtrees/admin_trees_config.php:1248
+#: modules_v3/faq/module.php:167
+msgid "Question"
+msgstr "Сорау"
+
+#: admin_trees_config.php:1101 admin_trees_config.php:1138
+#: admin_trees_config.php:1167 admin_trees_config.php:1196
msgid "Quick facts"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1161
-msgid "Facts for Family records"
+#: help_text.php:517
+msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1198
-msgid "Facts for Source records"
+#: help_text.php:595
+msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1227
-msgid "Facts for Repository records"
+#: help_text.php:801
+msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1256
-msgid "Advanced fact settings"
+#: help_text.php:912
+msgid "Quick source facts"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1261 webtrees/help_text.php:433
-msgid "Advanced name facts"
+#: library/WT/Date/French.php:127
+msgid "Quintidi"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1269 webtrees/help_text.php:438
-msgid "Advanced place name facts"
+#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: <subject>”
+#: modules_v3/user_messages/module.php:113
+#: modules_v3/user_messages/module.php:114
+msgid "RE: "
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1277
-msgid "Other settings"
+#: admin_site_readme.php:29 themes/_administration/header.php:95
+msgid "README documentation"
+msgstr "README документлары"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:165
+msgid "Rabbi"
+msgstr "Раввин"
+
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:67
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Rabi' al-awwal"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1282 webtrees/help_text.php:962
-msgid "Surname tradition"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:101
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Rabi' al-awwal"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:978
-msgctxt "Surname tradition"
-msgid "paternal"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:84
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Rabi' al-awwal"
msgstr ""
-#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:967
-msgid "patrilineal"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:50
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Rabi' al-awwal"
msgstr ""
-#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:973
-msgid "matrilineal"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#: library/WT/Date/Hijri.php:68
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Rabi' al-thani"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:984
-msgctxt "Surname tradition"
-msgid "Spanish"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#: library/WT/Date/Hijri.php:102
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Rabi' al-thani"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:989
-msgctxt "Surname tradition"
-msgid "Portuguese"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#: library/WT/Date/Hijri.php:85
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Rabi' al-thani"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:994
-msgctxt "Surname tradition"
-msgid "Icelandic"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
+#: library/WT/Date/Hijri.php:51
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Rabi' al-thani"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:999
-msgctxt "Surname tradition"
-msgid "Polish"
+#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:69
+msgid "Rada"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:1006
-msgctxt "Surname tradition"
-msgid "Lithuanian"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#: library/WT/Date/Hijri.php:71
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Rajab"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1285
-msgctxt "Surname tradition"
-msgid "none"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#: library/WT/Date/Hijri.php:105
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Rajab"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1290 webtrees/help_text.php:552
-msgid "Use full source citations"
-msgstr "Тулы чыганак цитаталарын кулланырга"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#: library/WT/Date/Hijri.php:88
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Rajab"
+msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1298 webtrees/help_text.php:801
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7
-msgid "Source type"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
+#: library/WT/Date/Hijri.php:54
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Rajab"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1301
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7
-msgid "facts"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:159
+msgid "Raleigh, North Carolina"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1301
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7
-msgid "records"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#: library/WT/Date/Hijri.php:73
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Ramadan"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_trees_config.php:1306 webtrees/help_text.php:1029
-msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#: library/WT/Date/Hijri.php:107
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Ramadan"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:73
-msgid ""
-"This account has not been verified. Please check your email for a "
-"verification message."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#: library/WT/Date/Hijri.php:90
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Ramadan"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:77
-msgid ""
-"This account has not been approved. Please wait for an administrator to "
-"approve it."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
+#: library/WT/Date/Hijri.php:56
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Ramadan"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:82
-msgid "The username or password is incorrect."
-msgstr "Куланучы исеме яки серсүз дөрес түгел"
+#. I18N: Description of the “Slide show” module
+#: modules_v3/random_media/module.php:39
+msgid "Random images from the current family tree."
+msgstr "Агымдагы гаилә агачыннан очраклы сүрәт"
-#: webtrees/login.php:86
-msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:1579 edit_interface.php:1911
+#: library/WT/Controller/Family.php:103 modules_v3/relatives/module.php:209
+msgid "Re-order children"
+msgstr "Балалар туу тәртибен үзгәртергә"
-#: webtrees/login.php:130
-msgid ""
-"<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to "
-"this site is permitted to every visitor who has a user account.<br /><br "
-"/>If you have a user account, you can login on this page. If you don't have "
-"a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link "
-"below.<br /><br />After verifying your application, the site administrator "
-"will activate your account. You will receive an email when your application "
-"has been approved."
+#: edit_interface.php:1950 edit_interface.php:1994
+#: library/WT/Controller/Individual.php:302
+#: modules_v3/relatives/module.php:292
+msgid "Re-order families"
msgstr ""
-"<center><b>Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!</b></center><br />Бу сайтка керү "
-"өчен, хисап язмасы ачып кулланучы буларак теркәлү җитә.<br /><br />Әгәр "
-"Сезнең хисап язмагыз булса, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә "
-"хисап язмагыз булмаса, түбәндәге сылтаманы кулланып хисап язмасын ачу һәм "
-"теркәлүне сорый аласыз.<br /><br />Сезнең гаризагыз сайт администраторы "
-"тарафыннан карап хисап язмагызны активлаштырганнан соң, Сезгә электрон хат "
-"җибәрелер."
-#: webtrees/login.php:133
-msgid ""
-"<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to "
-"this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br /><br />If you "
-"have a user account you can login on this page. If you don't have a user "
-"account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br "
-"/><br />After verifying your information, the administrator will either "
-"approve or decline your account application. You will receive an email "
-"message when your application has been approved."
-msgstr ""
-"<center><b>Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!</b></center><br />Бу сайтка керү "
-"өчен, хисап язмасы ачып, кулланучы буларак теркәлү сорала һәм администратор "
-"тарафыннан хокуклар билгеләнгән булуы шарт.<br /><br />Әгәр Сезнең хисап "
-"язмагыз булса, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә теркәлмәгән "
-"булсагыз, түбәндәге сылтама аша хисап язмасы ачу һәм теркәлүне сорый "
-"аласыз.<br /><br />Сезнең гаризагыз сайт администраторы тарафыннан "
-"каралганнан соң, аның нәтиҗәсе турында Сезгә электрон хат җибәрелер."
+#: edit_interface.php:1456 edit_interface.php:1546
+#: modules_v3/lightbox/module.php:98 modules_v3/lightbox/module.php:99
+#: modules_v3/media/module.php:72
+msgid "Re-order media"
+msgstr "Медиа тәртибен үзгәртергә"
-#: webtrees/login.php:136
-msgid ""
-"<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access to "
-"this site is permitted to <u>family members only</u>.<br /><br />If you have "
-"a user account you can login on this page. If you don't have a user "
-"account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br "
-"/><br />After verifying the information you provide, the administrator will "
-"either approve or decline your request for an account. You will receive an "
-"email when your request is approved."
+#: admin_users.php:372 admin_users.php:578 edituser.php:141 help_text.php:1360
+#: login.php:295 login.php:386
+msgid "Real name"
msgstr ""
-"<center><b>Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!</b></center><br />Бу сайтка керү "
-"өчен, кулланучы буларак теркәлү сорала. <u>Гаилә әгъзалары гына теркәлә "
-"ала</u><br /><br />Әгәр Сез теркәлгән булсагыз, шушы биттән системага керә "
-"аласыз. Әгәр әлегә теркәлмәгән булсагыз, түбәндәге сылтама хисап язмасы ачу "
-"һәм теркәлүне сорый аласыз.<br /><br />Сезнең гаризагыз сайт администраторы "
-"тарафыннан каралганнан соң, аның нәтиҗәсе турында Сезгә электрон хат "
-"җибәрелер."
-#: webtrees/login.php:139
-msgid ""
-"<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br />Access is "
-"permitted to users who have an account and a password for this website."
-msgstr ""
+#: calendar.php:199
+msgid "Recent Years (&lt; 100 yrs)"
+msgstr "Соңгы вакыйгалар (< 100 ел)"
-#: webtrees/login.php:217 webtrees/login.php:324
-#, php-format
-msgid "Hello %s ..."
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: admin.php:244 modules_v3/recent_changes/module.php:36
+msgid "Recent changes"
+msgstr "Күптән тугел кертелгән үзгәрешләр"
-#: webtrees/login.php:218
-msgid "A new password was requested for your user name."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:160
+msgid "Recife, Brazil"
msgstr ""
-"Сезнең кулланучы исеме өчен серсүзне үзгәртүне сорап мөрәҗәгать алынды"
-#: webtrees/login.php:222
+#: login.php:220
msgid "Recommendation:"
msgstr "Киңәш:"
-#: webtrees/login.php:223
-msgid ""
-"Please click on the link below or paste it into your browser, login with the "
-"new password, and change it immediately to keep the integrity of your data "
-"secure."
+#: admin.php:87
+msgid "Recommendations"
msgstr ""
-"Түбәндәге сылтамага чиертегез (я булмаса аның күчермәсен алып броузерга "
-"кертегез). Ачылган сайтта яңа вакытлыча серсүзне кулланып системага керегез, "
-"һәм шундук серсүзне үзгәртегез һәм аны исегездә калдырыгыз."
-#: webtrees/login.php:224
-msgid ""
-"After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» "
-"menu and fill in the password fields to change your password."
-msgstr ""
-"Серсүзне үзгәртү өчен, системага кергәннән соң \"Минем бит\" менюсыннан "
-"\"Минем Хисап Язмасы\" пунктын сайлагыз"
+#: admin_site_change.php:257 admin_site_change.php:289
+#: admin_site_merge.php:107 includes/functions/functions_print_lists.php:1575
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1709
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570
+#: modules_v3/todo/module.php:97
+msgid "Record"
+msgstr "Язма"
-#. I18N: %s is a username
-#: webtrees/login.php:241
+#: admin_site_merge.php:192
#, php-format
-msgid ""
-"A new password has been created and emailed to %s. You can change this "
-"password after you login."
+msgid "Record %s successfully updated."
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:293 webtrees/login.php:477
-msgid "Hello Administrator ..."
-msgstr "Исәнмесез, администратор..."
-
-#. I18N: %s is a server name/URL
-#: webtrees/login.php:295
-#, php-format
-msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
+#. I18N: gedcom tag RIN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+msgid "Record ID number"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:300
-msgid ""
-"The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm "
-"the access request"
+#: action.php:92
+msgid "Record copied to clipboard"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:302
-msgid ""
-"You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the "
-"request. You can then complete the process by activating the user name. "
-"The new user will not be able to login until you activate the account."
+#. I18N: gedcom tag RFN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309
+msgid "Record file number"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:304
-msgid ""
-"You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the "
-"request. After this, the user will be able to login without any action on "
-"your part."
+#: search.php:109 statistics.php:334
+msgid "Records"
msgstr ""
-#. I18N: %s is a server name/URL
-#: webtrees/login.php:312
-#, php-format
-msgid "New registration at %s"
-msgstr ""
+#: admin_site_merge.php:69
+msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same type."
+msgstr "Язмаларның төрләре бер үк түгел, шуңа аларны берләштереп булмый."
-#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: webtrees/login.php:326
-#, php-format
-msgid ""
-"You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using "
-"the email address %2$s."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161
+msgid "Redlands, California"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:327
-msgid "Information about the request is shown under the link below."
-msgstr "Гаризага кагылышлы мәгълүматлар түбәндәге сылтамада күрсәтелгән."
+#: modules_v3/googlemap/module.php:889
+#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:389
+#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:175
+msgid "Redraw map"
+msgstr "Картаны яңартырга"
-#: webtrees/login.php:328
-msgid ""
-"Please click on the following link and fill in the requested data to confirm "
-"your request and email address."
+#. I18N: gedcom tag REFN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:299
+msgid "Reference number"
msgstr ""
-"Түбәндәге төймәгә басып, Сезнең гаризаның һәм электрон адресның дөреслеген "
-"тикшерү өчен мәгълүматлар кертегез."
-#: webtrees/login.php:340 webtrees/login.php:454
-msgid "Verification code:"
-msgstr "Раслау коды:"
-
-#: webtrees/login.php:342
-msgid "If you didn't request an account, you can just delete this message."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:162
+msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr ""
-"Әгәр Сез чынлыкта хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәлергә сорамаган "
-"булсагыз, бу хатны бетерсәгез шул җитә."
-#: webtrees/login.php:343
-msgid ""
-"You won't get any more email from this site, because the account request "
-"will be deleted automatically after seven days."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:256
+msgid "Registered partnership"
msgstr ""
-"Сез кулланучы буларак теркәлергә соравыгызны 7 көн эчендә расламасагыз, ул "
-"гамәлдән чыгарылачак һәм башка электрон хатлар җибәрелмәячәк."
-#. I18N: %s is a server name/URL
-#: webtrees/login.php:344
-#, php-format
-msgid "Your registration at %s"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:170
+msgid "Registry Officer"
+msgstr "Теркәүче Түрә"
-#: webtrees/login.php:358
-#, php-format
-msgid "Hello %s ...<br />Thank you for your registration."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:169
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Registry Officer"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:360
-#, php-format
-msgid ""
-"We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must "
-"verify your account request by following instructions in the confirmation "
-"email. If you do not confirm your account request within seven days, your "
-"application will be rejected automatically. You will have to apply "
-"again.<br /><br />After you have followed the instructions in the "
-"confirmation email, the administrator still has to approve your request "
-"before your account can be used.<br /><br />To login to this site, you will "
-"need to know your user name and password."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:168
+msgctxt "MALE"
+msgid "Registry Officer"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:362
-#, php-format
-msgid ""
-"We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must "
-"verify your account request by following instructions in the confirmation "
-"email. If you do not confirm your account request within seven days, your "
-"application will be rejected automatically. You will have to apply "
-"again.<br /><br />After you have followed the instructions in the "
-"confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to "
-"know your user name and password."
-msgstr ""
-"Хәзер сезнең электрон адреска (<b>%s</b>) раслау хаты җибәрелер. Сездән ул "
-"хатта күрсәтелгәнчә хисап язмасы ачуны соравыгызны раславыгыз сорала. Әгәр 7 "
-"көн эчендә раслау килмәсә, гаризагыз автома рәвештә кире кагылачак. Шуннан "
-"соң теркәлергә уйласагыз, хисап ачу өчен яңадан мөрәңәгать итәргә туры "
-"киләчәк. <br /><br />Электрон почтада күрсәтелгән адымнарны үтәгәннән соң, "
-"системага керә алачаксыз. Аның өчен сездән кулланучы исеме һәм серсүзне "
-"кертүегез соралачак."
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:114
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Regular expression (регекслар)"
-#: webtrees/login.php:380
-msgid ""
-"<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing "
-"and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living "
-"people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to "
-"whom you are related, or to provide us with information on someone who "
-"should be listed on our site.</li></ul></div>"
-msgstr ""
-"<div class=\"largeError\">Искәрмә:</div><div class=\"error\">Бу форманы "
-"тутырып җибәрүегез белән Сез түбәндәгеләр белән ризалыгызны "
-"раслыйсыз:<ul><li>Бу сайтта китерелгән хәзерге вакытта исән-сау булган "
-"шәхесләр турындагы мәгълүматларны башкаларга бирмисез, сер итеп саклыйсыз "
-"(мисал өчен, аларны таратмыйсыз, шәхескә зыян китерерлек максатларда "
-"кулланмыйсыз);</li><li>Түбәндәге булектә теркәлү сәбәбен күрсәтәсез (кемнәр "
-"туганы икәнлегегезне, яки безнең системадагы кем дә булса турында мәгълүмат "
-"өстәргә теләвегезне.</li></ul></div>"
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:95
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgstr "'Regular expressions' - алга киткән калып тәңгәл китерү техникасы. Күбрәк мәгълүмат өчен <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> яки <a href = \"http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B5%D0%B3%D1%83%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D1%8B%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F\" target = \"_new\">Регулярные выражения</a> сылтамасын ачып карагыз."
-#: webtrees/login.php:386
-msgid "All fields must be completed."
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module/report
+#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:35
+msgid "Related families"
+msgstr "Туганнары гаиләләре"
-#: webtrees/login.php:398
-msgid "Desired user name"
-msgstr "Кулланучы исемен сайлагыз"
+#. I18N: Name of a report
+#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:35
+msgid "Related individuals"
+msgstr "Якын туганнар"
-#: webtrees/login.php:403
-msgid "Desired password"
-msgstr "Серсүз сайлагыз"
+#. I18N: gedcom tag RELA
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:300
+msgid "Relationship"
+msgstr "Туганлык"
-#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: webtrees/login.php:414
-msgid "Explain why you are requesting an account."
+#. I18N: gedcom tag _FREL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730
+msgid "Relationship to father"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:438 webtrees/login.php:444 webtrees/login.php:508
-#: webtrees/login.php:512
-msgid "User verification"
-msgstr "Кулланучыны тикшерү"
+#: includes/functions/functions_print.php:96
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311
+msgid "Relationship to me"
+msgstr "Минем белән туганлык"
-#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
-#: webtrees/login.php:479
-#, php-format
-msgid ""
-"A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email "
-"address (%3$s)."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _MREL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798
+msgid "Relationship to mother"
+msgstr "_MREL - Әнисе белән бәйләнеше"
-#: webtrees/login.php:481
-msgid ""
-"You now need to review the account details, and set the “approved” status to "
-"“yes”."
+#. I18N: gedcom tag PEDI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:288
+msgid "Relationship to parents"
msgstr ""
-#: webtrees/login.php:483
-msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
-msgstr "Сезгә берни эшлисе юк, кулланучы хәзер системага керә ала"
-
-#. I18N: %s is a server name/URL
-#: webtrees/login.php:502
+#: relationship.php:175
#, php-format
-msgid "New user at %s"
-msgstr ""
+msgid "Relationship: %s"
+msgstr "Туганлык бәйләнешләре: %s"
-#: webtrees/login.php:514
+#: includes/functions/functions_print.php:657
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:285 library/WT/MenuBar.php:112
+#: library/WT/MenuBar.php:230 library/WT/MenuBar.php:255 relationship.php:73
+#: relationship.php:88
+msgid "Relationships"
+msgstr "Туганлык бәйләнешләре"
+
+#. I18N: %s are individual’s names
+#: relationship.php:62
#, php-format
-msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
-msgstr ""
+msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
+msgstr "%1$s белән %2$s арасындагы туганлык"
-#: webtrees/login.php:535
-msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
-msgstr "Сез теркәлгән кулланучы булырга теләвегезне расладыгыз."
+#. I18N: gedcom tag RELI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301
+msgid "Religion"
+msgstr "Дин"
-#: webtrees/login.php:537
-msgid ""
-"The Administrator has been informed. As soon as he gives you permission to "
-"login, you can login with your user name and password."
-msgstr ""
-"Администратор хәбәрдар. Ул рөхсәт бирүгә, Сез системага керә алачаксыз "
-"(кулланучы исемен һәм серсүзне җыеп)."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:284
+msgid "Religious Institution"
+msgstr "Дини оешма"
-#: webtrees/login.php:539
-msgid "You can now login with your user name and password."
-msgstr ""
-"Хәзер Сез үзегезнең кулланучы исеме һәм серсүз белән Системага керә аласыз"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:257
+msgid "Religious marriage"
+msgstr "Никах"
-#: webtrees/login.php:545
-msgid "Data was not correct, please try again"
-msgstr "Мәгълүматлар дөрес түгел, төзәтеп тагын кертеп карагыз"
+#: modules_v3/review_changes/module.php:176
+msgid "Reminder email frequency (days)"
+msgstr "Искә төшерү хатларын җибәрү ешлыгы (көннәрдә)"
-#: webtrees/login.php:551
-msgid ""
-"Could not verify the information you entered. Please try again or contact "
-"the site administrator for more information."
-msgstr ""
-"Сез керткән мәгълүматлар тикшерүне үтә алмады. Тагын бер кат кертеп карагыз, "
-"яки сайт администраторына мөрәҗәгать итегез"
+#. I18N: gedcom tag SERV
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:313
+msgid "Remote server"
+msgstr "Ерактагы сервер"
-#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: webtrees/action.php:52
-#, php-format
-msgid "The changes to “%s” have been accepted."
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:1696 edit_interface.php:1732 edit_interface.php:1759
+#: edit_interface.php:1778 index_edit.php:291 index_edit.php:309
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:121
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572
+#: modules_v3/clippings/module.php:279 modules_v3/clippings/module.php:301
+#: modules_v3/clippings/module.php:463
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:618
+msgid "Remove"
+msgstr "Бетерергә"
-#: webtrees/action.php:84
-msgid "Record copied to clipboard"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140
+msgid "Remove Link from list"
+msgstr "Бәйләнешне исемлектән бетерергә"
-#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
-#: webtrees/action.php:108
-#, php-format
-msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member."
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:33
+msgid "Remove duplicate links"
+msgstr "Кабатланучы бәйләнешләрне бетерергә"
-#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
-#: webtrees/action.php:112
-#, php-format
-msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:500 modules_v3/googlemap/module.php:503
+#: modules_v3/googlemap/module.php:506
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:335
+msgid "Remove flag"
+msgstr "Тамганы бетерергә"
-#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: webtrees/action.php:128
-#, php-format
-msgid "The changes to “%s” have been rejected."
-msgstr ""
+#: help_text.php:1375 timeline.php:272 timeline.php:288
+msgid "Remove person"
+msgstr "Шәхесне күрсәтмәскә"
-#: webtrees/edituser.php:157
-msgid "Leave password blank if you want to keep the current password."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:545
+msgid "Remove this location?"
+msgstr "Бу урынны бетерергәме?"
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/individual.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"This individual has been deleted. You should review the deletion and then "
-"%1$s or %2$s it."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:163
+msgid "Reno, Nevada"
msgstr ""
-#: webtrees/individual.php:61
-msgid ""
-"This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by "
-"a moderator."
+#: edit_changes.php:183
+msgid "Replace record"
msgstr ""
-#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: webtrees/individual.php:70
-#, php-format
-msgid ""
-"This individual has been edited. You should review the changes and then "
-"%1$s or %2$s them."
+#: search.php:141
+msgid "Replace with"
msgstr ""
-#: webtrees/individual.php:79
-msgid ""
-"This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a "
-"moderator."
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:104
+msgid "Replacement text"
+msgstr "Алмаштыручы текст"
-#: webtrees/individual.php:88
-msgid "The details of this individual are private."
-msgstr ""
+#: modules_v3/user_messages/module.php:117
+msgid "Reply"
+msgstr "Җавап"
-#: webtrees/individual.php:93 webtrees/library/WT/Controller/Chart.php:47
-msgid ""
-"This individual does not exist or you do not have permission to view it."
-msgstr ""
+#: admin_module_reports.php:55 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
+msgid "Report"
+msgstr "Отчет"
-#: webtrees/individual.php:256
-msgid "Click here to open or close the sidebar"
-msgstr ""
+#: library/WT/MenuBar.php:399 themes/_administration/header.php:148
+msgid "Reports"
+msgstr "Отчетлар"
-#: webtrees/help_text.php:52
-msgid ""
-"Use this field for storing an abbreviated version of a title. This field is "
-"used in conjunction with the title field on sources. By default "
-"<b>webtrees</b> will first use the title and then the abbreviated title.<br "
-"/><br />According to the GEDCOM 5.5 specification, \"this entry is to "
-"provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source "
-"records (pg 62).\"<br /><br />In <b>webtrees</b> the abbreviated title is "
-"optional, but in other genealogical programs it is required."
-msgstr ""
+#: admin.php:226 admin.php:262 library/WT/MenuBar.php:308 mediaviewer.php:141
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:110
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:340 modules_v3/html/module.php:200
+#: repolist.php:31 repolist.php:35 statistics.php:340
+msgid "Repositories"
+msgstr "Репозиторийлар"
-#: webtrees/help_text.php:57
-msgid ""
-"Enter the address into the field just as you would write it on an "
-"envelope.<br /><br />Leave this field blank if you do not want to include an "
-"address."
-msgstr ""
+#: find.php:638
+msgid "Repositories found"
+msgstr "Табылган репозиторийлар"
-#: webtrees/help_text.php:62
-msgid ""
-"The organization, institution, corporation, person, or other entity that has "
-"authority.<br /><br />For example, an employer of a person, or a church that "
-"administered rites or events, or an organization responsible for creating "
-"and/or archiving records."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag REPO
+#: inverselink.php:145 library/WT/Gedcom/Tag.php:302
+msgid "Repository"
+msgstr "Архив"
-#: webtrees/help_text.php:67
-msgid ""
-"An associate is another individual who was involved with this individual, "
-"such as a friend or an employer."
+#: admin_trees_config.php:347 help_text.php:811
+msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:72
-msgid ""
-"An associate is another individual who was involved with this fact or event, "
-"such as a witness or a priest."
+#: help_text.php:796
+msgid "Repository add facts"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:77
-msgid ""
-"A description of the cause of the associated event or fact, such as the "
-"cause of death."
-msgstr ""
+#: find.php:251
+msgid "Repository contains:"
+msgstr "Репозиторий исеменә түбәндәгеләр кергән:"
-#: webtrees/help_text.php:82
-msgid ""
-"Enter the name of the cemetery or other resting place where individual is "
-"buried."
+#: edit_interface.php:982 includes/functions/functions_print_lists.php:1131
+msgid "Repository name"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:185
-msgid ""
-"Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are "
-"available as alternatives to these abbreviations and keywords."
-msgstr ""
+#: login.php:166 modules_v3/login_block/module.php:88
+msgid "Request new password"
+msgstr "Яңа серсүз сорарга"
-#. I18N: gedcom tag FORM
-#: webtrees/help_text.php:187 webtrees/help_text.php:199
-#: webtrees/help_text.php:210 webtrees/help_text.php:217
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:230
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
+#: login.php:169 login.php:251 modules_v3/gedcom_block/module.php:54
+#: modules_v3/login_block/module.php:91
+msgid "Request new user account"
+msgstr "Яңа хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәүне сорау"
-#: webtrees/help_text.php:187 webtrees/help_text.php:199
-#: webtrees/help_text.php:210
-msgid "Shortcut"
+#: admin_site_config.php:84 help_text.php:816
+msgid "Require an administrator to approve new user registrations"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:197
-msgid ""
-"Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on "
-"a unknown date within a possible range."
+#: admin_trees_config.php:472 help_text.php:821
+msgid "Require visitor authentication"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:208
-msgid ""
-"Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, "
-"continued for a period of time."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _TODO
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822
+msgid "Research task"
+msgstr "Тикшеренү мәсьәләсе"
-#: webtrees/help_text.php:210
-msgid "Date period"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
+#: modules_v3/todo/help_text.php:33 modules_v3/todo/module.php:34
+msgid "Research tasks"
+msgstr "Эшлисе тикшеренү эшләре"
-#: webtrees/help_text.php:215
-msgid ""
-"Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date "
-"in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is "
-"optional if the month or year format make the date unambiguous."
-msgstr ""
+#: modules_v3/todo/help_text.php:34
+msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
+msgstr "Тикшеренү эшләре - вакыйгаларның аерым бер төре. Аларны шәхесләргә беркетү өстәмә тикшеренүләр үткәрү кирәклеген күрсәтә. Мәсәлән, ышанычлырак чыганаклардан алынган мәгълүматлар белән чагыштырырга, документлар яки фотографияләр табырга, капма-каршы килүче мәгълүматларның дөресен билгеләргә кирәк булса."
-#. I18N: The julian calendar
-#: webtrees/help_text.php:218 webtrees/library/WT/Date/Julian.php:43
-msgid "Julian"
-msgstr "Юлиан"
+#: modules_v3/todo/help_text.php:38
+msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognise this tag."
+msgstr "Тикшеренү эшләре _TODO дигән стандарт булмаган GEDCOM коды белән кертелә. Башка генеология программалары аны кабул итмәскә мөмкин."
-#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
-#: webtrees/help_text.php:223 webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:41
-msgid "Jewish"
-msgstr "Яһүди"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:99
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 medialist.php:158
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:233
+msgid "Reset"
+msgstr "Элеккеге көйләнешләрне кире кайтарырга"
-#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
-#: webtrees/help_text.php:237 webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:42
-msgid "Hijri"
-msgstr "Хиҗри"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:99
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:506
+msgid "Reset to the list defaults."
+msgstr ""
-#. I18N: The French calendar
-#: webtrees/help_text.php:249 webtrees/library/WT/Date/French.php:41
-msgid "French"
-msgstr "Французча"
+#. I18N: gedcom tag RESI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:303
+msgid "Residence"
+msgstr "Яшәү урыны"
-#: webtrees/help_text.php:270
-msgid ""
-"Enter the email address.<br /><br />An example email address looks like "
-"this: <b>name@hotmail.com</b> Leave this field blank if you do not want to "
-"include an email address."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent
+#: admin_site_access.php:270
+msgid "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings"
msgstr ""
-"Электрон адресыгызны кертегез. <br /><br />Мисал өчен: "
-"<b>name@hotmail.com</b>"
-#: webtrees/help_text.php:275
-msgid ""
-"Enter the FAX number including the country and area code.<br /><br />Leave "
-"this field blank if you do not want to include a FAX number. For example, a "
-"number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada "
-"might be +1 888 555-1212."
+#: admin_users.php:238 admin_users.php:441 help_text.php:716
+msgid "Restrict to immediate family"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:280
-msgid ""
-"This is an optional field that can be used to enter the file format of the "
-"multimedia object. Some genealogy programs may look at this field to "
-"determine how to handle the item. However, since media do not transfer "
-"across computer systems very well, this field is not very important."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag RESN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:306
+msgid "Restriction"
+msgstr "Ограниченный доступ"
-#: webtrees/help_text.php:288
-msgid ""
-"The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would "
-"have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on "
-"screen. It uses standard genealogical annotations to identify different "
-"parts of the name."
+#: help_text.php:343
+msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:291
-#, php-format
-msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
+#: library/WT/Stats.php:79
+msgid "Resulting value"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:293
-#, php-format
-msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag RETI
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:307
+msgid "Retirement"
+msgstr "Пенсиягә чыгу"
-#: webtrees/help_text.php:295
-#, php-format
-msgid ""
-"If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by "
-"slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
+#: library/WT/Stats.php:3943
+msgid "Reunion"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:297
-#, php-format
-msgid ""
-"If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón "
-"Einarsson<%s>"
-msgstr ""
+#: index_edit.php:267
+msgid "Right Section Blocks"
+msgstr "Уң Як Секция блоклары"
-#: webtrees/help_text.php:299
-#, php-format
-msgid ""
-"If an individual was not known by their first given name, the preferred name "
-"should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag ROLE
+#: admin_users.php:237 admin_users.php:440 help_text.php:1380
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:311
+msgid "Role"
+msgstr "Роль"
-#: webtrees/help_text.php:301
-#, php-format
-msgid ""
-"If an individual was known by a nickname which is not part of their formal "
-"name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John "
-"\"Nobby\" /Clark/<%s>."
+#: library/WT/Stats.php:3944
+msgid "Romania"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:308
-msgid ""
-"The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and "
-"grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is "
-"always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort "
-"surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling "
-"variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to "
-"be listed under more than one surname, each name should be separated by a "
-"comma."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag ROMN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:312
+msgid "Romanized"
+msgstr "Латин хәрефләре белән"
-#: webtrees/help_text.php:314
-msgid ""
-"Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the "
-"page."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:292
+msgid "Romanized place"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:321
-msgid ""
-"A media object is a record in the family tree which contains information "
-"about a media file. This information may include a title, a copyright "
-"notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as "
-"the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely "
-"(on a different webserver)."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:334
+msgid "Romanized title"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:327
-msgid ""
-"In the Citation Details field you would enter the page number or other "
-"information that might help someone find the information in the source."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1244
+msgid "Root"
+msgstr "Тамыр"
-#: webtrees/help_text.php:332
-msgid ""
-"A child may have more than one set of parents. The relationship between the "
-"child and the parents can be biological, legal, or based on local culture "
-"and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship "
-"will be assumed."
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:97
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:499
+msgid "Roots"
+msgstr "Тамырлар"
-#: webtrees/help_text.php:337
-msgid ""
-"Enter the phone number including the country and area code.<br /><br />Leave "
-"this field blank if you do not want to include a phone number. For example, "
-"a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or "
-"Canada might be +1 888 555-1212."
+#. I18N: noun
+#: admin_site_access.php:282
+msgid "Rule"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:342
-msgid ""
-"Places should be entered according to the standards for genealogy. In "
-"genealogy, places are recorded with the most specific information about the "
-"place first and then working up to the least specific place last, using "
-"commas to separate the different place levels. The level at which you "
-"record the place information should represent the levels of government or "
-"church where vital records for that place are kept.<br /><br />For example, "
-"a place like Salt Lake City would be entered as \"Salt Lake City, Salt Lake, "
-"Utah, USA\".<br /><br />Let's examine each part of this place. The first "
-"part, \"Salt Lake City,\" is the city or township where the event occurred. "
-"In some countries, there may be municipalities or districts inside a city "
-"which are important to note. In that case, they should come before the "
-"city. The next part, \"Salt Lake,\" is the county. \"Utah\" is the state, "
-"and \"USA\" is the country. It is important to note each place because "
-"genealogical records are kept by the governments of each level.<br /><br "
-"/>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the "
-"commas. Suppose, in the example above, you didn't know the county for Salt "
-"Lake City. You should then record it like this: \"Salt Lake City, , Utah, "
-"USA\". Suppose you only know that a person was born in Utah. You would "
-"enter the information like this: \", , Utah, USA\". <br /><br />You can use "
-"the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the "
-"database."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
+#: branches.php:67 library/WT/Soundex.php:31 search.php:192
+msgid "Russell"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:347
-msgid ""
-"Select a relationship name from the list. Selecting <b>Godfather</b> means: "
-"<i>This associate is the Godfather of the current individual</i>."
+#: library/WT/Stats.php:3945
+msgid "Russia"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:353
-msgid ""
-"Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can "
-"view the data and who can edit it."
+#: library/WT/Stats.php:3946
+msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:355
-msgid ""
-"Note that if a user account is linked to a record, then that user will "
-"always be able to view that record."
+#: admin_site_config.php:120
+msgid "SMTP mail server"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:360
-msgid ""
-"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the "
-"traditional characters and also a romanized version of the name as it would "
-"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as "
-"English.<br /><br />If you prefer to use a non-Latin alphabet such as "
-"Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard "
-"name fields, then you can use this field to enter the same name using the "
-"Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and "
-"charts.<br /><br />Although this field is labeled \"Romanized\", it is not "
-"restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This "
-"might be of use with Japanese names, where three different alphabets may "
-"occur."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:164
+msgid "Sacramento, California"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:365
-msgid ""
-"Choose the appropriate gender from the drop-down list. The <b>unknown</b> "
-"option indicates that the gender is unknown."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#: library/WT/Date/Hijri.php:66
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Safar"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:370
-msgid ""
-"Shared Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section "
-"of the page.<br /><br />Each shared note can be linked to more than one "
-"person, family, source, or event."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#: library/WT/Date/Hijri.php:100
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Safar"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:375
-msgid ""
-"This field allows you to change the source record that this fact's source "
-"citation links to. This field takes a Source ID. Beside the field will be "
-"listed the title of the current source ID. Use the <b>Find ID</b> link to "
-"look up the source's ID number. To remove the entire citation, make this "
-"field blank."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#: library/WT/Date/Hijri.php:83
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Safar"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:380
-msgid ""
-"This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as "
-"they are run through the TempleReady program."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
+#: library/WT/Date/Hijri.php:49
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Safar"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:385
-msgid ""
-"For LDS ordinances, this field records the Temple where it was performed."
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:91
+msgid "Sage"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:390
-msgid ""
-"In this field you would enter the citation text for this source. Examples "
-"of data may be a transcription of the text from the source, or a description "
-"of what was in the citation."
+#: library/WT/Stats.php:3956
+msgid "Saint Helena"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:395
-msgid ""
-"Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. "
-"Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30."
+#: library/WT/Stats.php:3876
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:400
-msgid ""
-"Enter a title for the item you are editing. If this is a title for a "
-"multimedia item, enter a descriptive title that will identify that item to "
-"the user."
+#: library/WT/Stats.php:3883
+msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:405
-msgid ""
-"The Type field is used to enter additional information about the item. In "
-"most cases, the field is completely free-form, and you can enter anything "
-"you want."
+#: library/WT/Stats.php:3964
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:410
-msgid ""
-"Enter the URL address including the http://.<br /><br />An example URL looks "
-"like this: <b>http://www.webtrees.net/</b> Leave this field blank if you do "
-"not want to include a URL."
+#: library/WT/Stats.php:3998
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:415
-msgid ""
-"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the "
-"traditional characters and also a romanized version of the name as it would "
-"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as "
-"English.<br /><br />If you prefer to use the Latin alphabet to enter the "
-"name in the standard name fields, then you can use this field to enter the "
-"same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, "
-"or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br "
-"/><br />Although this field is labeled \"Hebrew\", it is not restricted to "
-"containing only Hebrew characters."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:174
+msgid "Salt Lake City, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:420
-msgid ""
-"Use this field to signal that this media item is the highlighted or primary "
-"item for the person it is attached to. The highlighted image is the one "
-"that will be used on charts and on the Individual page."
+#: library/WT/Stats.php:4007
+msgid "Samoa"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:429
-msgid ""
-"This option controls whether or not to abbreviate labels like <b>Birth</b> "
-"on charts with just the first letter like <b>B</b>."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:167
+msgid "San Antonio, Texas"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:434
-msgid ""
-"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the "
-"add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, "
-"Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. "
-"to allow you to store names in several different alphabets."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168
+msgid "San Diego, California"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:439
-msgid ""
-"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when "
-"you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, "
-"Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, "
-"FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:173
+msgid "San Jose, Costa Rica"
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the "Allow GEDCOM switching" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:444
-msgid ""
-"If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to "
-"<b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of "
-"changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for "
-"both visitors <u>and</u> logged in users."
+#: library/WT/Stats.php:3962
+msgid "San Marino"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:449
-msgid ""
-"Gives users the option of selecting their own theme from a menu.<br /><br "
-"/>Even with this option set, the theme currently in effect may not provide "
-"for such a menu. To be effective, this option requires the <b>Allow users "
-"to select their own theme</b> option to be set as well."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:166
+msgid "Santiago, Chile"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:454
-msgid "Gives users the option of selecting their own theme."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169
+msgid "Santo Domingo, Dom. Rep."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:464
-msgid ""
-"Different calendar systems are used in different parts of the world, and "
-"many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you "
-"should enter dates using the calendar in which the event was originally "
-"recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more "
-"familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two "
-"conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:177
+msgid "Sao Paulo, Brazil"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:466
-msgid "The following calendars are supported:"
+#: library/WT/Stats.php:3966
+msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#. I18N: The three place holders are all dates.
-#: webtrees/help_text.php:475
-#, php-format
-msgid ""
-"Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, "
-"only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar "
-"and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
+#: includes/functions/functions_print.php:1124
+#: library/WT/Date/Calendar.php:226
+msgid "Sat"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:477
-msgid ""
-"In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start "
-"at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for "
-"any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between "
-"these types of calendar will be one day out."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:273
+msgid "Satellite"
+msgstr "Иярчен"
-#: webtrees/help_text.php:483
-msgid ""
-"This should be a comma or space separated list of facts, in addition to "
-"Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the Pedigree "
-"chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM "
-"5.5.1 Standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the "
-"box, you would add \"OCCU\" to this field."
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:215
+msgid "Saturday"
+msgstr "Шимбә"
-#: webtrees/help_text.php:488
-msgid ""
-"When calculating relationships, this option controls whether <b>webtrees</b> "
-"will include spouses/partners as well as blood relatives."
+#: library/WT/Stats.php:3947
+msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:493
-msgid ""
-"If the number of times that a certain surname occurs is lower than the "
-"threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. "
-"If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. "
-"<b>Surnames are case-sensitive.</b>"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:39
+msgid "Save"
+msgstr "Сакларга (яздырып куярга)"
-#: webtrees/help_text.php:498
-msgid ""
-"If you want to remove a surname from the Common Surname list without "
-"increasing the threshold value, you can do that by entering the surname "
-"here. If more than one surname is entered, they must be separated by a "
-"comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b> Surnames entered here will also "
-"be removed from the Top-10 list on the Home Page."
+#: admin.php:76
+msgid "Save all your family trees to disk, by using the \"export\" function for each one."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:503
-msgid ""
-"This is the number of times that a surname must occur before it shows up in "
-"the Common Surname list on the Home Page."
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:195
+msgid "School or college"
+msgstr "Мәктәп яки колледж"
-#: webtrees/help_text.php:508
-msgid "The person to contact about the genealogical data on this site."
+#: library/WT/Stats.php:3949
+msgid "Scotland"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:513
-msgid ""
-"Set the default number of generations to display on Descendancy and Pedigree "
-"charts."
+#. I18N: gedcom tag _SCBK
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817
+msgid "Scrapbook"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:518
-msgid ""
-"This option controls whether or not to automatically display content of a "
-"<i>Note</i> record on the Individual page."
+#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:63
+msgctxt "Female pedigree"
+msgid "Sealing"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:523
-msgid ""
-"This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events of "
-"close relatives</i> list."
+#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:62
+msgctxt "Male pedigree"
+msgid "Sealing"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:528
-msgid ""
-"This option controls whether or not to automatically display content of a "
-"<i>Source</i> record on the Individual page."
+#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
+#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61
+msgctxt "Pedigree"
+msgid "Sealing"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:532
-msgid "Family add facts"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:59
+msgid "Sealing cancelled (divorce)"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:533
-msgid ""
-"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You "
-"can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as "
-"necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the "
-"<i>Unique Family Facts</i> list."
-msgstr ""
+#: library/WT/MenuBar.php:416 lifespan.php:302 medialist.php:157
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:61
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:81
+#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
+#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
+#: search.php:159 search.php:262 search.php:264 search.php:266
+#: search_advanced.php:295 themes/clouds/header.php:84
+#: themes/clouds/header.php:85 themes/colors/header.php:127
+#: themes/colors/header.php:128 themes/fab/header.php:101
+#: themes/minimal/header.php:103 themes/webtrees/header.php:94
+#: themes/webtrees/header.php:95 themes/xenea/header.php:82
+msgid "Search"
+msgstr "Эзләү"
-#: webtrees/help_text.php:537
-msgid "Quick family facts"
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Search.php:248 library/WT/MenuBar.php:428
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:37 search.php:243
+#: search.php:253
+msgid "Search and replace"
+msgstr "Табырга һәм алмаштырырга"
-#: webtrees/help_text.php:538
-msgid ""
-"This is the short list of GEDCOM family facts that appears next to the full "
-"list and can be added with a single click."
+#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:41
+msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:542
-msgid "Unique family facts"
+#: includes/session.php:549
+msgid "Search engine"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:543
-msgid ""
-"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to "
-"families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to "
-"add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this "
-"list must not also appear in the <i>Family Add Facts</i> list."
+#: medialist.php:133
+msgid "Search filters"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:548
-msgid ""
-"When a new family record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for "
-"that family will be generated automatically. The family ID will have this "
-"prefix."
+#: search.php:105 search.php:139
+msgid "Search for"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:553
-msgid ""
-"Source citations can include fields to record the quality of the data "
-"(primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the "
-"source. If you don't use these fields, you can disable them when creating "
-"new source citations."
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:59
+msgid "Search for People to add to Add Links list."
