summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/bs/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/bs/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/bs/messages.po46
1 files changed, 34 insertions, 12 deletions
diff --git a/resources/lang/bs/messages.po b/resources/lang/bs/messages.po
index eb938427b8..ea13a5d7b8 100644
--- a/resources/lang/bs/messages.po
+++ b/resources/lang/bs/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-12 09:30+0000\n"
"Last-Translator: elvedinz <elvedin@zlatarac.name>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/bs/>\n"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Omogući posjetiteljima da zatraže novi korisnički račun"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
msgid "Also known as"
@@ -3396,6 +3396,7 @@ msgid "Century"
msgstr "Stoljeće"
#. I18N: Type of media object
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58
#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
@@ -6663,7 +6664,7 @@ msgstr "Za websites s više od jednog porodičnog stabla, ova opcija će prikaza
msgid "Forgot password?"
msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62
#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
@@ -9277,7 +9278,7 @@ msgstr "Brakovi"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Brakovi po stoljeću"
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61
#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
@@ -15346,7 +15347,7 @@ msgid "Time of birth and time of death"
msgstr "Vrijeme rođenja i vrijeme smrti"
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:59
msgid "Time of death"
msgstr "Vrijeme smrti"
@@ -15436,7 +15437,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tishrei"
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
@@ -16869,6 +16870,10 @@ msgstr ""
msgid "adopted name"
msgstr "ime nakon usvajanja"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44
+msgid "after"
+msgstr "poslije"
+
#. I18N: Gedcom AFT dates
#: app/Date.php:205
#, php-format
@@ -16953,6 +16958,10 @@ msgstr ""
msgid "back to top"
msgstr "nazad na vrh"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43
+msgid "before"
+msgstr "prije"
+
#. I18N: Gedcom BEF dates
#: app/Date.php:201
#, php-format
@@ -17185,6 +17194,11 @@ msgstr "kompaktna lista"
msgid "continue"
msgstr ""
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40
+msgctxt "NOUN"
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
msgid "create"
@@ -17362,6 +17376,11 @@ msgstr ""
msgid "export file"
msgstr ""
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42
+msgctxt "NOUN"
+msgid "extract"
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
@@ -19486,6 +19505,7 @@ msgstr ""
msgid "list"
msgstr "spisak"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
msgid "local"
msgstr ""
@@ -19861,6 +19881,10 @@ msgstr "brojevi"
msgid "of"
msgstr "od"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38
+msgid "online"
+msgstr ""
+
#: app/Services/RelationshipService.php:354
msgid "parent"
msgstr "roditelj"
@@ -19913,6 +19937,10 @@ msgstr ""
msgid "percentage"
msgstr "postotak"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41
+msgid "photocopy"
+msgstr ""
+
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
msgid "plain text"
@@ -22247,15 +22275,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "adoption"
#~ msgstr "posvojenje"
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "poslije"
-
#~ msgid "after death"
#~ msgstr "nakon smrti"
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "prije"
-
#~ msgid "birth"
#~ msgstr "rođenje"