diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/af/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/af/messages.po | 48 |
1 files changed, 18 insertions, 30 deletions
diff --git a/resources/lang/af/messages.po b/resources/lang/af/messages.po index 0578d5d7f6..f8acc88600 100644 --- a/resources/lang/af/messages.po +++ b/resources/lang/af/messages.po @@ -1,17 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: webtrees\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-31 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Chris Theron <tronsmit@gmail.com>\n" -"Language-Team: Afrikaans <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/af/>\n" -"Language: af\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\nPO-Revision-Date: 2020-06-04 17:16+0000\nLast-Translator: Chris Theron <tronsmit@gmail.com>\nLanguage-Team: Afrikaans <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/af/>\nLanguage: af\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 @@ -474,13 +462,13 @@ msgstr "<kies>" #: app/Age.php:203 #, php-format msgid "(%s after death)" -msgstr "" +msgstr "(%s na afsterwe)" #. I18N: The current age of a living individual #: app/Age.php:177 #, php-format msgid "(age %s)" -msgstr "" +msgstr "(ouderdom %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Age.php:181 @@ -1927,7 +1915,7 @@ msgstr "'n Onverwagte databasisfout het voorgekom." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:83 msgid "An upgrade is available." -msgstr "" +msgstr "’n Opgradering is beskikbaar." #. I18N: Name of a module/report #. I18N: Name of a module/chart @@ -2602,7 +2590,7 @@ msgstr "Bing Maps™" #: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 msgid "Bing™ webmaster tools" -msgstr "" +msgstr "Bing™ webmeester gereedskap" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 @@ -6861,11 +6849,11 @@ msgstr "Google Maps™" #: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 msgid "Google™ analytics" -msgstr "" +msgstr "Google™ analytics" #: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 msgid "Google™ webmaster tools" -msgstr "" +msgstr "Google™ webmeester gereedskap" #. I18N: gedcom tag GRAD #: app/GedcomTag.php:785 @@ -7488,7 +7476,7 @@ msgstr "In die tweede weergawe van webtrees word aangepaste miniatuurbeelde as ' #: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28 msgid "Include aliases" -msgstr "" +msgstr "Sluit aliasse in" #: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27 msgid "Include associates" @@ -8268,7 +8256,7 @@ msgstr "Links" #. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. #: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:118 msgid "Legacy URLs" -msgstr "" +msgstr "Argaïese URL’s" #. I18N: gedcom tag LEGA #: app/GedcomTag.php:816 @@ -8963,7 +8951,7 @@ msgstr "Pas die presiese teks, tensy dit in die middel van 'n woord voorkom." #: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42 msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics" -msgstr "" +msgstr "Matomo™ / Piwik™ analytics" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:345 @@ -10148,7 +10136,7 @@ msgstr "Niks gevind nie." #: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 #: resources/views/modules/places/tab.phtml:102 msgid "Nothing to show" -msgstr "" +msgstr "Niks om te vertoon nie" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211 msgctxt "Abbreviation for November" @@ -11436,7 +11424,7 @@ msgstr "Rekords" #. I18N: Description of the “Legacy URLs” module #: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:112 msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." -msgstr "" +msgstr "Herlei ou URL’s vanaf webtrees weergawe 1." #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 @@ -11581,7 +11569,7 @@ msgstr "Godsdienstige naam" #: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71 #: resources/views/modules/places/tab.phtml:58 msgid "Reload map" -msgstr "" +msgstr "Herlaai kaart" #: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24 msgid "Reminder email frequency (days)" @@ -12046,7 +12034,7 @@ msgstr "Soek en vervang teks deur eenvoudige soektogte of gevorderde patroonherk #. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." -msgstr "" +msgstr "Soekprogramme kan hierdie beskrywing van jou werf in hul soekresultate gebruik." #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 msgid "Search filters" @@ -13247,7 +13235,7 @@ msgstr "Begin perk vir datum van wysigings" #: app/Module/StatcounterModule.php:41 msgid "Statcounter™" -msgstr "" +msgstr "Statcounter™" #. I18N: gedcom tag STAE #: app/GedcomTag.php:1029 @@ -16845,15 +16833,15 @@ msgstr "skoonpa" #: app/Functions/Functions.php:636 msgid "fiancé" -msgstr "" +msgstr "verloofde" #: app/Functions/Functions.php:683 msgid "fiancé(e)" -msgstr "" +msgstr "verloofde" #: app/Functions/Functions.php:660 msgid "fiancée" -msgstr "" +msgstr "verloofde" #: app/Functions/Functions.php:491 msgid "fifteenth cousin" |