+msgstr "Өстәләсе Бәйләнешләр Исемлегенә өстәр өчен, Кешеләрне Эзләргә"
-#: webtrees/help_text.php:558
-msgid ""
-"When a new individual record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID "
-"for that individual will be generated automatically. The individual ID will "
-"have this prefix."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258
+msgid "Search globally"
+msgstr "Глобаль эзләү"
-#. I18N: A “path” is something like “C:\Documents\My_User\Genealogy\Photos\Gravestones\John_Smith.jpeg”
-#: webtrees/help_text.php:566
-msgid ""
-"Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filenames "
-"with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow "
-"webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:260
+msgid "Search locally"
+msgstr "Чикләнгән эзләү"
-#. I18N: %s are all folder names; “GEDCOM media path” is a configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:569
-#, php-format
-msgid ""
-"For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find "
-"%2$s in the media folder, then the GEDCOM media path would be %3$s."
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109
+msgid "Search method"
+msgstr "Эзләү ысулы"
-#: webtrees/help_text.php:571
-msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files."
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:99
+msgid "Search text/pattern"
+msgstr "Текст эзләү/өлге"
-#: webtrees/help_text.php:577
-msgid ""
-"<b>GUID</b> in this context is an acronym for «Globally Unique ID».<br /><br "
-"/>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is "
-"repeatable, so that central organizations such as the Family History Center "
-"of the LDS Church in Salt Lake City, or even compatible programs running on "
-"your own server, can determine whether they are dealing with the same person "
-"no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History "
-"Center is to have a central repository of genealogical data and expose it "
-"through web services. This will enable any program to access the data and "
-"update their data within it.<br /><br />If you do not intend to share this "
-"GEDCOM with anyone else, you do not need to let <b>webtrees</b> create these "
-"GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of "
-"your GEDCOM."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:170
+msgid "Seattle, Washington"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:582
-msgid ""
-"Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and "
-"<b>webtrees</b> understands most of them. When unrecognised tags are found, "
-"this option lets you choose whether to ignore them or display a warning "
-"message."
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_site_config.php:141 help_text.php:771
+msgid "Secure connection"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:587
-msgid ""
-"This option will enable all privacy settings and hide the details of living "
-"people, as defined or modified on the Privacy tab of each GEDCOM's "
-"configuration page."
+#: edit_interface.php:678
+msgid "Select Events"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:589
-#, php-format
-msgid ""
-"Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d "
-"year after birth or estimated birth."
-msgid_plural ""
-"Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d "
-"years after birth or estimated birth."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: includes/functions/functions_edit.php:362 reportengine.php:252
+msgid "Select a date"
+msgstr "Датаны сайларга"
-#: webtrees/help_text.php:591
-msgid ""
-"The length of time after birth can be set on the Privacy configuration tab "
-"option \"Age at which to assume a person is dead\"."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:81
+msgid "Select a file from the list of files already on the server which contains the place locations in CSV format."
+msgstr "Урыннар яздырылган файлны сервердан сайлап алырга. Ул файл CSV форматында булырга тиеш."
-#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:599
-msgid ""
-"This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, "
-"temporary files, etc. These files may contain private data, and should not "
-"be made available over the internet."
+#: help_text.php:337
+msgid "Select a relationship name from the list. Selecting <b>Godfather</b> means: <i>This associate is the Godfather of the current individual</i>."
msgstr ""
-#. I18N: “Apache” is a software program.
-#: webtrees/help_text.php:601
-msgid ""
-"To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file "
-"(.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does "
-"not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, "
-"then you can select another folder, away from your web documents."
-msgstr ""
-
-#: webtrees/help_text.php:603
-msgid ""
-"If you select a different folder, you must also move all files (except "
-"config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new "
-"folder."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:70
+msgid "Select an icon"
+msgstr "Тамганы сайлагыз"
-#: webtrees/help_text.php:605
-msgid ""
-"The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or "
-"relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
-msgstr ""
+#: statistics.php:500
+msgid "Select chart type:"
+msgstr "Сызым төрен сайлагыз:"
-#: webtrees/help_text.php:610
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:75 modules_v3/googlemap/module.php:449
+msgid "Select flag"
+msgstr "Тамга сайларга"
-#: webtrees/help_text.php:611
-msgid ""
-"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. "
-"You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, "
-"as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in "
-"the <i>Unique Individual Facts</i> list."
+#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
+#: modules_v3/clippings/module.php:39
+msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:615
-msgid "Quick individual facts"
-msgstr ""
+#: reportengine.php:124
+msgid "Select report"
+msgstr "Отчетны сайларга"
-#: webtrees/help_text.php:616
-msgid ""
-"This is the short list of GEDCOM individual facts that appears next to the "
-"full list and can be added with a single click."
+#: statistics.php:563 statistics.php:574 statistics.php:583
+msgid "Select the desired age interval"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:620
-msgid "Unique individual facts"
+#: statistics.php:592
+msgid "Select the desired count interval"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:621
-msgid ""
-"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to "
-"individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able "
-"to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear "
-"in this list must not also appear in the <i>Individual Add Facts</i> list."
+#: help_text.php:1438
+msgid "Select the media file that you want to upload. If a file already exists with the same name, it will be overwritten."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:626
-msgid ""
-"In some countries, privacy laws apply not only to living people, but also to "
-"those who have died recently. This option will allow you to extend the "
-"privacy rules for living people to those who were born or died within a "
-"specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:294
+msgid "Select the stats to show in this block"
+msgstr "Бу төркемдә күрсәтеләсе статистикаларны сайлагыз"
-#: webtrees/help_text.php:631
-msgid ""
-"If a visitor to the site has not specified a preferred language in their "
-"browser configuration, or they have specified an unsupported language, then "
-"this language will be used. Typically, this setting applies to search "
-"engines."
+#: help_text.php:1515
+msgid "Select this option as to save your clippings in a ZIP file. For more information about ZIP files, please visit <a href=\"http://www.winzip.com\" target=\"_blank\">http://www.winzip.com</a>."
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the "Login URL" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:636
-msgid ""
-"You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different "
-"site or location when your users login. This is very useful if you need to "
-"switch from http to https when your users login. Include the full URL to "
-"<i>login.php</i>. For example, "
-"https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ."
+#: help_text.php:1277
+msgid "Select this option to include the media files associated with the records in your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files during download."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:641
-msgid ""
-"If this person has any events other than Death, Burial, or Cremation more "
-"recent than this number of years, he is considered to be \"alive\". "
-"Children's birth dates are considered to be such events for this purpose."
-msgstr ""
+#: admin_site_merge.php:232
+msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type."
+msgstr "Берләштерү өчен 2 GEDCOM язмасын сайлап алыгыз. Алар бер үк төрдә булырга тиеш."
-#: webtrees/help_text.php:646
-msgid ""
-"Set the maximum number of generations to display on Descendancy charts."
-msgstr ""
+#: reportengine.php:172
+msgid "Selected Report"
+msgstr "Сайланган Отчет"
-#: webtrees/help_text.php:656
-#, php-format
-msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second."
-msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:176
+msgid "Seller"
+msgstr "Сатучы"
-#: webtrees/help_text.php:661 webtrees/help_text.php:700
-msgid ""
-"You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this "
-"request."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:175
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Seller"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:663 webtrees/help_text.php:702
-msgid "If you leave this setting empty, the default value will be used."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:174
+msgctxt "MALE"
+msgid "Seller"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:668
-msgid "Set the maximum number of generations to display on Pedigree charts."
-msgstr ""
+#: login.php:456 message.php:141 modules_v3/user_messages/module.php:84
+msgid "Send"
+msgstr "Җибәрергә"
-#: webtrees/help_text.php:675
-msgid ""
-"This folder will be used to store the media files for this family tree."
-msgstr ""
+#: edit_changes.php:186 includes/functions/functions_print.php:342
+#: library/WT/Stats.php:3420 library/WT/Stats.php:3422 message.php:118
+#: modules_v3/user_messages/module.php:75
+msgid "Send Message"
+msgstr "Хәбәр җибәрергә"
-#: webtrees/help_text.php:677
-msgid ""
-"If you select a different folder, you must also move any media files from "
-"the existing folder to the new one."
-msgstr ""
+#: admin_users_bulk.php:34 themes/_administration/header.php:129
+msgid "Send broadcast messages"
+msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә"
-#: webtrees/help_text.php:679
-msgid ""
-"If two family trees use the same media folder, then they will be able to "
-"share media files. If they use different media folders, then their media "
-"files will be kept separate."
-msgstr ""
+#: admin_users_bulk.php:41
+msgid "Send message to all users"
+msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә"
-#: webtrees/help_text.php:685
-msgid ""
-"When a new media record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for "
-"that media will be generated automatically. The media ID will have this "
-"prefix."
-msgstr ""
+#: admin_users_bulk.php:46
+msgid "Send message to users who have never logged in"
+msgstr "Системага беркайчан да кермәүчеләргә хәбәр җибәрергә"
-#: webtrees/help_text.php:690
-msgid ""
-"If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can "
-"restrict media uploads to managers only."
-msgstr ""
+#: admin_users_bulk.php:51
+msgid "Send message to users who have not logged in for 6 months"
+msgstr "Системага 6 айдан озаграк керми торучыларга хәбәр җибәрергз"
-#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB
-#: webtrees/help_text.php:698
-#, php-format
-msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory."
-msgstr ""
+#: modules_v3/review_changes/module.php:172
+msgid "Send out reminder emails?"
+msgstr "Искә төшерү хатларын җибәрергәме?"
-#: webtrees/help_text.php:707
-msgid ""
-"The value to place in the Description meta tag in the HTML page header. "
-"Leave this field empty to use the title of the currently active database."
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_site_config.php:113 help_text.php:751
+msgid "Sender name"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:712
-msgid ""
-"This text will be appended to each page title. It will be shown in the "
-"browser's title bar, bookmarks, etc."
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_site_config.php:144 help_text.php:756
+msgid "Sending server name"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:717
-msgid ""
-"When a new note record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that "
-"note will be generated automatically. The note ID will have this prefix."
+#: library/WT/Stats.php:3952
+msgid "Senegal"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:722
-msgid ""
-"This option controls whether or not to show the Birth and Death details of "
-"an individual on charts."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:171
+msgid "Seoul, Korea"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:727
-msgid ""
-"This option indicates whether the Pedigree chart should be generated in "
-"landscape or portrait mode."
+#: library/WT/Date/Calendar.php:201
+msgctxt "Abbreviation for September"
+msgid "Sep"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:732
-msgid ""
-"This option controls whether or not to show the individual's gender icon on "
-"charts.<br /><br />Since the gender is also indicated by the color of the "
-"box, this option doesn't conceal the gender. The option simply removes some "
-"duplicate information from the box."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _SEPR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818
+msgid "Separated"
+msgstr "Аерылышкан"
-#: webtrees/help_text.php:738
-msgid ""
-"Where a user is associated to an individual record in a family tree and has "
-"a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing "
-"the details of distant, living relations. You specify the number of "
-"relationship steps that the user is allowed to see."
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:150
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
-#: webtrees/help_text.php:740
-msgid ""
-"For example, if you specify a path length of 2, the person will be able to "
-"see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-"
-"daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, "
-"child)."
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:184
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
-#: webtrees/help_text.php:742
-msgid ""
-"Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your "
-"site run slowly for these users."
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:167
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
-#. I18N: Help text for the "Session timeout" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:747
-msgid ""
-"The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before "
-"requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours."
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:1112
+#: library/WT/Date/Calendar.php:133
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
-#. I18N: Help text for the "Messages" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:752
-msgid ""
-"<b>webtrees</b> needs to send emails, such as password reminders and site "
-"notifications. To do this, it can use this server's built in PHP mail "
-"facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) "
-"service, for which you will need to provide the connection details."
+#: library/WT/Date/French.php:129
+msgid "Septidi"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:757
-msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
+#: library/WT/Stats.php:3953
+msgid "Serbia"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:762
-msgid "The user name required for authentication with the SMTP server."
+#: library/WT/Stats.php:3948
+msgid "Serbia and Montenegro"
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the "Use password" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:767
-msgid "Most SMTP servers require a password."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:182
+msgid "Servant"
+msgstr "Ялчы"
+
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:181
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Servant"
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the "Sender name" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:772
-msgid ""
-"This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from "
-"this server."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:180
+msgctxt "MALE"
+msgid "Servant"
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:777
-msgid ""
-"Many mail servers require that the sending server identifies itself "
-"correctly, using a valid domain name."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:326
+msgid "Server file containing places (CSV)"
+msgstr "Урыннар яздырылган сервердагы файл (CSV)"
+
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_site_config.php:126 help_text.php:761 setup.php:257
+msgid "Server name"
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the "Server name" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:782
-msgid ""
-"This is the name of the SMTP server. 'localhost' means that the mail service "
-"is running on the same computer as your web server."
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_site_config.php:96 help_text.php:726
+msgid "Session timeout"
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:787
-msgid "By default, SMTP works on port 25."
-msgstr "Алдан килешенгән SMTP порт номеры 25 була"
+#: admin_media.php:447 inverselink.php:167 library/WT/Controller/Media.php:66
+#: library/WT/Controller/Media.php:139 modules_v3/lightbox/module.php:207
+msgid "Set link"
+msgstr "Бәйләнеш өстәргә"
-#. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:792
-msgid "Most servers do not use secure connections."
+#: themes/_administration/header.php:119 themes/_administration/header.php:132
+msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:796
-msgid "<b>webtrees</b> reply address"
+#: themes/_administration/header.php:119
+msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:797
-msgid ""
-"E-mail address to be used in the &laquo;From:&raquo; field of e-mails that "
-"<b>webtrees</b> creates automatically.<br /><br /><b>webtrees</b> can "
-"automatically create e-mails to notify administrators of changes that need "
-"to be reviewed. <b>webtrees</b> also sends notification e-mails to users "
-"who have requested an account.<br /><br />Usually, the &laquo;From:&raquo; "
-"field of these automatically created e-mails is something like <i>From: "
-"webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is "
-"required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems "
-"require each message's &laquo;From:&raquo; field to reflect a valid e-mail "
-"account and will not accept messages that are apparently from account "
-"<i>webtrees-noreply</i>."
+#: themes/_administration/header.php:132
+msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:802
-msgid ""
-"When adding new close relatives, you can add source citations to the records "
-"(e.g. INDI, FAM) or the facts (BIRT, MARR, DEAT). This option controls "
-"which checkboxes are ticked by default."
+#: help_text.php:493
+msgid "Set the default number of generations to display on Descendancy and Pedigree charts."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:806
-msgid "Facts for new individuals"
+#: help_text.php:626
+msgid "Set the maximum number of generations to display on Descendancy charts."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:807
-msgid ""
-"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when "
-"adding a new person. For example, if BIRT is in the list, fields for birth "
-"date and birth place will be shown on the form."
+#: help_text.php:648
+msgid "Set the maximum number of generations to display on Pedigree charts."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:811
-msgid "Facts for new families"
+#: help_text.php:837
+msgid "Set the privacy access level for all dead people."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:812
-msgid ""
-"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when "
-"adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for "
-"marriage date and marriage place will be shown on the form."
+#: help_text.php:847
+msgid "Set this to <b>Yes</b> to display icons near Fact names on the Personal Facts and Details page. Fact icons will be displayed only if they exist in the <i>images/facts</i> directory of the current theme."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:816
-msgid "Repository add facts"
+#: help_text.php:1010
+msgid "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked for Individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:817
-msgid ""
-"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. "
-"You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, "
-"as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in "
-"the <i>Unique Repository Facts</i> list."
+#: help_text.php:857
+msgid "Setting this option to <b>Yes</b> will show status codes for LDS ordinances in chart boxes.<ul><li><b>B</b> - Baptism</li><li><b>E</b> - Endowed</li><li><b>S</b> - Sealed to spouse</li><li><b>P</b> - Sealed to parents</li></ul>A person who has all of the ordinances done will have <b>BESP</b> printed after their name. Missing ordinances are indicated by <b>_</b> in place of the corresponding letter code. For example, <b>BE__</b> indicates missing <b>S</b> and <b>P</b> ordinances."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:821
-msgid "Quick repository facts"
+#: help_text.php:852
+msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:822
-msgid ""
-"This is the short list of GEDCOM repository facts that appears next to the "
-"full list and can be added with a single click."
+#: setup.php:94
+msgid "Setup wizard for <b>webtrees</b>"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:826
-msgid "Unique repository facts"
+#: library/WT/Date/French.php:128
+msgid "Sextidi"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:827
-msgid ""
-"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to "
-"repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able "
-"to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in "
-"this list must not also appear in the <i>Repository Add Facts</i> list."
+#: library/WT/Stats.php:3973
+msgid "Seychelles"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:832
-msgid ""
-"When a new repository record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID "
-"for that repository will be generated automatically. The repository ID will "
-"have this prefix."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#: library/WT/Date/Hijri.php:72
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Sha'aban"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:837
-msgid ""
-"If the option <b>Allow visitors to request account registration</b> is "
-"enabled this setting controls whether the admin must approve the "
-"registration.<br /><br />Setting this to <b>Yes</b> will require that all "
-"new users first verify themselves and then be approved by an admin before "
-"they can login. With this setting on <b>No</b>, the <b>User approved by "
-"Admin</b> checkbox will be checked automatically when users verify their "
-"account, thus allowing an immediate login afterwards without admin "
-"intervention."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#: library/WT/Date/Hijri.php:106
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Sha'aban"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:842
-msgid ""
-"Enabling this option will force all visitors to login before they can view "
-"any data on the site."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#: library/WT/Date/Hijri.php:89
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Sha'aban"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:847
-msgid ""
-"If the Media Firewall is enabled, should copies of watermarked full size "
-"images be stored on the server in addition to the same images without "
-"watermarks?<br /><br />When set to <b>Yes</b>, full-sized watermarked images "
-"will be produced more quickly at the expense of higher server disk space "
-"requirements."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
+#: library/WT/Date/Hijri.php:55
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Sha'aban"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:852
-msgid ""
-"If the Media Firewall is enabled, should copies of watermarked thumbnails be "
-"stored on the server in addition to the same thumbnails without "
-"watermarks?<br /><br />When set to <b>Yes</b>, media lists containing "
-"watermarked thumbnails will be produced more quickly at the expense of "
-"higher server disk space requirements."
+#: library/WT/Date/Jalali.php:124
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
+msgid "Shah"
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:857
-msgid ""
-"If your site can be reached using more than one URL, such as "
-"<b>http://www.example.com/webtrees/</b> and "
-"<b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. "
-"Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one."
+#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:70
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Shahrivar"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:862
-msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages."
+#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:106
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Shahrivar"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:867
-msgid "Set the privacy access level for all dead people."
+#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:88
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Shahrivar"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:872
-msgid ""
-"This option controls whether or not to show estimated dates for birth and "
-"death instead of leaving blanks on individual lists and charts for "
-"individuals whose dates are not known."
+#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:52
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Shahrivar"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:876
-msgid "Show fact icons"
-msgstr ""
+#: find.php:269
+msgid "Shared Note contains:"
+msgstr "Искәрмәгә түбәндәгеләр кергән:"
-#: webtrees/help_text.php:877
-msgid ""
-"Set this to <b>Yes</b> to display icons near Fact names on the Personal "
-"Facts and Details page. Fact icons will be displayed only if they exist in "
-"the <i>images/facts</i> directory of the current theme."
+#: help_text.php:360
+msgid "Shared Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page.<br /><br />Each shared note can be linked to more than one person, family, source, or event."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:882
-msgid ""
-"Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and "
-"families to let users bring up another window containing the raw data taken "
-"right out of the GEDCOM file."
-msgstr ""
+#: find.php:661
+msgid "Shared Notes found"
+msgstr "Табылган ачык Искәрмәләр"
-#: webtrees/help_text.php:887
-msgid ""
-"Setting this option to <b>Yes</b> will show status codes for LDS ordinances "
-"in chart boxes.<ul><li><b>B</b> - Baptism</li><li><b>E</b> - "
-"Endowed</li><li><b>S</b> - Sealed to spouse</li><li><b>P</b> - Sealed to "
-"parents</li></ul>A person who has all of the ordinances done will have "
-"<b>BESP</b> printed after their name. Missing ordinances are indicated by "
-"<b>_</b> in place of the corresponding letter code. For example, "
-"<b>BE__</b> indicates missing <b>S</b> and <b>P</b> ordinances."
-msgstr ""
+#: edit_interface.php:774 edit_interface.php:938
+#: includes/functions/functions_print.php:473 inverselink.php:156
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:315 note.php:124 note.php:134
+msgid "Shared note"
+msgstr "Ачык Искәрмә"
-#: webtrees/help_text.php:892
-msgid ""
-"This option controls whether Notes and Source references that are attached "
-"to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual "
-"page.<br /><br />Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and "
-"Source references that are attached directly to the individual's database "
-"record. These are <i>level 1</i> Notes and Source references.<br /><br "
-"/>The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show Notes and Source "
-"references that are part of the various Facts in the individual's database "
-"record. These are <i>level 2</i> Notes and Source references because the "
-"various Facts are at level 1."
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:920 library/WT/MenuBar.php:314
+#: notelist.php:31 notelist.php:35 search.php:129
+msgid "Shared notes"
+msgstr "Ачык искәрмәләр"
-#: webtrees/help_text.php:897
-msgid ""
-"This option will show the names (but no other details) of private "
-"individuals. Individuals are private if they are still alive or if a "
-"privacy restriction has been added to their individual record. To hide a "
-"specific name, add a privacy restriction to that name record."
+#: help_text.php:1152
+msgid "Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, each shared note can be linked to more than one person, family, source, or fact.<br /><br />By clicking the appropriate icon, you can establish a link to an existing shared note or create a new shared note and at the same time link to it. If a link to an existing shared note has already been established, you can also edit that note's contents.<br /><ul><li><b>Link to an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">If you already know the ID number of the desired shared note, you can enter that number directly into the field.<br /><br />When you click the <b>Find Shared Note</b> icon, you will be able to search the text of all existing shared notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be entered into the field automatically.<br /><br />You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br /></li><li><b>Create a new shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Create a new Shared Note</b> icon, a new window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br /><br />When you click the <b>Save</b> button, you will see a message with the ID number of the newly created shared note. You should click on this message to close the editing window and also copy that new ID number directly into the ID number field. If you just close the window, the newly created ID number will not be copied automatically.<br /><br />You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br /></li><li><b>Edit an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Edit Shared Note</b> icon, a new window will open. You can change the text of the existing shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br /><br />When you click the <b>Save</b> button, the text of the shared note will be updated. You can close the window and then click the <b>Save</b> button again.<br /><br />When you change the text of a shared note, your change will be reflected in all places to which that shared note is currently linked. New links that you establish after having made your change will also use the updated text.</div></li></ul>"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:903
-msgid ""
-"The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the "
-"Media file to the local PC.<br /><br />You may want to hide the download "
-"link for security reasons."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:74
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Shawwal"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:908
-msgid ""
-"If the Media Firewall is enabled, users will see watermarks if they do not "
-"have the privilege level specified here."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:108
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Shawwal"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:912
-msgid "Show age of parents next to child's birthdate"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:91
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Shawwal"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:913
-msgid ""
-"This option controls whether or not to show age of father and mother next to "
-"child's birthdate on charts."
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
+#: library/WT/Date/Hijri.php:57
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Shawwal"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:918
-msgid ""
-"Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can "
-"be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as "
-"<i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, "
-"country</i>."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:106
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Shevat"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:923
-msgid ""
-"This option will retain family links in private records. This means that "
-"you will see empty \"private\" boxes on the pedigree chart and on other "
-"charts with private people."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:142
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Shevat"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:928
-msgid ""
-"When set to <b>Yes</b>, the following message will appear above the input "
-"fields on the «Request new user account» page:<div "
-"class=\"list_value_wrap\"><div class=\"largeError\">Notice:</div><div "
-"class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to "
-"protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the "
-"text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with "
-"information on someone who should be listed on our "
-"site.</li></ul></div></div>"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:124
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Shevat"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:933
-msgid ""
-"Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:88
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Shevat"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:938
-msgid ""
-"When a new source record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for "
-"that source will be generated automatically. The source ID will have this "
-"prefix."
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:92
+msgid "Shiny Tomato"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:942
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _SUBQ
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821
+msgid "Short version"
+msgstr "Кыска версиясе"
-#: webtrees/help_text.php:943
-msgid ""
-"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You "
-"can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as "
-"necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the "
-"<i>Unique Source Facts</i> list."
+#: help_text.php:177 help_text.php:189 help_text.php:200
+msgid "Shortcut"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:947
-msgid "Quick source facts"
-msgstr ""
+#: statistics.php:237
+msgid "Shortest marriage"
+msgstr "Иң кыска бергә гомер итү"
-#: webtrees/help_text.php:948
-msgid ""
-"This is the short list of GEDCOM source facts that appears next to the full "
-"list and can be added with a single click."
+#: help_text.php:995
+msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br /><br />When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br /><br />The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:952
-msgid "Unique source facts"
-msgstr ""
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:169
+msgid "Should this block be hidden when it is empty?"
+msgstr "Бу блок буш булса, аны күрсәтмәскәме?"
-#: webtrees/help_text.php:953
-msgid ""
-"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to "
-"sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to "
-"add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this "
-"list must not also appear in the <i>Source Add Facts</i> list."
-msgstr ""
+#: calendar.php:185
+msgid "Show"
+msgstr "Күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:958
-msgid ""
-"Long lists of persons with the same surname can be broken into smaller sub-"
-"lists according to the first letter of the individual's given name.<br /><br "
-"/>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To "
-"disable sub-listing completely, set this option to zero."
-msgstr ""
+#: placelist.php:244
+msgid "Show All Places in a List"
+msgstr "Географик урыннарны таблица рәвешендә күрсәтергә."
-#: webtrees/help_text.php:964
-msgid ""
-"When you add a new family member, a default surname can be provided. This "
-"surname will depend on the local tradition."
-msgstr ""
+#: ancestry.php:128 descendancy.php:88 familybook.php:50 hourglass.php:59
+#: modules_v3/charts/module.php:212 pedigree.php:46 relationship.php:103
+msgid "Show Details"
+msgstr "Тәфсилләп күрсәтергә"
-#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
-#: webtrees/help_text.php:970 webtrees/help_text.php:980
-#: webtrees/help_text.php:1001 webtrees/help_text.php:1008
-msgid "Children take their father’s surname."
-msgstr ""
+#: placelist.php:84
+msgid "Show Places in Hierarchy"
+msgstr "Географик урыннарны иерархия рәвешендә күрсәтергә"
-#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
-#: webtrees/help_text.php:976
-msgid "Children take their mother’s surname."
+#: admin_site_config.php:171 help_text.php:892
+msgid "Show acceptable use agreement on «Request new user account» page"
msgstr ""
-#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
-#: webtrees/help_text.php:982 webtrees/help_text.php:1002
-#: webtrees/help_text.php:1009
-msgid "Wives take their husband’s surname."
+#: help_text.php:877
+msgid "Show age of parents next to child's birthdate"
msgstr ""
-#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
-#: webtrees/help_text.php:987
-msgid ""
-"Children take one surname from the father and one surname from the mother."
-msgstr ""
+#: modules_v3/notes/module.php:68
+msgid "Show all notes"
+msgstr "Барлык искәрмәләрне дә күрсәтергз"
-#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
-#: webtrees/help_text.php:992
-msgid ""
-"Children take one surname from the mother and one surname from the father."
+#: admin_trees_config.php:1014 help_text.php:861
+msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs"
msgstr ""
-#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
-#: webtrees/help_text.php:997
-msgid "Children take a patronym instead of a surname."
-msgstr ""
+#: help_text.php:1416 modules_v3/sources_tab/module.php:68
+msgid "Show all sources"
+msgstr "Барлык хәләл җефетләрен дә күрсәтергә"
-#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
-#: webtrees/help_text.php:1004
-msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
-msgstr ""
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:71
+msgid "Show all spouses and ancestors"
+msgstr "Барлык хәләл җефетләрне һәм ата-бабаларны күрсәтергә"
-#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
-#: webtrees/help_text.php:1011
-msgid ""
-"Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
-msgstr ""
+#: find.php:477
+msgid "Show all tags"
+msgstr "Барлык ярлыкларны да (тег) күрсәтергә"
-#. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting
-#: webtrees/help_text.php:1018
-msgid ""
-"You can change the appearance of <b>webtrees</b> using \"themes\". Each "
-"theme has a different style, layout, color scheme, etc."
+#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
+#: timeline.php:275
+msgid "Show an age cursor?"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1020
-msgid ""
-"Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User "
-"settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority "
-"over the site setting. Selecting \"default theme\" at user level will give "
-"the setting for the current GEDCOM. Selecting \"default theme\" at GEDCOM "
-"level will give the site setting."
+#. I18N: A site configuration setting
+#: admin_trees_config.php:945 help_text.php:701
+msgid "Show chart details by default"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1025
-msgid ""
-"This is the width (in pixels) that the program will use when automatically "
-"generating thumbnails. The default setting is 100."
-msgstr ""
+#: library/WT/MenuBar.php:173 library/WT/MenuBar.php:193
+msgid "Show children on timeline chart"
+msgstr "Балаларны вакыт күчәре сызымында күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1030
-msgid ""
-"Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place "
-"names?<br /><br />When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames "
-"database will be queried to supply suggestions for the place name being "
-"entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will "
-"be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will "
-"become more precise. This option can slow down data entry, particularly if "
-"your Internet connection is slow.<br /><br />The GeoNames geographical "
-"database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 "
-"geographical names."
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:269
+msgid "Show common surnames?"
+msgstr "Еш очраган фамилияләрне күрсәтергәме?"
-#: webtrees/help_text.php:1035
-msgid ""
-"Gives visitors the option of registering themselves for an account on the "
-"site.<br /><br />The visitor will receive an email message with a code to "
-"verify his application for an account. After verification, the "
-"Administrator will have to approve the registration before it becomes active."
-msgstr ""
+#: library/WT/MenuBar.php:172 library/WT/MenuBar.php:183
+msgid "Show couple on timeline chart"
+msgstr "Парны вакыт күчәре сызымында күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1039
-msgid "Use relationship privacy"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:505
+msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1040
-msgid ""
-"<b>No</b> means that authenticated users can see the details of all living "
-"people. <b>Yes</b> means that users can only see the private information of "
-"living people they are related to.<br /><br />This option sets the default "
-"for all users who have access to this genealogical database. The "
-"Administrator can override this option for individual users by editing the "
-"user's account details."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:496
+msgid "Show couples where only the female partner is deceased."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1045
-msgid ""
-"Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked "
-"for Individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This "
-"is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs "
-"with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:497
+msgid "Show couples where only the male partner is deceased."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1050
-msgid ""
-"Use silhouette images when no highlighted image for that person has been "
-"specified. The images used are specific to the gender of the person in "
-"question.<br /><br /><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might "
-"be used when the gender of the person is unknown:"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:502
+msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1056
-msgid ""
-"If the Media Firewall is enabled, should thumbnails be watermarked? Your "
-"media lists will load faster if you don't watermark the thumbnails."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:503
+msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1061
-msgid ""
-"The person to be contacted about technical questions or errors encountered "
-"on your site."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:501
+msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1066
-msgid ""
-"Choose to display a standard header for your custom Welcome text. When your "
-"users change language, this header will appear in the new language.<br /><br "
-"/>If set to <b>Yes</b>, the header will look like this:<div "
-"class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy "
-"website</b></center><br />Access is permitted to users who have an account "
-"and a password for this website.<br /></div>"
-msgstr ""
+#: ancestry.php:91
+msgid "Show cousins"
+msgstr "Туганнан туганнарны күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1071
-msgid ""
-"If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To "
-"set this text for other languages, you must switch to that language, and "
-"visit this page again."
-msgstr ""
+#: modules_v3/relatives/module.php:242
+msgid "Show date differences"
+msgstr "Даталардагы аермаларны күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1076
-msgid ""
-"Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine "
-"which predefined text is most appropriate.<br /><br />You can also choose to "
-"enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text "
-"associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more "
-"information.<br /><br />The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text "
-"that states all users can request a user account:</b><div "
-"class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy "
-"website</b></center><br />Access to this site is permitted to every visitor "
-"who has a user account.<br /><br />If you have a user account, you can login "
-"on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by "
-"clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your "
-"application, the site administrator will activate your account. You will "
-"receive an email when your application has been "
-"approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states admin will "
-"decide on each request for a user account:</b><div "
-"class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy "
-"website</b></center><br />Access to this site is permitted to "
-"<u>authorized</u> users only.<br /><br />If you have a user account you can "
-"login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one "
-"by clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying your "
-"information, the administrator will either approve or decline your account "
-"application. You will receive an email message when your application has "
-"been approved.</div><br/></li><li><b>Predefined text that states only family "
-"members can request a user account:</b><div "
-"class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy "
-"website</b></center><br />Access to this site is permitted to <u>family "
-"members only</u>.<br /><br />If you have a user account you can login on "
-"this page. If you don't have a user account, you can apply for one by "
-"clicking on the appropriate link below.<br /><br />After verifying the "
-"information you provide, the administrator will either approve or decline "
-"your request for an account. You will receive an email when your request is "
-"approved.</div></li></ul>"
-msgstr ""
+#. I18N: label for yes/no option
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:262
+msgid "Show date of last update?"
+msgstr "Соңгы үзгәреш датасын күрсәтергәме?"
-#: webtrees/help_text.php:1081
-msgid ""
-"Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap "
-"notes anywhere. This can cause <b>webtrees</b> to run words together. "
-"Setting this to <b>Yes</b> will add a space between words where they are "
-"wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have "
-"already imported the file you will need to re-import it."
+#: admin_trees_config.php:488 help_text.php:836
+msgid "Show dead people"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1089
-msgid "Add a fact"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:504
+msgid "Show divorced couples."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1090
-msgid ""
-"Here you can add a fact to the record being edited.<br /><br />First choose "
-"a fact from the drop-down list, then click the <b>Add</b> button. All "
-"possible facts that you can add to the database are in that drop-down list."
+#: admin_trees_config.php:647 help_text.php:872
+msgid "Show download link in media viewer"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1094
-msgid ""
-"<b>webtrees</b> allows you to copy up to 10 facts, with all their details, "
-"to a clipboard. This clipboard is different from the Clippings Cart that "
-"you can use to export portions of your database.<br /><br />You can select "
-"any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the "
-"Individual, Family, Media, Source, or Repository record currently being "
-"edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For "
-"example, you cannot copy a Marriage fact to a Source or an Individual record "
-"since the Marriage fact is associated only with Family records.<br /><br "
-"/>This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, "
-"for many individuals or families."
+#: admin_trees_config.php:847
+msgid "Show events of close relatives on individual page"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1098
-msgid "Link ID"
+#: help_text.php:846
+msgid "Show fact icons"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1099
-msgid ""
-"Each media item should be associated with one or more person, family, or "
-"source records in your database.<br /><br />To establish such a link, you "
-"can enter or search for the ID of the person, family, or source at the same "
-"time as you create the media item. You can also establish the link later "
-"through editing options on the Manage MultiMedia page, or by adding media "
-"items through the Add Media link available on the Individual, Family, or "
-"Source Details pages."
-msgstr ""
+#: library/WT/MenuBar.php:174 library/WT/MenuBar.php:203
+msgid "Show family on timeline chart"
+msgstr "Гaиләне вакыт күчәре сызымында күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1105
-msgid ""
-"This option creates a new family tree. The name you give it will be used to "
-"generate URLs and filenames, so you should choose something short, simple, "
-"and avoid punctuation."
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:674 compact.php:55
+msgid "Show highlight images in people boxes"
+msgstr "Фотоларны күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1107
-msgid ""
-"After creating the family tree, you will be able to upload or import data "
-"from a GEDCOM file."
+#: help_text.php:832
+msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1113
-msgid ""
-"If you have a note to add to this record, this is the place to do so.<br "
-"/><br />Just click the link, a window will open, and you can type your note. "
-" When you are finished typing, just click the button below the box, close "
-"the window, and that's all."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:573
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:85
+msgid "Show inactive places"
+msgstr "Актив булмаган урыннарны да күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1119
-msgid ""
-"When you click the <b>Add a new Shared Note</b> link, a new window will "
-"open. You can choose to link to an existing shared note, or you can create "
-"a new shared note and at the same time create a link to it."
-msgstr ""
+#: timeline.php:315
+msgid "Show lifespans"
+msgstr "Тормыш дәвамын күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1125
-msgid ""
-"Here you can add a source <b>Citation</b> to this record.<br /><br />Just "
-"click the link, a window will open, and you can choose the source from the "
-"list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.<br /><br "
-"/>Adding sources is an important part of genealogy because it allows other "
-"researchers to verify where you obtained your information."
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:373
+msgid "Show link to Statistics charts?"
+msgstr "Статистик графикларга сылтаманы күрсәтергәме?"
-#: webtrees/help_text.php:1129
-msgid "Year input box"
+#: admin_site_config.php:93 help_text.php:423
+msgid "Show list of family trees"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1130
-msgid ""
-"This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into "
-"the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br /><br "
-"/><b>Advanced features</b> for <b>View Year</b><dl><dt><b>More than one "
-"year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br /><br "
-"/>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends "
-"from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last "
-"year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br /><br /><b>1992-"
-"5</b> for all events from 1992 to 1995.<br /><b>1972-89</b> for all events "
-"from 1972 to 1989.<br /><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br "
-"/><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br /><b>880-1105</b> "
-"for all events from 880 to 1105.<br /><br />To see all the events in a given "
-"decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For "
-"example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all "
-"events from 1600 to 1699.<br /><br/>Selecting a range of years will change "
-"the calendar to the year view.</dd></dl>"
-msgstr ""
+#: help_text.php:1296 relationship.php:118
+msgid "Show oldest top"
+msgstr "Иң өлкән шәхесне өстә күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1135
-msgid ""
-"This option will remove private data from the downloaded GEDCOM file. The "
-"file will be filtered according to the privacy settings that apply to each "
-"access level. Privacy settings are specified on the GEDCOM configuration "
-"page."
-msgstr ""
+#: modules_v3/todays_events/module.php:134
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:146
+msgid "Show only Births, Deaths, and Marriages?"
+msgstr "Туу, вафат булу һәм никахлашуларны гына күрсәтергәме?"
-#: webtrees/help_text.php:1139 webtrees/help_text.php:1144
-msgid "Move list entries"
-msgstr ""
+#: modules_v3/todays_events/module.php:127
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:139
+msgid "Show only events of living people?"
+msgstr "Исән шәхесләрнең генә вакыйгаларын күрсәтергәме?"
-#: webtrees/help_text.php:1140
-msgid ""
-"Use these buttons to move an entry from one list to another.<br /><br "
-"/>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy "
-"that entry in the direction of the arrow. Use the <b>&raquo;</b> and "
-"<b>&laquo;</b> buttons to move the highlighted entry from the leftmost to "
-"the rightmost list or vice-versa. Use the <b>&gt;</b> and <b>&lt;</b> "
-"buttons to move the highlighted entry between the Available Blocks list and "
-"the list to its right or left.<br /><br />The entries in the Available "
-"Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move Right and "
-"Move Left buttons. This is so because the same block can appear several "
-"times on the same page. The HTML block is a good example of why you might "
-"want to do this."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:89
+msgid "Show only females."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1145
-msgid ""
-"Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. "
-"The blocks will be printed in the order in which they are listed.<br /><br "
-"/>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that "
-"entry up or down."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:88
+msgid "Show only males."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1150
-msgid ""
-"This option selects the family tree that is shown to visitors when they "
-"first arrive at the site."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:90
+msgid "Show only persons of whom the gender is not known."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1155
-msgid ""
-"This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
-msgstr ""
+#: modules_v3/random_media/module.php:262
+msgid "Show only persons, events, or all?"
+msgstr "Шәхесләрне һәм вакыйгаларны гына күрсәтергәме, әллә барысындамы?"
-#: webtrees/help_text.php:1159
-msgid "Download family tree"
-msgstr ""
+#: find.php:476
+msgid "Show only selected tags"
+msgstr "Сайлап алынган ярлыкларны гына күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1160
-msgid ""
-"This option will download the family tree to a GEDCOM file on your computer."
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:103
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:510
+msgid "Show parents"
+msgstr "Әти-әниләрен күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1164
-msgid "Download ZIP file"
-msgstr ""
+#: relationship.php:128
+msgid "Show path"
+msgstr "Тармакны күрсәтергз"
-#: webtrees/help_text.php:1165
-msgid ""
-"When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed "
-"into ZIP format before the download begins. This will reduce its size "
-"considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, "
-"for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use "
-"it.<br /><br />This is a useful option for downloading large GEDCOM files. "
-"There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed "
-"the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded "
-"files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:91
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:495
+msgid "Show people who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1170
-msgid ""
-"Add a new Associate allows you to link a fact with an associated person in "
-"the site. This is one way in which you might record that someone was the "
-"Godfather of another person."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:92
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:498
+msgid "Show people who are dead or couples where both partners are deceased."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1174
-msgid "GEDFact shared note assistant"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:93
+msgid "Show people who died more than 100 years ago."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1175
-msgid ""
-"Clicking the \"+\" icon will open the GEDFact Shared Note Assistant "
-"window.<br />Specific help will be found there.<br /><br />When you click "
-"the \"Save\" button, the ID of the Shared Note will be pasted here."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:94
+msgid "Show people who died within the last 100 years."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1180
-msgid ""
-"This section allows you to add a new Note to the fact that you are currently "
-"editing. Notes are free-form text and will appear in the Fact Details "
-"section of the page."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:95
+msgid "Show persons born more than 100 years ago."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1185
-msgid ""
-"Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, "
-"each shared note can be linked to more than one person, family, source, or "
-"fact.<br /><br />By clicking the appropriate icon, you can establish a link "
-"to an existing shared note or create a new shared note and at the same time "
-"link to it. If a link to an existing shared note has already been "
-"established, you can also edit that note's contents.<br /><ul><li><b>Link to "
-"an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">If you already "
-"know the ID number of the desired shared note, you can enter that number "
-"directly into the field.<br /><br />When you click the <b>Find Shared "
-"Note</b> icon, you will be able to search the text of all existing shared "
-"notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be "
-"entered into the field automatically.<br /><br />You must click the "
-"<b>Add</b> button to update the original record.</div><br "
-"/></li><li><b>Create a new shared note</b><div style=\"padding-"
-"left:20px;\">When you click the <b>Create a new Shared Note</b> icon, a new "
-"window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As "
-"with regular notes, you can enter URLs.<br /><br />When you click the "
-"<b>Save</b> button, you will see a message with the ID number of the newly "
-"created shared note. You should click on this message to close the editing "
-"window and also copy that new ID number directly into the ID number field. "
-"If you just close the window, the newly created ID number will not be copied "
-"automatically.<br /><br />You must click the <b>Add</b> button to update the "
-"original record.</div><br /></li><li><b>Edit an existing shared note</b><div "
-"style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Edit Shared Note</b> "
-"icon, a new window will open. You can change the text of the existing "
-"shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br "
-"/><br />When you click the <b>Save</b> button, the text of the shared note "
-"will be updated. You can close the window and then click the <b>Save</b> "
-"button again.<br /><br />When you change the text of a shared note, your "
-"change will be reflected in all places to which that shared note is "
-"currently linked. New links that you establish after having made your "
-"change will also use the updated text.</div></li></ul>"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:96
+msgid "Show persons born within the last 100 years."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1187
-msgid ""
-"You should avoid using the vertical line character &ldquo;|&rdquo; in your "
-"notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display "
-"incorrectly."
