diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/da/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/da/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/lang/da/messages.po b/resources/lang/da/messages.po index e0c189daad..97bca1d5c9 100644 --- a/resources/lang/da/messages.po +++ b/resources/lang/da/messages.po @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Rediger FAQ" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:73 #: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 #: resources/views/individual-page-sex.phtml:44 -msgid "Edit the gender" +msgid "Edit the sex" msgstr "Rediger køn" #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14 @@ -13156,7 +13156,7 @@ msgid "Show only females." msgstr "Vis kun kvinder." #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107 -msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." +msgid "Show only individuals for whom the sex is not known." msgstr "Vis kun personer med ukendt køn." #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19 @@ -13971,11 +13971,11 @@ msgid "Surnames" msgstr "Efternavne" #: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78 -msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." +msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s sex and marital status." msgstr "Efternavn ændres til at indikere et individs køn og ægteskabsstatus." #: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68 -msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." +msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s sex." msgstr "Efternavne ændres til at indikere et individs køn." #. I18N: Location of an LDS church temple @@ -15940,7 +15940,7 @@ msgstr "Ukendt" #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:388 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:602 -msgctxt "unknown gender" +msgctxt "unknown sex" msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" @@ -16079,7 +16079,7 @@ msgstr "Brug sendmail til at sende beskeder" #. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311 -msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." +msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the sex of the individual in question." msgstr "Brug billeder i silhuet når der ikke er specificeret et hovedbillede for personen. De anvendte billeder er specifikke for den pågældende persons køn." #. I18N: A configuration setting @@ -17757,7 +17757,7 @@ msgid "full circle" msgstr "helcirkel" #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88 -msgid "gender" +msgid "sex" msgstr "mand/kvinde" #. I18N: Type of location hierarchy @@ -21019,7 +21019,7 @@ msgctxt "Unknown surname" msgid "…" msgstr "…" -#~ msgid " per gender" +#~ msgid " per sex" #~ msgstr " / mand-kvinde" #~ msgid " per time period" @@ -22739,7 +22739,7 @@ msgstr "…" #~ msgid "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events of close relatives</i> list." #~ msgstr "Ved hjælp af denne valgmulighed kan man bestemme om listen over <i>Begivenheder for nære slægtninge</i> skal udvides automatisk eller ej." -#~ msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." +#~ msgid "This option controls whether or not to show the individual’s sex icon on charts.<br><br>Since the sex is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the sex. The option simply removes some duplicate information from the box." #~ msgstr "Denne indstilling bestemmer om ikonet for personens køn skal vises på oversigter.<br><br>Da køn også indikeres af boksens farve kan denne mulighed ikke skjule kønnet - indstillingen fjerner blot overflødig information fra boksen." #~ msgid "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode." |