+#: admin_trees_config.php:518 help_text.php:887
+msgid "Show private relationships"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1193
-msgid ""
-"This section allows you to add a new source citation to the fact that you "
-"are currently editing.<br /><br />In the Source field you enter the ID for "
-"the source. Click the <b>Create a new source</b> link if you need to enter "
-"a new source. In the Citation Details field you would enter the page number "
-"or other information that might help someone find the information in the "
-"source. In the Text field you would enter the text transcription from the "
-"source."
-msgstr ""
+#: search.php:134 search.php:202
+msgid "Show related persons/families"
+msgstr "Бәйләнешле шәхесләрне / гаиләләрне күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1199
-msgid ""
-"This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data "
-"directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you "
-"understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be "
-"difficult to fix."
+#: modules_v3/todo/module.php:174
+msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
+msgstr "Башка кулланычыларга бирелгән тикшеренү эшләрен күрсәтергә"
+
+#: modules_v3/todo/module.php:181
+msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
+msgstr "Бер кулланычыга да бирелмәгән тикшеренү эшләрен күрсәтергә"
+
+#: modules_v3/todo/module.php:188
+msgid "Show research tasks that have a date in the future"
+msgstr "Датасы киләчәктә булган тикшеренү эшләрен күрсәтергә"
+
+#: help_text.php:898
+msgid "Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page."
msgstr ""
-#. I18N: %s is a URL
-#: webtrees/help_text.php:1201
+#: modules_v3/random_media/module.php:377
+msgid "Show slide show controls?"
+msgstr "Слайдларны күрсәтүне көйләү җиһазларын күрсәтергәме?"
+
+#: familybook.php:76 help_text.php:1421 hourglass.php:91
+msgid "Show spouses"
+msgstr "Хәләл җефетләрне күрсәтергә"
+
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:104
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:511
+msgid "Show statistics charts"
+msgstr "Статистика сызымнарын күрсәтергә"
+
+#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
+#: admin_trees_config.php:897
#, php-format
-msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
+msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1206
-msgid ""
-"This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM "
-"file.<br /><br />This is useful for people who have merged GEDCOMs and now "
-"have many people, families, and sources that are the same.<br /><br />The "
-"page consists of three steps.<br /><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The "
-"IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a "
-"family or family and source, for example.<br />In the <b>Merge To ID:</b> "
-"field enter the ID of the record you want to be the new record after the "
-"merge is complete.<br />In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of "
-"the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. "
-"This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts "
-"you want to keep from the two records when they are merged. Just click the "
-"checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the "
-"results of the merge, just like with all other changes made "
-"online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your "
-"changes to make them permanent."
-msgstr ""
+#: modules_v3/html/module.php:319
+msgid "Show the date and time of update"
+msgstr "Үзгәрешнең көнен һәм вакытын күрсәтергә."
-#: webtrees/help_text.php:1211
-msgid ""
-"Each source records specific events, generally for a given date range and "
-"for a place jurisdiction. For example a Census records census events and "
-"church records record birth, marriage, and death events.<br /><br />Select "
-"the events that are recorded by this source from the list of events "
-"provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM "
-"1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest "
-"jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. "
-"For example, \"Oneida, Idaho, USA\" would be used as a source jurisdiction "
-"place for events occurring in the various towns within Oneida County. "
-"\"Idaho, USA\" would be the source jurisdiction place if the events recorded "
-"took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
+#: famlist.php:185 indilist.php:185
+msgid "Show the list of individuals"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1216
-msgid ""
-"<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator "
-"determines which method will be used to contact him. You have control over "
-"the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site "
-"configuration, some of the listed methods may not be available to you."
+#: famlist.php:187 indilist.php:187
+msgid "Show the list of surnames"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1218
-msgid "Internal messaging"
-msgstr ""
+#. I18N: Description of the “Google Maps™” module
+#: modules_v3/googlemap/module.php:55
+msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service."
+msgstr "Географик урыннарны һәм вакыйгалар булган урыннырны Google Maps™ картасында күрсәтү"
-#: webtrees/help_text.php:1220
-msgid ""
-"With this option, the <b>webtrees</b> internal messaging system will be used "
-"and no emails will be sent.<br /><br />You will receive only <u>internal</u> "
-"messages from the other users. When another site user sends you a message, "
-"that message will appear in the Message block on your personal My Page. If "
-"you have removed this block from your My Page, you will not see any "
-"messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to "
-"again have the Message block."
-msgstr ""
+#: modules_v3/faq/module.php:176 modules_v3/html/module.php:327
+#: modules_v3/stories/module.php:248
+msgid "Show this block for which languages?"
+msgstr "Бу блокны нинди телләр өчен күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1224
-msgid ""
-"This option is like <b>webtrees</b> internal messaging, with one addition. "
-"As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address "
-"you configured on your Account page.<br /><br />This is the default contact "
-"method."
-msgstr ""
+#: lifespan.php:277
+msgid "Show timeline"
+msgstr "Вакыт күчәрен күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1228
-msgid ""
-"With this option, you will only receive email messages at the address you "
-"configured on your Account page. The messaging system internal to "
-"<b>webtrees</b> will not be used at all, and there will never be any "
-"messages in the Message block on your personal My Page."
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:40 admin_trees_config.php:642
+#: includes/functions/functions_edit.php:195
+#: includes/functions/functions_edit.php:207
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:249
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:399
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:709
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:953
+msgid "Show to managers"
+msgstr "Идарә итүчеләргә күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1230
-msgid "No contact method"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:641
+#: includes/functions/functions_edit.php:194
+#: includes/functions/functions_edit.php:206
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:246
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:396
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:706
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:950
+msgid "Show to members"
+msgstr "Кулланучыларга күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1232
-msgid ""
-"With this option, you will not receive any messages. Even the administrator "
-"will not be able to reach you."
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:38 includes/functions/functions_edit.php:193
+#: includes/functions/functions_edit.php:205
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:243
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:393
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:703
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:947
+msgid "Show to visitors"
+msgstr "Кунакларга күрсәтергә"
-#: webtrees/help_text.php:1238
-msgid ""
-"This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong "
-"person, contact an administrator."
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:98
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:500
+msgid "Show «leaves» couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1247
-msgid "Export family tree"
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:97
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:499
+msgid "Show «roots» couples or individuals. These people may also be called «patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1250
-msgid "This option will save the family tree to a GEDCOM file on the server."
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:335
+#: library/WT/Controller/Hourglass.php:391 pedigree.php:225
+msgid "Sibling"
+msgstr "Бертуган"
-#. I18N: %s is a folder name
-#: webtrees/help_text.php:1253 webtrees/help_text.php:1304
-#, php-format
-msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:333
+#: library/WT/Controller/Hourglass.php:390 pedigree.php:222
+msgid "Siblings"
+msgstr "Бертуганнары"
-#: webtrees/help_text.php:1258
-msgid "Descendant generations"
+#: library/WT/Stats.php:3957
+msgid "Sicily"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1259
-msgid ""
-"This value determines the number of descendant generations of the root "
-"person that will be printed in Hourglass format."
-msgstr ""
+#: admin_module_sidebar.php:73 admin_modules.php:121 admin_modules.php:139
+#: themes/_administration/header.php:147
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Янтакта"
-#: webtrees/help_text.php:1264
-msgid ""
-"Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At "
-"100 percent the output image is about 640 pixels wide."
+#: library/WT/Stats.php:3960
+msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1269
-msgid ""
-"To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some "
-"articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View "
-"archive</b> link."
+#: help_text.php:205
+msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1274
-msgid ""
-"Enter the limiting value here.<br /><br />If you have opted to limit the "
-"News article display according to age, any article older than the number of "
-"days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the "
-"News article display by number, only the specified number of recent "
-"articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be "
-"hidden from view.<br /><br />Zeros entered here will disable the limit, "
-"causing all News articles to be shown."
+#: help_text.php:1426
+msgid "Simple search filter"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1279
-msgid ""
-"You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the "
-"height of the GEDCOM News block.<br /><br />This option determines whether "
-"any limits should be applied or whether the limit should be according to the "
-"age of the article or according to the number of articles."
+#: help_text.php:1427
+msgid "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are accepted."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1283
-msgid "Create missing thumbnails"
+#: library/WT/Stats.php:3954
+msgid "Singapore"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1284
-msgid ""
-"This option will generate thumbnails for all files in the current directory "
-"which don't already have a thumbnail. This is much more convenient than "
-"clicking the <b>Create thumbnail</b> link for each such file.<br /><br />If "
-"you wish to retain control over which files should have corresponding "
-"thumbnails, you should not use this option. Instead, click the appropriate "
-"<b>Create thumbnail</b> links."
+#: admin_site_access.php:32 themes/_administration/header.php:97
+msgid "Site access rules"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SURN
-#: webtrees/help_text.php:1288 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:328
-msgid "Surname"
-msgstr "Фамилия"
+#: admin_site_config.php:32 admin_site_config.php:58
+#: themes/_administration/header.php:93
+msgid "Site configuration"
+msgstr "Сайт конфигурациясе"
-#: webtrees/help_text.php:1289
-msgid ""
-"The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If "
-"you leave this field empty, the most common surname will be used."
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
+#: modules_v3/sitemap/module.php:34
+msgid "Sitemaps"
+msgstr "Сайт картасы"
-#: webtrees/help_text.php:1294
-msgid ""
-"The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on "
-"your personalized My Page. It also shows the favorites that the site "
-"administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one "
-"of the favorites entries will take you directly to the Individual "
-"Information page of that person.<br /><br />More help about adding Favorites "
-"is available in your personalized My Page."
+#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
+#: modules_v3/sitemap/module.php:236
+msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"http://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1298
-msgid "Import family tree"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:111
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Sivan"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1301
-msgid ""
-"This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces "
-"it with data from a GEDCOM file on the server."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:147
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Sivan"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1310
-msgid ""
-"Select this option to include the media files associated with the records in "
-"your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files "
-"during download."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:129
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Sivan"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1315
-msgid ""
-"On this chart you can display one or more persons along a horizontal "
-"timeline. This chart allows you to see how the lives of different people "
-"overlapped.<br /><br />You can add people to the chart individually or by "
-"family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add "
-"more people to the chart. You can clear the chart at any time with the "
-"<b>Clear Chart</b> button.<br /><br />You can also add people to the chart "
-"by searching for them by date range or locality."
+#: library/WT/Date/Jewish.php:93
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Sivan"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1319
-msgid "Find next relationship path"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:284 modules_v3/googlemap/module.php:408
+msgid "Size of map (in pixels)"
+msgstr "Картаның үлчәмнәре (пикселларда)"
-#: webtrees/help_text.php:1320
-msgid ""
-"You can click this button to see whether there is another relationship path "
-"between the two people. Previously found paths can be displayed again by "
-"clicking the link with the path number."
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:188
+msgid "Slave"
+msgstr "Кол"
-#: webtrees/help_text.php:1325
-msgid ""
-"Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by "
-"users. For example, they might need to correct the PLAC location to include "
-"the country. When Administrators make such corrections, information about "
-"the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br "
-"/><br />When this option is selected, <b>webtrees</b> will retain the "
-"original Change information instead of replacing it with that of the current "
-"session. With this option selected, Administrators also have the ability to "
-"modify or delete the information associated with the original CHAN tag."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:187
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Slave"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1330
-msgid ""
-"When this check box is checked, the chart will be printed with oldest people "
-"at the top. When it is unchecked, youngest people will appear at the top."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:186
+msgctxt "MALE"
+msgid "Slave"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1335
-msgid ""
-"Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that "
-"“secret” is different to “SECRET”."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _SSHOW
+#. I18N: Name of a module
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 modules_v3/random_media/module.php:34
+msgid "Slide show"
+msgstr "Слайдлар күрсәтү"
-#: webtrees/help_text.php:1345
-msgid ""
-"The PGV to <b>webtrees</b> wizard is an automated process to assist "
-"administrators make the move from a PGV installation to a new "
-"<b>webtrees</b> one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database "
-"information directly to your new <b>webtrees</b> database. The following "
-"requirements are necessary:"
+#: library/WT/Stats.php:3969
+msgid "Slovakia"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1347
-msgid "webtrees database must be on the same server as PGV's"
+#: library/WT/Stats.php:3970
+msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1349
-msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973"
+#: setup.php:166
+msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1351
-msgid "All changes in PGV must be accepted"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:176
+msgid "Snowflake, Arizona"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1353
-msgid "You must export your latest GEDCOM data"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag SSN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:322
+msgid "Social Security Number"
+msgstr "Номер социального страхования"
-#: webtrees/help_text.php:1355
-msgid ""
-"The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing "
-"PGV admin username"
+#: library/WT/Stats.php:3959
+msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1357
-msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
+#: library/WT/Stats.php:3963
+msgid "Somalia"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1359
-msgid ""
-"<b>Important Note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving "
-"media items. You will need to set up and move or copy your media "
-"configuration and objects separately after the transfer wizard is finished."
+#. I18N: A “path” is something like “C:\Documents\My_User\Genealogy\Photos\Gravestones\John_Smith.jpeg”
+#: help_text.php:546
+msgid "Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1365
-msgid ""
-"This page provides extensive information about the server on which "
-"<b>webtrees</b> is being hosted. Many configuration details about the "
-"server's software, as it relates to PHP and <b>webtrees</b>, can be viewed."
+#: help_text.php:1053
+msgid "Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap notes anywhere. This can cause <b>webtrees</b> to run words together. Setting this to <b>Yes</b> will add a space between words where they are wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have already imported the file you will need to re-import it."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1372
-msgid ""
-"When you add, edit, or delete information, the changes are not saved "
-"immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending "
-"changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:138
+msgid "Some items could not be added due to privacy restrictions"
+msgstr "Карау хокуклары чикләүләре аркасында кайбер мәгълүматлар төшереп калдырылды"
-#: webtrees/help_text.php:1374
-msgid ""
-"This process allows the site’s owner to ensure that the new information "
-"follows the site’s standards and conventions, has proper source "
-"attributions, etc."
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:49
+msgid "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the full place names, but the geographic database contains the short place names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be disregarded. Multiple options should be separated with semicolons. For example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1376
-msgid ""
-"Pending changes are only shown when your account has permission to edit. "
-"When you log out, you will no longer be able to see them. Also, pending "
-"changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in "
-"lists, reports, or search results."
-msgstr ""
+#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:316
+#, php-format
+msgid "Son of %s"
+msgstr "%s улы"
-#: webtrees/help_text.php:1381
-msgid ""
-"Each user account has an option to “automatically accept changes”. When "
-"this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many "
-"administrators enable this for their own user account."
-msgstr ""
+#: medialist.php:92 modules_v3/recent_changes/module.php:151
+#: modules_v3/todays_events/module.php:148
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:160
+msgid "Sort order"
+msgstr "Тәртип"
-#: webtrees/help_text.php:1388
-msgid "View all records"
+#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is a individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
+#: branches.php:134 branches.php:163
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:209
+msgid "Sosa"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1389
-msgid ""
-"Clicking on this link will show you a list of all of the individuals and "
-"families that have events occurring in this place. When you get to the end "
-"of a place hierarchy, which is normally a town or city, the name list will "
-"be shown automatically."
-msgstr ""
+#: search_advanced.php:161 search_advanced.php:223 search_advanced.php:238
+#: search_advanced.php:260 search_advanced.php:275
+msgid "Sounds like"
+msgstr "Болай яңгырый"
-#: webtrees/help_text.php:1399
-msgid ""
-"Use this field to tell the site administrator why you are requesting an "
-"account and how you are related to the genealogy displayed on this site. "
-"You can also use this to enter any other comments you may have for the site "
-"administrator."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag SOUR
+#. I18N: Name of a module/report
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:481
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:510 inverselink.php:134
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:320 modules_v3/fact_sources/module.php:35
+msgid "Source"
+msgstr "Чыганак"
-#: webtrees/help_text.php:1404
-msgid ""
-"Every person in the database has a unique ID number on this site. If you "
-"know the ID number for your own record, please enter it here. If you don't "
-"know your ID number or could not find it because of privacy settings, please "
-"provide enough information in the Comments field to help the site "
-"administrator identify who you are on this site so that he can set the ID "
-"for you."
+#: admin_trees_config.php:340 help_text.php:902
+msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1409
-msgid "Click this link to remove the person from the timeline."
+#: help_text.php:907
+msgid "Source add facts"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1415
-msgid ""
-"A role is a set of access rights, which give permission to view data, change "
-"configuration settings, etc. Access rights are assigned to roles, and roles "
-"are granted to users. Each family tree can assign different access to each "
-"role, and users can have a different role in each family tree."
+#: help_text.php:533
+msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don't use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1418
-msgid "Visitors"
-msgstr ""
+#: find.php:286
+msgid "Source contains:"
+msgstr "Чыганакка түбәндәгеләр кергән:"
-#: webtrees/help_text.php:1419
-msgid ""
-"Everybody has this role, including visitors to the site and search engines."
+#: admin_trees_config.php:1246 help_text.php:781
+msgid "Source type"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1423
-msgid ""
-"This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional "
-"access granted by the family tree configuration."
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: admin.php:223 admin.php:261
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1043
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1132
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1233
+#: library/WT/Controller/Search.php:591 library/WT/MenuBar.php:311
+#: mediaviewer.php:138 modules_v3/gedcom_stats/module.php:104
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:324 modules_v3/html/module.php:192
+#: modules_v3/lightbox/module.php:180 modules_v3/sources_tab/module.php:36
+#: note.php:115 repo.php:94 search.php:124 sourcelist.php:31 sourcelist.php:35
+#: statistics.php:338 statistics.php:375
+msgid "Sources"
+msgstr "Чыганаклар"
-#: webtrees/help_text.php:1427
-msgid ""
-"This role has all the permissions of the member role, plus permission to "
-"add/change/delete data. Any changes will need to be approved by a "
-"moderator, unless the user has the \"automatically accept changes\" option "
-"enabled."
+#: library/WT/Stats.php:4010
+msgid "South Africa"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1431
-msgid ""
-"This role has all the permissions of the editor role, plus permission to "
-"approve/reject changes made by other users."
+#: statistics.php:616
+msgid "South America"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1435
-msgid ""
-"This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional "
-"access granted by the family tree configuration, plus permission to change "
-"the settings/configuration of a family tree."
+#: library/WT/Stats.php:3955
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1439
-msgid ""
-"This role has all the permissions of the manager role in all family trees, "
-"plus permission to change the settings/configuration of the site, users and "
-"modules."
+#: library/WT/Stats.php:3965
+msgid "South Sudan"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1444 webtrees/search.php:131 webtrees/search.php:199
-msgid "Associates"
-msgstr "Бәйләнешләр"
-
-#: webtrees/help_text.php:1445
-msgid ""
-"This option causes <b>webtrees</b> to show all individuals who are recorded "
-"as having an association relationship to the person or family that was found "
-"as a direct result of the search. The inverse, where all persons or "
-"families are shown when a person found as a direct result of the search has "
-"an association relationship to these other persons or families, is not "
-"possible.<br /><br />Example: Suppose person <b>A</b> is godparent to "
-"person <b>B</b>. This relationship is recorded in the GEDCOM record of "
-"person <b>B</b> by means of an ASSO tag. No corresponding tag exists in the "
-"GEDCOM record of person <b>A</b>.<br /><br />When this option is set to "
-"<b>Yes</b> and the Search results list includes <b>B</b>, <b>A</b> will be "
-"included automatically because of the ASSO tag in the GEDCOM record of "
-"<b>B</b>. However, if the Search results list includes <b>A</b>, <b>B</b> "
-"will not be included automatically since there is no matching ASSO tag in "
-"the GEDCOM record of person <b>A</b>."
+#: library/WT/Stats.php:3824
+msgid "Spain"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1450
-msgid ""
-"When this option is checked, you can see all Source or Note records for this "
-"person. When this option is unchecked, Source or Note records that are "
-"associated with other facts for this person will not be shown."
+#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:949
+msgctxt "Surname tradition"
+msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1455
-msgid ""
-"By default this chart does not show spouses for the descendants because it "
-"makes the chart harder to read and understand. Turning this option on will "
-"show spouses on the chart."
-msgstr ""
+#: lifespan.php:286
+msgid "Speed"
+msgstr "Тизлек"
-#: webtrees/help_text.php:1459
-msgid "Simple search filter"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:179
+msgid "Spokane, Washington"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1460
-msgid ""
-"Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are "
-"accepted."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:216
+msgid "Spouse census date"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1464
-msgid "Upload family tree"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:217
+msgid "Spouse census place"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1465
-msgid ""
-"This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces "
-"it with data from a GEDCOM file on your computer."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:221
+msgid "Spouse note"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1471
-msgid ""
-"Select the media file that you want to upload. If a file already exists "
-"with the same name, it will be overwritten."
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1311
+msgid "Spouses"
+msgstr "Хәләл җефетләре"
-#: webtrees/help_text.php:1473
-msgid ""
-"It is easier to manage your media files if you choose a consistent format "
-"for the filenames. To organise media files into folders, you must first set "
-"the number of levels in the GEDCOM administration page."
+#: library/WT/Stats.php:3885
+msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1478
-msgid ""
-"Upload one or more media files from your local computer. Media files can be "
-"pictures, video, audio, or other formats."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:172
+msgid "St. George, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1483
-msgid ""
-"The media file you are uploading can be, and probably should be, named "
-"differently on the server than it is on your local computer. This is so "
-"because often the local file name has meaning to you but is much less "
-"meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that "
-"you and someone else both try to upload different files called "
-"\"granny.jpg\".<br /><br />In this field, you specify the new name of the "
-"file you are uploading. The name you enter here will also be used to name "
-"the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. "
-"You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, "
-"etc.)<br /><br />Leave this field blank to keep the original name of the "
-"file you have uploaded from your local computer."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:175
+msgid "St. Louis, Missouri"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1490
-msgid ""
-"If you have a large number of media files, you can organize them into "
-"folders and subfolders."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:178
+msgid "St. Paul, Minnesota"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1496
-msgid ""
-"Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can "
-"be generated automatically for images, you may wish to generate your own "
-"thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a "
-"still image from a video, or a photograph of the person who made an audio "
-"recording."
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:420
+msgid "Standard"
+msgstr "Стандарт"
-#: webtrees/help_text.php:1501
-msgid ""
-"Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a "
-"moderator. This option allows a user to make changes without needing a "
-"moderator's approval."
+#: admin_site_config.php:162 help_text.php:1037
+msgid "Standard header for custom welcome text"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1506
-msgid "Edit account information"
+#. I18N [...] of a range of addresses
+#: admin_site_access.php:277
+msgid "Start IP address"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1507
-msgid ""
-"If this box is checked, this user will be able to edit his account "
-"information. Although this is not generally recommended, you can create a "
-"single user name and password for multiple users. When this box is "
-"unchecked for all users with the shared account, they are prevented from "
-"editing the account information and only an administrator can alter that "
-"account."
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Descendancy.php:152
+#: library/WT/Controller/Descendancy.php:224
+msgid "Start at parents"
+msgstr "Әти-әниләрдән башларга"
-#: webtrees/help_text.php:1512
-msgid ""
-"The individual record identifies the user in each family tree. Since a user "
-"can view the details of their individual record, this can only be set by an "
-"administrator. If the user does not have a record in a family tree, leave "
-"it empty."
-msgstr ""
+#: modules_v3/random_media/module.php:384
+msgid "Start slide show on page load?"
+msgstr "Битне ачкач, слайдларны күрсәтә башларгамы?"
-#: webtrees/help_text.php:1516
-msgid "Account approval and email verification"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag STAE
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:323 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155
+#: modules_v3/googlemap/module.php:326
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288
+msgid "State"
+msgstr "Штат"
-#: webtrees/help_text.php:1517
-msgid ""
-"When a user registers for an account, an email is sent to their email "
-"address with a verification link. When they click this link, we know the "
-"email address is correct, and the \"email verified\" option is selected "
-"automatically."
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: library/WT/MenuBar.php:113 modules_v3/gedcom_stats/module.php:34
+#: modules_v3/html/module.php:163 statistics.php:38 statistics.php:50
+msgid "Statistics"
+msgstr "Статистика"
-#: webtrees/help_text.php:1519
-msgid ""
-"If an administrator creates a user account, the verification email is not "
-"sent, and the email must be verified manually."
+#: statistics.php:471 statisticsplot.php:889
+msgid "Statistics plot"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1521
-msgid ""
-"You should not approve an account unless you know that the email address is "
-"correct."
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag STAT
+#: admin_site_change.php:254 admin_site_change.php:288
+#: includes/functions/functions_print.php:958 library/WT/Gedcom/Tag.php:324
+msgid "Status"
+msgstr "Статус"
-#: webtrees/help_text.php:1523
-msgid ""
-"A user will not be able to login until both the \"email verified\" and "
-"\"approved by administrator\" options are selected."
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:325
+msgid "Status change date"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1527
-msgid "Visible online"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_date.php:55
+msgid "Stillborn"
+msgstr "Үле туганнар"
-#: webtrees/help_text.php:1528
-msgid ""
-"This checkbox controls your visibility to other users while you're online. "
-"It also controls your ability to see other online users who are configured "
-"to be visible.<br /><br />When this box is unchecked, you will be completely "
-"invisible to others, and you will also not be able to see other online "
-"users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be "
-"visible to others, and you will also be able to see others who are "
-"configured to be visible."
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:87
+msgid "Stillborn: exempt"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1535
-msgid ""
-"Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, "
-"“chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:180
+msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1537
-#, php-format
-msgid ""
-"Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-msgstr ""
+#: modules_v3/random_media/module.php:132 themes/_administration/header.php:33
+#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:39
+#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36
+#: themes/webtrees/header.php:36 themes/xenea/header.php:36
+msgid "Stop"
+msgstr "Туктатырга"
-#: webtrees/help_text.php:1542
-msgid "Convert from UTF-8 to ANSI"
+#: admin_trees_config.php:695
+msgid "Store watermarked full size images on server?"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1543
-msgid ""
-"For optimal display on the Internet, <b>webtrees</b> uses the UTF-8 "
-"character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support "
-"importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the "
-"file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br /><br />The format "
-"you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM "
-"file. If you aren't sure, consult the documentation of that program.<br "
-"/><br />Note that for special characters to remain unchanged, you will need "
-"to keep the file in UTF-8 and convert it to your program's method for "
-"handling these special characters by some other means. Consult your "
-"program's manufacturer or author.<br /><br />This <a "
-"href='http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8' target='_blank' title='Wikipedia "
-"article'><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and "
-"links about UTF-8."
+#: admin_trees_config.php:703
+msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
-#: webtrees/help_text.php:1547
-msgid "Zip clippings"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/stories/module.php:34 modules_v3/stories/module.php:411
+msgid "Stories"
+msgstr "Хикәяләр"
-#: webtrees/help_text.php:1548
-msgid ""
-"Select this option as to save your clippings in a ZIP file. For more "
-"information about ZIP files, please visit <a href=\"http://www.winzip.com\" "
-"target=\"_blank\">http://www.winzip.com</a>."
-msgstr ""
+#: modules_v3/stories/module.php:241
+msgid "Story"
+msgstr "Хикәя"
-#: webtrees/help_text.php:1552
-msgid "Help"
-msgstr "Ярдәмче"
+#: modules_v3/stories/module.php:238 modules_v3/stories/module.php:349
+#: modules_v3/stories/module.php:415
+msgid "Story title"
+msgstr "Хикәянең исеме"
-#: webtrees/help_text.php:1553
-msgid "The help text has not been written for this item."
-msgstr ""
+#. I18N: Part of a country, state/region/county
+#: modules_v3/googlemap/module.php:614 modules_v3/googlemap/module.php:1507
+msgid "Subdivision"
+msgstr "Республика/Өлкә"
-#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: webtrees/admin_site_change.php:35
-msgid "accepted"
-msgstr ""
+#: message.php:132 modules_v3/user_messages/module.php:92
+msgid "Subject:"
+msgstr "Тема:"
-#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: webtrees/admin_site_change.php:36
-msgid "rejected"
+#. I18N: gedcom tag SUBN
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:327
+msgid "Submission"
+msgstr "Подача"
+
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:90
+msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr ""
-#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: webtrees/admin_site_change.php:37
-msgid "pending"
+#. I18N: gedcom tag SUBM
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:326
+msgid "Submitter"
+msgstr "Податель"
+
+#: library/WT/Stats.php:3950
+msgid "Sudan"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_change.php:260 webtrees/admin_site_change.php:290
-msgid "Old data"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:382
+msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_change.php:263 webtrees/admin_site_change.php:291
-msgid "New data"
+#: includes/functions/functions_print.php:1118
+#: library/WT/Date/Calendar.php:227
+msgid "Sun"
msgstr ""
-#: webtrees/ancestry.php:99
-msgid "Show cousins"
-msgstr "Туганнан туганнарны күрсәтергә"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:216
+msgid "Sunday"
+msgstr "Якшәмбе"
-#: webtrees/admin_media.php:60 webtrees/admin_media.php:67
+#. I18N: %s is a URL/link to the project website
+#: admin.php:61
#, php-format
-msgid "The file %s was deleted."
+msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media.php:62 webtrees/admin_media.php:69
-#, php-format
-msgid "The file %s could not be deleted."
+#: library/WT/Stats.php:3968
+msgid "Suriname"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media.php:286
-msgid "Create"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag SURN
+#: help_text.php:1255 library/WT/Gedcom/Tag.php:328
+msgid "Surname"
+msgstr "Фамилия"
-#. I18N: size of file in KB
-#: webtrees/admin_media.php:404 webtrees/library/WT/Media.php:201
-#, php-format
-msgid "%s KB"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:105
+msgid "Surname Option"
+msgstr "Фамилия"
-#. I18N: image dimensions, width × height
-#: webtrees/admin_media.php:408 webtrees/library/WT/Media.php:282
-#, php-format
-msgid "%1$s × %2$s pixels"
+#: library/WT/Stats.php:968 statistics.php:604
+msgid "Surname distribution chart"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media.php:413
-msgid "This media file exists, but cannot be accessed."
+#: admin_trees_config.php:758
+msgid "Surname list style"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media.php:416
-msgid "This media file does not exist."
+#. I18N: gedcom tag SPFX
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:321
+msgid "Surname prefix"
msgstr ""
-#. I18N: “Local files” are stored on this computer
-#: webtrees/admin_media.php:545
-msgid "Local files"
+#: admin_trees_config.php:1230 help_text.php:927
+msgid "Surname tradition"
msgstr ""
-#. I18N: “External files” are stored on other computers
-#: webtrees/admin_media.php:548
-msgid "External files"
+#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
+#: help_text.php:976
+msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media.php:551
-msgid "Unused files"
+#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
+#: help_text.php:969
+msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
msgstr ""
-#. I18N: Label for check-box
-#: webtrees/admin_media.php:578 webtrees/medialist.php:111
-msgid "Include subfolders"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:181
+msgid "Suva, Fiji"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media.php:581
-msgid "Exclude subfolders"
+#: library/WT/Stats.php:3958
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_media.php:585
-msgid "External media files have a URL instead of a filename."
+#: library/WT/Stats.php:3972
+msgid "Swaziland"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag OBJE
-#: webtrees/admin_media.php:602 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:279
-msgid "Media object"
-msgstr "Медиа объект"
-
-#: webtrees/familybook.php:89
-msgid "Descent Steps"
-msgstr "Балалары буыннары саны"
-
-#: webtrees/medialist.php:46
-msgid "or"
+#: library/WT/Stats.php:3971
+msgid "Sweden"
msgstr ""
-#: webtrees/medialist.php:47 webtrees/library/WT/Stats.php:2626
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2651 webtrees/library/WT/Stats.php:2662
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2672 webtrees/library/WT/Stats.php:3426
-#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:144
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:131
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:229
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:298
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:362
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:432
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:485
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:400
-msgid "and"
-msgstr "һәм"
+#: library/WT/Stats.php:3793
+msgid "Switzerland"
+msgstr ""
-#: webtrees/medialist.php:84
-msgid "Folder"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183
+msgid "Sydney, Australia"
msgstr ""
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/medialist.php:96
-msgid "sort by title"
-msgstr "Баш исеме буенча"
+#: library/WT/Stats.php:3974
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr ""
-#. I18N: An option in a list-box
-#: webtrees/medialist.php:99
-msgid "sort by filename"
-msgstr "файл исеме буенча"
+#: setup.php:389
+msgid "System settings"
+msgstr "Система көйләнешләре"
-#: webtrees/medialist.php:117
-msgid "Media objects per page"
-msgstr "Бер биткә медиа-объектлар саны"
+#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:120 admin_modules.php:138
+msgid "Tab"
+msgstr "Бәйләм"
-#: webtrees/medialist.php:133
-msgid "Search filters"
+#: setup.php:355
+msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: webtrees/medialist.php:139
-msgid "Columns per page"
-msgstr ""
+#: themes/_administration/header.php:145
+msgid "Tabs"
+msgstr "Бәйләм"
-#: webtrees/medialist.php:179
-msgid "Media Objects found"
-msgstr "Табылган фото/аудио/видео объектлары"
+#: find.php:468
+msgid "Tag"
+msgstr "Ярлык"
-#: webtrees/medialist.php:216 webtrees/medialist.php:339
-#, php-format
-msgid "Page %s of %s"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:184
+msgid "Taipei, Taiwan"
msgstr ""
-#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:152
-msgid "%j %F %Y"
+#: library/WT/Stats.php:3989
+msgid "Taiwan"
msgstr ""
-#. I18N: This a the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:154
-msgid "%g:%i:%s %a"
+#: library/WT/Stats.php:3979
+msgid "Tajikistan"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:156
-msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
+#. I18N: %s is a filename
+#: admin.php:90
+#, php-format
+msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:159
-msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:185
+msgid "Tampico, Mexico"
msgstr ""
-#. I18N: This is the first day of the week on calendars. 0=Sunday, 1=Monday...
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:162
-msgid "WEEK_START=0"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:112
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Tamuz"
msgstr ""
-#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items.
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:173
-msgid ", "
+#: library/WT/Date/Jewish.php:148
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Tamuz"
msgstr ""
-#. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:176
-msgid "utf8_unicode_ci"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:130
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Tamuz"
msgstr ""
-#. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol.
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:260
-#, php-format
-msgid "%s%%"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:94
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Tamuz"
msgstr ""
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (stillborn)
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:327
-msgid "(stillborn)"
+#: library/WT/Stats.php:3990
+msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (in infancy)
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:330
-msgid "(in infancy)"
+#. I18N: The name of a colour-scheme
+#: themes/colors/theme.php:93
+msgid "Teal Top"
msgstr ""
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (in childhood)
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:333
-msgid "(in childhood)"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:393 help_text.php:1032
+msgid "Technical help contact"
+msgstr "Техник ярдәк өчен контакт"
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:339
-#, php-format
-msgid "%s year"
-msgid_plural "%s years"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: modules_v3/html/help_text.php:38 modules_v3/html/module.php:274
+msgid "Templates"
+msgstr "Өлгеләр"
-#. I18N: Part of an age string. e.g 5 years, 4 months and 3 days
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:345
-#, php-format
-msgid "%s month"
-msgid_plural "%s months"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. I18N: gedcom tag TEMP
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:329
+msgid "Temple"
+msgstr "Храм мормонов"
-#. I18N: Part of an age string. e.g 7 weeks and 3 days
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:349
-#, php-format
-msgid "%s week"
-msgid_plural "%s weeks"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275
+msgid "Terrain"
+msgstr "Физик"
-#. I18N: Part of an age string. e.g 5 years, 4 months and 3 days
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:353
-#, php-format
-msgid "%s day"
-msgid_plural "%s days"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: library/WT/Date/Jewish.php:105
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Tevet"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:362
-#, php-format
-msgid "(aged less than %s)"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:141
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Tevet"
msgstr ""
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:365
-#, php-format
-msgid "(aged more than %s)"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:123
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Tevet"
msgstr ""
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:368 webtrees/library/WT/I18N.php:372
-#, php-format
-msgid "(aged %s)"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:87
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Tevet"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:390
-#, php-format
-msgid "%s year ago"
-msgid_plural "%s years ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. I18N: gedcom tag TEXT
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:330
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:393
-#, php-format
-msgid "%s month ago"
-msgid_plural "%s months ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: library/WT/Stats.php:3978
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:396
-#, php-format
-msgid "%s day ago"
-msgid_plural "%s days ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: help_text.php:278
+msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogical annotations to identify different parts of the name."
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:399
-#, php-format
-msgid "%s hour ago"
-msgid_plural "%s hours ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: help_text.php:298
+msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:402
-#, php-format
-msgid "%s minute ago"
-msgid_plural "%s minutes ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: login.php:535
+msgid "The Administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
+msgstr "Администратор хәбәрдар. Ул рөхсәт бирүгә, Сез системага керә алачаксыз (кулланучы исемен һәм серсүзне җыеп)."
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:404
-#, php-format
-msgid "%s second ago"
-msgid_plural "%s seconds ago"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:146
+msgid "The Clippings Cart allows you to take extracts (\"clippings\") from this family tree and bundle them up into a single file for downloading and subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file is recorded in GEDCOM format.<br /><ul><li>How to take clippings?<br />This is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or source) you can go to the Details page of that name. There you will see the <b>Add to Clippings Cart</b> option. When you click that link you will be offered several options to download.</li><li>How to download?<br />Once you have items in your cart, you can download them just by clicking the <b>Download Now</b> link. Follow the instructions and links.</li></ul>"
+msgstr ""
-#. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:422
-#, php-format
-msgid "Display %s"
-msgstr "%s язма күрсәтергә"
+#: modules_v3/faq/module.php:365
+msgid "The FAQ list is empty."
+msgstr ""
-#. I18N: button label, first page
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:466
-msgid "first"
-msgstr "беренче"
+#: help_text.php:1261
+msgid "The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on your personalized My Page. It also shows the favorites that the site administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one of the favorites entries will take you directly to the Individual Information page of that person.<br /><br />More help about adding Favorites is available in your personalized My Page."
+msgstr ""
-#. I18N: button label, last page
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:467
-msgid "last"
-msgstr "соңгы"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:106
+msgid "The Hague, Netherlands"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:471 webtrees/library/WT/I18N.php:482
-msgid "No records to display"
-msgstr "Күрсәтерлек язмалар юк"
+#: help_text.php:873
+msgid "The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the Media file to the local PC.<br /><br />You may want to hide the download link for security reasons."
+msgstr ""
-#. I18N: %s are placeholders for numbers
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:472 webtrees/library/WT/I18N.php:473
-#, php-format
-msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
-msgstr "%1$s-дән %2$s-гә кадәр, барысы %3$s"
+#: help_text.php:1312
+msgid "The PGV to <b>webtrees</b> wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PGV installation to a new <b>webtrees</b> one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database information directly to your new <b>webtrees</b> database. The following requirements are necessary:"
+msgstr ""
-#. I18N: %s is a placeholder for a number
-#: webtrees/library/WT/I18N.php:474
+#: save.php:264
#, php-format
-msgid "(filtered from %s total entries)"
-msgstr "(%s язма арасыннан сайлап алынды)"
+msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
+msgstr ""
-#. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920”
-#: webtrees/library/WT/Person.php:486
+#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
+#: action.php:52
#, php-format
-msgid "%1$s–%2$s"
+msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Person.php:727 webtrees/library/WT/Person.php:729
+#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
+#: action.php:164
#, php-format
-msgid "%d year"
-msgid_plural "%d years"
-msgstr[0] "%d ел"
+msgid "The changes to “%s” have been rejected."
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Person.php:731
-#, php-format
-msgid "%d month"
-msgid_plural "%d months"
-msgstr[0] "%d ай"
+#: help_text.php:1322
+msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
+msgstr ""
-#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: webtrees/library/WT/Person.php:966 webtrees/library/WT/Person.php:980
+#: login.php:512
#, php-format
-msgid "Mother’s family with %s"
+msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
-#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: webtrees/library/WT/Person.php:968 webtrees/library/WT/Person.php:982
-#, php-format
-msgid "Father’s family with %s"
+#: site-unavailable.php:74
+msgid "The database reported the following error message:"
msgstr ""
-#. I18N: A step-family.
-#: webtrees/library/WT/Person.php:972 webtrees/library/WT/Person.php:986
-msgid "Mother’s family with an unknown individual"
+#: admin_trees_config.php:786
+msgid "The date and time of the last update"
msgstr ""
-#. I18N: A step-family.
-#: webtrees/library/WT/Person.php:974 webtrees/library/WT/Person.php:988
-msgid "Father’s family with an unknown individual"
+#: family.php:138
+msgid "The details of this family are private."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Person.php:993
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:89
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:94
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:231
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:229
-msgid "Family with parents"
-msgstr "Әти-әниләре гаиләсендә"
+#: individual.php:88
+msgid "The details of this individual are private."
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Person.php:1007 webtrees/library/WT/Person.php:1016
-msgid "unknown person"
+#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
+#: action.php:136
+#, php-format
+msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member."
msgstr ""
-#. I18N: %s is the spouse name
-#: webtrees/library/WT/Person.php:1020
+#: addmedia.php:192 admin_media_upload.php:133
#, php-format
-msgid "Family with %s"
-msgstr "%s белән гаиләсе"
+msgid "The file %s already exists. Use another filename."
+msgstr ""
-#. I18N: %s is the name of an individual’s father
-#: webtrees/library/WT/Person.php:1631
+#: admin_media.php:62 admin_media.php:69
#, php-format
-msgid "Father: %s"
-msgstr "Әтисе: %s"
+msgid "The file %s could not be deleted."
+msgstr ""
-#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
-#: webtrees/library/WT/Person.php:1640
+#: admin_media.php:60 admin_media.php:67
#, php-format
-msgid "Mother: %s"
-msgstr "Әнисе: %s"
+msgid "The file %s was deleted."
+msgstr ""
-#. I18N: Place a nickname in quotation marks
-#: webtrees/library/WT/Person.php:1788
+#: admin_media_upload.php:138 admin_media_upload.php:157
#, php-format
-msgid "“%s”"
+msgid "The file %s was uploaded."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:109
-#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:84
-msgid "Family book"
-msgstr "Гаилә китабы"
+#. I18N: %s is a filename
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:144 medialist.php:285
+#: mediaviewer.php:109
+#, php-format
+msgid "The file “%s” does not exist."
+msgstr "\"%s\" исемле файлны табып булмады"
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:172 webtrees/library/WT/MenuBar.php:183
-msgid "Show couple on timeline chart"
-msgstr "Парны вакыт күчәре сызымында күрсәтергә"
+#: addmedia.php:114 addmedia.php:125 addmedia.php:137 addmedia.php:275
+#: addmedia.php:286 addmedia.php:298 admin_media_upload.php:63
+#: admin_media_upload.php:74 admin_media_upload.php:86
+#: admin_trees_config.php:183
+#, php-format
+msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:173 webtrees/library/WT/MenuBar.php:193
-msgid "Show children on timeline chart"
-msgstr "Балаларны вакыт күчәре сызымында күрсәтергә"
+#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:273 addmedia.php:284
+#: admin_media_upload.php:61 admin_media_upload.php:72
+#: admin_trees_config.php:181
+#, php-format
+msgid "The folder %s was created."
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:174 webtrees/library/WT/MenuBar.php:203
-msgid "Show family on timeline chart"
-msgstr "Гaиләне вакыт күчәре сызымында күрсәтергә"
+#: help_text.php:585
+msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:374
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календарь"
+#: help_text.php:446
+msgid "The following calendars are supported:"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:418
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:240 webtrees/search.php:246
-#: webtrees/search.php:250
-msgid "General search"
-msgstr "Гомуми эзләү"
+#: edit_changes.php:166
+msgid "The following changes were made to this record:"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:424
-#: webtrees/library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:40
-#: webtrees/search.php:241 webtrees/search.php:248 webtrees/search.php:251
-msgid "Advanced search"
-msgstr "Җентекләп эзләү"
+#: admin_site_merge.php:105
+msgid "The following facts did not match. Select the information you would like to keep."
+msgstr "Түбәндәге фактлар тәңгәл түгел. Кайсын калдырырга икәнен сайлагыз."
-#. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites
-#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:530
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:364
-#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:113
-#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:113
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:135
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:166
-#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:113
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Фаворитларга өстәргә"
+#: admin_site_merge.php:83
+msgid "The following facts were exactly the same in both records and will be merged automatically."
+msgstr "Түбәндәге фактлар ике язмада да тәңгәл, автоматик рәвештә бердәштереләләр:"
-#. I18N: The Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:40
-msgid "Jalali"
+#: setup.php:164
+msgid "The following list shows typical requirements."
msgstr ""
-#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:54
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Farvardin"
+#: includes/authentication.php:263 includes/authentication.php:270
+#: includes/authentication.php:308 includes/authentication.php:315
+msgid "The following message has been sent to your webtrees user account from "
msgstr ""
-#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:55
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Ordibehesht"
+#: admin_site_access.php:272
+msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)."
msgstr ""
-#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:56
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Khordad"
+#: admin_site_access.php:289
+msgid "The following visitors were not recognised, and were assumed to be search engines."
msgstr ""
-#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:57
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Tir"
+#: help_text.php:1520
+msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr ""
-#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:58
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Mordad"
+#: help_text.php:1479
+msgid "The individual record identifies the user in each family tree. Since a user can view the details of their individual record, this can only be set by an administrator. If the user does not have a record in a family tree, leave it empty."
msgstr ""
-#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:59
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Shahrivar"
+#: help_text.php:571
+msgid "The length of time after birth can be set on the Privacy configuration tab option \"Age at which to assume a person is dead\"."
msgstr ""
-#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:60
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Mehr"
+#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
+#: action.php:144 action.php:148 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:38
+#, php-format
+msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
msgstr ""
-#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:61
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Aban"
-msgstr ""
+#: mediafirewall.php:37
+msgid "The media file was not found in this family tree"
+msgstr "Бу нәсел агачында медиа файл табылмады"
-#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:62
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Azar"
+#: help_text.php:1450
+msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called \"granny.jpg\".<br /><br />In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br /><br />Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer."
msgstr ""
-#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:63
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Dey"
+#: setup.php:162
+msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr ""
-#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:64
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Bahman"
+#: help_text.php:1256
+msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used."
msgstr ""
-#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:65
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Esfand"
+#: help_text.php:57
+msgid "The organization, institution, corporation, person, or other entity that has authority.<br /><br />For example, an employer of a person, or a church that administered rites or events, or an organization responsible for creating and/or archiving records."
msgstr ""
-#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:72
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Farvardin"
-msgstr ""
+#: setup.php:382
+msgid "The password needs to be at least six characters long."
+msgstr "Серсүз кимендә алты хәрефле булырга тиеш."
-#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:73
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Ordibehesht"
+#: help_text.php:737
+msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""
-#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:74
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Khordad"
-msgstr ""
+#: setup.php:384
+msgid "The passwords do not match."
+msgstr "Серсүзләр тәңгәл түгел"
-#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:75
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Tir"
+#: help_text.php:1033
+msgid "The person to be contacted about technical questions or errors encountered on your site."
msgstr ""
-#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:76
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Mordad"
+#: help_text.php:488
+msgid "The person to contact about the genealogical data on this site."
msgstr ""
-#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:77
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Shahrivar"
+#: setup.php:357
+msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. \"wt_\" is suggested, but can be anything you want."
msgstr ""
-#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:78
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Mehr"
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:39
+#, php-format
+msgid "The record with id %s was changed by another user since you last accessed it."
msgstr ""
-#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:79
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Aban"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:84
+msgid "The regex appears to contain an error. It can't be used."
+msgstr "Эзләү аңлатмасы (regex) дөрес булмаганга охшаган. Аны кулланып булмый."
-#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:80
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Azar"
+#: setup.php:151
+msgid "The server configuration is OK."
msgstr ""
-#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:81
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Dey"
+#: site-offline.php:79
+msgid "The site is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
msgstr ""
-#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:82
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Bahman"
-msgstr ""
+#. I18N: Description of “Statistics” module
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:39
+msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
+msgstr "Шәҗәрәнең зурлыгы, иң әүвәлге һәм иң соңгы вакыйгалар, еш очрый торган исемнәр һ.б."
-#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:83
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Esfand"
+#: admin_pgv_to_wt.php:44
+msgid "The specified directory does not contain an installation of PhpGedView"
msgstr ""
-#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:90
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Farvardin"
+#: help_text.php:281
+#, php-format
+msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgstr ""
-#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:91
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Ordibehesht"
+#. I18N: Help text for the “Session timeout” site configuration setting
+#: help_text.php:727
+msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours."
msgstr ""
-#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:92
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Khordad"
+#: login.php:298
+msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request"
msgstr ""
-#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:93
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Tir"
+#: help_text.php:742
+msgid "The user name required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""
-#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:94
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Mordad"
-msgstr ""
+#: login.php:82
+msgid "The username or password is incorrect."
+msgstr "Куланучы исеме яки серсүз дөрес түгел"
-#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:95
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Shahrivar"
+#: help_text.php:687
+msgid "The value to place in the Description meta tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the title of the currently active database."
msgstr ""
-#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:96
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Mehr"
+#: admin_pgv_to_wt.php:76
+#, php-format
+msgid "The version of %s is too new"
msgstr ""
-#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:97
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Aban"
+#: admin_pgv_to_wt.php:74
+#, php-format
+msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:98
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Azar"
+#: setup.php:925
+msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
-#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:99
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Dey"
-msgstr ""
+#: admin_modules.php:125 admin_modules.php:143 admin_users.php:214
+#: admin_users.php:413 edituser.php:164 help_text.php:981
+#: library/WT/MenuBar.php:449
+msgid "Theme"
+msgstr "Бизәлеш"
-#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:100
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Bahman"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/theme_select/module.php:34
+msgid "Theme change"
+msgstr "Бизәлешне үзгәртү"
-#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:101
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Esfand"
+#: admin_trees_config.php:439 help_text.php:428
+msgid "Theme dropdown selector for theme changes"
msgstr ""
-#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:108
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Farvardin"
+#: help_text.php:985
+msgid "Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority over the site setting. Selecting \"default theme\" at user level will give the setting for the current GEDCOM. Selecting \"default theme\" at GEDCOM level will give the site setting."
msgstr ""
-#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:109
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Ordibehesht"
-msgstr ""
+#: modules_v3/extra_info/module.php:63
+#: modules_v3/personal_facts/module.php:119
+msgid "There are no Facts for this individual."
+msgstr "Бу шәхес буенча фактлар юк."
-#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:110
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Khordad"
-msgstr ""
+#: modules_v3/notes/module.php:83
+msgid "There are no Notes for this individual."
+msgstr "Бу шәхес буенча Искәрмәләр юк."
-#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:111
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Tir"
-msgstr ""
+#: modules_v3/sources_tab/module.php:82
+msgid "There are no Source citations for this individual."
+msgstr "Бу шәхес буенча чыганак цитаталары юк."
-#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:112
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Mordad"
-msgstr ""
+#: modules_v3/media/module.php:89
+msgid "There are no media objects for this individual."
+msgstr "Бу шәхес буенча медиа-объектлар юк."
-#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:113
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Shahrivar"
-msgstr ""
+#: modules_v3/todo/module.php:131
+msgid "There are no research tasks in this family tree."
+msgstr "Бу шәҗәрәдә эшләнәсе тикшеренүләр юк."
-#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:114
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Mehr"
-msgstr ""
+#: modules_v3/review_changes/module.php:107 themes/clouds/footer.php:45
+#: themes/colors/footer.php:45 themes/webtrees/footer.php:44
+#: themes/xenea/footer.php:43
+msgid "There are pending changes for you to moderate."
+msgstr "Сезнең карап чыгуыгыз соралган үзгәрешләр бар"
-#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:115
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Aban"
-msgstr ""
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:80
+#, php-format
+msgid "There have been no changes within the last %s days."
+msgstr "Соңгы %s көндә үзгәрешләр булмады"
-#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:116
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Azar"
+#: addmedia.php:201 admin_media_upload.php:143 edit_interface.php:354
+msgid "There was an error uploading your file."
msgstr ""
-#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:117
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Dey"
+#: library/WT/Date/French.php:77
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Thermidor"
msgstr ""
-#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:118
+#: library/WT/Date/French.php:111
msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Bahman"
+msgid "Thermidor"
msgstr ""
-#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:119
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Esfand"
+#: library/WT/Date/French.php:94
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Thermidor"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:126
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
-msgid "Far"
+#: library/WT/Date/French.php:60
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Thermidor"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:127
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
-msgid "Ord"
+#: admin.php:60
+msgid "These pages provide access to all the configuration settings and management tools for this <b>webtrees</b> site."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:128
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
-msgid "Khor"
+#. I18N: do not translate the #keywords#
+#: modules_v3/html/module.php:161
+msgid "This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br /><br />If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:129
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
-msgid "Tir"
+#. I18N: %1$s and %2$s are the names of character encodings, such as ISO-8859-1 or ASCII
+#: import.php:150
+#, php-format
+msgid "This GEDCOM is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:130
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
-msgid "Mor"
+#: login.php:77
+msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:131
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
-msgid "Shah"
+#: login.php:73
+msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:132
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
-msgid "Mehr"
+#: modules_v3/charts/help_text.php:34
+msgid "This block allows a pedigree, descendancy, or hourglass chart to appear on My Page or the Home Page. Because of space limitations, the charts should be placed only on the left side of the page.<br /><br />When this block appears on the Home Page, the root person and the type of chart to be displayed are determined by the administrator. When this block appears on the user's personalized My Page, these options are determined by the user.<br /><br />The behavior of these charts is identical to their behavior when they are called up from the menus. Click on the box of a person to see more details about them."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:133
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
-msgid "Aban"
+#: modules_v3/review_changes/help_text.php:34
+msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be approved by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:134
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
-msgid "Azar"
+#: help_text.php:1495
+msgid "This checkbox controls your visibility to other users while you're online. It also controls your ability to see other online users who are configured to be visible.<br /><br />When this box is unchecked, you will be completely invisible to others, and you will also not be able to see other online users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be visible to others, and you will also be able to see others who are configured to be visible."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:135
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
-msgid "Dey"
+#: setup.php:327 setup.php:338
+msgid "This database and table-prefix appear to be used by another application. If you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:136
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
-msgid "Bah"
+#: setup.php:235
+#, php-format
+msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:137
-msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
-msgid "Esf"
+#: help_text.php:1210 setup.php:412
+msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:55
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Muharram"
+#: addmedia.php:542
+msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:56
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Safar"
+#: family.php:79
+msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:57
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Rabi' al-awwal"
+#: family.php:49
+msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:58
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Rabi' al-thani"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: family.php:40
+#, php-format
+msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:59
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Jumada al-awwal"
+#: family.php:67
+msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:60
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Jumada al-thani"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: family.php:58
+#, php-format
+msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:61
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Rajab"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_charts.php:361
+#: includes/functions/functions_charts.php:533
+msgid "This family remained childless"
+msgstr "Бу гаиләнең балалары булмаган"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:62
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Sha'aban"
+#: modules_v3/random_media/module.php:196
+msgid "This family tree has no images to display."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:63
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Ramadan"
-msgstr ""
+#. I18N: %s is a date
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:88 modules_v3/html/module.php:166
+#, php-format
+msgid "This family tree was last updated on %s."
+msgstr "Бу шәҗәрәнең соңгы тапкыр яңартылу көне %s."
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:64
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Shawwal"
+#: help_text.php:365
+msgid "This field allows you to change the source record that this fact's source citation links to. This field takes a Source ID. Beside the field will be listed the title of the current source ID. Use the <b>Find ID</b> link to look up the source's ID number. To remove the entire citation, make this field blank."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:65
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Dhu al-Qi'dah"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:42
+msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br /><br />You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br /><br />When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:66
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Dhu al-Hijjah"
+#: addmedia.php:333
+msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:72
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Muharram"
+#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
+#: help_text.php:579
+msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:73
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Safar"
+#: help_text.php:655
+msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:74
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Rabi' al-awwal"
+#: individual.php:93 library/WT/Controller/Chart.php:47
+msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:75
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Rabi' al-thani"
+#: individual.php:61
+msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:76
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Jumada al-awwal"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: individual.php:52
+#, php-format
+msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:77
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Jumada al-thani"
+#: individual.php:79
+msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:78
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Rajab"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: individual.php:70
+#, php-format
+msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:79
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Sha'aban"
+#: help_text.php:1122
+msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:80
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Ramadan"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:572 library/WT/Stats.php:825
+#: library/WT/Stats.php:1362 library/WT/Stats.php:1448
+#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
+#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
+#: library/WT/Stats.php:2605 library/WT/Stats.php:2652
+msgid "This information is private and cannot be shown."
+msgstr "Бу шәхес турындагы тәфсилле мәгълүмат шәхсән (теләсә кем өчен ачык түгел); <br />"
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:81
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Shawwal"
+#: help_text.php:1097
+msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br /><br /><b>Advanced features</b> for <b>View Year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br /><br />Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br /><br /><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br /><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br /><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br /><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br /><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br /><br />To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br /><br/>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:82
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Dhu al-Qi'dah"
+#: modules_v3/clippings/help_text.php:34
+msgid "This input box lets you enter an individual's ID number so he can be added to the Clippings Cart. Once added you'll be offered options to link that individual's relations to your Clippings Cart.<br /><br />If you do not know an individual's ID number, you can perform a search by name by pressing the Person icon next to the Add button."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:83
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Dhu al-Hijjah"
+#: help_text.php:414
+msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:89
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Muharram"
+#: help_text.php:792
+msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:90
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Safar"
+#: help_text.php:787
+msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new person. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:91
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Rabi' al-awwal"
+#: help_text.php:419
+msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:92
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Rabi' al-thani"
+#: help_text.php:1205
+msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong person, contact an administrator."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:93
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Jumada al-awwal"
+#: help_text.php:270
+msgid "This is an optional field that can be used to enter the file format of the multimedia object. Some genealogy programs may look at this field to determine how to handle the item. However, since media do not transfer across computer systems very well, this field is not very important."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:94
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Jumada al-thani"
+#: help_text.php:370
+msgid "This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as they are run through the TempleReady program."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:95
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Rajab"
+#: setup.php:267 setup.php:271
+msgid "This is case sensitive."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:96
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Sha'aban"
+#: setup.php:353
+msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:97
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Ramadan"
+#. I18N: Help text for the “Show chart details by default” tree configuration setting
+#: help_text.php:702
+msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:98
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Shawwal"
+#: help_text.php:513
+msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Family Facts</i> list."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:99
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Dhu al-Qi'dah"
+#: help_text.php:591
+msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Individual Facts</i> list."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:100
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Dhu al-Hijjah"
+#: help_text.php:797
+msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Repository Facts</i> list."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:106
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Muharram"
+#: help_text.php:908
+msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Source Facts</i> list."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:107
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Safar"
+#: help_text.php:523
+msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Family Add Facts</i> list."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:108
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Rabi' al-awwal"
+#: help_text.php:601
+msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Individual Add Facts</i> list."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:109
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Rabi' al-thani"
+#: help_text.php:807
+msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Repository Add Facts</i> list."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:110
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Jumada al-awwal"
+#: help_text.php:918
+msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Source Add Facts</i> list."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:111
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Jumada al-thani"
+#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
+#: help_text.php:762
+msgid "This is the name of the SMTP server. 'localhost' means that the mail service is running on the same computer as your web server."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:112
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Rajab"
+#: help_text.php:483
+msgid "This is the number of times that a surname must occur before it shows up in the Common Surname list on the Home Page."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:113
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Sha'aban"
+#: help_text.php:518
+msgid "This is the short list of GEDCOM family facts that appears next to the full list and can be added with a single click."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:114
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Ramadan"
+#: help_text.php:596
+msgid "This is the short list of GEDCOM individual facts that appears next to the full list and can be added with a single click."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:115
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Shawwal"
+#: help_text.php:802
+msgid "This is the short list of GEDCOM repository facts that appears next to the full list and can be added with a single click."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:116
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Dhu al-Qi'dah"
+#: help_text.php:913
+msgid "This is the short list of GEDCOM source facts that appears next to the full list and can be added with a single click."
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
-#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:117
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Dhu al-Hijjah"
+#: help_text.php:990
+msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default setting is 100."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:90
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Tishrei"
-msgstr ""
+#: help_text.php:1361 setup.php:396
+msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
+msgstr "Бу сезнең чын исемегез, ул дисплейда күрсәтеләчәк."
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:91
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Heshvan"
+#: admin_trees_check.php:135
+msgid "This may be a mistake in your data."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:92
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Kislev"
+#: admin_trees_check.php:134
+msgid "This may cause a problem for other applications."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:93
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Tevet"
+#: admin_trees_check.php:133
+msgid "This may cause a problem for webtrees."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:94
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Shevat"
+#: admin_media.php:416
+msgid "This media file does not exist."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:95
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Adar I"
+#: admin_media.php:413
+msgid "This media file exists, but cannot be accessed."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:95
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Adar"
-msgstr ""
+#: mediafirewall.php:367
+msgid "This media file is broken and cannot be watermarked"
+msgstr "Бу медиа файл җимерек, мөһер куеп булмый"
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:96
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Adar II"
+#: mediaviewer.php:76
+msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:97
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Nissan"
+#: mediaviewer.php:50
+msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:98
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Iyar"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: mediaviewer.php:41
+#, php-format
+msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:99
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Sivan"
+#: mediaviewer.php:68
+msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:100
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Tamuz"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: mediaviewer.php:59
+#, php-format
+msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:101
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Av"
+#: admin_media.php:493 find.php:584
+msgid "This media object is not linked to any other record."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:102
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Elul"
-msgstr ""
+#: includes/authentication.php:242 includes/authentication.php:294
+msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
+msgstr "Хәбәр бу сылтаманы (URL) караганда җибәрелгән "
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:108
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Tishrei"
-msgstr ""
+#: message.php:126
+#, php-format
+msgid "This message will be sent to %s"
+msgstr "Хәбәр %s адресына җибәреләчәк"
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:109
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Heshvan"
+#: admin_modules.php:151
+msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:110
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Kislev"
-msgstr ""
+#: setup.php:404
+msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive."
+msgstr "Кимендә 6 хәреф булырга тиеш. Кечкенә хәрефләр баш хәрефләрдән аерыла"
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:111
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Tevet"
+#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
+#: help_text.php:752
+msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:112
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Shevat"
+#: note.php:75
+msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:113
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Adar I"
+#: note.php:49
+msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:113
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Adar"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: note.php:40
+#, php-format
+msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:114
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Adar II"
+#: note.php:67
+msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:115
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Nissan"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: note.php:58
+#, php-format
+msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:116
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Iyar"
+#: help_text.php:862
+msgid "This option controls whether Notes and Source references that are attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual page.<br /><br />Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and Source references that are attached directly to the individual's database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source references.<br /><br />The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show Notes and Source references that are part of the various Facts in the individual's database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source references because the various Facts are at level 1."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:117
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Sivan"
+#: help_text.php:409
+msgid "This option controls whether or not to abbreviate labels like <b>Birth</b> on charts with just the first letter like <b>B</b>."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:118
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Tamuz"
+#: help_text.php:498
+msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:119
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Av"
+#: help_text.php:508
+msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:120
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Elul"
+#: help_text.php:503
+msgid "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events of close relatives</i> list."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:126
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Tishrei"
+#: help_text.php:878
+msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child's birthdate on charts."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:127
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Heshvan"
+#: help_text.php:842
+msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:128
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Kislev"
+#: help_text.php:712
+msgid "This option controls whether or not to show the individual's gender icon on charts.<br /><br />Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn't conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:129
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Tevet"
+#: help_text.php:1072
+msgid "This option creates a new family tree. The name you give it will be used to generate URLs and filenames, so you should choose something short, simple, and avoid punctuation."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:130
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Shevat"
+#: help_text.php:1268
+msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on the server."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:131
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Adar I"
+#: help_text.php:1432
+msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on your computer."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:131
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Adar"
+#. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting
+#: help_text.php:707
+msgid "This option indicates whether the Pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:132
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Adar II"
+#: help_text.php:1191
+msgid "This option is like <b>webtrees</b> internal messaging, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page.<br /><br />This is the default contact method."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:133
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Nissan"
+#: help_text.php:1117
+msgid "This option selects the family tree that is shown to visitors when they first arrive at the site."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:134
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Iyar"
+#: help_text.php:1127
+msgid "This option will download the family tree to a GEDCOM file on your computer."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:135
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Sivan"
+#: help_text.php:567
+msgid "This option will enable all privacy settings and hide the details of living people, as defined or modified on the Privacy tab of each GEDCOM's configuration page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:136
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Tamuz"
+#: help_text.php:1251
+msgid "This option will generate thumbnails for all files in the current directory which don't already have a thumbnail. This is much more convenient than clicking the <b>Create thumbnail</b> link for each such file.<br /><br />If you wish to retain control over which files should have corresponding thumbnails, you should not use this option. Instead, click the appropriate <b>Create thumbnail</b> links."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:137
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Av"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:52
+msgid "This option will let you delete an item from the FAQ page"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:138
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Elul"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:57
+msgid "This option will let you edit an item on the FAQ page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:144
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Tishrei"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:62
+msgid "This option will let you move an item downwards on the FAQ page.<br /><br />Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is increased by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:145
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Heshvan"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:67
+msgid "This option will let you move an item upwards on the FAQ page.<br /><br />Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:146
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Kislev"
+#: help_text.php:1102
+msgid "This option will remove private data from the downloaded GEDCOM file. The file will be filtered according to the privacy settings that apply to each access level. Privacy settings are specified on the GEDCOM configuration page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:147
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Tevet"
+#: help_text.php:888
+msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty \"private\" boxes on the pedigree chart and on other charts with private people."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:148
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Shevat"
+#: help_text.php:1217
+msgid "This option will save the family tree to a GEDCOM file on the server."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:149
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Adar I"
+#: help_text.php:867
+msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:149
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Adar"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:54
+msgid "This options sets whether Latitude and Longitude are displayed on the pop-up window attached to map markers."
+msgstr "Бу көйләү картадагы тамгаларга бәйләнешле тәрәзә ачылганда Киңлек/Озынлыкны күрсәтергәме икәнен билгели."
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:150
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Adar II"
+#: help_text.php:1166
+msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:151
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Nissan"
+#: help_text.php:1332
+msgid "This page provides extensive information about the server on which <b>webtrees</b> is being hosted. Many configuration details about the server's software, as it relates to PHP and <b>webtrees</b>, can be viewed."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:152
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Iyar"
+#: help_text.php:1173
+msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br /><br />This is useful for people who have merged GEDCOMs and now have many people, families, and sources that are the same.<br /><br />The page consists of three steps.<br /><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br />In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br />In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:153
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Sivan"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366
+msgid "This place has no coordinates"
+msgstr "Бу урынның координаталары юк"
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:154
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Tamuz"
+#: help_text.php:1341
+msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:155
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Av"
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:40
+#, php-format
+msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:156
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Elul"
+#: repo.php:75
+msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:54
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Vendémiaire"
+#: repo.php:49
+msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:55
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Brumaire"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: repo.php:40
+#, php-format
+msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:56
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Frimaire"
+#: repo.php:67
+msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:57
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Nivôse"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: repo.php:58
+#, php-format
+msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:58
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Pluviôse"
+#: help_text.php:1398
+msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to approve/reject changes made by other users."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:59
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Ventôse"
+#: help_text.php:1406
+msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the site, users and modules."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:60
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Germinal"
+#: help_text.php:1394
+msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be approved by a moderator, unless the user has the \"automatically accept changes\" option enabled."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:61
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Floréal"
+#: help_text.php:1402
+msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:62
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Prairial"
+#: help_text.php:1390
+msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:63
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Messidor"
+#: help_text.php:1147
+msgid "This section allows you to add a new Note to the fact that you are currently editing. Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:64
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Thermidor"
+#: help_text.php:1160
+msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you are currently editing.<br /><br />In the Source field you enter the ID for the source. Click the <b>Create a new source</b> link if you need to enter a new source. In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source. In the Text field you would enter the text transcription from the source."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:65
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "Fructidor"
+#: setup.php:173
+#, php-format
+msgid "This server's memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:66
-msgctxt "NOMINATIVE"
-msgid "jours complémentaires"
+#: help_text.php:551
+msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:71
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Vendémiaire"
+#: help_text.php:463
+msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the Pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 Standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add \"OCCU\" to this field."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:72
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Brumaire"
+#: source.php:75
+msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:73
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Frimaire"
+#: source.php:49
+msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:74
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Nivôse"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: source.php:40
+#, php-format
+msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:75
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Pluviôse"
+#: source.php:67
+msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:76
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Ventôse"
+#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
+#: source.php:58
+#, php-format
+msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:77
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Germinal"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:39
+msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits."
+msgstr "Төрле дәрәҗәдәге яңа геграфик урыннарны керткәндәге координаталарны күрсәтү төгәллеген билгели. Мәсәлән, илләр координаталары 0 төгәллеге белән (ягъни өтердән соң ноль цифр) күрсәтелә, ә кечерәк шәһәрләр өчен 3 яки 4 цифр кирәк."
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:78
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Floréal"
+#: help_text.php:692
+msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser's title bar, bookmarks, etc."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:79
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Prairial"
+#: admin_trees_check.php:174
+msgid "This type of link is not allowed here."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:80
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Messidor"
+#. I18N: %s is the name of a language
+#: message.php:127
+#, php-format
+msgid "This user prefers to receive messages in %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:81
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Thermidor"
+#: setup.php:204
+msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:82
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "Fructidor"
+#: help_text.php:1226
+msgid "This value determines the number of descendant generations of the root person that will be printed in Hourglass format."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:83
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "jours complémentaires"
+#: site-php-version.php:74
+msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:88
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Vendémiaire"
-msgstr ""
+#: site-offline.php:73 site-php-version.php:70 site-unavailable.php:65
+msgid "This website is temporarily unavailable"
+msgstr "Сәхифә вакытлыча ябык"
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:89
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Brumaire"
+#: admin_trees_manage.php:129
+#, php-format
+msgid "This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it with data from another GEDCOM."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:90
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Frimaire"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1727
+msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:91
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Nivôse"
+#: includes/functions/functions_print.php:1122
+#: library/WT/Date/Calendar.php:224
+msgid "Thu"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:92
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Pluviôse"
+#: addmedia.php:373
+#, php-format
+msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:93
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Ventôse"
+#: addmedia.php:371
+#, php-format
+msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:94
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Germinal"
+#: addmedia.php:378
+#, php-format
+msgid "Thumbnail file %s does not exist."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:95
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Floréal"
+#. I18N: Small versions of images
+#: admin_trees_config.php:654
+msgid "Thumbnail images"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:96
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Prairial"
+#: addmedia.php:469 admin_media_upload.php:192 help_text.php:1462
+msgid "Thumbnail to upload"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:97
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Messidor"
+#: addmedia.php:151 admin_media_upload.php:100
+msgid "Thumbnails must be images."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:98
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Thermidor"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:213
+msgid "Thursday"
+msgstr "Пәнҗешәмбе"
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:99
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "Fructidor"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:120
+msgid "Tick this box to match both upper and lower case letters."
+msgstr "Зур һәм кечкенә хәрефләр тәңгәл килсен өчен, бу шакмакка галка куегыз."
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:100
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "jours complémentaires"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag TIME
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:331
+msgid "Time"
+msgstr "Вакыт"
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:105
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Vendémiaire"
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Timeline.php:51 library/WT/MenuBar.php:110
+#: timeline.php:233
+msgid "Timeline"
+msgstr "Вакыт күчәре"
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:106
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Brumaire"
+#: admin_site_change.php:287 admin_site_logs.php:254
+msgid "Timestamp"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:107
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Frimaire"
+#: library/WT/Stats.php:3982
+msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:108
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Nivôse"
+#: library/WT/Date/Jalali.php:122
+msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
+msgid "Tir"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:109
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Pluviôse"
+#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:68
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Tir"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:110
+#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:104
msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Ventôse"
+msgid "Tir"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:111
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Germinal"
+#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:86
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Tir"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:112
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Floréal"
+#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
+#: library/WT/Date/Jalali.php:50
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Tir"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:113
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Prairial"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:102
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Tishrei"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:114
+#: library/WT/Date/Jewish.php:138
msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Messidor"
+msgid "Tishrei"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:115
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Thermidor"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:120
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Tishrei"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:116
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "Fructidor"
+#: library/WT/Date/Jewish.php:84
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Tishrei"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:117
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "jours complémentaires"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag TITL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:332
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:192
+msgid "Title"
+msgstr "Бүлек башы"
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:146
-msgid "Primidi"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:335
+msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:147
-msgid "Duodi"
-msgstr ""
+#: editnews.php:63
+msgid "Title:"
+msgstr "Бүлек башы:"
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:148
-msgid "Tridi"
-msgstr ""
+#: admin_media.php:454 library/WT/Controller/Media.php:71
+#: library/WT/Controller/Media.php:144 modules_v3/lightbox/module.php:215
+msgid "To Family"
+msgstr "Гаиләгә"
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:149
-msgid "Quartidi"
-msgstr ""
+#: admin_media.php:449 library/WT/Controller/Media.php:67
+#: library/WT/Controller/Media.php:141 modules_v3/lightbox/module.php:210
+msgid "To Person"
+msgstr "Шәхескә"
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:150
-msgid "Quintidi"
+#: admin_media.php:459 library/WT/Controller/Media.php:75
+#: library/WT/Controller/Media.php:147 modules_v3/lightbox/module.php:220
+msgid "To Source"
+msgstr "Чыганакка"
+
+#: modules_v3/html/help_text.php:39
+msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site's requirements."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:151
-msgid "Sextidi"
+#: modules_v3/todo/help_text.php:36
+msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
+msgstr "Яңа тикшеренү эшләре өстәп булсын өчен, башта шәҗәрә көйләнешләндә фактлар һәм вакыйгалар исемлегенә Тикшеренү Эшләрен өстәргә кирәк"
+
+#. I18N: “Apache” is a software program.
+#: help_text.php:581
+msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:152
-msgid "Septidi"
+#: help_text.php:1236
+msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View archive</b> link."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:153
-msgid "Octidi"
+#: modules_v3/sitemap/module.php:261
+msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:154
-msgid "Nonidi"
+#: modules_v3/sitemap/module.php:257
+msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/French.php:155
-msgid "Decidi"
+#: admin_site_config.php:151
+msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
msgstr ""
-#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
-#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:97 webtrees/library/WT/Stats.php:4045
-#, php-format
-msgid "%s&nbsp;BCE"
+#: library/WT/Stats.php:3977
+msgid "Togo"
msgstr ""
-#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
-#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:100
-#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:102
-#, php-format
-msgid "%s&nbsp;CE"
+#: library/WT/Stats.php:3980
+msgid "Tokelau"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:151
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "January"
-msgstr "Гыйнвар"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:187
+msgid "Tokyo, Japan"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:152
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "February"
-msgstr "Февраль"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:909
+msgid "Tombstone"
+msgstr "Кабер ташы"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:153
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "March"
-msgstr "Март"
+#: library/WT/Stats.php:3983
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:154
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "April"
-msgstr "Апрель"
+#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:71
+#, php-format
+msgid "Top %s given name"
+msgid_plural "Top %s given names"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:155
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "May"
-msgstr "Май"
+#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:93
+#, php-format
+msgid "Top %s surname"
+msgid_plural "Top %s surnames"
+msgstr[0] "%s иң популяр фамилия"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:156
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "June"
-msgstr "Июнь"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:571
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:636 placelist.php:114
+msgid "Top Level"
+msgstr "Өске дәрәҗә"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:157
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "July"
-msgstr "Июль"
+#. I18N: i.e. most popular given name.
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:68
+msgid "Top given name"
+msgstr "Иң еш очраучы исем"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:158
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "August"
-msgstr "Август"
+#. I18N: Name of a module. Top=Most common
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:34 statistics.php:186
+msgid "Top given names"
+msgstr "Иң еш очраган исемнәр"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:159
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "September"
-msgstr "Сентябрь"
+#. I18N: i.e. most popular surname.
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:90
+msgid "Top surname"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:160
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "October"
-msgstr "Октябрь"
+#. I18N: Name of a module. Top=Most common
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:34 statistics.php:185
+msgid "Top surnames"
+msgstr "Иң еш очраган фамилияләр"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:161
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "November"
-msgstr "Ноябрь"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:188
+msgid "Toronto, Ontario, Canada"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:162
-msgctxt "GENITIVE"
-msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
+#: statistics.php:98
+msgid "Total births"
+msgstr "Барысы туулар"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:168
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "January"
-msgstr "Гыйнвар"
+#: statistics.php:81
+msgid "Total dead"
+msgstr "Барысы вафт булганнар"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:169
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "February"
-msgstr "Февраль"
+#: statistics.php:99
+msgid "Total deaths"
+msgstr "Барысы вафат булулар"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:170
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "March"
-msgstr "Март"
+#: statistics.php:201
+msgid "Total divorces"
+msgstr "Барысы аерылышулар"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:171
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "April"
-msgstr "Апрель"
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:113
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:356 modules_v3/html/module.php:204
+#: statistics.php:351
+msgid "Total events"
+msgstr "Барлык вакыйгалар саны"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:172
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "May"
-msgstr "Май"
+#: library/WT/Stats.php:3033 statisticsplot.php:779
+msgid "Total families"
+msgstr "Барысы гаиләләр саны"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:173
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "June"
-msgstr "Июнь"
+#: calendar.php:453 find.php:532 statistics.php:196
+#, php-format
+msgid "Total families: %s"
+msgstr "Барысы %s гаилә"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:174
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "July"
-msgstr "Июль"
+#: statistics.php:79
+msgid "Total females"
+msgstr "Барлыгы хатын-кызлар"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:175
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "August"
-msgstr "Август"
+#: statistics.php:178
+msgid "Total given names"
+msgstr "Барысы исемнәр саны"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:176
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "September"
-msgstr "Сентябрь"
+#: statisticsplot.php:783
+msgid "Total individuals"
+msgstr "Барысы шәхесләр саны"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:177
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "October"
-msgstr "Октябрь"
+#: calendar.php:445 find.php:507 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:162
+#: statistics.php:75
+#, php-format
+msgid "Total individuals: %s"
+msgstr "Барысы %s шәхес"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:178
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "November"
-msgstr "Ноябрь"
+#: statistics.php:80
+msgid "Total living"
+msgstr "Барыысы исән булганнар"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:179
-msgctxt "LOCATIVE"
-msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
+#: statistics.php:78
+msgid "Total males"
+msgstr "Барлыгы ир-атлар"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:185
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "January"
-msgstr "Гыйнвар"
+#: statistics.php:200
+msgid "Total marriages"
+msgstr "Барысы өйләнешүләр"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:186
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "February"
-msgstr "Февраль"
+#: admin.php:164
+msgid "Total number of users"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:187
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "March"
-msgstr "Март"
+#. I18N: A count of places
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1722
+#, php-format
+msgid "Total places: %s"
+msgstr "Барысы %s урын"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:188
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "April"
-msgstr "Апрель"
+#: find.php:684
+#, php-format
+msgid "Total sources: %s"
+msgstr "Барлыгы %s чыганак"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:189
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "May"
-msgstr "Май"
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:98
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:308 modules_v3/html/module.php:184
+#: statistics.php:177
+msgid "Total surnames"
+msgstr "Барлык фамилияләр саны"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:190
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "June"
-msgstr "Июнь"
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:116
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:364 modules_v3/html/module.php:208
+msgid "Total users"
+msgstr "Барлык кулланучылар саны"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:191
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "July"
-msgstr "Июль"
+#. I18N: gedcom tag TRLR
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:336
+msgid "Trailer"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:192
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "August"
-msgstr "Август"
+#: library/WT/Stats.php:3984
+msgid "Transylvania"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:193
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "September"
-msgstr "Сентябрь"
+#: library/WT/Date/French.php:125
+msgid "Tridi"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:194
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "October"
-msgstr "Октябрь"
+#: library/WT/Stats.php:3985
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:195
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "November"
-msgstr "Ноябрь"
+#: includes/functions/functions_print.php:1120
+#: library/WT/Date/Calendar.php:222
+msgid "Tue"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:196
-msgctxt "INSTRUMENTAL"
-msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
+#: library/WT/Date/Calendar.php:211
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Сишәмбе"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:202
-msgctxt "Abbreviation for January"
-msgid "Jan"
+#: library/WT/Stats.php:3986
+msgid "Tunisia"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:203
-msgctxt "Abbreviation for February"
-msgid "Feb"
+#: library/WT/Stats.php:3987
+msgid "Turkey"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:204
-msgctxt "Abbreviation for March"
-msgid "Mar"
+#: library/WT/Stats.php:3981
+msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:205
-msgctxt "Abbreviation for April"
-msgid "Apr"
+#: library/WT/Stats.php:3975
+msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:206
-msgctxt "Abbreviation for May"
-msgid "May"
-msgstr "Май"
-
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:207
-msgctxt "Abbreviation for June"
-msgid "Jun"
+#: library/WT/Stats.php:3988
+msgid "Tuvalu"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:208
-msgctxt "Abbreviation for July"
-msgid "Jul"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:186
+msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:209
-msgctxt "Abbreviation for August"
-msgid "Aug"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag TYPE
+#: admin_site_logs.php:224 admin_site_logs.php:255 edit_changes.php:169
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:584
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:337
+msgid "Type"
+msgstr "Вид"
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:210
-msgctxt "Abbreviation for September"
-msgid "Sep"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:417
+msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
+msgstr "Урыннар Иерархиясендәге тамгалар төре."
+
+#. I18N: placeholder text for repeat-password field
+#: admin_users.php:396 login.php:407
+msgid "Type the password again."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:211
-msgctxt "Abbreviation for October"
-msgid "Oct"
+#: help_text.php:1307 setup.php:408
+msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:212
-msgctxt "Abbreviation for November"
-msgid "Nov"
+#: admin_trees_check.php:132
+msgid "Types of error"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:213
-msgctxt "Abbreviation for December"
-msgid "Dec"
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:41
+msgid "UK census images have been obtained from The National Archives, the custodian of the original records, and appear here with their approval on the condition that no commercial use is made of them without permission. Requests for commercial publication of these or other UK census images appearing on this website should be directed to: Image Library, The National Archives, Kew, Surrey, TW9 4DU, United Kingdom."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:245
-msgid "Monday"
-msgstr "Дүшәмбе"
+#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
+#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:338 library/WT/Gedcom/Tag.php:342
+msgid "URL"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:246
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Сишәмбе"
+#: library/WT/Stats.php:3993
+msgid "US Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:247
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Чәршәмбе"
+#: library/WT/Stats.php:4001
+msgid "US Virgin Islands"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:248
-msgid "Thursday"
-msgstr "Пәнҗешәмбе"
+#: library/WT/Stats.php:3995
+msgid "USA"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:249
-msgid "Friday"
-msgstr "Җомга"
+#: library/WT/Stats.php:3967
+msgid "USSR"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:250
-msgid "Saturday"
-msgstr "Шимбә"
+#: library/WT/Stats.php:3991
+msgid "Uganda"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:251
-msgid "Sunday"
-msgstr "Якшәмбе"
+#: library/WT/Stats.php:3992
+msgid "Ukraine"
+msgstr ""
-#. I18N: The gregorian calendar
-#: webtrees/library/WT/Date/Gregorian.php:43
-msgid "Gregorian"
-msgstr "Грегориан"
+#: setup.php:244 setup.php:315
+msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following error."
+msgstr ""
-#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
-#: webtrees/library/WT/Report/Base.php:218
+#. I18N: %s is a filename
+#: admin_trees_export.php:113 admin_trees_export.php:116
#, php-format
-msgid "Generated by %s"
+msgid "Unable to create %s. Check the permissions."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Note.php:82
-msgid "…"
-msgstr "…"
+#: admin_site_merge.php:63 admin_site_merge.php:66 admin_trees_config.php:243
+msgid "Unable to find record with ID"
+msgstr "Язманы табып булмый, ID номеры:"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:78
-msgid "Embedded variable"
+#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:93
+msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:79
-msgid "Resulting value"
+#: edit_changes.php:173 edit_changes.php:191
+msgid "Undo"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:332 webtrees/library/WT/Stats.php:376
-msgid "Without sources"
-msgstr "Чыганакларыннан башка"
-
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:333 webtrees/library/WT/Stats.php:377
-msgid "With sources"
-msgstr "Чыганаклары белән"
+#: edit_changes.php:201 edit_changes.php:219
+msgid "Undo all changes"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:606 webtrees/library/WT/Stats.php:612
-msgctxt "unknown people"
-msgid "Unknown"
+#: admin_trees_config.php:1085 admin_trees_config.php:1122
+#: admin_trees_config.php:1159 admin_trees_config.php:1188
+msgid "Unique facts"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:679 webtrees/library/WT/Stats.php:681
-msgid "Living"
-msgstr "Мәглүматлар юк"
+#: help_text.php:522
+msgid "Unique family facts"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1094
-msgid "Highest population"
+#: help_text.php:600
+msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1095
-msgid "Lowest population"
+#: help_text.php:806
+msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1096
-msgid "Nobody at all"
+#: help_text.php:917
+msgid "Unique source facts"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1641 webtrees/library/WT/Stats.php:2379
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2380 webtrees/library/WT/Stats.php:2894
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2895 webtrees/library/WT/Stats.php:3041
-msgid "century"
+#: library/WT/Stats.php:3757
+msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1642 webtrees/library/WT/Stats.php:1654
-msgid "Average age related to death century"
-msgstr "Вафат булу гасырындагы уртача яшь"
+#: library/WT/Stats.php:3835
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1746 webtrees/library/WT/Stats.php:3604
-msgid "birth"
-msgstr "туу"
+#: library/WT/Stats.php:3747
+msgid "Unknown"
+msgstr "Билгесезләр"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1747 webtrees/library/WT/Stats.php:3605
-msgid "death"
-msgstr "вафат"
+#: library/WT/Stats.php:3016
+msgctxt "unknown century"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1748 webtrees/library/WT/Stats.php:3606
-msgid "marriage"
-msgstr "никахлашу"
+#: calendar.php:593 includes/functions/functions_edit.php:653
+#: library/WT/Controller/Individual.php:250
+#: library/WT/Controller/Individual.php:253 library/WT/Stats.php:3299
+#: timeline.php:264
+msgctxt "unknown gender"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Билгесез"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1749 webtrees/library/WT/Stats.php:3607
-msgid "adoption"
-msgstr "уллыкка (кызлыкка) алу"
+#: library/WT/Stats.php:583 library/WT/Stats.php:589
+msgctxt "unknown people"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1750 webtrees/library/WT/Stats.php:3608
-msgid "burial"
-msgstr "гүргә иңдерү (күмү)"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:228
+msgid "Unlink Media"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:1751 webtrees/library/WT/Stats.php:3609
-msgid "census added"
-msgstr "исәпкә алу өстәлгән"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:846
+msgid "Unrecognized GEDCOM Code"
+msgstr "Танылмаган GEDCOM коды"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2381 webtrees/library/WT/Stats.php:2382
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2386 webtrees/library/WT/Stats.php:2390
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2392
-msgid "Average age in century of marriage"
-msgstr "Өйләнешкән гасырда уртача яшь"
+#: admin_media.php:551
+msgid "Unused files"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:2563 webtrees/library/WT/Stats.php:2567
-#, php-format
-msgid "%s child"
-msgid_plural "%s children"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: admin.php:184 admin.php:186
+msgid "Unverified by Administrator"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3041
-msgctxt "unknown century"
-msgid "Unknown"
+#: admin.php:178 admin.php:180
+msgid "Unverified by User"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3092 webtrees/library/WT/Stats.php:3096
-#, php-format
-msgid "%s grandchild"
-msgid_plural "%s grandchildren"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. I18N: Name of a module
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:34
+msgid "Upcoming events"
+msgstr "Якындагы истәлекле вакыйгалар"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3416
-msgid "No logged-in and no anonymous users"
-msgstr "Теркәлгән яки аноним кулланучылар юк"
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:355
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:360
+msgid "Update"
+msgstr "Үзгәртергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3772
-msgid "Unknown"
-msgstr "Билгесезләр"
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:356
+msgid "Update all"
+msgstr "Барысын да үзгәртергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3773
-msgid "Aruba"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+msgid "Update the CHAN record"
+msgstr "CHAN язмасын яңартырга"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3774
-msgid "Acadia"
-msgstr ""
+#: admin_site_merge.php:138
+msgid "Updating linked record"
+msgstr "Бәйләнешле язманы яңарту"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3775
-msgid "Afghanistan"
+#: admin.php:71
+msgid "Upgrade instructions"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3776
-msgid "Angola"
+#. I18N: %s is a version number
+#: site-php-version.php:80
+#, php-format
+msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3777
-msgid "Anguilla"
+#. I18N: %s is a version number
+#: admin.php:68
+#, php-format
+msgid "Upgrade to webtrees %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3778
-msgid "Aland Islands"
-msgstr ""
+#: admin_media_upload.php:236 admin_trees_manage.php:225
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:664
+msgid "Upload"
+msgstr "Йөкләү"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3779
-msgid "Albania"
+#: help_text.php:1431
+msgid "Upload family tree"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3780
-msgid "Andorra"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:657
+msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3781
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr ""
+#: admin_media_upload.php:34 admin_media_upload.php:179 help_text.php:1444
+#: themes/_administration/header.php:138
+msgid "Upload media files"
+msgstr "Медиа файллар төяргә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3782
-msgid "United Arab Emirates"
+#: help_text.php:1445
+msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3783
-msgid "Argentina"
+#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
+#: includes/functions/functions.php:178
+msgid "Uploaded file exceeds the allowed size"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3784
-msgid "Armenia"
+#: library/WT/Stats.php:3994
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3785
-msgid "American Samoa"
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:994
+msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3786
-msgid "Antarctica"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:404
+msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3787
-msgid "French Southern Territories"
+#: admin_site_config.php:42
+msgid "Use PHP mail to send messages"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3788
-msgid "Antigua and Barbuda"
+#: admin_trees_config.php:299 help_text.php:1009
+msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3789
-msgid "Australia"
+#: admin_site_config.php:43
+msgid "Use SMTP to send messages"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3790
-msgid "Austria"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:94
+msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to match zero or more characters."
+msgstr "Бер хәрефне туры китерер өчен, &laquo;?&raquo; тамгасын кулланыгыз, ноль яки күбрәк хәрефләр өчен &laquo;*&raquo; тамгасын."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3791
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr ""
+#. I18N: placeholder text for new-password field
+#: admin_users.php:391 login.php:402
+#, php-format
+msgid "Use at least %s character."
+msgid_plural "Use at least %s characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3792
-msgid "Azores"
-msgstr ""
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:70
+msgid "Use compact layout"
+msgstr "Җыйнак итеп күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3793
-msgid "Burundi"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1238 help_text.php:532
+msgid "Use full source citations"
+msgstr "Тулы чыганак цитаталарын кулланырга"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3794
-msgid "Belgium"
+#: admin_site_config.php:132 help_text.php:746
+msgid "Use password"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3795
-msgid "Benin"
+#: help_text.php:1004
+msgid "Use relationship privacy"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3796
-msgid "Burkina Faso"
+#: help_text.php:1015
+msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that person has been specified. The images used are specific to the gender of the person in question.<br /><br /><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might be used when the gender of the person is unknown:"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3797
-msgid "Bangladesh"
+#: admin_trees_config.php:666 help_text.php:1014
+msgid "Use silhouettes"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3798
-msgid "Bulgaria"
+#: help_text.php:1107
+msgid "Use these buttons to move an entry from one list to another.<br /><br />Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy that entry in the direction of the arrow. Use the <b>&raquo;</b> and <b>&laquo;</b> buttons to move the highlighted entry from the leftmost to the rightmost list or vice-versa. Use the <b>&gt;</b> and <b>&lt;</b> buttons to move the highlighted entry between the Available Blocks list and the list to its right or left.<br /><br />The entries in the Available Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move Right and Move Left buttons. This is so because the same block can appear several times on the same page. The HTML block is a good example of why you might want to do this."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3799
-msgid "Bahrain"
+#: help_text.php:1112
+msgid "Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. The blocks will be printed in the order in which they are listed.<br /><br />Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that entry up or down."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3800
-msgid "Bahamas"
+#: help_text.php:400
+msgid "Use this field to signal that this media item is the highlighted or primary item for the person it is attached to. The highlighted image is the one that will be used on charts and on the Individual page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3801
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
+#: help_text.php:1366
+msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3802
-msgid "Belarus"
+#: edit_interface.php:1664
+msgid "Use this page to change or remove family members.<br /><br />For each member in the family, you can use the Change link to choose a different person to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that person from the family.<br /><br />When you have finished changing the family members, click the Save button to save the changes."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3803
-msgid "Belize"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:398
+msgid "Use this value"
+msgstr "Бу мәгънәне кулланырга"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3804
-msgid "Bermuda"
-msgstr ""
+#: admin_site_change.php:266 admin_site_change.php:292 admin_site_logs.php:233
+#: admin_site_logs.php:258 edit_changes.php:170
+msgid "User"
+msgstr "Кулланучы"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3805
-msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+#: admin_users.php:32 edituser.php:38
+msgid "User administration"
+msgstr "Кулланучыларны көйләү"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3806
-msgid "Brazil"
+#: admin_users.php:531
+msgid "User didn't verify within 7 days."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3807
-msgid "Barbados"
+#: admin_users.php:541
+msgid "User not verified by administrator."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3808
-msgid "Brunei Darussalam"
+#: admin_trees_config.php:434
+msgid "User options"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3809
-msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+#: login.php:436 login.php:442 login.php:506 login.php:510
+msgid "User verification"
+msgstr "Кулланучыны тикшерү"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3810
-msgid "Bouvet Island"
+#: admin_users.php:520
+msgid "User's account has been inactive too long: "
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3811
-msgid "Botswana"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string
+#: admin_site_access.php:281 admin_site_access.php:296
+msgid "User-agent string"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3812
-msgid "British West Indies"
-msgstr ""
+#: admin_site_config.php:135 admin_users.php:378 admin_users.php:577
+#: edituser.php:139 help_text.php:741 help_text.php:1499 login.php:153
+#: login.php:217 login.php:294 login.php:337 login.php:444
+#: modules_v3/login_block/module.php:75 modules_v3/todo/module.php:99
+msgid "Username"
+msgstr "Кулланучының исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3813
-msgid "Central African Republic"
-msgstr ""
+#: login.php:179 modules_v3/login_block/module.php:102
+msgid "Username or email address"
+msgstr "Кулланучы исеме яки электрон адрес"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3814
-msgid "Canada"
+#: help_text.php:1502
+msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3815
-msgid "Cape Colony"
+#: help_text.php:1504
+#, php-format
+msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; \" %% { } ;"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3816
-msgid "Catalonia"
-msgstr ""
+#: admin.php:124 themes/_administration/header.php:125
+msgid "Users"
+msgstr "Кулланучылар"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3817
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+#: admin.php:195
+msgid "Users Logged In"
+msgstr "Хәзерге вакытта системага кергән кулланучылар"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3818
-msgid "Switzerland"
+#: admin.php:172 admin.php:174
+msgid "Users with warnings"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3819
-msgid "Channel Islands"
-msgstr ""
+#: admin.php:189
+msgid "Users' languages"
+msgstr "Кулланучының телләре"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3820
-msgid "Chile"
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:76
+msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3821
-msgid "China"
+#: library/WT/Stats.php:3996
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3822
-msgid "Cote d'Ivoire"
+#: library/WT/Stats.php:4003
+msgid "Vanuatu"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3823
-msgid "Cameroon"
+#: library/WT/Stats.php:3997
+msgid "Vatican City"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3824
-msgid "Congo (Kinshasa)"
+#: library/WT/Date/French.php:67
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Vendémiaire"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3825
-msgid "Congo (Brazzaville)"
+#: library/WT/Date/French.php:101
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Vendémiaire"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3826
-msgid "Cook Islands"
+#: library/WT/Date/French.php:84
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Vendémiaire"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3827
-msgid "Colombia"
+#: library/WT/Date/French.php:50
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Vendémiaire"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3828
-msgid "Comoros"
+#: library/WT/Stats.php:3999
+msgid "Venezuela"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3829
-msgid "Cape Verde"
+#: library/WT/Date/French.php:72
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "Ventôse"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3830
-msgid "Costa Rica"
+#: library/WT/Date/French.php:106
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "Ventôse"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3831
-msgid "Czechoslovakia"
+#: library/WT/Date/French.php:89
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "Ventôse"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3832
-msgid "Cuba"
+#: library/WT/Date/French.php:55
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "Ventôse"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3833
-msgid "Christmas Island"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:189
+msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3834
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+#: login.php:338 login.php:452
+msgid "Verification code:"
+msgstr "Раслау коды:"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3835
-msgid "Cyprus"
+#: admin_users.php:586
+msgid "Verified"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3836
-msgid "Czech Republic"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:190
+msgid "Vernal, Utah"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3837
-msgid "Germany"
+#. I18N: gedcom tag VERS
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:339
+msgid "Version"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3838
-msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:910
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3839
-msgid "Dominica"
+#: library/WT/Stats.php:4002
+msgid "Viet Nam"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3840
-msgid "Denmark"
-msgstr ""
+#. I18N: Submit button, on a form
+#: admin_media.php:431 ancestry.php:107 branches.php:63 compact.php:49
+#: descendancy.php:75 familybook.php:57 fanchart.php:63 hourglass.php:70
+#: modules_v3/googlemap/module.php:734 pedigree.php:47 relationship.php:155
+msgid "View"
+msgstr "Күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3841
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr ""
+#: calendar.php:282 calendar.php:284
+msgid "View Day"
+msgstr "Көнне күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3842
-msgid "Algeria"
+#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:169
+msgid "View Details"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3843
-msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+#: expand_view.php:93 includes/functions/functions_print_facts.php:213
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:603
+#: library/WT/Controller/Ancestry.php:143
+#: library/WT/Controller/Descendancy.php:203 library/WT/Stats.php:2603
+#: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640
+#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:297
+#: modules_v3/random_media/module.php:184 modules_v3/relatives/module.php:64
+msgid "View Family"
+msgstr "Гаилә турындагы мәгълүматларны күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3844
-msgid "Egypt"
-msgstr ""
+#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0
+#: includes/old_messages.php:42
+msgid "View GEDCOM Record"
+msgstr "GEDCOM форматындагы язманы күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3845
-msgid "Eire"
-msgstr ""
+#: calendar.php:287 calendar.php:289
+msgid "View Month"
+msgstr "Айны күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3846
-msgid "England"
-msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:162 modules_v3/lightbox/module.php:164
+msgid "View Notes"
+msgstr "Искәрмәләрне күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3847
-msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+#: medialist.php:294 modules_v3/googlemap/module.php:1276
+#: modules_v3/random_media/module.php:181
+msgid "View Person"
+msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларны күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3848
-msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+#: medialist.php:300 modules_v3/random_media/module.php:187
+msgid "View Source"
+msgstr "Мәгълүмат чыганагын күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3849
-msgid "Spain"
-msgstr ""
+#: calendar.php:292 calendar.php:294
+msgid "View Year"
+msgstr "Елны күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3850
-msgid "Estonia"
+#: help_text.php:1355
+msgid "View all records"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3851
-msgid "Ethiopia"
-msgstr ""
+#: placelist.php:180
+msgid "View all records found in this place"
+msgstr "Бу урынга бәйләнешле барлык язмаларны күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3852
-msgid "Finland"
-msgstr ""
+#: help_text.php:1235 modules_v3/gedcom_news/module.php:134
+msgid "View archive"
+msgstr "Архивны күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3853
-msgid "Fiji"
-msgstr ""
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:188
+msgid "View statistics as graphs"
+msgstr "Статистикаларны графиклар формасында күрсәтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3854
-msgid "Flanders"
-msgstr ""
+#: edit_changes.php:164 modules_v3/review_changes/module.php:125
+msgid "View the changes"
+msgstr "Үзгәрешләрне карарга"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3855
-msgid "Falkland Islands"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:191
+msgid "Villa Hermosa, Mexico"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3856
-msgid "France"
+#: help_text.php:1494
+msgid "Visible online"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3857
-msgid "Faeroe Islands"
+#: admin_users.php:217 admin_users.php:404 edituser.php:179
+msgid "Visible to other users when online"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3858
-msgid "Micronesia"
-msgstr ""
+#. I18N: Listbox entry; name of a role
+#: admin_trees_download.php:122 admin_users.php:43 help_text.php:1385
+#: modules_v3/clippings/module.php:208 modules_v3/clippings/module.php:214
+#: modules_v3/clippings/module.php:586 modules_v3/clippings/module.php:592
+msgid "Visitor"
+msgstr "Кунак"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3859
-msgid "Gabon"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
+#: modules_v3/bdm_report/module.php:35
+msgid "Vital records"
+msgstr "Мөһим вакыйгалар"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3860
-msgid "United Kingdom"
+#: library/WT/Stats.php:4006
+msgid "Wales"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3861
-msgid "Georgia"
+#: library/WT/Stats.php:4005
+msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3862
-msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:194
+msgid "Ward"
+msgstr "Бистә (район)"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3863
-msgid "Ghana"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:193
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "Ward"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3864
-msgid "Gibraltar"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:192
+msgctxt "MALE"
+msgid "Ward"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3865
-msgid "Guinea"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:192
+msgid "Washington, DC"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3866
-msgid "Guadeloupe"
+#. I18N: Copyright messages, added to images
+#: admin_trees_config.php:682 help_text.php:1020
+msgid "Watermarks"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3867
-msgid "Gambia"
+#: help_text.php:1025
+msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3868
-msgid "Guinea-Bissau"
+#: help_text.php:1027
+msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3869
-msgid "Equatorial Guinea"
+#: login.php:358
+#, php-format
+msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br /><br />After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br /><br />To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3870
-msgid "Greece"
-msgstr ""
+#: login.php:360
+#, php-format
+msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br /><br />After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
+msgstr "Хәзер сезнең электрон адреска (<b>%s</b>) раслау хаты җибәрелер. Сездән ул хатта күрсәтелгәнчә хисап язмасы ачуны соравыгызны раславыгыз сорала. Әгәр 7 көн эчендә раслау килмәсә, гаризагыз автома рәвештә кире кагылачак. Шуннан соң теркәлергә уйласагыз, хисап ачу өчен яңадан мөрәңәгать итәргә туры киләчәк. <br /><br />Электрон почтада күрсәтелгән адымнарны үтәгәннән соң, системага керә алачаксыз. Аның өчен сездән кулланучы исеме һәм серсүзне кертүегез соралачак."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3871
-msgid "Grenada"
+#: admin_trees_config.php:412
+msgid "Web Site and META Tag Settings"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3872
-msgid "Greenland"
+#. I18N: gedcom tag _URL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825
+msgid "Web URL"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3873
-msgid "Guatemala"
+#: admin_site_config.php:99 help_text.php:826
+msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3874
-msgid "French Guiana"
+#: includes/functions/functions_print.php:1121
+#: library/WT/Date/Calendar.php:223
+msgid "Wed"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3875
-msgid "Guam"
-msgstr ""
+#: library/WT/Date/Calendar.php:212
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Чәршәмбе"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3876
-msgid "Guyana"
+#: admin.php:258
+msgid "Week"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3877
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:112
-msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _WEIG
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:826
+msgid "Weight"
+msgstr "Вес"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3878
-msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+#. I18N: A greeting; %s is the user’s name
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:46
+#, php-format
+msgid "Welcome %s"
+msgstr "Сәлам, %s!"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3879
-msgid "Honduras"
+#: admin_site_config.php:165 help_text.php:1047
+msgid "Welcome text on login page"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3880
-msgid "Croatia"
+#: library/WT/Stats.php:4004
+msgid "West Africa"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3881
-msgid "Haiti"
+#: library/WT/Stats.php:3823
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3882
-msgid "Hungary"
+#: help_text.php:528
+msgid "When a new family record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that family will be generated automatically. The family ID will have this prefix."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3883
-msgid "Indonesia"
+#: help_text.php:538
+msgid "When a new individual record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that individual will be generated automatically. The individual ID will have this prefix."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3884
-msgid "India"
+#: help_text.php:665
+msgid "When a new media record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that media will be generated automatically. The media ID will have this prefix."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3885
-msgid "Isle of Man"
+#: help_text.php:697
+msgid "When a new note record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that note will be generated automatically. The note ID will have this prefix."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3886
-msgid "British Indian Ocean Territory"
+#: help_text.php:812
+msgid "When a new repository record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that repository will be generated automatically. The repository ID will have this prefix."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3887
-msgid "Ireland"
+#: help_text.php:903
+msgid "When a new source record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that source will be generated automatically. The source ID will have this prefix."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3888
-msgid "Iran"
+#: help_text.php:1484
+msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they click this link, we know the email address is correct, and the \"email verified\" option is selected automatically."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3889
-msgid "Iraq"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:46
+msgid "When adding a Link, the ID field cannot be empty."
+msgstr "Бәйләнеш өстәгәндә ID номеры буш була алмый."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3890
-msgid "Iceland"
+#: help_text.php:782
+msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (e.g. INDI, FAM) or the facts (BIRT, MARR, DEAT). This option controls which checkboxes are ticked by default."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3891
-msgid "Israel"
+#: help_text.php:468
+msgid "When calculating relationships, this option controls whether <b>webtrees</b> will include spouses/partners as well as blood relatives."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3892
-msgid "Italy"
+#: help_text.php:893
+msgid "When set to <b>Yes</b>, the following message will appear above the input fields on the «Request new user account» page:<div class=\"list_value_wrap\"><div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div></div>"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3893
-msgid "Jamaica"
+#: help_text.php:1297
+msgid "When this check box is checked, the chart will be printed with oldest people at the top. When it is unchecked, youngest people will appear at the top."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3894
-msgid "Jordan"
+#: help_text.php:1417
+msgid "When this option is checked, you can see all Source or Note records for this person. When this option is unchecked, Source or Note records that are associated with other facts for this person will not be shown."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3895
-msgid "Japan"
+#: help_text.php:1412
+msgid "When this option is selected, webtrees will calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3896
-msgid "Kazakhstan"
+#: help_text.php:929
+msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3897
-msgid "Kenya"
+#: help_text.php:1339
+msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3898
-msgid "Kyrgyzstan"
+#: help_text.php:1132
+msgid "When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed into ZIP format before the download begins. This will reduce its size considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use it.<br /><br />This is a useful option for downloading large GEDCOM files. There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3899
-msgid "Cambodia"
+#: help_text.php:1086
+msgid "When you click the <b>Add a new Shared Note</b> link, a new window will open. You can choose to link to an existing shared note, or you can create a new shared note and at the same time create a link to it."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3900
-msgid "Kiribati"
+#: modules_v3/clippings/help_text.php:39
+msgid "When you click this link your Clippings Cart will be totally emptied.<br /><br />If you don't want to remove all persons, families, etc. from the Clippings Cart, you can remove items individually by clicking the <b>Remove</b> link in the Name boxes. There is <u>no</u> confirmation dialog when you click either of these links; the requested deletion takes place immediately."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3901
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+#: message.php:145
+msgid "When you send this message you will receive a copy sent via email to the address you provided."
+msgstr "Хәбәр җибәрелгәч, аның күчермәсе Сез күрсәткән электрон адреска да җибәрелер"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3902
-msgid "Korea"
+#: help_text.php:718
+msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3903
-msgid "Kuwait"
+#: admin_pgv_to_wt.php:135
+msgid "Where is your PhpGedView installation?"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3904
-msgid "Laos"
+#: modules_v3/sitemap/module.php:238
+msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3905
-msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:104 modules_v3/clippings/module.php:519
+msgid "Which links from this person would you also like to add?"
+msgstr "Бу шәхеснең нинди бәйләнешләрен өстәргә телисез?"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3906
-msgid "Liberia"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:86 modules_v3/clippings/module.php:503
+msgid "Which other links from this family would you like to add?"
+msgstr "Бу гаиләнең тагын нинди бәйләнешләрен өстәргә телисез?"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3907
-msgid "Libya"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:125 modules_v3/clippings/module.php:541
+msgid "Which records linked to this source should be added?"
+msgstr "Бу чыганакка бәйләнешле нинди язмалар өстәргә кирәк?"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3908
-msgid "Saint Lucia"
+#: admin_trees_config.php:638 help_text.php:669
+msgid "Who can upload new media files?"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3909
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
+#: modules_v3/logged_in/module.php:34
+msgid "Who is online"
+msgstr "Кем он-лайн"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3910
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 search.php:172
+msgid "Whole words only"
+msgstr "Сүзләр тулысынча кергәннәрен эзләргә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3911
-msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:497
+msgid "Widow"
+msgstr "Тол хатын"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3912
-msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:496
+msgid "Widower"
+msgstr "Тол ир"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3913
-msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+#: fanchart.php:74 help_text.php:1230 modules_v3/googlemap/module.php:286
+#: modules_v3/googlemap/module.php:410
+msgid "Width"
+msgstr "Җилпәзәнең киңлеге"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3914
-msgid "Latvia"
+#: admin_trees_config.php:658 help_text.php:989
+msgid "Width of generated thumbnails"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3915
-msgid "Macau"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag WIFE
+#: edit_interface.php:555 library/WT/Gedcom/Tag.php:340
+msgid "Wife"
+msgstr "Хатыны"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3916
-msgid "Morocco"
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Timeline.php:229
+msgid "Wife's age"
+msgstr "Хатынының яше"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3917
-msgid "Monaco"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:110
+msgid "Wife's maiden surname becomes new given name"
+msgstr "Хатынының кыз фамилиясе яңа исем була"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3918
-msgid "Moldova"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108
+msgid "Wife's surname replaced by husband's surname"
+msgstr "Хатынының фамилиясе иренекенә алмаштырыла"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3919
-msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:113
+msgid "Wildcards"
+msgstr "Эзләү өлгесе"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3920
-msgid "Maldives"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag WILL
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:341
+msgid "Will"
+msgstr "Васыять"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3921
-msgid "Mexico"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:193
+msgid "Winter Quarters, Nebraska"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3922
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:310 library/WT/Stats.php:354
+msgid "With sources"
+msgstr "Чыганаклары белән"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3923
-msgid "Macedonia"
+#: help_text.php:1187
+msgid "With this option, the <b>webtrees</b> internal messaging system will be used and no emails will be sent.<br /><br />You will receive only <u>internal</u> messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your personal My Page. If you have removed this block from your My Page, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to again have the Message block."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3924
-msgid "Mali"
+#: help_text.php:1199
+msgid "With this option, you will not receive any messages. Even the administrator will not be able to reach you."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3925
-msgid "Malta"
+#: help_text.php:1195
+msgid "With this option, you will only receive email messages at the address you configured on your Account page. The messaging system internal to <b>webtrees</b> will not be used at all, and there will never be any messages in the Message block on your personal My Page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3926
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:309 library/WT/Stats.php:353
+msgid "Without sources"
+msgstr "Чыганакларыннан башка"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3927
-msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _WITN
+#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:198 library/WT/Gedcom/Tag.php:827
+msgid "Witness"
+msgstr "Шаһит"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3928
-msgid "Northern Mariana Islands"
+#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
+#: help_text.php:947 help_text.php:967 help_text.php:974
+msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3929
-msgid "Montenegro"
+#: statistics.php:614
+msgid "World"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3930
-msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+#. I18N: gedcom tag _YART
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:828
+msgid "Yahrzeit"
+msgstr "Поминание умерших (в еврейской религии)"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3931
-msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:34
+msgid "Yahrzeiten"
+msgstr "Yahrseit-лар (еврейлардагы үлгәннәрнең ниндидер юбилейлары)"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3932
-msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+#: calendar.php:173 library/WT/MenuBar.php:382
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1114
+#: search.php:184
+msgid "Year"
+msgstr "Ел"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3933
-msgid "Martinique"
+#: help_text.php:1096
+msgid "Year input box"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3934
-msgid "Mauritius"
-msgstr ""
+#: timeline.php:133 timeline.php:370
+msgid "Year:"
+msgstr "Ел:"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3935
-msgid "Malawi"
+#: library/WT/Stats.php:4008
+msgid "Yemen"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3936
-msgid "Malaysia"
+#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
+#: login.php:324
+#, php-format
+msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3937
-msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+#: login.php:263 message.php:70
+msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
+msgstr "Тышкы сылтамалары булган хәбәрләр җибәрергә ярамый"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3938
-msgid "Namibia"
+#. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting
+#: help_text.php:983
+msgid "You can change the appearance of <b>webtrees</b> using \"themes\". Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3939
-msgid "New Caledonia"
+#: help_text.php:1287
+msgid "You can click this button to see whether there is another relationship path between the two people. Previously found paths can be displayed again by clicking the link with the path number."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3940
-msgid "Niger"
+#. I18N: %s is a URL
+#: help_text.php:1168
+#, php-format
+msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3941
-msgid "Norfolk Island"
+#: help_text.php:1246
+msgid "You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the height of the GEDCOM News block.<br /><br />This option determines whether any limits should be applied or whether the limit should be according to the age of the article or according to the number of articles."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3942
-msgid "Nigeria"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:39
+msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br />However not all women take their husband's surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
+msgstr "Кияүдәге хатын-кызларны эзләү ансатрак булсын өчен, кияүдәге фамилияләрен дә кертү отышлы. <br />Ләкин барлык очракларда да хатыны ире фамилиясен ала торган булмаганга, игътибарлы булыгыз."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3943
-msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+#: login.php:537
+msgid "You can now login with your user name and password."
+msgstr "Хәзер Сез үзегезнең кулланучы исеме һәм серсүз белән Системага керә аласыз"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3944
-msgid "Northern Ireland"
+#: help_text.php:641 help_text.php:680
+msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3945
-msgid "Niue"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:37
+msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
+msgstr "Хосусый мәгълүматларны карау хокукларын санап чыгаруны тизләтү өчен, вафат булган шәхесләрнең вафат булган һәм җирләнгән даталарын кертегез (гәрчә ул даталарны башка язмалар аша чамалап булса да)."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3946
-msgid "Netherlands"
+#: login.php:86
+msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3947
-msgid "Norway"
+#: downloadbackup.php:36 includes/session.php:551
+msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3948
-msgid "Nepal"
-msgstr ""
+#: login.php:481
+msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
+msgstr "Сезгә берни эшлисе юк, кулланучы хәзер системага керә ала"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3949
-msgid "Nauru"
-msgstr ""
+#: admin_site_merge.php:57
+msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
+msgstr "Нәкъ шундый ук ID номеры керттегез. Бер үк төрле язмаларны берләштереп булмый."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3950
-msgid "Neutral Zone"
-msgstr ""
+#: login.php:533
+msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
+msgstr "Сез теркәлгән кулланучы булырга теләвегезне расладыгыз."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3951
-msgid "New Zealand"
-msgstr ""
+#: modules_v3/user_messages/module.php:87
+msgid "You have no pending messages."
+msgstr "Сезнең укылмаган хәбәрләрегез юк"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3952
-msgid "Oman"
-msgstr ""
+#: modules_v3/user_blog/module.php:78
+msgid "You have not created any Journal items."
+msgstr "Сезнең көндәлектә бер язма да юк."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3953
-msgid "Pakistan"
+#: admin_trees_manage.php:132
+msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3954
-msgid "Panama"
+#: site-php-version.php:77
+msgid "You have the following options:"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3955
-msgid "Pitcairn"
+#: addmedia.php:479
+msgid "You may enter a URL, beginning with &laquo;http://&raquo;."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3956
-msgid "Peru"
+#: modules_v3/faq/help_text.php:37
+msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3957
-msgid "Philippines"
+#: setup.php:205
+msgid "You must change this before you can continue."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3958
-msgid "Palau"
-msgstr ""
+#: admin_users.php:340
+msgid "You must confirm the password."
+msgstr "Серсүзне ике тапкыр рәттән кертегез"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3959
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:50
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:64
+msgid "You must enter a name"
+msgstr "Исемне кертүегез сорала"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3960
-msgid "Poland"
-msgstr ""
+#: admin_users.php:330
+msgid "You must enter a password."
+msgstr "Серсүзне кертегез"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3961
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+#: admin_users.php:325 edituser.php:110
+msgid "You must enter a real name."
+msgstr "Чын исемегезне кертегез"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3962
-msgid "North Korea"
-msgstr ""
+#: admin_users.php:320 edituser.php:105
+msgid "You must enter a user name."
+msgstr "Кулланучы исемен кертегез."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3963
-msgid "Portugal"
+#: setup.php:386
+msgid "You must enter all the administrator account fields."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3964
-msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+#: admin_users.php:335
+msgid "You must enter an email address."
+msgstr "Электрон адресны кертегез."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3965
-msgid "Occupied Palestinian Territory"
+#: help_text.php:1320
+msgid "You must export your latest GEDCOM data"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3966
-msgid "French Polynesia"
+#: edit_interface.php:969
+msgid "You must provide a repository name"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3967
-msgid "Qatar"
+#: edit_interface.php:638
+msgid "You must provide a source title"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3968
-msgid "Reunion"
+#: modules_v3/charts/module.php:149
+msgid "You must select an individual and chart type in the block configuration settings."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3969
-msgid "Romania"
+#: admin_users.php:362
+msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3970
-msgid "Russia"
+#: admin_pgv_to_wt.php:1061
+msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3971
-msgid "Rwanda"
+#: setup.php:391
+msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3972
-msgid "Saudi Arabia"
+#: login.php:479
+msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3973
-msgid "Serbia and Montenegro"
+#. I18N: Help text for the “Login URL” site configuration setting
+#: help_text.php:616
+msgid "You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different site or location when your users login. This is very useful if you need to switch from http to https when your users login. Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3974
-msgid "Scotland"
+#: includes/authentication.php:251
+msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3975
-msgid "Sudan"
+#: includes/authentication.php:257
+msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3976
-msgid "At Sea"
+#: help_text.php:1154
+msgid "You should avoid using the vertical line character &ldquo;|&rdquo; in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3977
-msgid "Senegal"
+#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
+#: login.php:264 message.php:71
+#, php-format
+msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3978
-msgid "Serbia"
+#: help_text.php:1488
+msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3979
-msgid "Singapore"
+#: login.php:302
+msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3980
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+#: login.php:300
+msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3981
-msgid "Saint Helena"
+#: setup.php:400
+msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3982
-msgid "Sicily"
-msgstr ""
+#: login.php:341
+msgid "You won't get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
+msgstr "Сез кулланучы буларак теркәлергә соравыгызны 7 көн эчендә расламасагыз, ул гамәлдән чыгарылачак һәм башка электрон хатлар җибәрелмәячәк."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3983
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+#: statistics.php:271
+msgid "Youngest father"
+msgstr "Иң яшь әти"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3984
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+#: statistics.php:249
+msgid "Youngest female"
+msgstr "Иң яшь кыз-бала"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3985
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+#: statistics.php:248
+msgid "Youngest male"
+msgstr "Иң яшь ир-бала"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3986
-msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+#: statistics.php:272
+msgid "Youngest mother"
+msgstr "Иң яшь әни"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3987
-msgid "San Marino"
-msgstr ""
+#: modules_v3/clippings/module.php:181 modules_v3/clippings/module.php:440
+msgid "Your Clippings Cart is empty."
+msgstr "Сезнең кәрзинегез буп-буш."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3988
-msgid "Somalia"
-msgstr ""
+#: includes/authentication.php:237 includes/authentication.php:291
+#: message.php:129
+msgid "Your Name:"
+msgstr "Сезнең исемегез:"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3989
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+#: setup.php:394
+msgid "Your name"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3990
-msgid "South Sudan"
+#. I18N: %s is a server name/URL
+#: login.php:342
+#, php-format
+msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3991
-msgid "Sao Tome and Principe"
+#: setup.php:254
+msgid "Your server's administrator will provide you with the connection details."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3992
-msgid "USSR"
-msgstr ""
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:80
+msgid "Your user account does not have \"automatically approve changes\" enabled. You will only be able to change one record at a time."
+msgstr "Сезнең хисап язмасында \"үзгәрешләрне автомат рәвештә расларга\" үзенчәлеге авктив түгел. Шуңа сез берьюлы бер генә язмага үзгәреш кертә аласыз."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3993
-msgid "Suriname"
+#: library/WT/Stats.php:4009
+msgid "Yugoslavia"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3994
-msgid "Slovakia"
+#: library/WT/Stats.php:4011
+msgid "Zaire"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3995
-msgid "Slovenia"
+#: library/WT/Stats.php:4012
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3996
-msgid "Sweden"
+#: library/WT/Stats.php:4013
+msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3997
-msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:107 modules_v3/clippings/module.php:196
+#: modules_v3/clippings/module.php:572
+msgid "Zip File(s)"
+msgstr "Zip файлы"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3998
-msgid "Seychelles"
+#: help_text.php:1514
+msgid "Zip clippings"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:3999
-msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:246
+msgid "Zoom"
+msgstr "Зурайту"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4000
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:164
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:320
+msgid "Zoom factor"
+msgstr "Зурайту дәрәҗәсе"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4001
-msgid "Chad"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:33 modules_v3/googlemap/module.php:293
+msgid "Zoom factor of map"
+msgstr "Ничә тапкыр зурайтырга"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4002
-msgid "Togo"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1368 timeline.php:308
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Зурайтырга"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4003
-msgid "Thailand"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1370
+msgid "Zoom in here"
+msgstr "Зурайтырга"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4004
-msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:129
+msgid "Zoom in/out on this box."
+msgstr "Тулырак/азрак мәгълүмат."
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4005
-msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1369 timeline.php:309
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Кечерәйтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4006
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1371
+msgid "Zoom out here"
+msgstr "Кечерәйтергә"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4007
-msgid "Timor-Leste"
-msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1670
+msgid "Zoom="
+msgstr "Зурайту="
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4008
-msgid "Tonga"
+#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59
+#: includes/functions/functions_date.php:103
+msgid "a.m."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4009
-msgid "Transylvania"
+#. I18N: Gedcom ABT dates
+#: library/WT/Date.php:237
+#, php-format
+msgid "about %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4010
-msgid "Trinidad and Tobago"
+#: family.php:59 individual.php:71 mediaviewer.php:60 note.php:59 repo.php:59
+#: source.php:59
+msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
+msgid "accept"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4011
-msgid "Tunisia"
+#: family.php:41 individual.php:53 mediaviewer.php:42 note.php:41 repo.php:41
+#: source.php:41
+msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
+msgid "accept"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4012
-msgid "Turkey"
+#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
+#: admin_site_change.php:35
+msgid "accepted"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4013
-msgid "Tuvalu"
+#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:51
+msgid "adopted name"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4014
-msgid "Taiwan"
-msgstr ""
+#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:48
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "adopted name"
+msgstr "кызлыкка алынганнан соңгы исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4015
-msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:45
+msgctxt "MALE"
+msgid "adopted name"
+msgstr "уллыкка алынганнан соңгы исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4016
-msgid "Uganda"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:1724 library/WT/Stats.php:3582
+msgid "adoption"
+msgstr "уллыкка (кызлыкка) алу"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4017
-msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:144
+msgid "after"
+msgstr "соңыннан"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4018
-msgid "US Minor Outlying Islands"
+#. I18N: Gedcom AFT dates
+#: library/WT/Date.php:242
+#, php-format
+msgid "after %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4019
-msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions_print.php:828
+msgid "after death"
+msgstr "вафат булганнан соң"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4020
-msgid "USA"
+#: statisticsplot.php:915 statisticsplot.php:918 statisticsplot.php:921
+#: statisticsplot.php:924
+msgid "age"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4021
-msgid "Uzbekistan"
+#. I18N: An access rule - allow access to the site
+#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:300
+msgid "allow"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4022
-msgid "Vatican City"
-msgstr ""
+#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:63
+msgid "also known as"
+msgstr "икенче исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4023
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:60
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "also known as"
+msgstr "икенче исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4024
-msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:57
+msgctxt "MALE"
+msgid "also known as"
+msgstr "икенче исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4025
-msgid "British Virgin Islands"
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Ancestry.php:144 library/WT/Stats.php:2601
+#: library/WT/Stats.php:2626 library/WT/Stats.php:2637
+#: library/WT/Stats.php:2647 library/WT/Stats.php:3401 medialist.php:47
+msgid "and"
+msgstr "һәм"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4026
-msgid "US Virgin Islands"
+#: includes/functions/functions.php:1109
+msgctxt "father's brother's wife"
+msgid "aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4027
-msgid "Viet Nam"
+#: includes/functions/functions.php:994
+msgctxt "father's sister"
+msgid "aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4028
-msgid "Vanuatu"
+#: includes/functions/functions.php:1140
+msgctxt "mother's brother's wife"
+msgid "aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4029
-msgid "West Africa"
+#: includes/functions/functions.php:1013
+msgctxt "mother's sister"
+msgid "aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4030
-msgid "Wallis and Futuna Islands"
+#: includes/functions/functions.php:1166
+msgctxt "parent's brother's wife"
+msgid "aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4031
-msgid "Wales"
+#: includes/functions/functions.php:1022
+msgctxt "parent's sister"
+msgid "aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4032
-msgid "Samoa"
+#: includes/functions/functions.php:993
+msgctxt "father's sibling"
+msgid "aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4033
-msgid "Yemen"
+#: includes/functions/functions.php:1012
+msgctxt "mother's sibling"
+msgid "aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4034
-msgid "Yugoslavia"
+#: includes/functions/functions.php:1021
+msgctxt "parent's sibling"
+msgid "aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4035
-msgid "South Africa"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:93
+msgctxt "Abbreviation for birth"
+msgid "b."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4036
-msgid "Zaire"
+#: modules_v3/faq/module.php:314
+msgid "back to top"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4037
-msgid "Zambia"
-msgstr ""
+#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 statisticsplot.php:673
+msgid "before"
+msgstr "кадәр"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4038
-msgid "Zimbabwe"
+#. I18N: %d is a year
+#: statisticsplot.php:718
+#, php-format
+msgid "before %d"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4048
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "21st"
+#. I18N: Gedcom BEF dates
+#: library/WT/Date.php:241
+#, php-format
+msgid "before %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4049
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "20th"
+#. I18N: Gedcom BET-AND dates
+#: library/WT/Date.php:245
+#, php-format
+msgid "between %s and %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4050
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "19th"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:1721 library/WT/Stats.php:3579
+msgid "birth"
+msgstr "туу"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4051
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "18th"
-msgstr ""
+#. I18N: The name given to an individual at their birth
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:75
+msgid "birth name"
+msgstr "тугач кушылган исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4052
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "17th"
-msgstr ""
+#. I18N: The name given to an individual at their birth
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:72
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "birth name"
+msgstr "тугач кушылган исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4053
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "16th"
-msgstr ""
+#. I18N: The name given to an individual at their birth
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:69
+msgctxt "MALE"
+msgid "birth name"
+msgstr "тугач кушылган исеме"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4054
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "15th"
+#. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ...
+#: admin_trees_config.php:502
+#, php-format
+msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4055
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "14th"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions.php:940 modules_v3/relatives/module.php:202
+msgid "brother"
+msgstr "абыйсы/энесе"
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4056
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "13th"
+#: includes/functions/functions.php:1078
+msgctxt "brother's wife's brother"
+msgid "brother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4057
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "12th"
+#: includes/functions/functions.php:997
+msgctxt "husband's brother"
+msgid "brother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4058
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "11th"
+#: includes/functions/functions.php:1136
+msgctxt "husband's sister's husband"
+msgid "brother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4059
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "10th"
+#: includes/functions/functions.php:1031
+msgctxt "sister's husband"
+msgid "brother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4060
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "9th"
+#: includes/functions/functions.php:1213
+msgctxt "sister's husband's brother"
+msgid "brother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4061
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "8th"
+#: includes/functions/functions.php:1037
+msgctxt "spouses's brother"
+msgid "brother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4062
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "7th"
+#: includes/functions/functions.php:1046
+msgctxt "wife's brother"
+msgid "brother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4063
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "6th"
+#: includes/functions/functions.php:1238
+msgctxt "wife's sister's husband"
+msgid "brother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4064
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "5th"
+#: includes/functions/functions.php:1079
+msgctxt "brother's wife's sibling"
+msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4065
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "4th"
+#: includes/functions/functions.php:1002
+msgctxt "husband's sibling"
+msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4066
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "3rd"
+#: includes/functions/functions.php:1028
+msgctxt "sibling's spouse"
+msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4067
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "2nd"
+#: includes/functions/functions.php:1214
+msgctxt "sister's husband's sibling"
+msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Stats.php:4068
-msgctxt "CENTURY"
-msgid "1st"
+#: includes/functions/functions.php:1045
+msgctxt "spouses's sibling"
+msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
-#. I18N: Default title for new family trees
-#: webtrees/library/WT/Tree.php:321
-msgid "My family tree"
+#: includes/functions/functions.php:1051
+msgctxt "wife's sibling"
+msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
-#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: webtrees/library/WT/Tree.php:336
-msgid "John /DOE/"
-msgstr ""
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164
+msgid "bullet list"
+msgstr "тамгалы исемлек"
-#: webtrees/library/WT/Tree.php:337
-msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
-msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларга үзгәрешләр кертергә"
+#: library/WT/Stats.php:1725 library/WT/Stats.php:3583
+msgid "burial"
+msgstr "гүргә иңдерү (күмү)"
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:188
-msgid "Delete name"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815
+msgid "by"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:215
+#. I18N: Gedcom CAL dates
+#: library/WT/Date.php:238
#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
+msgid "calculated %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:323
-msgid "Edit gender"
-msgstr "Җенесен үзгәртергә"
+#: library/WT/Stats.php:1726 library/WT/Stats.php:3584
+msgid "census added"
+msgstr "исәпкә алу өстәлгән"
-#. I18N: A life partner - like a spouse, but not married
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:468
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:484
-msgctxt "MALE/FEMALE"
-msgid "partner"
+#: library/WT/Stats.php:1616 library/WT/Stats.php:2354
+#: library/WT/Stats.php:2355 library/WT/Stats.php:2869
+#: library/WT/Stats.php:2870 library/WT/Stats.php:3016
+msgid "century"
msgstr ""
-#. I18N: A life partner - like a wife, but not married
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:469
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:485
+#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:87
+msgid "change of name"
+msgstr "исемен алмаштыру"
+
+#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:84
msgctxt "FEMALE"
-msgid "partner"
-msgstr ""
+msgid "change of name"
+msgstr "исемен алмаштыру"
-#. I18N: A life partner - like a husband, but not married
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:470
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:486
+#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:81
msgctxt "MALE"
-msgid "partner"
-msgstr ""
+msgid "change of name"
+msgstr "исемен алмаштыру"
-#. I18N: A previous spouse, now divorced
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:472
-msgid "ex-spouse"
+#: edit_interface.php:1749 edit_interface.php:1771
+#: includes/functions/functions.php:925 modules_v3/googlemap/googlemap.php:297
+#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:323
+msgid "child"
+msgstr "баласы"
+
+#: statisticsplot.php:927
+msgid "children"
msgstr ""
-#. I18N: A previous wife, now divorced
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:473
-msgid "ex-wife"
+#: includes/functions/functions_edit.php:36
+#: includes/functions/functions_edit.php:50
+#: includes/functions/functions_edit.php:104
+msgid "click to edit"
msgstr ""
-#. I18N: A previous husband, now divorced
-#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:474
-msgid "ex-husband"
+#. I18N: button label
+#: addmedia.php:249 addmedia.php:403 addmedia.php:734 edit_changes.php:228
+#: edit_interface.php:116 edit_interface.php:251 edit_interface.php:308
+#: edit_interface.php:522 edit_interface.php:579 edit_interface.php:703
+#: edit_interface.php:785 edit_interface.php:912 edit_interface.php:949
+#: edit_interface.php:1006 edit_interface.php:1529 edit_interface.php:1628
+#: edit_interface.php:1788 edit_interface.php:1977 edit_interface.php:2470
+#: find.php:712 inverselink.php:173 message.php:150
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:192
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:137
+#: modules_v3/googlemap/module.php:641 modules_v3/googlemap/places_edit.php:86
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:104
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:124
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:342
+msgid "close"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:152
-#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:230
-msgid "Start at parents"
-msgstr "Әти-әниләрдән башларга"
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164
+msgid "compact list"
+msgstr "кыскача исемлек"
-#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:83
-msgid "Edit repository"
+#. I18N: button label
+#: admin_masquerade.php:52 admin_pgv_to_wt.php:1062
+#: admin_trees_download.php:140 admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:554
+#: login.php:183 login.php:419 modules_v3/login_block/module.php:106
+#: setup.php:182 setup.php:206 setup.php:275 setup.php:360 setup.php:416
+msgid "continue"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:83
-msgid "Edit source"
+#. I18N: a program feature
+#: setup.php:132
+msgid "creating thumbnails of images"
msgstr ""
-#. I18N: %s is an individual’s name
-#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:91
-#, php-format
-msgid "Pedigree tree of %s"
-msgstr "%s нәселе агачы"
-
-#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:178
-msgid "Edit Details"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:95
+msgctxt "Abbreviation for death"
+msgid "d."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:223
-msgid "Husband's age"
-msgstr "Иренең яше"
+#: statistics.php:636
+msgid "date periods"
+msgstr "дата периодлары"
-#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:223
-msgid "Wife's age"
-msgstr "Хатынының яше"
+#: edit_interface.php:1748 includes/functions/functions.php:924
+#: includes/functions/functions_charts.php:259
+#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:288
+#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:327 modules_v3/relatives/module.php:199
+msgid "daughter"
+msgstr "кызы"
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:159
-msgid ""
-"Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but "
-"will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this "
-"family?"
+#: includes/functions/functions.php:982
+msgctxt "child's wife"
+msgid "daughter-in-law"
msgstr ""
-"Галиәне системадан чыгару аңа кергән шәхесләр арасындагы бәйләнешләрне дә "
-"бетерә. Шәхесләр үзләре системада кала. Чынлап та бу гаиләне системадан "
-"чыгарыргамы?"
-
-#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:207
-msgid "No facts for this family."
-msgstr "Бу гаилә буенча мәгълүмат юк"
-
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:52
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:370
-#, php-format
-msgid "Fan chart of %s"
-msgstr "%s җилпәзә рәвешендәге сызымы"
-#. I18N: layout option for the fan chart
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:61
-msgid "half circle"
+#: includes/functions/functions.php:1036
+msgctxt "son's wife"
+msgid "daughter-in-law"
msgstr ""
-#. I18N: layout option for the fan chart
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:62
-msgid "three-quarter circle"
+#: includes/functions/functions.php:1234
+msgctxt "son's wife's father"
+msgid "daughter-in-law's father"
msgstr ""
-#. I18N: layout option for the fan chart
-#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:63
-msgid "full circle"
+#: includes/functions/functions.php:1235
+msgctxt "son's wife's mother"
+msgid "daughter-in-law's mother"
msgstr ""
-#. I18N: %s is an individual’s name
-#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:81
-#, php-format
-msgid "Family book of %s"
-msgstr "%s гаилә китабы"
+#: includes/functions/functions.php:1236
+msgctxt "son's wife's parent"
+msgid "daughter-in-law's parent"
+msgstr ""
-#. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name
-#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:371
-#, php-format
-msgid "Family of %s"
-msgstr "%s гаиләсе"
+#: library/WT/Stats.php:1722 library/WT/Stats.php:3580
+msgid "death"
+msgstr "вафат"
-#. I18N: %s is an individual’s name
-#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:47
-#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:119
-#, php-format
-msgid "Compact tree of %s"
-msgstr "%s җыйнак агачы"
+#. I18N: Measure of latitude/longitude
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:302
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:312
+msgid "degrees"
+msgstr "дәрәҗәләр"
-#. I18N: %s is an individual’s name
-#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:80
-#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:102
-#, php-format
-msgid "Ancestors of %s"
-msgstr "%s ата-бабалары"
+#. I18N: An access rule - deny access to the site
+#: admin_site_access.php:110 admin_site_access.php:301
+msgid "deny"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:702
-msgid "Be sure to select an option to search for."
-msgstr "Кимендә бер эзләү параметры сайлагыз"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:322 modules_v3/googlemap/module.php:331
+#: modules_v3/googlemap/module.php:340 modules_v3/googlemap/module.php:348
+#: modules_v3/googlemap/module.php:356 modules_v3/googlemap/module.php:364
+msgid "digits"
+msgstr "саннар"
-#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:83
-msgid "Edit note"
+#: admin_trees_config.php:483
+msgid "disable"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom ABT dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:243
-#, php-format
-msgid "about %s"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:98
+msgctxt "Abbreviation for email address"
+msgid "e."
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom CAL dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:244
-#, php-format
-msgid "calculated %s"
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:314
+msgid "east"
+msgstr "көнчыгыш"
+
+#: includes/functions/functions.php:785
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "eighth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom EST dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:245
-#, php-format
-msgid "estimated %s"
+#: includes/functions/functions.php:766
+msgctxt "MALE"
+msgid "eighth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom INT dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:246
-#, php-format
-msgid "interpreted %s (%s)"
+#: includes/functions/functions.php:804
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "eighth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom BEF dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:247
-#, php-format
-msgid "before %s"
+#: includes/functions/functions.php:936
+msgid "elder brother"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom AFT dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:248
-#, php-format
-msgid "after %s"
+#: includes/functions/functions.php:966
+msgid "elder sibling"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom FROM dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:249
-#, php-format
-msgid "from %s"
+#: includes/functions/functions.php:951
+msgid "elder sister"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom TO dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:250
-#, php-format
-msgid "to %s"
+#: includes/functions/functions.php:788
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "eleventh cousin"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom BET-AND dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:251
-#, php-format
-msgid "between %s and %s"
+#: includes/functions/functions.php:769
+msgctxt "MALE"
+msgid "eleventh cousin"
msgstr ""
-#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
-#: webtrees/library/WT/Date.php:252
-#, php-format
-msgid "from %s to %s"
+#: includes/functions/functions.php:807
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "eleventh cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Date.php:253
-msgid "Invalid date"
+#: admin_trees_config.php:483
+msgid "enable"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:93
-msgctxt "Abbreviation for birth"
-msgid "b."
+#. I18N: Gedcom EST dates
+#: library/WT/Date.php:239
+#, php-format
+msgid "estimated %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:94
-msgctxt "Abbreviation for marriage"
-msgid "m."
+#: includes/functions/functions.php:891
+msgid "ex-husband"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:95
-msgctxt "Abbreviation for death"
-msgid "d."
+#: includes/functions/functions.php:917
+msgid "ex-spouse"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:96
-msgctxt "Abbreviation for telephone number"
-msgid "t."
+#: includes/functions/functions.php:904
+msgid "ex-wife"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:97
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:97
msgctxt "Abbreviation for fax number"
msgid "f."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:98
-msgctxt "Abbreviation for email address"
-msgid "e."
+#: admin_trees_config.php:1249
+msgid "facts"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ABBR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:112
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "Кыскартма"
+#: includes/functions/functions.php:882
+msgid "father"
+msgstr "Әтисе"
-#. I18N: gedcom tag ADDR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:113
-msgid "Address"
-msgstr "Адрес"
+#: includes/functions/functions.php:1000
+msgctxt "husband's father"
+msgid "father-in-law"
+msgstr "Кайната"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:114
-msgid "Address line 1"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions.php:1040
+msgctxt "spouses's father"
+msgid "father-in-law"
+msgstr "Бабай"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:115
-msgid "Address line 2"
+#: includes/functions/functions.php:1049
+msgctxt "wife's father"
+msgid "father-in-law"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ADOP
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:116
-msgid "Adoption"
-msgstr "Уллыкка алу"
+#: admin_site_merge.php:198
+msgid "favorites updated."
+msgstr "фаворитлар яңартылды."
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:117
-msgid "Date of Adoption"
+#: includes/functions/functions.php:792
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:118
-msgid "Place of Adoption"
+#: includes/functions/functions.php:773
+msgctxt "MALE"
+msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag AFN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:119
-msgid "Ancestral File Number"
+#: includes/functions/functions.php:811
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag AGNC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:121
-msgid "Agency"
-msgstr "Учреждение"
-
-#. I18N: gedcom tag ALIA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:122
-msgid "Alias"
-msgstr "Югыйсә"
-
-#. I18N: gedcom tag ANCE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:123
-msgid "Generations of ancestors"
+#: includes/functions/functions.php:839
+#, php-format
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "fifth %s"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ANCI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:124
-msgid "Ancestors interest"
+#: includes/functions/functions.php:828
+#, php-format
+msgctxt "MALE"
+msgid "fifth %s"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ANUL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:125
-msgid "Annulment"
-msgstr "Признание брака недействительным"
-
-#. I18N: gedcom tag ASSO
-#. I18N: gedcom tag _ASSO
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:126
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:398
-msgid "Associate"
-msgstr "Танышлар"
-
-#. I18N: gedcom tag AUTH
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:127
-msgid "Author"
-msgstr "Автор"
-
-#. I18N: gedcom tag BAPL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:128
-msgid "LDS baptism"
+#: includes/functions/functions.php:850
+#, php-format
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "fifth %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:129
-msgid "Date of LDS Baptism"
+#: includes/functions/functions.php:782
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "fifth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:130
-msgid "Place of LDS Baptism"
+#: includes/functions/functions.php:763
+msgctxt "MALE"
+msgid "fifth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag BAPM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:131
-msgid "Baptism"
-msgstr "Чукындыру"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:132
-msgid "Date of baptism"
+#: includes/functions/functions.php:801
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "fifth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:133
-msgid "Place of baptism"
+#. I18N: a program feature
+#: setup.php:143
+msgid "file upload capability"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag BARM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:134
-msgid "Bar mitzvah"
+#: admin_trees_config.php:900
+msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
+msgid "first"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:135
-msgid "Date of bar mitzvah"
+#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
+#: includes/functions/functions.php:835
+#, php-format
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "first %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:136
-msgid "Place of bar mitzvah"
+#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
+#: includes/functions/functions.php:824
+#, php-format
+msgctxt "MALE"
+msgid "first %s"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag BASM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:137
-msgid "Bat mitzvah"
+#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
+#: includes/functions/functions.php:846
+#, php-format
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "first %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:138
-msgid "Date of bat mitzvah"
+#: includes/functions/functions.php:778
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:139
-msgid "Place of bat mitzvah"
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:759
+msgctxt "MALE"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag BIRT
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:140
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:56
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:100
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:54
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:177
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:528
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:869
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:267
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:303
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:343
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:379
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:415
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:473
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:509
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:550
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:586
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:622
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:265
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:301
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:341
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:377
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:413
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:471
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:507
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:548
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:584
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:620
-msgid "Birth"
-msgstr "Туган"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:141
-msgid "Date of birth"
+#: includes/functions/functions.php:797
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:142
-msgid "Place of birth"
+#: includes/functions/functions.php:1106
+msgctxt "father's brother's child"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag BLES
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:143
-msgid "Blessing"
-msgstr "Хәер-фатиха"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:144
-msgid "Date of Blessing"
+#: includes/functions/functions.php:1107
+msgctxt "father's brother's daughter"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:145
-msgid "Place of Blessing"
+#: includes/functions/functions.php:1108
+msgctxt "father's brother's son"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag BLOB
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:146
-msgid "Binary Data Object"
-msgstr "Бинарный объект данных"
-
-#. I18N: gedcom tag BURI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:147
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:346
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:697
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1038
-msgid "Burial"
-msgstr "Җирләү"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:148
-msgid "Date of burial"
-msgstr "Җирләү датасы"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:149
-msgid "Place of burial"
-msgstr "Җирләнгән урыны"
-
-#. I18N: gedcom tag CALN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:150
-msgid "Call number"
+#: includes/functions/functions.php:1128
+msgctxt "father's sister's child"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CAST
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:151
-msgid "Caste"
+#: includes/functions/functions.php:1129
+msgctxt "father's sister's daughter"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CAUS
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:152
-msgid "Cause"
+#: includes/functions/functions.php:1131
+msgctxt "father's sister's son"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CEME
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:153
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:203
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:52
-msgid "Cemetery"
-msgstr "Зират"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:156
-msgid "Census place"
+#: includes/functions/functions.php:1137
+msgctxt "mother's brother's child"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHAN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:157
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:64
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:106
-msgid "Last change"
+#: includes/functions/functions.php:1138
+msgctxt "mother's brother's daughter"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:158
-msgid "Date of last change"
+#: includes/functions/functions.php:1139
+msgctxt "mother's brother's son"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:159
-msgid "Author of last change"
+#: includes/functions/functions.php:1162
+msgctxt "mother's sister's child"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHAR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:160
-msgid "Character set"
+#: includes/functions/functions.php:1163
+msgctxt "mother's sister's daughter"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:162
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:201
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:552
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:893
-msgid "Christening"
-msgstr "Чукындыру"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:163
-msgid "Date of christening"
-msgstr "Чукындыру датасы"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:164
-msgid "Place of christening"
+#: includes/functions/functions.php:1165
+msgctxt "mother's sister's son"
+msgid "first cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CHRA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:165
-msgid "Adult christening"
+#: includes/functions/functions.php:1270
+msgctxt "father's father's brother's child"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CITN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:166
-msgid "Citizenship"
-msgstr "Гражданлык"
-
-#. I18N: gedcom tag CONC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:169
-msgid "Concatenation"
+#: includes/functions/functions.php:1268
+msgctxt "father's father's brother's daughter"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CONT
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:170
-msgid "Continued"
+#: includes/functions/functions.php:1269
+msgctxt "father's father's brother's son"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CONF
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:171
-msgid "Confirmation"
-msgstr "Конфирмация"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:172
-msgid "Date of confirmation"
+#: includes/functions/functions.php:1273
+msgctxt "father's father's sister's child"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:173
-msgid "Place of confirmation"
+#: includes/functions/functions.php:1271
+msgctxt "father's father's sister's daughter"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CONL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:174
-msgid "LDS confirmation"
+#: includes/functions/functions.php:1272
+msgctxt "father's father's sister's son"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag COPR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:175
-msgid "Copyright"
-msgstr "Авторские права"
-
-#. I18N: gedcom tag CORP
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:176
-msgid "Corporation"
+#: includes/functions/functions.php:1276
+msgctxt "father's mother's brother's child"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag CREM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:177
-msgid "Cremation"
-msgstr "Крематорийда яндыру"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:178
-msgid "Date of Cremation"
+#: includes/functions/functions.php:1274
+msgctxt "father's mother's brother's daughter"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:179
-msgid "Place of Cremation"
+#: includes/functions/functions.php:1275
+msgctxt "father's mother's brother's son"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag DATA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:181
-msgid "Data"
-msgstr "Мәгълүматлар"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:182
-msgid "Date of entry in original source"
+#: includes/functions/functions.php:1279
+msgctxt "father's mother's sister's child"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:184
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:85
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:100
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:60
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:284
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:635
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:976
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:267
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:303
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:343
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:379
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:415
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:473
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:509
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:550
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:586
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:622
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:265
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:301
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:341
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:377
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:413
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:471
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:507
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:548
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:584
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:620
-msgid "Death"
-msgstr "Вафат"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:185
-msgid "Cause of death"
-msgstr "Вафат булу сәбәбе"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:186
-msgid "Date of death"
-msgstr "Вафат булу көне"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:187
-msgid "Place of death"
-msgstr "Вафат булу урыны"
-
-#. I18N: gedcom tag DESI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:189
-msgid "Descendants interest"
+#: includes/functions/functions.php:1277
+msgctxt "father's mother's sister's daughter"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag DEST
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:190
-msgid "Destination"
-msgstr "Назначение"
-
-#. I18N: gedcom tag DIV
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:191
-msgid "Divorce"
-msgstr "Аерылышу"
-
-#. I18N: gedcom tag DIVF
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:192
-msgid "Divorce filed"
-msgstr "Аерылышуга гариза бирелү"
-
-#. I18N: gedcom tag EDUC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:194
-msgid "Education"
-msgstr "Уку"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:195
-msgid "School or college"
-msgstr "Мәктәп яки колледж"
-
-#. I18N: gedcom tag EMIG
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:199
-msgid "Emigration"
-msgstr "Эмиграция"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:200
-msgid "Date of Emigration"
-msgstr "Эмиграция көне"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:201
-msgid "Place of Emigration"
-msgstr "Эмиграция урыны"
-
-#. I18N: gedcom tag ENDL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:202
-msgid "LDS endowment"
+#: includes/functions/functions.php:1278
+msgctxt "father's mother's sister's son"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:203
-msgid "Date of LDS Endowment"
+#: includes/functions/functions.php:1282
+msgctxt "mother's father's brother's child"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:204
-msgid "Place of LDS Endowment"
+#: includes/functions/functions.php:1280
+msgctxt "mother's father's brother's daughter"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ENGA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:205
-msgid "Engagement"
-msgstr "Ярәшү"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:206
-msgid "Date of engagement"
-msgstr "Ярәшү көне"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:207
-msgid "Place of engagement"
-msgstr "Ярәшү урыны"
-
-#. I18N: gedcom tag EVEN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:208
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:53
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:68
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:155
-msgid "Event"
-msgstr "Вакыйга"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:209
-msgid "Date of Event"
-msgstr "Вакыйга көне"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:210
-msgid "Place of Event"
-msgstr "Вакыйга урыны"
-
-#. I18N: gedcom tag FACT
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:211
-msgid "Fact"
-msgstr "Факт"
-
-#. I18N: gedcom tag FAMC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:213
-msgid "Family as a child"
-msgstr "Бала вакыттагы гаиләсе"
-
-#. I18N: gedcom tag FAMF
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:214
-msgid "Family file"
+#: includes/functions/functions.php:1281
+msgctxt "mother's father's brother's son"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag FAMS
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:215
-msgid "Family as a spouse"
+#: includes/functions/functions.php:1285
+msgctxt "mother's father's sister's child"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:216
-msgid "Spouse census date"
+#: includes/functions/functions.php:1283
+msgctxt "mother's father's sister's daughter"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:217
-msgid "Spouse census place"
+#: includes/functions/functions.php:1284
+msgctxt "mother's father's sister's son"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:218
-msgid "Date of divorce"
+#: includes/functions/functions.php:1288
+msgctxt "mother's mother's brother's child"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:219
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:253
-msgid "Date of marriage"
-msgstr "Өйләнешү көне"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:220
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:254
-msgid "Place of marriage"
-msgstr "Өйләнешү урыны"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:221
-msgid "Spouse note"
+#: includes/functions/functions.php:1286
+msgctxt "mother's mother's brother's daughter"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:222
-msgid "Date of LDS Spouse Sealing"
+#: includes/functions/functions.php:1287
+msgctxt "mother's mother's brother's son"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:223
-msgid "Place of LDS Spouse Sealing"
+#: includes/functions/functions.php:1291
+msgctxt "mother's mother's sister's child"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag FAX
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:224
-msgid "Fax"
-msgstr "Факс"
-
-#. I18N: gedcom tag FCOM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:225
-msgid "First communion"
+#: includes/functions/functions.php:1289
+msgctxt "mother's mother's sister's daughter"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:226
-msgid "Date of first communion"
+#: includes/functions/functions.php:1290
+msgctxt "mother's mother's sister's son"
+msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:227
-msgid "Place of first communion"
+#: includes/functions/functions.php:791
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "fourteenth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag FILE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:228
-msgid "Filename"
+#: includes/functions/functions.php:772
+msgctxt "MALE"
+msgid "fourteenth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag FONE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:229
-msgid "Phonetic"
+#: includes/functions/functions.php:810
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "fourteenth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag GEDC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:231
-msgid "Gedcom"
+#: includes/functions/functions.php:838
+#, php-format
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "fourth %s"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag GIVN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:232
-msgid "Given names"
-msgstr "Исемнәр"
-
-#. I18N: gedcom tag GRAD
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:233
-msgid "Graduation"
-msgstr "Укып бетерү (диплом алу)"
-
-#. I18N: gedcom tag HEAD
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:234
-msgid "Header"
-msgstr "Бит башы"
-
-#. I18N: gedcom tag IDNO
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:236
-msgid "Identification number"
-msgstr "Идентификация номеры"
-
-#. I18N: gedcom tag IMMI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:237
-msgid "Immigration"
-msgstr "Иммиграция"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:238
-msgid "Date of Immigration"
-msgstr "Иммиграция датасы"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:239
-msgid "Place of Immigration"
-msgstr "Иммограция урыны"
-
-#. I18N: gedcom tag LEGA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:244
-msgid "Legatee"
-msgstr "Варис"
-
-#. I18N: gedcom tag MARB
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:247
-msgid "Marriage banns"
+#: includes/functions/functions.php:827
+#, php-format
+msgctxt "MALE"
+msgid "fourth %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:248
-msgid "Date of marriage banns"
+#: includes/functions/functions.php:849
+#, php-format
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "fourth %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:249
-msgid "Place of marriage banns"
+#: includes/functions/functions.php:781
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "fourth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MARC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:250
-msgid "Marriage contract"
-msgstr "Өйләнешү килешүе (Брачный контракт)"
+#: includes/functions/functions.php:762
+msgctxt "MALE"
+msgid "fourth cousin"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MARL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:251
-msgid "Marriage licence"
-msgstr "Өйләнешү турындагы таныклык"
+#: includes/functions/functions.php:800
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "fourth cousin"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MARR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:252
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:76
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:372
-msgid "Marriage"
-msgstr "Өйләнешү"
+#: admin_site_merge.php:176 admin_site_merge.php:182
+msgid "from"
+msgstr "башлап"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:255
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:200
-msgid "Civil marriage"
-msgstr "Язылышмыйча бергә тору"
+#. I18N: from 1700 interval 50 years
+#: statistics.php:640 statistics.php:642 statistics.php:644 statistics.php:646
+#: statistics.php:648 statistics.php:650
+#, php-format
+msgid "from %1$s interval %2$s year"
+msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:256
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:203
-msgid "Registered partnership"
+#. I18N: %d is a year
+#: statisticsplot.php:729
+#, php-format
+msgid "from %d"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:257
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:197
-msgid "Religious marriage"
-msgstr "Никах"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:258
-msgid "Marriage type unknown"
+#. I18N: Gedcom FROM dates
+#: library/WT/Date.php:243
+#, php-format
+msgid "from %s"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MARS
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:259
-msgid "Marriage settlement"
+#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
+#: library/WT/Date.php:246
+#, php-format
+msgid "from %s to %s"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag MEDI
-#. I18N: gedcom tag _TYPE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:260
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:823
-msgid "Media type"
-msgstr "Медиа төре"
+#. I18N: layout option for the fan chart
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:63
+msgid "full circle"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag REPO:NAME
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:263
-msgctxt "Repository"
-msgid "Name"
-msgstr "Фамилиясе, исеме, әтисенең исеме:"
+#: statistics.php:632
+msgid "gender"
+msgstr "җенесе"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:267
-msgid "Phonetic name"
+#. I18N: button label
+#: edit_interface.php:2468
+msgid "go to new individual"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:268
-msgid "Name in Hebrew"
+#: includes/functions/functions.php:977
+msgctxt "child's child"
+msgid "grandchild"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag NATI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:269
-msgid "Nationality"
-msgstr "Милләт"
-
-#. I18N: gedcom tag NATU
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:270
-msgid "Naturalization"
-msgstr "Натурализация"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:271
-msgid "Date of Naturalization"
+#: includes/functions/functions.php:983
+msgctxt "daughter's child"
+msgid "grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:272
-msgid "Place of Naturalization"
+#: includes/functions/functions.php:1033
+msgctxt "son's child"
+msgid "grandchild"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag NICK
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:274
-msgid "Nickname"
-msgstr "Кушамат"
-
-#. I18N: gedcom tag NMR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:275
-msgid "Number of marriages"
-msgstr "Өйләнешүләр саны"
-
-#. I18N: gedcom tag NPFX
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:277
-msgid "Name prefix"
+#: includes/functions/functions.php:978
+msgctxt "child's daughter"
+msgid "granddaughter"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag NSFX
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:278
-msgid "Name suffix"
+#: includes/functions/functions.php:984
+msgctxt "daughter's daughter"
+msgid "granddaughter"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag OCCU
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:280
-msgid "Occupation"
-msgstr "Эш"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:281
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:308
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:92
-msgid "Employer"
-msgstr "Эш бирүче"
+#: includes/functions/functions.php:1034
+msgctxt "son's daughter"
+msgid "granddaughter"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ORDI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:282
-msgid "Ordinance"
-msgstr "Посвящение у мормонов"
+#: includes/functions/functions.php:1086
+msgctxt "child's daughter's husband"
+msgid "granddaughter's husband"
+msgstr "баласының кызының ире"
-#. I18N: gedcom tag ORDN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:283
-msgid "Ordination"
-msgstr "Посвящение в сан"
+#: includes/functions/functions.php:1097
+msgctxt "daughter's daughter's husband"
+msgid "granddaughter's husband"
+msgstr "кызының кызының ире"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:284
-msgid "Religious Institution"
-msgstr "Дини оешма"
+#: includes/functions/functions.php:1228
+msgctxt "son's daughter's husband"
+msgid "granddaughter's husband"
+msgstr "улының кызының ире"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:285
-msgid "Date of Ordination"
+#: includes/functions/functions.php:1018
+msgctxt "parent's father"
+msgid "grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:286
-msgid "Place of Ordination"
+#: includes/functions/functions.php:1019
+msgctxt "parent's mother"
+msgid "grandmother"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag PAGE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:287
-msgid "Citation details"
-msgstr "Цитата детальләре"
-
-#. I18N: gedcom tag PEDI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:288
-msgid "Relationship to parents"
+#: includes/functions/functions.php:1020
+msgctxt "parent's parent"
+msgid "grandparent"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag PHON
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:289
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефон"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:291
-msgid "Phonetic place"
+#: includes/functions/functions.php:980
+msgctxt "child's son"
+msgid "grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:292
-msgid "Romanized place"
+#: includes/functions/functions.php:986
+msgctxt "daughter's son"
+msgid "grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:293
-msgid "Place in Hebrew"
+#: includes/functions/functions.php:1035
+msgctxt "son's son"
+msgid "grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag POST
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:294
-msgid "Postal code"
-msgstr "Индекс"
-
-#. I18N: gedcom tag PROB
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:295
-msgid "Probate"
-msgstr "Утверждение завещания"
+#: includes/functions/functions.php:1091
+msgctxt "child's son's wife"
+msgid "grandson's wife"
+msgstr "баласының улының хатыны"
-#. I18N: gedcom tag PROP
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:296
-msgid "Property"
-msgstr "Милек"
+#: includes/functions/functions.php:1105
+msgctxt "daughter's son's wife"
+msgid "grandson's wife"
+msgstr "кызының улының хатыны"
-#. I18N: gedcom tag PUBL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:297
-msgid "Publication"
-msgstr "Нәшер итү"
+#: includes/functions/functions.php:1233
+msgctxt "son's son's wife"
+msgid "grandson's wife"
+msgstr "улының улының хатыны"
-#. I18N: gedcom tag QUAY
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:298
-msgid "Quality of data"
+#: includes/functions/functions.php:1431 includes/functions/functions.php:1440
+#: includes/functions/functions.php:1451
+#, php-format
+msgid "great x%d aunt"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag REFN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:299
-msgid "Reference number"
+#: includes/functions/functions.php:1432 includes/functions/functions.php:1441
+#: includes/functions/functions.php:1452
+#, php-format
+msgid "great x%d aunt/uncle"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag RELA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:300
-msgid "Relationship"
-msgstr "Туганлык"
-
-#. I18N: gedcom tag RELI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:301
-msgid "Religion"
-msgstr "Дин"
-
-#. I18N: gedcom tag RESI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:303
-msgid "Residence"
-msgstr "Яшәү урыны"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:304
-msgid "Date of Residence"
-msgstr "Яшәү урынында беренче көн"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:305
-msgid "Place of Residence"
+#: includes/functions/functions.php:1773 includes/functions/functions.php:1786
+#, php-format
+msgid "great x%d grandchild"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag RESN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:306
-msgid "Restriction"
-msgstr "Ограниченный доступ"
-
-#. I18N: gedcom tag RETI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:307
-msgid "Retirement"
-msgstr "Пенсиягә чыгу"
-
-#. I18N: gedcom tag RFN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:309
-msgid "Record file number"
+#: includes/functions/functions.php:1772 includes/functions/functions.php:1785
+#, php-format
+msgid "great x%d granddaughter"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag RIN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:310
-msgid "Record ID number"
+#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
+#: includes/functions/functions.php:1676 includes/functions/functions.php:1683
+#: includes/functions/functions.php:1690 includes/functions/functions.php:1698
+#: includes/functions/functions.php:1708
+#, php-format
+msgid "great x%d grandfather"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag ROMN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:312
-msgid "Romanized"
-msgstr "Латин хәрефләре белән"
-
-#. I18N: gedcom tag SERV
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:313
-msgid "Remote server"
-msgstr "Ерактагы сервер"
-
-#. I18N: gedcom tag SEX
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:314
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:833
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:385
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:592
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:383
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:590
-msgid "Gender"
-msgstr "Җенес"
-
-#. I18N: gedcom tag SLGC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:316
-msgid "LDS child sealing"
+#: includes/functions/functions.php:1677 includes/functions/functions.php:1684
+#: includes/functions/functions.php:1691 includes/functions/functions.php:1699
+#: includes/functions/functions.php:1709
+#, php-format
+msgid "great x%d grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:317
-msgid "Date of LDS Child Sealing"
+#: includes/functions/functions.php:1678 includes/functions/functions.php:1685
+#: includes/functions/functions.php:1692 includes/functions/functions.php:1700
+#: includes/functions/functions.php:1710
+#, php-format
+msgid "great x%d grandparent"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:318
-msgid "Place of LDS Child Sealing"
+#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
+#: includes/functions/functions.php:1771 includes/functions/functions.php:1784
+#, php-format
+msgid "great x%d grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SLGS
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:319
-msgid "LDS spouse sealing"
+#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
+#: includes/functions/functions.php:1604 includes/functions/functions.php:1615
+#, php-format
+msgid "great x%d nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SPFX
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:321
-msgid "Surname prefix"
+#: includes/functions/functions.php:1580
+#, php-format
+msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson"
+msgid "great x%d nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SSN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:322
-msgid "Social Security Number"
-msgstr "Номер социального страхования"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:325
-msgid "Status change date"
+#: includes/functions/functions.php:1582
+#, php-format
+msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson"
+msgid "great x%d nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag SUBM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:326
-msgid "Submitter"
-msgstr "Податель"
-
-#. I18N: gedcom tag SUBN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:327
-msgid "Submission"
-msgstr "Подача"
-
-#. I18N: gedcom tag TEMP
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:329
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:205
-msgid "Temple"
-msgstr "Храм мормонов"
-
-#. I18N: gedcom tag TEXT
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:330
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#. I18N: gedcom tag TIME
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:331
-msgid "Time"
-msgstr "Вакыт"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:333
-msgid "Phonetic title"
+#: includes/functions/functions.php:1584
+#, php-format
+msgctxt "(a woman's) great x%d nephew"
+msgid "great x%d nephew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:334
-msgid "Romanized title"
+#: includes/functions/functions.php:1606 includes/functions/functions.php:1617
+#, php-format
+msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:335
-msgid "Title in Hebrew"
+#: includes/functions/functions.php:1595
+#, php-format
+msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild"
+msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag TRLR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:336
-msgid "Trailer"
+#: includes/functions/functions.php:1597
+#, php-format
+msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild"
+msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL)
-#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:338
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:342
-msgid "URL"
+#: includes/functions/functions.php:1599
+#, php-format
+msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece"
+msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag VERS
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:339
-msgid "Version"
+#: includes/functions/functions.php:1605 includes/functions/functions.php:1616
+#, php-format
+msgid "great x%d niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag WILL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:341
-msgid "Will"
-msgstr "Васыять"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:345
-msgid "Adoption of a son"
-msgstr "Баланы уллыкка алу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:346
-msgid "Adoption of a daughter"
-msgstr "Баланы кызлыкка алу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:347
-msgid "Adoption of a child"
+#: includes/functions/functions.php:1587
+#, php-format
+msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter"
+msgid "great x%d niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:351
-msgid "Adoption of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1589
+#, php-format
+msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter"
+msgid "great x%d niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:352
-msgid "Adoption of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1591
+#, php-format
+msgctxt "(a woman's) great x%d niece"
+msgid "great x%d niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:353
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:359
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:365
-msgid "Adoption of a grandchild"
+#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
+#: includes/functions/functions.php:1430 includes/functions/functions.php:1450
+#, php-format
+msgid "great x%d uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:357
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Adoption of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1437
+#, php-format
+msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother"
+msgid "great x%d uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:358
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "Adoption of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1438
+#, php-format
+msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother"
+msgid "great x%d uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:363
-msgctxt "son's son"
-msgid "Adoption of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1439
+#, php-format
+msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother"
+msgid "great x%d uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:364
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "Adoption of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1388
+msgid "great x4 aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:369
-msgid "Adoption of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1389
+msgid "great x4 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:370
-msgid "Adoption of a half-sister"
+#: includes/functions/functions.php:1737
+msgid "great x4 grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:371
-msgid "Adoption of a half-sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1736
+msgid "great x4 granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:375
-msgid "Adoption of a brother"
+#: includes/functions/functions.php:1642
+msgid "great x4 grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:376
-msgid "Adoption of a sister"
+#: includes/functions/functions.php:1643
+msgid "great x4 grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:377
-msgid "Adoption of a sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1644
+msgid "great x4 grandparent"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _ADPF
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:381
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49
-msgctxt "MALE"
-msgid "Adopted by father"
+#: includes/functions/functions.php:1735
+msgid "great x4 grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _ADPF
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:382
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:50
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Adopted by father"
+#: includes/functions/functions.php:1520
+msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson"
+msgid "great x4 nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _ADPF
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:383
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:51
-msgid "Adopted by father"
+#: includes/functions/functions.php:1522
+msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson"
+msgid "great x4 nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _ADPM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:387
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:55
-msgctxt "MALE"
-msgid "Adopted by mother"
+#: includes/functions/functions.php:1524
+msgctxt "(a woman's) great x4 nephew"
+msgid "great x4 nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _ADPM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:388
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:56
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Adopted by mother"
+#: includes/functions/functions.php:1536
+msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild"
+msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _ADPM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:389
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:57
-msgid "Adopted by mother"
+#: includes/functions/functions.php:1538
+msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild"
+msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _AKA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:394
-msgctxt "MALE"
-msgid "Also known as"
+#: includes/functions/functions.php:1540
+msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece"
+msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _AKA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:395
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Also known as"
+#: includes/functions/functions.php:1528
+msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter"
+msgid "great x4 niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _AKA
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:396
-msgid "Also known as"
-msgstr "Также известен как"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:401
-msgid "Baptism of a son"
+#: includes/functions/functions.php:1530
+msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter"
+msgid "great x4 niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:402
-msgid "Baptism of a daughter"
+#: includes/functions/functions.php:1532
+msgctxt "(a woman's) great x4 niece"
+msgid "great x4 niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:403
-msgid "Baptism of a child"
+#: includes/functions/functions.php:1385
+msgctxt "great-great-great-grandfather's brother"
+msgid "great x4 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:407
-msgid "Baptism of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1386
+msgctxt "great-great-great-grandmother's brother"
+msgid "great x4 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:408
-msgid "Baptism of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1387
+msgctxt "great-great-great-grandparent's brother"
+msgid "great x4 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:409
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:415
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:421
-msgid "Baptism of a grandchild"
+#: includes/functions/functions.php:1398
+msgid "great x5 aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:413
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Baptism of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1399
+msgid "great x5 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:414
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "Baptism of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1744
+msgid "great x5 grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:419
-msgctxt "son's son"
-msgid "Baptism of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1743
+msgid "great x5 granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:420
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "Baptism of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1649
+msgid "great x5 grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:425
-msgid "Baptism of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1650
+msgid "great x5 grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:426
-msgid "Baptism of a half-sister"
+#: includes/functions/functions.php:1651
+msgid "great x5 grandparent"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:427
-msgid "Baptism of a half-sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1742
+msgid "great x5 grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:431
-msgid "Baptism of a brother"
+#: includes/functions/functions.php:1547
+msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson"
+msgid "great x5 nephew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:432
-msgid "Baptism of a sister"
+#: includes/functions/functions.php:1549
+msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson"
+msgid "great x5 nephew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:433
-msgid "Baptism of a sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1551
+msgctxt "(a woman's) great x5 nephew"
+msgid "great x5 nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _BIBL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:435
-msgid "Bibliography"
+#: includes/functions/functions.php:1563
+msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild"
+msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:438
-msgid "Birth of a son"
-msgstr "Улы туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:439
-msgid "Birth of a daughter"
-msgstr "Кызы туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:440
-msgid "Birth of a child"
-msgstr "Баласы туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:444
-msgid "Birth of a grandson"
-msgstr "Оныгы (ир бала) туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:445
-msgid "Birth of a granddaughter"
-msgstr "Оныгы (кыз бала) туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:446
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:452
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:458
-msgid "Birth of a grandchild"
-msgstr "Оныгы туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:450
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Birth of a grandson"
-msgstr "Кызының улы туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:451
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "Birth of a granddaughter"
-msgstr "Кызының кызы туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:456
-msgctxt "son's son"
-msgid "Birth of a grandson"
-msgstr "Улының улы туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:457
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "Birth of a granddaughter"
-msgstr "Улының кызы туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:462
-msgid "Birth of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1565
+msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild"
+msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:463
-msgid "Birth of a half-sister"
+#: includes/functions/functions.php:1567
+msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece"
+msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:464
-msgid "Birth of a half-sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1555
+msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter"
+msgid "great x5 niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:468
-msgid "Birth of a brother"
-msgstr "Бертуган абыйсы/энесе туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:469
-msgid "Birth of a sister"
-msgstr "Бертуган апасы/сеңлесе туу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:470
-msgid "Birth of a sibling"
-msgstr "Бертуганы туу"
-
-#. I18N: gedcom tag _BRTM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:472
-msgid "Brit milah"
+#: includes/functions/functions.php:1557
+msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter"
+msgid "great x5 niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:473
-msgid "Date of brit milah"
+#: includes/functions/functions.php:1559
+msgctxt "(a woman's) great x5 niece"
+msgid "great x5 niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:474
-msgid "Place of brit milah"
+#: includes/functions/functions.php:1395
+msgctxt "great x4 grandfather's brother"
+msgid "great x5 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:477
-msgid "Burial of a son"
-msgstr "Улын җирләү"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:478
-msgid "Burial of a daughter"
-msgstr "Кызын җирләү"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:479
-msgid "Burial of a child"
-msgstr "Баласын җирләү"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:483
-msgid "Burial of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1396
+msgctxt "great x4 grandmother's brother"
+msgid "great x5 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:484
-msgid "Burial of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1397
+msgctxt "great x4 grandparent's brother"
+msgid "great x5 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:485
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:491
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:497
-msgid "Burial of a grandchild"
+#: includes/functions/functions.php:1408
+msgid "great x6 aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:489
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Burial of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1409
+msgid "great x6 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:490
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "Burial of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1751
+msgid "great x6 grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:495
-msgctxt "son's son"
-msgid "Burial of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1750
+msgid "great x6 granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:496
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "Burial of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1656
+msgid "great x6 grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:501
-msgid "Burial of a grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1657
+msgid "great x6 grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:502
-msgid "Burial of a grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1658
+msgid "great x6 grandparent"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:503
-msgid "Burial of a grandparent"
+#: includes/functions/functions.php:1749
+msgid "great x6 grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:507
-msgid "Burial of a paternal grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1405
+msgctxt "great x5 grandfather's brother"
+msgid "great x6 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:508
-msgid "Burial of a paternal grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1406
+msgctxt "great x5 grandmother's brother"
+msgid "great x6 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:509
-msgid "Burial of a paternal grandparent"
+#: includes/functions/functions.php:1407
+msgctxt "great x5 grandparent's brother"
+msgid "great x6 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:513
-msgid "Burial of a maternal grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1418
+msgid "great x7 aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:514
-msgid "Burial of a maternal grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1419
+msgid "great x7 aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:515
-msgid "Burial of a maternal grandparent"
+#: includes/functions/functions.php:1758
+msgid "great x7 grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:519
-msgid "Burial of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1757
+msgid "great x7 granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:520
-msgid "Burial of a half-sister"
+#: includes/functions/functions.php:1663
+msgid "great x7 grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:521
-msgid "Burial of a half-sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1664
+msgid "great x7 grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:525
-msgid "Burial of a father"
+#: includes/functions/functions.php:1665
+msgid "great x7 grandparent"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:526
-msgid "Burial of a mother"
+#: includes/functions/functions.php:1756
+msgid "great x7 grandson"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:527
-msgid "Burial of a parent"
+#: includes/functions/functions.php:1415
+msgctxt "great x6 grandfather's brother"
+msgid "great x7 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:531
-msgid "Burial of a brother"
+#: includes/functions/functions.php:1416
+msgctxt "great x6 grandmother's brother"
+msgid "great x7 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:532
-msgid "Burial of a sister"
+#: includes/functions/functions.php:1417
+msgctxt "great x6 grandparent's brother"
+msgid "great x7 uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:533
-msgid "Burial of a sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1241
+msgctxt "father's father's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:537
-msgid "Burial of a husband"
-msgstr "Ирен җирләү"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:538
-msgid "Burial of a wife"
-msgstr "Хатынын җирләү"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:539
-msgid "Burial of a spouse"
+#: includes/functions/functions.php:1115
+msgctxt "father's father's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:543
-msgid "Christening of a son"
+#: includes/functions/functions.php:1244
+msgctxt "father's mother's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:544
-msgid "Christening of a daughter"
+#: includes/functions/functions.php:1121
+msgctxt "father's mother's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:545
-msgid "Christening of a child"
+#: includes/functions/functions.php:1247
+msgctxt "father's parent's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:549
-msgid "Christening of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1127
+msgctxt "father's parent's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:550
-msgid "Christening of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1250
+msgctxt "mother's father's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:551
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:557
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:563
-msgid "Christening of a grandchild"
+#: includes/functions/functions.php:1146
+msgctxt "mother's father's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:555
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Christening of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1253
+msgctxt "mother's mother's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:556
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "Christening of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1155
+msgctxt "mother's mother's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:561
-msgctxt "son's son"
-msgid "Christening of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1256
+msgctxt "mother's parent's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:562
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "Christening of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1161
+msgctxt "mother's parent's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:567
-msgid "Christening of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1259
+msgctxt "parent's father's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:568
-msgid "Christening of a half-sister"
+#: includes/functions/functions.php:1172
+msgctxt "parent's father's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:569
-msgid "Christening of a half-sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1262
+msgctxt "parent's mother's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:573
-msgid "Christening of a brother"
+#: includes/functions/functions.php:1178
+msgctxt "parent's mother's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:574
-msgid "Christening of a sister"
+#: includes/functions/functions.php:1265
+msgctxt "parent's parent's brother's wife"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:575
-msgid "Christening of a sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1184
+msgctxt "parent's parent's sister"
+msgid "great-aunt"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _COML
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:577
-msgid "Common Law Marriage"
-msgstr "Законлы никах"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:580
-msgid "Cremation of a son"
+#: includes/functions/functions.php:1114
+msgctxt "father's father's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:581
-msgid "Cremation of a daughter"
+#: includes/functions/functions.php:1242
+msgctxt "father's father's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:582
-msgid "Cremation of a child"
+#: includes/functions/functions.php:1120
+msgctxt "father's mother's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:586
-msgid "Cremation of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1245
+msgctxt "father's mother's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:587
-msgid "Cremation of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1126
+msgctxt "father's parent's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:588
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:594
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:600
-msgid "Cremation of a grandchild"
+#: includes/functions/functions.php:1248
+msgctxt "father's parent's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:592
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Cremation of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1145
+msgctxt "mother's father's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:593
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "Cremation of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1251
+msgctxt "mother's father's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:598
-msgctxt "son's son"
-msgid "Cremation of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1154
+msgctxt "mother's mother's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:599
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "Cremation of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1254
+msgctxt "mother's mother's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:604
-msgid "Cremation of a grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1160
+msgctxt "mother's parent's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:605
-msgid "Cremation of a grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1257
+msgctxt "mother's parent's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:606
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:612
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:618
-msgid "Cremation of a grand-parent"
+#: includes/functions/functions.php:1171
+msgctxt "parent's father's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:610
-msgid "Cremation of a paternal grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1260
+msgctxt "parent's father's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:611
-msgid "Cremation of a paternal grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1177
+msgctxt "parent's mother's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:616
-msgid "Cremation of a maternal grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1263
+msgctxt "parent's mother's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:617
-msgid "Cremation of a maternal grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1183
+msgctxt "parent's parent's sibling"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:622
-msgid "Cremation of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1266
+msgctxt "parent's parent's sibling's spouse"
+msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:623
-msgid "Cremation of a half-sister"
+#: includes/functions/functions.php:1081
+msgctxt "child's child's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:624
-msgid "Cremation of a half-sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1084
+msgctxt "child's daughter's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:628
-msgid "Cremation of a father"
+#: includes/functions/functions.php:1088
+msgctxt "child's son's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:629
-msgid "Cremation of a mother"
+#: includes/functions/functions.php:1092
+msgctxt "daughter's child's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:630
-msgid "Cremation of a parent"
+#: includes/functions/functions.php:1095
+msgctxt "daughter's daughter's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:634
-msgid "Cremation of a brother"
+#: includes/functions/functions.php:1102
+msgctxt "daughter's son's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:635
-msgid "Cremation of a sister"
+#: includes/functions/functions.php:1223
+msgctxt "son's child's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:636
-msgid "Cremation of a sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1226
+msgctxt "son's daughter's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:640
-msgid "Cremation of a husband"
-msgstr "Ирен крематорийда яндыру"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:641
-msgid "Cremation of a wife"
-msgstr "Хатынын крематорийда яндыру"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:642
-msgid "Cremation of a spouse"
+#: includes/functions/functions.php:1230
+msgctxt "son's son's child"
+msgid "great-grandchild"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _DBID
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:644
-msgid "Linked database ID"
+#: includes/functions/functions.php:1082
+msgctxt "child's child's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:647
-msgid "Death of a son"
+#: includes/functions/functions.php:1085
+msgctxt "child's daughter's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:648
-msgid "Death of a daughter"
+#: includes/functions/functions.php:1089
+msgctxt "child's son's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:649
-msgid "Death of a child"
+#: includes/functions/functions.php:1093
+msgctxt "daughter's child's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:653
-msgid "Death of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1096
+msgctxt "daughter's daughter's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:654
-msgid "Death of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1103
+msgctxt "daughter's son's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:655
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:661
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:667
-msgid "Death of a grandchild"
+#: includes/functions/functions.php:1224
+msgctxt "son's child's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:659
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Death of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1227
+msgctxt "son's daughter's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:660
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "Death of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1231
+msgctxt "son's son's daughter"
+msgid "great-granddaughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:665
-msgctxt "son's son"
-msgid "Death of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1111
+msgctxt "father's father's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:666
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "Death of a granddaughter"
+#: includes/functions/functions.php:1117
+msgctxt "father's mother's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:671
-msgid "Death of a grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1123
+msgctxt "father's parent's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:672
-msgid "Death of a grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1142
+msgctxt "mother's father's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:673
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:679
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:685
-msgid "Death of a grand-parent"
+#: includes/functions/functions.php:1151
+msgctxt "mother's mother's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:677
-msgid "Death of a paternal grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1157
+msgctxt "mother's parent's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:678
-msgid "Death of a paternal grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1168
+msgctxt "parent's father's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:683
-msgid "Death of a maternal grandfather"
+#: includes/functions/functions.php:1174
+msgctxt "parent's mother's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:684
-msgid "Death of a maternal grandmother"
+#: includes/functions/functions.php:1180
+msgctxt "parent's parent's father"
+msgid "great-grandfather"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:689
-msgid "Death of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1112
+msgctxt "father's father's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:690
-msgid "Death of a half-sister"
+#: includes/functions/functions.php:1118
+msgctxt "father's mother's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:691
-msgid "Death of a half-sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1124
+msgctxt "father's parent's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:695
-msgid "Death of a father"
+#: includes/functions/functions.php:1143
+msgctxt "mother's father's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:696
-msgid "Death of a mother"
+#: includes/functions/functions.php:1152
+msgctxt "mother's mother's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:697
-msgid "Death of a parent"
+#: includes/functions/functions.php:1158
+msgctxt "mother's parent's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:701
-msgid "Death of a brother"
+#: includes/functions/functions.php:1169
+msgctxt "parent's father's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:702
-msgid "Death of a sister"
+#: includes/functions/functions.php:1175
+msgctxt "parent's mother's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:703
-msgid "Death of a sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1181
+msgctxt "parent's parent's mother"
+msgid "great-grandmother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:707
-msgid "Death of a husband"
-msgstr "Иренең вафат булуы"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:708
-msgid "Death of a wife"
-msgstr "Хатыны вафат булу"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:709
-msgid "Death of a spouse"
+#: includes/functions/functions.php:1113
+msgctxt "father's father's parent"
+msgid "great-grandparent"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _DEG
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:711
-msgid "Degree"
-msgstr "Звание, чин"
-
-#. I18N: gedcom tag _DETS
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:712
-msgid "Death of one spouse"
+#: includes/functions/functions.php:1119
+msgctxt "father's mother's parent"
+msgid "great-grandparent"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:713
-msgid "DNA markers"
+#: includes/functions/functions.php:1125
+msgctxt "father's parent's parent"
+msgid "great-grandparent"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _EYEC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:715
-msgid "Eye color"
+#: includes/functions/functions.php:1144
+msgctxt "mother's father's parent"
+msgid "great-grandparent"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:716
-msgid "Fact 1"
-msgstr "Факт 1"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:717
-msgid "Fact 2"
-msgstr "Факт 2"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:718
-msgid "Fact 3"
-msgstr "Факт 3"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:719
-msgid "Fact 4"
-msgstr "Факт 4"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:720
-msgid "Fact 5"
-msgstr "Факт 5"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:721
-msgid "Fact 6"
-msgstr "Факт 6"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:722
-msgid "Fact 7"
-msgstr "Факт 7"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:723
-msgid "Fact 8"
-msgstr "Факт 8"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:724
-msgid "Fact 9"
-msgstr "Факт 9"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:725
-msgid "Fact 10"
-msgstr "Факт 10"
+#: includes/functions/functions.php:1153
+msgctxt "mother's mother's parent"
+msgid "great-grandparent"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:726
-msgid "Fact 11"
-msgstr "Факт 11"
+#: includes/functions/functions.php:1159
+msgctxt "mother's parent's parent"
+msgid "great-grandparent"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:727
-msgid "Fact 12"
-msgstr "Факт 12"
+#: includes/functions/functions.php:1170
+msgctxt "parent's father's parent"
+msgid "great-grandparent"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:728
-msgid "Fact 13"
-msgstr "Факт 13"
+#: includes/functions/functions.php:1176
+msgctxt "parent's mother's parent"
+msgid "great-grandparent"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _FNRL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:729
-msgid "Funeral"
-msgstr "Захоронение"
+#: includes/functions/functions.php:1182
+msgctxt "parent's parent's parent"
+msgid "great-grandparent"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _FREL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:730
-msgid "Relationship to father"
+#: includes/functions/functions.php:1083
+msgctxt "child's child's son"
+msgid "great-grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _GEDF
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:731
-msgid "GEDCOM file"
+#: includes/functions/functions.php:1087
+msgctxt "child's daughter's son"
+msgid "great-grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _GODP
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:732
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:117
-msgid "Godparent"
-msgstr "Крёстный Родитель(ница)"
+#: includes/functions/functions.php:1090
+msgctxt "child's son's son"
+msgid "great-grandson"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _HAIR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:733
-msgid "Hair color"
-msgstr "Чәч төсе"
+#: includes/functions/functions.php:1094
+msgctxt "daughter's child's son"
+msgid "great-grandson"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _HEB
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:734
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит (борынгы яһүди)"
+#: includes/functions/functions.php:1098
+msgctxt "daughter's daughter's son"
+msgid "great-grandson"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _HNM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:736
-msgid "Hebrew name"
+#: includes/functions/functions.php:1104
+msgctxt "daughter's son's son"
+msgid "great-grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _HOL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:737
-msgid "Holocaust"
+#: includes/functions/functions.php:1225
+msgctxt "son's child's son"
+msgid "great-grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _INTE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:740
-msgctxt "MALE"
-msgid "Interred"
+#: includes/functions/functions.php:1229
+msgctxt "son's daughter's son"
+msgid "great-grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _INTE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:741
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Interred"
+#: includes/functions/functions.php:1232
+msgctxt "son's son's son"
+msgid "great-grandson"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _INTE
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:742
-msgid "Interred"
-msgstr "Погребение в фамильном склепе"
+#: includes/functions/functions.php:1368
+msgid "great-great-aunt"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MARI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:744
-msgid "Marriage Intention"
-msgstr "Помолвка"
+#: includes/functions/functions.php:1369
+msgid "great-great-aunt/uncle"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MARNM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:745
-msgid "Married Name"
-msgstr "Фамилия в браке:"
+#: includes/functions/functions.php:1723
+msgid "great-great-grandchild"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _PRIM
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:746
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12
-msgid "Highlighted image"
-msgstr "Төп сурәт"
+#: includes/functions/functions.php:1722
+msgid "great-great-granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:747
-msgid "Married Surname"
-msgstr "Никахтагы фамилиясе"
+#: includes/functions/functions.php:1628
+msgid "great-great-grandfather"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:750
-msgid "Marriage of a son"
-msgstr "Улының өйләнүе"
+#: includes/functions/functions.php:1629
+msgid "great-great-grandmother"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:751
-msgid "Marriage of a daughter"
-msgstr "Кызының кияүгә чыгуы"
+#: includes/functions/functions.php:1630
+msgid "great-great-grandparent"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:752
-msgid "Marriage of a child"
-msgstr "Баласының никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1721
+msgid "great-great-grandson"
+msgstr ""
-#. I18N: ...to each other
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:755
-msgid "Marriage of parents"
-msgstr "Әти-әниләренең никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1378
+msgid "great-great-great-aunt"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:758
-msgid "Marriage of a grandson"
-msgstr "Оныгының никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1379
+msgid "great-great-great-aunt/uncle"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:759
-msgid "Marriage of a granddaughter"
-msgstr "Оныгының никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1730
+msgid "great-great-great-grandchild"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:760
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:766
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:772
-msgid "Marriage of a grandchild"
-msgstr "Оныгының никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1729
+msgid "great-great-great-granddaughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:764
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Marriage of a grandson"
-msgstr "Оныгының никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1635
+msgid "great-great-great-grandfather"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:765
-msgctxt "daughter's daughter"
-msgid "Marriage of a granddaughter"
-msgstr "Оныгының никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1636
+msgid "great-great-great-grandmother"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:770
-msgctxt "son's son"
-msgid "Marriage of a grandson"
-msgstr "Оныгының никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1637
+msgid "great-great-great-grandparent"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:771
-msgctxt "son's daughter"
-msgid "Marriage of a granddaughter"
-msgstr "Оныгының никахы"
+#: includes/functions/functions.php:1728
+msgid "great-great-great-grandson"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:776
-msgid "Marriage of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1493
+msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson"
+msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:777
-msgid "Marriage of a half-sister"
+#: includes/functions/functions.php:1495
+msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson"
+msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:778
-msgid "Marriage of a half-sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1497
+msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew"
+msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""
-#. I18N: ...to another spouse
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:782
-msgid "Marriage of a father"
+#: includes/functions/functions.php:1509
+msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild"
+msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#. I18N: ...to another spouse
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:783
-msgid "Marriage of a mother"
+#: includes/functions/functions.php:1511
+msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild"
+msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#. I18N: ...to another spouse
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:784
-msgid "Marriage of a parent"
+#: includes/functions/functions.php:1513
+msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece"
+msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:788
-msgid "Marriage of a brother"
+#: includes/functions/functions.php:1501
+msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter"
+msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:789
-msgid "Marriage of a sister"
+#: includes/functions/functions.php:1503
+msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter"
+msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:790
-msgid "Marriage of a sibling"
+#: includes/functions/functions.php:1505
+msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece"
+msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MBON
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:792
-msgid "Marriage bond"
+#: includes/functions/functions.php:1375
+msgctxt "great-great-grandfather's brother"
+msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MDCL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:793
-msgid "Medical"
-msgstr "Медицина"
+#: includes/functions/functions.php:1376
+msgctxt "great-great-grandmother's brother"
+msgid "great-great-great-uncle"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MEDC
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:794
-msgid "Medical condition"
-msgstr "Сәламәтлек"
+#: includes/functions/functions.php:1377
+msgctxt "great-great-grandparent's brother"
+msgid "great-great-great-uncle"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MEND
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:795
-msgid "Marriage ending status"
+#: includes/functions/functions.php:1466
+msgctxt "(a man's) brother's great-grandson"
+msgid "great-great-nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MILI
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:796
-msgid "Military"
-msgstr "Армиядә хезмәт итү"
+#: includes/functions/functions.php:1468
+msgctxt "(a man's) sister's great-grandson"
+msgid "great-great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MILT
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:797
-msgid "Military service"
-msgstr "Армиядә хезмәт итү"
+#: includes/functions/functions.php:1470
+msgctxt "(a woman's) great-great-nephew"
+msgid "great-great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MREL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:798
-msgid "Relationship to mother"
-msgstr "_MREL - Әнисе белән бәйләнеше"
+#: includes/functions/functions.php:1482
+msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild"
+msgid "great-great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _MSTAT
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:799
-msgid "Marriage beginning status"
-msgstr "_MSTAT - Никахның башы"
+#: includes/functions/functions.php:1484
+msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild"
+msgid "great-great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NAME
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:800
-msgid "Mailing name"
-msgstr "_NAME- исеме"
+#: includes/functions/functions.php:1486
+msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece"
+msgid "great-great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NAMS
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:801
-msgid "Namesake"
+#: includes/functions/functions.php:1474
+msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter"
+msgid "great-great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NLIV
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:802
-msgid "Not living"
-msgstr "Вафат"
+#: includes/functions/functions.php:1476
+msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter"
+msgid "great-great-niece"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NMAR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:805
-msgctxt "MALE"
-msgid "Never married"
-msgstr "Бер да Өйләнмәгән"
+#: includes/functions/functions.php:1478
+msgctxt "(a woman's) great-great-niece"
+msgid "great-great-niece"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NMAR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:806
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Never married"
-msgstr "Бер дә Кияүдә булмаган"
+#: includes/functions/functions.php:1365
+msgctxt "great-grandfather's brother"
+msgid "great-great-uncle"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NMAR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:807
-msgid "Never married"
-msgstr "Никахта булмаган"
+#: includes/functions/functions.php:1366
+msgctxt "great-grandmother's brother"
+msgid "great-great-uncle"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NMR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:811
-msgctxt "MALE"
-msgid "Not married"
-msgstr "Өйләнмәгән"
+#: includes/functions/functions.php:1367
+msgctxt "great-grandparent's brother"
+msgid "great-great-uncle"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NMR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:812
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Not married"
-msgstr "Кияүдә тугел"
+#: includes/functions/functions.php:1062
+msgctxt "(a man's) brother's child's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _NMR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:813
-msgid "Not married"
-msgstr "Не женат/не замужем"
+#: includes/functions/functions.php:1069
+msgctxt "(a man's) brother's daughter's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:815
-msgid "by"
+#: includes/functions/functions.php:1075
+msgctxt "(a man's) brother's son's son"
+msgid "great-nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _PRMN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:816
-msgid "Permanent number"
+#: includes/functions/functions.php:1204
+msgctxt "(a man's) sister's child's son"
+msgid "great-nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _SCBK
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:817
-msgid "Scrapbook"
+#: includes/functions/functions.php:1211
+msgctxt "(a man's) sister's daughter's son"
+msgid "great-nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _SEPR
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:818
-msgid "Separated"
-msgstr "Аерылышкан"
+#: includes/functions/functions.php:1220
+msgctxt "(a man's) sister's son's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _STAT
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:820
-msgid "Marriage status"
-msgstr "Гаилә хәле"
+#: includes/functions/functions.php:1063
+msgctxt "(a woman's) brother's child's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _SUBQ
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:821
-msgid "Short version"
-msgstr "Кыска версиясе"
+#: includes/functions/functions.php:1070
+msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _TODO
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:822
-msgid "Research task"
-msgstr "Тикшеренү мәсьәләсе"
+#: includes/functions/functions.php:1076
+msgctxt "(a woman's) brother's son's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _UID
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:824
-msgid "Globally unique identifier"
-msgstr "Универсальный идентификатор"
+#: includes/functions/functions.php:1205
+msgctxt "(a woman's) sister's child's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _URL
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:825
-msgid "Web URL"
+#: includes/functions/functions.php:1212
+msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son"
+msgid "great-nephew"
msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _WEIG
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:826
-msgid "Weight"
-msgstr "Вес"
+#: includes/functions/functions.php:1221
+msgctxt "(a woman's) sister's son's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _WITN
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:827
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:198
-msgid "Witness"
-msgstr "Шаһит"
+#: includes/functions/functions.php:1191
+msgctxt "sibling's child's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#. I18N: gedcom tag _YART
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:828
-msgid "Yahrzeit"
-msgstr "Поминание умерших (в еврейской религии)"
+#: includes/functions/functions.php:1195
+msgctxt "sibling's daughter's son"
+msgid "great-nephew"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:830
-msgid "Brit milah of a son"
+#: includes/functions/functions.php:1198
+msgctxt "sibling's son's son"
+msgid "great-nephew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:831
-msgid "Brit milah of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1058
+msgctxt "(a man's) brother's child's child"
+msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:832
-msgctxt "daughter's son"
-msgid "Brit milah of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1064
+msgctxt "(a man's) brother's daughter's child"
+msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:833
-msgctxt "son's son"
-msgid "Brit milah of a grandson"
+#: includes/functions/functions.php:1071
+msgctxt "(a man's) brother's son's child"
+msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:834
-msgid "Brit milah of a half-brother"
+#: includes/functions/functions.php:1200
+msgctxt "(a man's) sister's child's child"
+msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:835
-msgid "Brit milah of a brother"
+#: includes/functions/functions.php:1206
+msgctxt "(a man's) sister's daughter's child"
+msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:837
-msgid "File size"
-msgstr "Файлның зурлыгы"
+#: includes/functions/functions.php:1216
+msgctxt "(a man's) sister's son's child"
+msgid "great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:838
-msgid "Image dimensions"
-msgstr "Сурәт үлчәмнәре"
+#: includes/functions/functions.php:1059
+msgctxt "(a woman's) brother's child's child"
+msgid "great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:846
-msgid "Unrecognized GEDCOM Code"
-msgstr "Танылмаган GEDCOM коды"
+#: includes/functions/functions.php:1065
+msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child"
+msgid "great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:855
-#, php-format
-msgid ""
-"<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" "
-"dir=\"auto\">%2$s</span>"
+#: includes/functions/functions.php:1072
+msgctxt "(a woman's) brother's son's child"
+msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:901
-msgid "Audio"
-msgstr "Тавыш"
+#: includes/functions/functions.php:1201
+msgctxt "(a woman's) sister's child's child"
+msgid "great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:902
-msgid "Book"
-msgstr "Китап"
+#: includes/functions/functions.php:1207
+msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child"
+msgid "great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:903
-msgid "Card"
+#: includes/functions/functions.php:1217
+msgctxt "(a woman's) sister's son's child"
+msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:904
-msgid "Certificate"
-msgstr "Таныклык"
+#: includes/functions/functions.php:1189
+msgctxt "sibling's child's child"
+msgid "great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:905
-msgid "Coat of Arms"
+#: includes/functions/functions.php:1192
+msgctxt "sibling's daughter's child"
+msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:907
-msgid "Electronic"
-msgstr "Электрон"
+#: includes/functions/functions.php:1196
+msgctxt "sibling's son's child"
+msgid "great-nephew/niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:908
-msgid "Microfiche"
-msgstr "Микрофиш"
+#: includes/functions/functions.php:1060
+msgctxt "(a man's) brother's child's daughter"
+msgid "great-niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:909
-msgid "Microfilm"
-msgstr "Микрофильм"
+#: includes/functions/functions.php:1066
+msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter"
+msgid "great-niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:910
-msgid "Magazine"
-msgstr "Журнал"
+#: includes/functions/functions.php:1073
+msgctxt "(a man's) brother's son's daughter"
+msgid "great-niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:911
-msgid "Manuscript"
-msgstr "Кулъязма"
+#: includes/functions/functions.php:1202
+msgctxt "(a man's) sister's child's daughter"
+msgid "great-niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:913
-msgid "Newspaper"
-msgstr "Гәҗит"
+#: includes/functions/functions.php:1208
+msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter"
+msgid "great-niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:915
-msgid "Tombstone"
-msgstr "Кабер ташы"
+#: includes/functions/functions.php:1218
+msgctxt "(a man's) sister's son's daughter"
+msgid "great-niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:916
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
+#: includes/functions/functions.php:1061
+msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter"
+msgid "great-niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:917
-msgid "Painting"
-msgstr "Картина"
+#: includes/functions/functions.php:1067
+msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter"
+msgid "great-niece"
+msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:56
-msgid "Born in the covenant"
+#: includes/functions/functions.php:1074
+msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter"
+msgid "great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:59
-msgid "Sealing cancelled (divorce)"
+#: includes/functions/functions.php:1203
+msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter"
+msgid "great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:62
-msgid "Died as a child: exempt"
+#: includes/functions/functions.php:1209
+msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter"
+msgid "great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:66
-msgid "Cleared but not yet completed"
+#: includes/functions/functions.php:1219
+msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter"
+msgid "great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:69
-msgid "Completed; date unknown"
+#: includes/functions/functions.php:1190
+msgctxt "sibling's child's daughter"
+msgid "great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:72
-msgid "Do Not Seal: unauthorized"
+#: includes/functions/functions.php:1193
+msgctxt "sibling's daughter's daughter"
+msgid "great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:75
-msgid "Do Not Seal, previous sealing cancelled"
+#: includes/functions/functions.php:1197
+msgctxt "sibling's son's daughter"
+msgid "great-niece"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:78
-msgid "Excluded from this submission"
+#: includes/functions/functions.php:1110
+msgctxt "father's father's brother"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:81
-msgid "Died as an infant: exempt"
+#: includes/functions/functions.php:1243
+msgctxt "father's father's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:84
-msgid "Completed before 1970; date not available"
+#: includes/functions/functions.php:1116
+msgctxt "father's mother's brother"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:87
-msgid "Stillborn: exempt"
+#: includes/functions/functions.php:1246
+msgctxt "father's mother's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:90
-msgid "Submitted but not yet cleared"
+#: includes/functions/functions.php:1122
+msgctxt "father's parent's brother"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:93
-msgid "Uncleared: insufficient data"
+#: includes/functions/functions.php:1249
+msgctxt "father's parent's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43
-msgctxt "MALE"
-msgid "Adopted by both parents"
-msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә уллыкка алынган"
+#: includes/functions/functions.php:1141
+msgctxt "mother's father's brother"
+msgid "great-uncle"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:44
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Adopted by both parents"
-msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә кызлыкка алынган"
+#: includes/functions/functions.php:1252
+msgctxt "mother's father's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:45
-msgid "Adopted by both parents"
-msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә уллыкка/кызлыкка алынган"
+#: includes/functions/functions.php:1150
+msgctxt "mother's mother's brother"
+msgid "great-uncle"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43
-msgctxt "Pedigree"
-msgid "Birth"
+#: includes/functions/functions.php:1255
+msgctxt "mother's mother's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:44
-msgctxt "Male pedigree"
-msgid "Birth"
+#: includes/functions/functions.php:1156
+msgctxt "mother's parent's brother"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:45
-msgctxt "Female pedigree"
-msgid "Birth"
+#: includes/functions/functions.php:1258
+msgctxt "mother's parent's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49
-msgctxt "Pedigree"
-msgid "Adopted"
+#: includes/functions/functions.php:1167
+msgctxt "parent's father's brother"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:50
-msgctxt "Male pedigree"
-msgid "Adopted"
+#: includes/functions/functions.php:1261
+msgctxt "parent's father's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:51
-msgctxt "Female pedigree"
-msgid "Adopted"
+#: includes/functions/functions.php:1173
+msgctxt "parent's mother's brother"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55
-msgctxt "Pedigree"
-msgid "Foster"
+#: includes/functions/functions.php:1264
+msgctxt "parent's mother's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:56
-msgctxt "Male pedigree"
-msgid "Foster"
+#: includes/functions/functions.php:1179
+msgctxt "parent's parent's brother"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:57
-msgctxt "Female pedigree"
-msgid "Foster"
+#: includes/functions/functions.php:1267
+msgctxt "parent's parent's sister's husband"
+msgid "great-uncle"
msgstr ""
-#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61
-msgctxt "Pedigree"
-msgid "Sealing"
+#. I18N: layout option for the fan chart
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:61
+msgid "half circle"
msgstr ""
-#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:62
-msgctxt "Male pedigree"
-msgid "Sealing"
+#: includes/functions/functions.php:995
+msgctxt "father's son"
+msgid "half-brother"
msgstr ""
-#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church.
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:63
-msgctxt "Female pedigree"
-msgid "Sealing"
+#: includes/functions/functions.php:1014
+msgctxt "mother's son"
+msgid "half-brother"
msgstr ""
-#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:69
-msgid "Rada"
+#: includes/functions/functions.php:1023
+msgctxt "parent's son"
+msgid "half-brother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:90
-msgid "Family with adoptive parents"
+#: includes/functions/functions.php:988
+msgctxt "father's child"
+msgid "half-sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:91
-msgid "Family with foster parents"
+#: includes/functions/functions.php:1006
+msgctxt "mother's child"
+msgid "half-sibling"
msgstr ""
-#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92
-msgid "Family with sealing parents"
+#: includes/functions/functions.php:1016
+msgctxt "parent's child"
+msgid "half-sibling"
msgstr ""
-#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:93
-msgid "Family with rada parents"
+#: includes/functions/functions.php:989
+msgctxt "father's daughter"
+msgid "half-sister"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:51
-msgctxt "MALE"
-msgid "Attendant"
+#: includes/functions/functions.php:1007
+msgctxt "mother's daughter"
+msgid "half-sister"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:52
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Attendant"
+#: includes/functions/functions.php:1017
+msgctxt "parent's daughter"
+msgid "half-sister"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:53
-msgid "Attendant"
-msgstr "Хезмәтче"
+#: statistics.php:588
+msgid "half-year after marriage"
+msgstr "өйләнешкәннән соң үткән ярым-еллар"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:57
-msgctxt "MALE"
-msgid "Attending"
+#: admin_trees_config.php:442 admin_trees_config.php:781
+#: admin_trees_config.php:789 admin_trees_config.php:956
+#: admin_trees_config.php:964 admin_trees_config.php:972
+#: admin_trees_config.php:993 admin_trees_config.php:1025
+#: admin_trees_config.php:1046 admin_trees_config.php:1054
+#: admin_trees_config.php:1062 modules_v3/googlemap/module.php:281
+msgid "hide"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:58
+#: edit_interface.php:1676 edit_interface.php:1711
+#: includes/functions/functions.php:896
+msgid "husband"
+msgstr "ире"
+
+#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:99
+msgid "immigration name"
+msgstr "иммиграциядәге исеме"
+
+#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:96
msgctxt "FEMALE"
-msgid "Attending"
+msgid "immigration name"
+msgstr "иммиграциядәге исеме"
+
+#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:93
+msgctxt "MALE"
+msgid "immigration name"
+msgstr "иммиграциядәге исеме"
+
+#. I18N: Gedcom INT dates
+#: library/WT/Date.php:240
+#, php-format
+msgid "interpreted %s (%s)"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:59
-msgid "Attending"
-msgstr "Хезмәт күрсәтүче"
+#: statistics.php:566 statistics.php:568 statistics.php:570 statistics.php:577
+#: statistics.php:579
+#, php-format
+msgid "interval %s year"
+msgid_plural "interval %s years"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:63
-msgid "Best Man"
-msgstr "Иң яхшы Ир-Ат"
+#: statistics.php:594
+msgid "interval one child"
+msgstr "бер бала интервалы"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:66
-msgid "Bridesmaid"
-msgstr "Кәләшнең дус кызы"
+#: statistics.php:595
+msgid "interval two children"
+msgstr "ике бала интервалы"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:69
-msgctxt "MALE"
-msgid "Buyer"
+#: search.php:217
+msgid "invert selection"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:70
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Buyer"
+#. I18N: a program feature
+#: setup.php:131
+msgid "jewish calendar"
+msgstr "Яһүдләр календаре"
+
+#: library/WT/Date/French.php:79
+msgctxt "GENITIVE"
+msgid "jours complémentaires"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:71
-msgid "Buyer"
-msgstr "Алучы"
+#: library/WT/Date/French.php:113
+msgctxt "INSTRUMENTAL"
+msgid "jours complémentaires"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:75
-msgid "Circumciser"
-msgstr "Бабага утыртучы"
+#: library/WT/Date/French.php:96
+msgctxt "LOCATIVE"
+msgid "jours complémentaires"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:78
-msgctxt "MALE"
-msgid "Civil Registrar"
+#: library/WT/Date/French.php:62
+msgctxt "NOMINATIVE"
+msgid "jours complémentaires"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:79
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Civil Registrar"
+#: admin_trees_config.php:901
+msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
+msgid "last"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:80
-msgid "Civil Registrar"
-msgstr "ЗАГСта теркәүче"
+#: statisticsplot.php:677
+msgid "less than"
+msgstr "моңа караганда әзрәк:"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:84
-msgctxt "MALE"
-msgid "Employee"
-msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:762 modules_v3/recent_changes/module.php:146
+#: modules_v3/todays_events/module.php:143
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:151
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:249
+msgid "list"
+msgstr "тезмә"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Employee"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:94
+msgctxt "Abbreviation for marriage"
+msgid "m."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:86
-msgid "Employee"
-msgstr "Эшләүче"
+#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:105
+msgid "maiden name"
+msgstr "кыз фамилиясе"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:90
-msgctxt "MALE"
-msgid "Employer"
-msgstr ""
+#: library/WT/Stats.php:1723 library/WT/Stats.php:3581
+msgid "marriage"
+msgstr "никахлашу"
+
+#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:116
+msgid "married name"
+msgstr "никахтагы фамилиясе"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:91
+#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:113
msgctxt "FEMALE"
-msgid "Employer"
-msgstr ""
+msgid "married name"
+msgstr "кияүдәге фамилиясе"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:96
-msgid "Foster Child"
-msgstr "Асрамага Алынган Бала"
+#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:110
+msgctxt "MALE"
+msgid "married name"
+msgstr "өйләнгәнче фамилиясе"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:99
-msgid "Foster Father"
-msgstr "Асрамага алган Әти"
+#: includes/functions/functions.php:1008
+msgctxt "mother's father"
+msgid "maternal grandfather"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:102
-msgid "Foster Mother"
-msgstr "Асраамага Алган Әни"
+#: includes/functions/functions.php:1010
+msgctxt "mother's mother"
+msgid "maternal grandmother"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:105
-msgctxt "MALE"
-msgid "Friend"
+#: includes/functions/functions.php:1011
+msgctxt "mother's parent"
+msgid "maternal grandparent"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:106
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Friend"
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname
+#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:938
+msgid "matrilineal"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:107
-msgid "Friend"
-msgstr "Дус"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:300
+msgid "maximum"
+msgstr "максимум"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:111
-msgid "Godfather"
-msgstr "Крёстный Отец"
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:139
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:134
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:242
+#, php-format
+msgid "maximum %d day"
+msgid_plural "maximum %d days"
+msgstr[0] "Иң күбе %d көн"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:114
-msgid "Godmother"
-msgstr "Крёстная Мама"
+#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00
+#: includes/functions/functions_date.php:101
+msgid "midnight"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:120
-msgid "Godson"
-msgstr "Крёстный Сын"
+#: modules_v3/googlemap/module.php:295
+msgid "minimum"
+msgstr "минимум"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:123
-msgid "Goddaughter"
-msgstr "Крёстная Дочь"
+#: statisticsplot.php:897 statisticsplot.php:900 statisticsplot.php:903
+#: statisticsplot.php:906 statisticsplot.php:909
+msgid "month"
+msgstr "ай"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:126
-msgid "Godchild"
-msgstr "Крёстный Дитя"
+#: statistics.php:585
+msgid "months after marriage"
+msgstr "өйләнешкәннән соң үткән айлар"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:129
-msgctxt "MALE"
-msgid "Guardian"
-msgstr ""
+#: statistics.php:586
+msgid "months before and after marriage"
+msgstr "өйләнешкәнгә кадәрге һәм соңгы айлар"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:130
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Guardian"
-msgstr ""
+#: includes/functions/functions.php:881
+msgid "mother"
+msgstr "әнисе"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:131
-msgid "Guardian"
-msgstr "Опекун"
+#: includes/functions/functions.php:1001
+msgctxt "husband's mother"
+msgid "mother-in-law"
+msgstr "кайнана"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:135
-msgctxt "MALE"
-msgid "Informant"
+#: includes/functions/functions.php:1041
+msgctxt "spouses's mother"
+msgid "mother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:136
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Informant"
+#: includes/functions/functions.php:1050
+msgctxt "wife's mother"
+msgid "mother-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:137
-msgid "Informant"
-msgstr "Информант"
+#: includes/functions/functions.php:1044
+msgctxt "spouses's parent"
+msgid "mother/father-in-law"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:141
-msgctxt "MALE"
-msgid "Lodger"
+#: includes/functions/functions.php:975
+msgctxt "brother's son"
+msgid "nephew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:142
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Lodger"
+#: includes/functions/functions.php:1027
+msgctxt "sibling's son"
+msgid "nephew"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:143
-msgid "Lodger"
-msgstr "Фатир алып торучы"
+#: includes/functions/functions.php:1032
+msgctxt "sister's son"
+msgid "nephew"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:147
-msgid "Nanny"
-msgstr "Няня"
+#: includes/functions/functions.php:1068
+msgctxt "brother's daughter's husband"
+msgid "nephew-in-law"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:150
-msgctxt "MALE"
-msgid "Nurse"
+#: includes/functions/functions.php:1194
+msgctxt "sibling's daughter's husband"
+msgid "nephew-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:151
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Nurse"
+#: includes/functions/functions.php:1210
+msgctxt "sisters's daughter's husband"
+msgid "nephew-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:152
-msgid "Nurse"
-msgstr "Шәфкать туташы"
+#: includes/functions/functions.php:973
+msgctxt "brother's child"
+msgid "nephew/niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:156
-msgctxt "MALE"
-msgid "Owner"
+#: includes/functions/functions.php:1025
+msgctxt "sibling's child"
+msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:157
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Owner"
+#: includes/functions/functions.php:1029
+msgctxt "sister's child"
+msgid "nephew/niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:158
-msgid "Owner"
-msgstr "Хужа"
+#: admin_pgv_to_wt.php:157 admin_site_merge.php:277
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:97
+msgid "next"
+msgstr "киләсе"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:162
-msgid "Priest"
-msgstr "Дин Әһеле"
+#: includes/functions/functions.php:974
+msgctxt "brother's daughter"
+msgid "niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:165
-msgid "Rabbi"
-msgstr "Раввин"
+#: includes/functions/functions.php:1026
+msgctxt "sibling's daughter"
+msgid "niece"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:168
-msgctxt "MALE"
-msgid "Registry Officer"
+#: includes/functions/functions.php:1030
+msgctxt "sister's daughter"
+msgid "niece"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:169
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Registry Officer"
+#: includes/functions/functions.php:1077
+msgctxt "brother's son's wife"
+msgid "niece-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:170
-msgid "Registry Officer"
-msgstr "Теркәүче Түрә"
+#: includes/functions/functions.php:1199
+msgctxt "sibling's son's wife"
+msgid "niece-in-law"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:174
-msgctxt "MALE"
-msgid "Seller"
+#: includes/functions/functions.php:1222
+msgctxt "sisters's son's wife"
+msgid "niece-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:175
+#: includes/functions/functions.php:786
msgctxt "FEMALE"
-msgid "Seller"
+msgid "ninth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:176
-msgid "Seller"
-msgstr "Сатучы"
-
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:180
+#: includes/functions/functions.php:767
msgctxt "MALE"
-msgid "Servant"
+msgid "ninth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:181
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Servant"
+#: includes/functions/functions.php:805
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "ninth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:182
-msgid "Servant"
-msgstr "Ялчы"
+#: admin_users.php:255 includes/functions/functions_edit.php:136
+#: includes/functions/functions_edit.php:143
+#: includes/functions/functions_edit.php:644
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1066
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:764 library/WT/Stats.php:3493
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:346
+#: modules_v3/charts/module.php:215
+msgid "no"
+msgstr "юк"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:186
-msgctxt "MALE"
-msgid "Slave"
+#: admin_site_config.php:37 admin_trees_config.php:1249
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2048
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:782
+#: modules_v3/family_nav/module.php:270
+msgid "none"
+msgstr "юк"
+
+#: admin_trees_config.php:1233
+msgctxt "Surname tradition"
+msgid "none"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:187
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Slave"
+#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00
+#: includes/functions/functions_date.php:105
+msgid "noon"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:188
-msgid "Slave"
-msgstr "Кол"
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:304
+msgid "north"
+msgstr "төньяк"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:192
-msgctxt "MALE"
-msgid "Ward"
+#: statistics.php:656 statisticsplot.php:763
+msgid "numbers"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:193
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "Ward"
+#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 statisticsplot.php:817
+msgid "of"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:194
-msgid "Ward"
-msgstr "Бистә (район)"
+#: includes/functions/functions_print.php:826
+msgid "on the date of death"
+msgstr "вафат булган көнне"
-#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:35
-msgid "primary evidence"
+#: medialist.php:46
+msgid "or"
msgstr ""
-#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:37
-msgid "secondary evidence"
-msgstr ""
+#: statisticsplot.php:675 statisticsplot.php:701
+msgid "over"
+msgstr "артык"
-#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:39
-msgid "questionable evidence"
+#: statistics.php:628
+msgid "overall"
msgstr ""
-#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:41
-msgid "unreliable evidence"
+#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59
+#: includes/functions/functions_date.php:107
+msgid "p.m."
msgstr ""
-#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:45
-msgctxt "MALE"
-msgid "adopted name"
-msgstr "уллыкка алынганнан соңгы исеме"
+#: includes/functions/functions.php:883
+msgid "parent"
+msgstr ""
-#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:48
+#: includes/functions/functions.php:902
msgctxt "FEMALE"
-msgid "adopted name"
-msgstr "кызлыкка алынганнан соңгы исеме"
-
-#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:51
-msgid "adopted name"
+msgid "partner"
msgstr ""
-#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:57
+#: includes/functions/functions.php:889
msgctxt "MALE"
-msgid "also known as"
-msgstr "икенче исеме"
+msgid "partner"
+msgstr ""
-#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:60
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "also known as"
-msgstr "икенче исеме"
+#: includes/functions/functions.php:915
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "partner"
+msgstr ""
-#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:63
-msgid "also known as"
-msgstr "икенче исеме"
+#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:943
+msgctxt "Surname tradition"
+msgid "paternal"
+msgstr ""
-#. I18N: The name given to an individual at their birth
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:69
-msgctxt "MALE"
-msgid "birth name"
-msgstr "тугач кушылган исеме"
+#: includes/functions/functions.php:990
+msgctxt "father's father"
+msgid "paternal grandfather"
+msgstr ""
-#. I18N: The name given to an individual at their birth
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:72
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "birth name"
-msgstr "тугач кушылган исеме"
+#: includes/functions/functions.php:991
+msgctxt "father's mother"
+msgid "paternal grandmother"
+msgstr ""
-#. I18N: The name given to an individual at their birth
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:75
-msgid "birth name"
-msgstr "тугач кушылган исеме"
+#: includes/functions/functions.php:992
+msgctxt "father's parent"
+msgid "paternal grandparent"
+msgstr ""
-#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:81
-msgctxt "MALE"
-msgid "change of name"
-msgstr "исемен алмаштыру"
+#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname
+#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:932
+msgid "patrilineal"
+msgstr ""
-#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:84
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "change of name"
-msgstr "исемен алмаштыру"
+#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
+#: admin_site_change.php:37
+msgid "pending"
+msgstr ""
-#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:87
-msgid "change of name"
-msgstr "исемен алмаштыру"
+#: statistics.php:659 statisticsplot.php:787
+msgid "percentage"
+msgstr "процентлар"
-#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:93
-msgctxt "MALE"
-msgid "immigration name"
-msgstr "иммиграциядәге исеме"
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:96
+msgid "previous"
+msgstr "алдагы"
-#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:96
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "immigration name"
-msgstr "иммиграциядәге исеме"
+#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
+#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:35
+msgid "primary evidence"
+msgstr ""
-#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:99
-msgid "immigration name"
-msgstr "иммиграциядәге исеме"
+#: statistics.php:587
+msgid "quarters after marriage"
+msgstr "өйләнешкәннән соң үткән кварталлар"
-#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:105
-msgid "maiden name"
-msgstr "кыз фамилиясе"
+#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
+#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:39
+msgid "questionable evidence"
+msgstr ""
-#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:110
-msgctxt "MALE"
-msgid "married name"
-msgstr "өйләнгәнче фамилиясе"
+#: admin_trees_config.php:1249
+msgid "records"
+msgstr ""
-#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:113
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "married name"
-msgstr "кияүдәге фамилиясе"
+#: family.php:60 individual.php:72 mediaviewer.php:61 note.php:60 repo.php:60
+#: source.php:60
+msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
+msgid "reject"
+msgstr ""
-#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:116
-msgid "married name"
-msgstr "никахтагы фамилиясе"
+#: family.php:42 individual.php:54 mediaviewer.php:43 note.php:42 repo.php:42
+#: source.php:42
+msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
+msgid "reject"
+msgstr ""
+
+#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
+#: admin_site_change.php:36
+msgid "rejected"
+msgstr ""
#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:122
-msgctxt "MALE"
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:128
msgid "religious name"
msgstr "дини исеме"
#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:125
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:125
msgctxt "FEMALE"
msgid "religious name"
msgstr "дини исеме"
#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:128
+#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:122
+msgctxt "MALE"
msgid "religious name"
msgstr "дини исеме"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:65
-msgid "Aba, Nigeria"
+#. I18N: a program feature
+#: setup.php:133 setup.php:134
+msgid "reporting"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:66
-msgid "Accra, Ghana"
+#: statistics.php:667
+msgid "reset"
+msgstr "яңадан башлау"
+
+#: statistics.php:653
+msgid "results:"
+msgstr "Нәтиҗәләр:"
+
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler
+#: admin_site_access.php:111 admin_site_access.php:302
+msgid "robot"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:67
-msgid "Adelaide, Australia"
-msgstr "Аделаида, Австралия"
+#. I18N: button label
+#: addmedia.php:733 admin_module_blocks.php:92 admin_module_menus.php:113
+#: admin_module_reports.php:92 admin_module_sidebar.php:112
+#: admin_module_tabs.php:113 admin_modules.php:158 admin_site_merge.php:128
+#: admin_trees_config.php:1272 admin_trees_manage.php:253 block_edit.php:57
+#: edit_interface.php:115 edit_interface.php:250 edit_interface.php:307
+#: edit_interface.php:521 edit_interface.php:578 edit_interface.php:702
+#: edit_interface.php:784 edit_interface.php:911 edit_interface.php:948
+#: edit_interface.php:1005 edit_interface.php:1528 edit_interface.php:1626
+#: edit_interface.php:1787 edit_interface.php:1975 edit_interface.php:2466
+#: editnews.php:80 edituser.php:182 find.php:486
+#: includes/functions/functions_edit.php:36
+#: includes/functions/functions_edit.php:50
+#: includes/functions/functions_edit.php:104 index_edit.php:337
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599
+#: modules_v3/faq/module.php:190 modules_v3/googlemap/module.php:437
+#: modules_v3/googlemap/module.php:640
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:256
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:341 modules_v3/sitemap/module.php:250
+#: modules_v3/stories/module.php:265
+msgid "save"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:68
-msgid "Cardston, Alberta, Canada"
+#: includes/functions/functions.php:836
+#, php-format
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "second %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:69
-msgid "Albuquerque, New Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:825
+#, php-format
+msgctxt "MALE"
+msgid "second %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:70
-msgid "Anchorage, Alaska"
+#: includes/functions/functions.php:847
+#, php-format
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "second %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:71
-msgid "Mesa, Arizona"
+#: includes/functions/functions.php:779
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:72
-msgid "Asuncion, Paraguay"
+#: includes/functions/functions.php:760
+msgctxt "MALE"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:73
-msgid "Atlanta, Georgia"
+#: includes/functions/functions.php:798
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74
-msgid "Buenos Aires, Argentina"
+#: includes/functions/functions.php:1300
+msgctxt "grandfather's brother's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:75
-msgid "Billings, Montana"
+#: includes/functions/functions.php:1296
+msgctxt "grandfather's brother's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:76
-msgid "Birmingham, Alabama"
+#: includes/functions/functions.php:1298
+msgctxt "grandfather's brother's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:77
-msgid "Bismarck, North Dakota"
+#: includes/functions/functions.php:1312
+msgctxt "grandfather's sibling's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:78
-msgid "Bogota, Colombia"
+#: includes/functions/functions.php:1308
+msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:79
-msgid "Boise, Idaho"
+#: includes/functions/functions.php:1310
+msgctxt "grandfather's sibling's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:80
-msgid "Boston, Massachusetts"
+#: includes/functions/functions.php:1306
+msgctxt "grandfather's sister's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:81
-msgid "Bountiful, Utah"
+#: includes/functions/functions.php:1302
+msgctxt "grandfather's sister's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:82
-msgid "Brisbane, Australia"
+#: includes/functions/functions.php:1304
+msgctxt "grandfather's sister's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:83
-msgid "Baton Rouge, Louisiana"
+#: includes/functions/functions.php:1318
+msgctxt "grandmother's brother's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:84
-msgid "Campinas, Brazil"
+#: includes/functions/functions.php:1314
+msgctxt "grandmother's brother's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:85
-msgid "Caracas, Venezuela"
+#: includes/functions/functions.php:1316
+msgctxt "grandmother's brother's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:86
-msgid "Chicago, Illinois"
+#: includes/functions/functions.php:1330
+msgctxt "grandmother's sibling's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:87
-msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:1326
+msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:88
-msgid "Cochabamba, Bolivia"
+#: includes/functions/functions.php:1328
+msgctxt "grandmother's sibling's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:89
-msgid "Colonia Juarez, Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:1324
+msgctxt "grandmother's sister's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:90
-msgid "Columbia, South Carolina"
+#: includes/functions/functions.php:1320
+msgctxt "grandmother's sister's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:91
-msgid "Columbus, Ohio"
+#: includes/functions/functions.php:1322
+msgctxt "grandmother's sister's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:92
-msgid "Copenhagen, Denmark"
+#: includes/functions/functions.php:1336
+msgctxt "grandparent's brother's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:93
-msgid "Columbia River, Washington"
+#: includes/functions/functions.php:1332
+msgctxt "grandparent's brother's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:94
-msgid "Dallas, Texas"
+#: includes/functions/functions.php:1334
+msgctxt "grandparent's brother's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:95
-msgid "Denver, Colorado"
+#: includes/functions/functions.php:1348
+msgctxt "grandparent's sibling's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:96
-msgid "Detroit, Michigan"
+#: includes/functions/functions.php:1344
+msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:97
-msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
+#: includes/functions/functions.php:1346
+msgctxt "grandparent's sibling's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:98
-msgid "Endowment House"
+#: includes/functions/functions.php:1342
+msgctxt "grandparent's sister's grandchild"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:99
-msgid "Frankfurt am Main, Germany"
+#: includes/functions/functions.php:1338
+msgctxt "grandparent's sister's granddaughter"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:100
-msgid "Freiburg, Germany"
+#: includes/functions/functions.php:1340
+msgctxt "grandparent's sister's grandson"
+msgid "second cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:101
-msgid "Fresno, California"
+#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
+#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:37
+msgid "secondary evidence"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:102
-msgid "Fukuoka, Japan"
+#. I18N: select all (of the family trees)
+#: search.php:213
+msgid "select all"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103
-msgid "Guadalajara, Mexico"
+#. I18N: select none (of the family trees)
+#: search.php:214
+msgid "select none"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104
-msgid "Guatemala City, Guatemala"
+#: includes/functions/functions.php:527 includes/functions/functions.php:539
+#: includes/functions/functions.php:878
+msgid "self"
+msgstr "үзе"
+
+#: includes/functions/functions.php:784
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "seventh cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:105
-msgid "Guayaquil, Ecuador"
+#: includes/functions/functions.php:765
+msgctxt "MALE"
+msgid "seventh cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:106
-msgid "The Hague, Netherlands"
+#: includes/functions/functions.php:803
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "seventh cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:107
-msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
+#: admin_trees_config.php:442 admin_trees_config.php:781
+#: admin_trees_config.php:789 admin_trees_config.php:956
+#: admin_trees_config.php:964 admin_trees_config.php:972
+#: admin_trees_config.php:993 admin_trees_config.php:1025
+#: admin_trees_config.php:1046 admin_trees_config.php:1054
+#: admin_trees_config.php:1062 modules_v3/faq/module.php:357
+#: modules_v3/googlemap/module.php:281 modules_v3/stories/module.php:342
+msgid "show"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:108
-msgid "Hartford, Connecticut"
+#: statistics.php:666
+msgid "show the plot"
+msgstr "сызымны күрсәтергә"
+
+#: includes/functions/functions.php:970
+msgid "sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:109
-msgid "Laie, Hawaii"
+#: includes/functions/functions.php:955 modules_v3/relatives/module.php:203
+msgid "sister"
+msgstr "апасы/сеңлесе"
+
+#: includes/functions/functions.php:976
+msgctxt "brother's wife"
+msgid "sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:110
-msgid "Helsinki, Finland"
+#: includes/functions/functions.php:1080
+msgctxt "brother's wife's sister"
+msgid "sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:111
-msgid "Hermosillo, Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:1135
+msgctxt "husband's brother's wife"
+msgid "sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:113
-msgid "Houston, Texas"
+#: includes/functions/functions.php:1003
+msgctxt "husband's sister"
+msgid "sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:114
-msgid "Idaho Falls, Idaho"
+#: includes/functions/functions.php:1215
+msgctxt "sister's husband's sister"
+msgid "sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:115
-msgid "Johannesburg, South Africa"
+#: includes/functions/functions.php:1042
+msgctxt "spouses's sister"
+msgid "sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:116
-msgid "Jordan River, Utah"
+#: includes/functions/functions.php:1237
+msgctxt "wife's brother's wife"
+msgid "sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:117
-msgid "Kiev, Ukraine"
+#: includes/functions/functions.php:1052
+msgctxt "wife's sister"
+msgid "sister-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:118
-msgid "Kona, Hawaii"
+#: includes/functions/functions.php:783
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "sixth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:119
-msgid "Los Angeles, California"
+#: includes/functions/functions.php:764
+msgctxt "MALE"
+msgid "sixth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:120
-msgid "Lima, Peru"
+#: includes/functions/functions.php:802
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "sixth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:121
-msgid "Logan, Utah"
+#: edit_interface.php:1747 includes/functions/functions.php:923
+#: includes/functions/functions_charts.php:258
+#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:293
+#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:332 modules_v3/relatives/module.php:198
+msgid "son"
+msgstr "улы"
+
+#: includes/functions/functions.php:979
+msgctxt "child's husband"
+msgid "son-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:122
-msgid "London, England"
-msgstr "Лондон, Англия"
+#: includes/functions/functions.php:985
+msgctxt "daughter's husband"
+msgid "son-in-law"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:123
-msgid "Louisville, Kentucky"
+#: includes/functions/functions.php:1099
+msgctxt "daughter's husband's father"
+msgid "son-in-law's father"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:124
-msgid "Lubbock, Texas"
+#: includes/functions/functions.php:1100
+msgctxt "daughter's husband's mother"
+msgid "son-in-law's mother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:125
-msgid "Las Vegas, Nevada"
+#: includes/functions/functions.php:1101
+msgctxt "daughter's husband's parent"
+msgid "son-in-law's parent"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:126
-msgid "Madrid, Spain"
+#: includes/functions/functions.php:981
+msgctxt "child's spouse"
+msgid "son/daughter-in-law"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:127
-msgid "Manila, Philippines"
-msgstr "Манила, Филиппины"
+#. I18N: An option in a list-box
+#: modules_v3/todays_events/module.php:152
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:164
+msgid "sort by date"
+msgstr "Дата буенча"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:128
-msgid "Manti, Utah"
+#. I18N: An option in a list-box
+#: edit_interface.php:1627 reportengine.php:512
+msgid "sort by date of birth"
+msgstr "туган көн тәртибендә"
+
+#. I18N: An option in a list-box
+#: reportengine.php:514
+msgid "sort by date of death"
+msgstr "вафат булу датасы буенча тәртипкә салырга"
+
+#. I18N: An option in a list-box
+#: edit_interface.php:1976 reportengine.php:513
+msgid "sort by date of marriage"
+msgstr "никахлашу датасы буенча тәртипкә салырга"
+
+#. I18N: An option in a list-box
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:156
+msgid "sort by date, newest first"
+msgstr "дата буенча, яңарактан башлап"
+
+#. I18N: An option in a list-box
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:155
+msgid "sort by date, oldest first"
+msgstr "дата буенча, иң өлкәннән башлап"
+
+#. I18N: An option in a list-box
+#: medialist.php:99
+msgid "sort by filename"
+msgstr "файл исеме буенча"
+
+#. I18N: An option in a list-box
+#: modules_v3/recent_changes/module.php:154
+#: modules_v3/todays_events/module.php:151
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:163
+msgid "sort by name"
+msgstr "Исем буенча"
+
+#. I18N: An option in a list-box
+#: medialist.php:96
+msgid "sort by title"
+msgstr "Баш исеме буенча"
+
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:305
+msgid "south"
+msgstr "көньяк"
+
+#: edit_interface.php:1678 edit_interface.php:1688 edit_interface.php:1713
+#: edit_interface.php:1724 includes/functions/functions.php:922
+msgid "spouse"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:129
-msgid "Medford, Oregon"
+#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
+#: admin_site_config.php:38
+msgid "ssl"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130
-msgid "Melbourne, Australia"
-msgstr "Мельбурн, Австралия"
+#: includes/functions/functions.php:1134
+msgctxt "father's wife's son"
+msgid "step-brother"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:131
-msgid "Memphis, Tennessee"
+#: includes/functions/functions.php:1149
+msgctxt "mother's husband's son"
+msgid "step-brother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:132
-msgid "Merida, Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:1188
+msgctxt "parent's spouse's son"
+msgid "step-brother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:133
-msgid "Mexico City, Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:998
+msgctxt "husband's child"
+msgid "step-child"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:134
-msgid "Montevideo, Uruguay"
+#: includes/functions/functions.php:1038
+msgctxt "spouses's child"
+msgid "step-child"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:135
-msgid "Monterrey, Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:1047
+msgctxt "wife's child"
+msgid "step-child"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:136
-msgid "Monticello, Utah"
+#: includes/functions/functions.php:999
+msgctxt "husband's daughter"
+msgid "step-daughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:137
-msgid "Montreal, Quebec, Canada"
-msgstr "Монреаль, Квебек, Канада"
+#: includes/functions/functions.php:1039
+msgctxt "spouses's daughter"
+msgid "step-daughter"
+msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:138
-msgid "Mt. Timpanogos, Utah"
+#: includes/functions/functions.php:1048
+msgctxt "wife's daughter"
+msgid "step-daughter"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:139
-msgid "Nashville, Tennessee"
+#: includes/functions/functions.php:1009
+msgctxt "mother's husband"
+msgid "step-father"
+msgstr "үги әти"
+
+#: includes/functions/functions.php:996
+msgctxt "father's wife"
+msgid "step-mother"
+msgstr "үги әни"
+
+#: includes/functions/functions.php:1024
+msgctxt "parent's spouse"
+msgid "step-parent"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:140
-msgid "Nauvoo, Illinois (new)"
+#: includes/functions/functions.php:1132
+msgctxt "father's wife's child"
+msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:141
-msgid "Nauvoo, Illinois (original)"
+#: includes/functions/functions.php:1147
+msgctxt "mother's husband's child"
+msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:142
-msgid "Newport Beach, California"
+#: includes/functions/functions.php:1186
+msgctxt "parent's spouse's child"
+msgid "step-sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:143
-msgid "Nuku'Alofa, Tonga"
+#: includes/functions/functions.php:1133
+msgctxt "father's wife's daughter"
+msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:144
-msgid "New York, New York"
+#: includes/functions/functions.php:1148
+msgctxt "mother's husband's daughter"
+msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:145
-msgid "Hamilton, New Zealand"
+#: includes/functions/functions.php:1187
+msgctxt "parent's spouse's daughter"
+msgid "step-sister"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:146
-msgid "Oakland, California"
+#: includes/functions/functions.php:1004
+msgctxt "husband's son"
+msgid "step-son"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:147
-msgid "Oaxaca, Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:1043
+msgctxt "spouses's son"
+msgid "step-son"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:148
-msgid "Ogden, Utah"
+#: includes/functions/functions.php:1053
+msgctxt "wife's son"
+msgid "step-son"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:149
-msgid "Oklahoma City, Oklahoma"
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:96
+msgctxt "Abbreviation for telephone number"
+msgid "t."
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:150
-msgid "Orlando, Florida"
-msgstr "Орландо, Флорида"
+#: admin_trees_config.php:763 modules_v3/recent_changes/module.php:146
+#: modules_v3/todays_events/module.php:143
+#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:151
+#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164
+#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155
+#: modules_v3/yahrzeit/module.php:249
+msgid "table"
+msgstr "таблица"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:151
-msgid "Porto Alegre, Brazil"
+#: admin_trees_config.php:764 modules_v3/top10_surnames/module.php:164
+msgid "tag cloud"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:152
-msgid "Palmyra, New York"
+#: includes/functions/functions.php:787
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "tenth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:153
-msgid "Papeete, Tahiti"
+#: includes/functions/functions.php:768
+msgctxt "MALE"
+msgid "tenth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:154
-msgid "Perth, Australia"
+#: includes/functions/functions.php:806
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "tenth cousin"
msgstr ""
-#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:155
-msgid "President's Office"
+#. I18N: [you should check that:] ...
+#: site-unavailable.php:81
+msgid "the database connection settings in the file <b>/data/config.ini.php</b> are still correct"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:156
-msgid "Portland, Oregon"
+#. I18N: [you should check that:] ...
+#: site-unavailable.php:82
+msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:157
-msgid "Preston, England"
+#: includes/functions/functions.php:837
+#, php-format
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "third %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:158
-msgid "Provo, Utah"
+#: includes/functions/functions.php:826
+#, php-format
+msgctxt "MALE"
+msgid "third %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:159
-msgid "Raleigh, North Carolina"
+#: includes/functions/functions.php:848
+#, php-format
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "third %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:160
-msgid "Recife, Brazil"
+#: includes/functions/functions.php:780
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "third cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161
-msgid "Redlands, California"
+#: includes/functions/functions.php:761
+msgctxt "MALE"
+msgid "third cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:162
-msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
+#: includes/functions/functions.php:799
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "third cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:163
-msgid "Reno, Nevada"
+#: includes/functions/functions.php:790
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "thirteenth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:164
-msgid "Sacramento, California"
+#: includes/functions/functions.php:771
+msgctxt "MALE"
+msgid "thirteenth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:165
-msgid "Apia, Samoa"
+#: includes/functions/functions.php:809
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "thirteenth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:166
-msgid "Santiago, Chile"
+#: admin_trees_config.php:590
+msgid "this record does not exist"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:167
-msgid "San Antonio, Texas"
+#. I18N: layout option for the fan chart
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:62
+msgid "three-quarter circle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168
-msgid "San Diego, California"
+#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
+#: admin_site_config.php:39
+msgid "tls"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169
-msgid "Santo Domingo, Dom. Rep."
+#. I18N: Gedcom TO dates
+#: library/WT/Date.php:244
+#, php-format
+msgid "to %s"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:170
-msgid "Seattle, Washington"
+#: includes/functions/functions.php:789
+msgctxt "FEMALE"
+msgid "twelfth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:171
-msgid "Seoul, Korea"
+#: includes/functions/functions.php:770
+msgctxt "MALE"
+msgid "twelfth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:172
-msgid "St. George, Utah"
+#: includes/functions/functions.php:808
+msgctxt "MALE/FEMALE"
+msgid "twelfth cousin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:173
-msgid "San Jose, Costa Rica"
+#: includes/functions/functions.php:932
+msgid "twin brother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:174
-msgid "Salt Lake City, Utah"
+#: includes/functions/functions.php:962
+msgid "twin sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:175
-msgid "St. Louis, Missouri"
+#: includes/functions/functions.php:947
+msgid "twin sister"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:176
-msgid "Snowflake, Arizona"
+#: includes/functions/functions.php:987
+msgctxt "father's brother"
+msgid "uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:177
-msgid "Sao Paulo, Brazil"
+#: includes/functions/functions.php:1130
+msgctxt "father's sister's husband"
+msgid "uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:178
-msgid "St. Paul, Minnesota"
+#: includes/functions/functions.php:1005
+msgctxt "mother's brother"
+msgid "uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:179
-msgid "Spokane, Washington"
+#: includes/functions/functions.php:1164
+msgctxt "mother's sister's husband"
+msgid "uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:180
-msgid "Stockholm, Sweden"
+#: includes/functions/functions.php:1015
+msgctxt "parent's brother"
+msgid "uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:181
-msgid "Suva, Fiji"
+#: includes/functions/functions.php:1185
+msgctxt "parent's sister's husband"
+msgid "uncle"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:182
-msgid "Bern, Switzerland"
-msgstr ""
+#: library/WT/Controller/Pedigree.php:242 library/WT/Place.php:93
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:49
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:50
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:97
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:98
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:104
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:105
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:140
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:141
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:114
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:115
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:139
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:140
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:255
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:256
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:377
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:378
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:396
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:397
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:518
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:519
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:543
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:544
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:660
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:661
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:782
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:783
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:794
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:795
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:913
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:914
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:938
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:939
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1056
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1057
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1185
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1186
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1198
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1199
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1401
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1402
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1429
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1509
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1510
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1601
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1602
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1630
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1714
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1715
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1806
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1807
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1835
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1836
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1937
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1938
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1962
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1963
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:559
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:566
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:596
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1675
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:176
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:334
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:349
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:415
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428
+#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:430
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:178
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:224
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:227 placelist.php:125
+msgid "unknown"
+msgstr "билесез"
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183
-msgid "Sydney, Australia"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2054
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2060
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:788
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:794
+#: modules_v3/family_nav/module.php:273 modules_v3/family_nav/module.php:276
+msgctxt "unknown family"
+msgid "unknown"
+msgstr "билгесез"
+
+#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
+#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:41
+msgid "unreliable evidence"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:184
-msgid "Taipei, Taiwan"
+#: modules_v3/review_changes/module.php:86
+msgid "webtrees - Review changes"
+msgstr "Шәҗәрәгә кертеләсе үзгәрешләрне карап чыгу"
+
+#: includes/authentication.php:247 includes/authentication.php:261
+#: includes/authentication.php:306 message.php:42
+msgid "webtrees Message"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:185
-msgid "Tampico, Mexico"
+#: help_text.php:1314
+msgid "webtrees database must be on the same server as PGV's"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:186
-msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
+#: includes/functions/functions_edit.php:217
+#: includes/functions/functions_edit.php:228
+msgid "webtrees internal messaging"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:187
-msgid "Tokyo, Japan"
+#: admin_trees_config.php:369
+msgid "webtrees reply address"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:188
-msgid "Toronto, Ontario, Canada"
+#: includes/functions/functions_edit.php:219
+#: includes/functions/functions_edit.php:230
+msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:189
-msgid "Veracruz, Mexico"
+#: includes/functions/functions_print.php:594
+msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:190
-msgid "Vernal, Utah"
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:315
+msgid "west"
+msgstr "көнбатыш"
+
+#: edit_interface.php:1677 edit_interface.php:1712
+#: includes/functions/functions.php:909
+msgid "wife"
+msgstr "хатыны"
+
+#: timeline.php:132
+msgid "years"
+msgstr "ел"
+
+#: branches.php:172 includes/functions/functions_edit.php:136
+#: includes/functions/functions_edit.php:143
+#: includes/functions/functions_edit.php:617
+#: includes/functions/functions_edit.php:641
+#: includes/functions/functions_print.php:868
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1063
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:352
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:766 library/WT/Stats.php:3492
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:347
+#: modules_v3/charts/module.php:216
+msgid "yes"
+msgstr "әйе"
+
+#. I18N: [you should check that:] ...
+#: site-unavailable.php:83
+msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:191
-msgid "Villa Hermosa, Mexico"
+#: includes/functions/functions.php:934
+msgid "younger brother"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:192
-msgid "Washington, DC"
+#: includes/functions/functions.php:964
+msgid "younger sibling"
msgstr ""
-#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:193
-msgid "Winter Quarters, Nebraska"
+#: includes/functions/functions.php:949
+msgid "younger sister"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_clean.php:85
+#. I18N: Place a nickname in quotation marks
+#: library/WT/Individual.php:1097
#, php-format
-msgid ""
-"Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
+msgid "“%s”"
msgstr ""
-#: webtrees/admin_site_clean.php:90
-msgid "Deleted files:"
-msgstr ""
+#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
+#: modules_v3/user_favorites/module.php:80
+#, php-format
+msgid "“%s” has been added to your favorites."
+msgstr "“%s” сезнең фаворитларга өстәлде"
-#: webtrees/search.php:79
-msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year"
-msgstr "Елдан тыш, исемен, фамилиясен яки урынны да күрсәтегез"
+#: library/WT/Note.php:84
+msgid "…"
+msgstr "…"
-#: webtrees/search.php:105 webtrees/search.php:139
-msgid "Search for"
+#: includes/config_data.php:40
+msgctxt "Unknown given name"
+msgid "…"
msgstr ""
-#: webtrees/search.php:134 webtrees/search.php:202
-msgid "Show related persons/families"
-msgstr "Бәйләнешле шәхесләрне / гаиләләрне күрсәтергә"
-
-#: webtrees/search.php:141
-msgid "Replace with"
+#: includes/config_data.php:37
+msgctxt "Unknown surname"
+msgid "…"
msgstr ""
-#: webtrees/search.php:162
-msgid "Entire record"
-msgstr "Тулаем язма"
+#~ msgid " but the details are unknown"
+#~ msgstr " тәфсилләп билгеле түгел"
-#: webtrees/search.php:178
-msgid "Given name"
-msgstr "Исеме, әтисенең исеме:"
+#~ msgid " in "
+#~ msgstr " бу урында: "
-#: webtrees/search.php:180
-msgid "Last name"
-msgstr "Фамилия:"
+#~ msgid "%d month"
+#~ msgid_plural "%d months"
+#~ msgstr[0] "%d ай"
-#: webtrees/search.php:188
-msgid "Phonetic algorithm"
-msgstr "Якынча язылыш буенча эзләү алгоритмы"
+#~ msgid "%d year"
+#~ msgid_plural "%d years"
+#~ msgstr[0] "%d ел"
-#. I18N: select all (of the family trees)
-#: webtrees/search.php:213
-msgid "select all"
-msgstr ""
+#~ msgid "(filtered from %s total entries)"
+#~ msgstr "(%s язма арасыннан сайлап алынды)"
-#. I18N: select none (of the family trees)
-#: webtrees/search.php:214
-msgid "select none"
-msgstr ""
+#~ msgid "A report of facts which are supported by a given source."
+#~ msgstr "Бирелгән чыганакка нигезләнгән фактлар отчеты"
-#: webtrees/search.php:217
-msgid "invert selection"
-msgstr ""
+#~ msgid "Ancestors of "
+#~ msgstr "Моның ата бабалары: "
-#: webtrees/search.php:238
-msgid "Other Searches"
-msgstr "Башка Эзләүләр"
+#~ msgid "Birth Date range end"
+#~ msgstr "Туган көннәр вакыт арасының ахыры"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:8
-msgid "Birth Date range start"
-msgstr "Туган көннәр вакыт арасының башы"
+#~ msgid "Birth Date range start"
+#~ msgstr "Туган көннәр вакыт арасының башы"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:9
-msgid "Birth Date range end"
-msgstr "Туган көннәр вакыт арасының ахыры"
+#~ msgid "Birth Place contains"
+#~ msgstr "Туу урынына бу кергән"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:8
-msgid "Death Date range start"
-msgstr "Вафат булу вакыты арасының башы"
+#~ msgid "Brother"
+#~ msgstr "Абый/эне"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:9
-msgid "Death Date range end"
-msgstr "Вафат булу вакыты арасының ахыры"
+#~ msgid "Burial Place contains"
+#~ msgstr "Күмелгән урынга бу кергән"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13
-msgctxt "paper size"
-msgid "Letter"
-msgstr ""
+#~ msgid "Child of "
+#~ msgstr "Бу шәхеснең баласы: "
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3"
-msgstr ""
+#~ msgid "Children of "
+#~ msgstr "Бу шәхеснең балалары: "
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4"
-msgstr ""
+#~ msgid "Choose relatives"
+#~ msgstr "Якын туганнары"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13
-msgctxt "paper size"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
+#~ msgid "Daughter"
+#~ msgstr "Кыз"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13
-msgid "Page size"
-msgstr "Битнең үлчәме"
+#~ msgid "Death Date range end"
+#~ msgstr "Вафат булу вакыты арасының ахыры"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14
-msgctxt "font name"
-msgid "Arial"
-msgstr ""
+#~ msgid "Death Date range start"
+#~ msgstr "Вафат булу вакыты арасының башы"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14
-msgctxt "font name"
-msgid "DejaVu"
-msgstr ""
+#~ msgid "Death Place contains"
+#~ msgstr "Вафат булу урынына бу кергән"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14
-msgctxt "font name"
-msgid "Helvetica"
-msgstr ""
+#~ msgid "Differences"
+#~ msgstr "Аермалар"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14
-msgid "Font"
-msgstr "Шрифт"
+#~ msgid "Direct line ancestors"
+#~ msgstr "Турыдан туры ата-бабалар"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:40
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:31
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:43
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:42
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:30
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:51
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:42
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:41
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:87
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:86
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:54
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:29
-#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:36
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:34
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:90
-msgid "Page"
-msgstr "Бит"
+#~ msgid "Direct line ancestors and their families"
+#~ msgstr "Турыдан туры ата-бабалар һәм аларның гаиләләре"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:167
-msgid "Spouse"
-msgstr "Хәләл җефете"
+#~ msgid "Display %s"
+#~ msgstr "%s язма күрсәтергә"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:6
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:6
-msgid "Enter Individual ID"
-msgstr "Шәхеснең ID номерын ккертегез"
+#~ msgid "Ending range of change dates"
+#~ msgstr "Үзгәртелүче вакыт арасының ахыры"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11
-msgid "Orientation"
-msgstr "Юнәлеш"
+#~ msgid "Enter Family ID"
+#~ msgstr "Гаиләнең ID номерын кертегез"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:737
-msgid "Pedigree Chart"
-msgstr "Нәсел Агачы"
+#~ msgid "Enter Individual ID"
+#~ msgstr "Шәхеснең ID номерын ккертегез"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:7
-msgid "Death Place contains"
-msgstr "Вафат булу урынына бу кергән"
+#~ msgid "External objects"
+#~ msgstr "Тышкы объектлар"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8
-msgid "Name List"
-msgstr "Исемнәр"
+#~ msgid "Family with husband"
+#~ msgstr "Ире белән гаиләсе"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:6
-msgid "Starting range of change dates"
-msgstr "Үзгәртелүче вакыт арасының башы"
+#~ msgid "Family with wife"
+#~ msgstr "Хатыны белән гаиләсе"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:7
-msgid "Ending range of change dates"
-msgstr "Үзгәртелүче вакыт арасының ахыры"
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Шрифт"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9
-msgid "Show pending changes"
-msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләрне күрсәтергә"
+#~ msgid "Generation "
+#~ msgstr "Буын "
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:58
-msgid "Differences"
-msgstr "Аермалар"
+#~ msgid "He "
+#~ msgstr "Ул "
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:85
-msgid "Total pending changes: "
-msgstr "Барысы раслыйсы үзгәрешләр: "
+#~ msgid "He died"
+#~ msgstr "Вафат булган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:125
-msgid "Total accepted changes: "
-msgstr "Барысы расланган үзгәрешләр: "
+#~ msgid "He married"
+#~ msgstr "Өйләнгән"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7
-msgid "Parents and siblings"
-msgstr "Әти-әниләр һәм бертуганнар"
+#~ msgid "He resided at"
+#~ msgstr "Яшәгән урыны"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7
-msgid "Spouses and children"
-msgstr "Хәләл жефете һәм балалары"
+#~ msgid "He was born"
+#~ msgstr "Туган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7
-msgid "Direct line ancestors"
-msgstr "Турыдан туры ата-бабалар"
+#~ msgid "He was buried"
+#~ msgstr "Җирләнгән"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7
-msgid "Direct line ancestors and their families"
-msgstr "Турыдан туры ата-бабалар һәм аларның гаиләләре"
+#~ msgid "He was christened"
+#~ msgstr "чукындырылган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7
-msgid "Choose relatives"
-msgstr "Якын туганнары"
+#~ msgid "He was cremated"
+#~ msgstr "Крематорийда яндырылган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:7
-msgid "Birth Place contains"
-msgstr "Туу урынына бу кергән"
+#~ msgid "Her occupation was"
+#~ msgstr "Һөнәре"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:12
-msgid "Sources to the events"
-msgstr "Вакыйгалар Чыганаклары"
+#~ msgid "His occupation was"
+#~ msgstr "Аның эш урыны булган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:5
-msgid "A report of facts which are supported by a given source."
-msgstr "Бирелгән чыганакка нигезләнгән фактлар отчеты"
+#~ msgid "If you do not know these settings, leave the default values. They may work. You can change them later."
+#~ msgstr "Әгәр ничек көйләргә икәнен белмәсәгез, ничек бар шулай калдырып торыгыз. Аларны соңыннан да үзгәртеп була."
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:7
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:10
-msgid "Show sources?"
-msgstr "Чыганакларны күрсәтергәме?"
+#~ msgid "Marriage Date range end"
+#~ msgstr "Өйләнешү вакыт арасының ахыры"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:40
-msgid "Descendants of "
-msgstr ""
+#~ msgid "Marriage Date range start"
+#~ msgstr "Өйләнешү вакыт арасының башы"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:53
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:76
-msgid "Generation "
-msgstr "Буын "
+#~ msgid "Marriage Place contains"
+#~ msgstr "Өйләнешү урынына бу кергән"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:102
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:138
-msgctxt "MALE"
-msgid "was born"
-msgstr "туган"
+#~ msgid "Most Viewed Items"
+#~ msgstr "Иң еш каралган язмалар"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:105
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:139
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "was born"
-msgstr "туган"
+#~ msgid "Name List"
+#~ msgstr "Исемнәр"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:125
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:157
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:314
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:352
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:383
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:422
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:453
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:157
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:185
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:212
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:280
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:308
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:333
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:364
-msgid " in "
-msgstr " бу урында: "
+#~ msgid "No records to display"
+#~ msgstr "Күрсәтерлек язмалар юк"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:134
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:434
-msgctxt "MALE"
-msgid "died"
-msgstr "вафат булган"
+#~ msgid "No such ID exists in this GEDCOM file."
+#~ msgstr "Бу GEDCOM файлында андый ID табылмады"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:137
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:364
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "died"
-msgstr "вафат булган"
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Юнәлеш"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:172
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:258
-msgid "He married"
-msgstr "Өйләнгән"
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Бит"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:175
-msgctxt "MALE"
-msgid "married"
-msgstr "өйләнгән"
+#~ msgid "Page size"
+#~ msgstr "Битнең үлчәме"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:225
-msgid "daughter of"
-msgstr "бу шәхеснең кызы:"
+#~ msgid "Parents and siblings"
+#~ msgstr "Әти-әниләр һәм бертуганнар"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:241
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:259
-msgid "She married"
-msgstr "Кияүгә чыккан"
+#~ msgid "Pedigree Chart"
+#~ msgstr "Нәсел Агачы"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:244
-msgctxt "FEMALE"
-msgid "married"
-msgstr "кияүгә чыккан"
+#~ msgid "Port"
+#~ msgstr "Порт номеры"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:294
-msgid "son of"
-msgstr "бу шәхеснең улы:"
+#~ msgid "Print basic events when blank?"
+#~ msgstr "Төп вакыйгаларны буш булганда бастырыргамы?"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:330
-msgid "She was born"
-msgstr "Туган"
+#~ msgid "Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced pattern matching."
+#~ msgstr "GEDCOM базасындагы язмаларны гади эзләү яки катлаулырак калып тәңгәл килүе буенча эзләргә һәм/яки үзгәртергә."
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:357
-msgid "She "
-msgstr "Ул "
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Сервер"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:400
-msgid "He was born"
-msgstr "Туган"
+#~ msgid "She "
+#~ msgstr "Ул "
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:427
-msgid "He "
-msgstr "Ул "
+#~ msgid "She died"
+#~ msgstr "вафат булган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:479
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:394
-msgid "Child of "
-msgstr "Бу шәхеснең баласы: "
+#~ msgid "She married"
+#~ msgstr "Кияүгә чыккан"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:482
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:397
-msgid "Children of "
-msgstr "Бу шәхеснең балалары: "
+#~ msgid "She resided at"
+#~ msgstr "Яшәгән урыны"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:7
-msgid "Enter Family ID"
-msgstr "Гаиләнең ID номерын кертегез"
+#~ msgid "She was born"
+#~ msgstr "Туган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:8
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:11
-msgid "Show notes?"
-msgstr "Искәрмәләрне күрсәтергәме?"
+#~ msgid "She was buried"
+#~ msgstr "Ул күмелгән"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:10
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12
-msgid "Show photos?"
-msgstr "Фотоларны күрсәтергәме?"
+#~ msgid "She was christened"
+#~ msgstr "чукындырылган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:11
-msgid "Print basic events when blank?"
-msgstr "Төп вакыйгаларны буш булганда бастырыргамы?"
+#~ msgid "She was cremated"
+#~ msgstr "Крематорийда яндырылган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:14
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:15
-msgid "Use colors"
-msgstr "Төсләрне кулланырга"
+#~ msgid "Show children of ancestors?"
+#~ msgstr "Ата-баларның балаларын күрсәтергәме?"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:763
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:520
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:518
-msgid "Son"
-msgstr "Ул"
+#~ msgid "Show notes?"
+#~ msgstr "Искәрмәләрне күрсәтергәме?"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:798
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:556
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:554
-msgid "Daughter"
-msgstr "Кыз"
+#~ msgid "Show occupations?"
+#~ msgstr "Эш урыннарын күрсәтергәме?"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:313
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:311
-msgid "Brother"
-msgstr "Абый/эне"
+#~ msgid "Show pending changes"
+#~ msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләрне күрсәтергә"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:349
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:347
-msgid "Sister"
-msgstr "Апа/Сеңел"
+#~ msgid "Show photos?"
+#~ msgstr "Фотоларны күрсәтергәме?"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:429
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:427
-msgid "Family with wife"
-msgstr "Хатыны белән гаиләсе"
+#~ msgid "Show residences?"
+#~ msgstr "Яшәү урыннарын күрсәтергәме?"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:435
-#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:433
-msgid "Family with husband"
-msgstr "Ире белән гаиләсе"
+#~ msgid "Show sources?"
+#~ msgstr "Чыганакларны күрсәтергәме?"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:11
-msgid "Show occupations?"
-msgstr "Эш урыннарын күрсәтергәме?"
+#~ msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
+#~ msgstr "%1$s-дән %2$s-гә кадәр, барысы %3$s"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:12
-msgid "Show residences?"
-msgstr "Яшәү урыннарын күрсәтергәме?"
+#~ msgid "Sister"
+#~ msgstr "Апа/Сеңел"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:13
-msgid "Show children of ancestors?"
-msgstr "Ата-баларның балаларын күрсәтергәме?"
+#~ msgid "Son"
+#~ msgstr "Ул"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:53
-msgid "Ancestors of "
-msgstr "Моның ата бабалары: "
+#~ msgid "Sources to the events"
+#~ msgstr "Вакыйгалар Чыганаклары"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:158
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:186
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:281
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:309
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:334
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:365
-msgid " but the details are unknown"
-msgstr " тәфсилләп билгеле түгел"
+#~ msgid "Spouse"
+#~ msgstr "Хәләл җефете"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:164
-msgid "He was christened"
-msgstr "чукындырылган"
+#~ msgid "Spouses and children"
+#~ msgstr "Хәләл жефете һәм балалары"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:165
-msgid "She was christened"
-msgstr "чукындырылган"
+#~ msgid "Starting range of change dates"
+#~ msgstr "Үзгәртелүче вакыт арасының башы"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:193
-msgid "His occupation was"
-msgstr "Аның эш урыны булган"
+#~ msgid "This block will show the 10 records that have been viewed the most. This block requires that Hit Counters be enabled in the GEDCOM configuration settings."
+#~ msgstr "Бу блок иң еш каралган 10 язманы күрсәтә. Бу блок күрсәтелсен өчен, GEDCOM көйләнешләрендә Хитлар Санагычы рөхсәт ителген булуы кирәк."
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:194
-msgid "Her occupation was"
-msgstr "Һөнәре"
+#~ msgid "Total accepted changes: "
+#~ msgstr "Барысы расланган үзгәрешләр: "
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:220
-msgid "He resided at"
-msgstr "Яшәгән урыны"
+#~ msgid "Total pending changes: "
+#~ msgstr "Барысы раслыйсы үзгәрешләр: "
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:221
-msgid "She resided at"
-msgstr "Яшәгән урыны"
+#~ msgid "Use colors"
+#~ msgstr "Төсләрне кулланырга"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:289
-msgid "He died"
-msgstr "Вафат булган"
+#~ msgid "daughter of"
+#~ msgstr "бу шәхеснең кызы:"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:290
-msgid "She died"
-msgstr "вафат булган"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "died"
+#~ msgstr "вафат булган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:314
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:341
-msgid "He was cremated"
-msgstr "Крематорийда яндырылган"
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "died"
+#~ msgstr "вафат булган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:315
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:342
-msgid "She was cremated"
-msgstr "Крематорийда яндырылган"
+#~ msgid "first"
+#~ msgstr "беренче"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:345
-msgid "He was buried"
-msgstr "Җирләнгән"
+#~ msgid "last"
+#~ msgstr "соңгы"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:346
-msgid "She was buried"
-msgstr "Ул күмелгән"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "married"
+#~ msgstr "кияүгә чыккан"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:7
-msgid "Marriage Place contains"
-msgstr "Өйләнешү урынына бу кергән"
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "married"
+#~ msgstr "өйләнгән"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:8
-msgid "Marriage Date range start"
-msgstr "Өйләнешү вакыт арасының башы"
+#~ msgid "son of"
+#~ msgstr "бу шәхеснең улы:"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:9
-msgid "Marriage Date range end"
-msgstr "Өйләнешү вакыт арасының ахыры"
+#~ msgctxt "FEMALE"
+#~ msgid "was born"
+#~ msgstr "туган"
-#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:6
-msgid "Burial Place contains"
-msgstr "Күмелгән урынга бу кергән"
+#~ msgctxt "MALE"
+#~ msgid "was born"
+#~ msgstr "туган"