summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/da/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/da/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/da/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/resources/lang/da/messages.po b/resources/lang/da/messages.po
index e0c189daad..97bca1d5c9 100644
--- a/resources/lang/da/messages.po
+++ b/resources/lang/da/messages.po
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "Rediger FAQ"
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
-msgid "Edit the gender"
+msgid "Edit the sex"
msgstr "Rediger køn"
#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
@@ -13156,7 +13156,7 @@ msgid "Show only females."
msgstr "Vis kun kvinder."
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
-msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
+msgid "Show only individuals for whom the sex is not known."
msgstr "Vis kun personer med ukendt køn."
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
@@ -13971,11 +13971,11 @@ msgid "Surnames"
msgstr "Efternavne"
#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
-msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
+msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s sex and marital status."
msgstr "Efternavn ændres til at indikere et individs køn og ægteskabsstatus."
#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
-msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
+msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s sex."
msgstr "Efternavne ændres til at indikere et individs køn."
#. I18N: Location of an LDS church temple
@@ -15940,7 +15940,7 @@ msgstr "Ukendt"
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
-msgctxt "unknown gender"
+msgctxt "unknown sex"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -16079,7 +16079,7 @@ msgstr "Brug sendmail til at sende beskeder"
#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
-msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
+msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the sex of the individual in question."
msgstr "Brug billeder i silhuet når der ikke er specificeret et hovedbillede for personen. De anvendte billeder er specifikke for den pågældende persons køn."
#. I18N: A configuration setting
@@ -17757,7 +17757,7 @@ msgid "full circle"
msgstr "helcirkel"
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
-msgid "gender"
+msgid "sex"
msgstr "mand/kvinde"
#. I18N: Type of location hierarchy
@@ -21019,7 +21019,7 @@ msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
-#~ msgid " per gender"
+#~ msgid " per sex"
#~ msgstr " / mand-kvinde"
#~ msgid " per time period"
@@ -22739,7 +22739,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events of close relatives</i> list."
#~ msgstr "Ved hjælp af denne valgmulighed kan man bestemme om listen over <i>Begivenheder for nære slægtninge</i> skal udvides automatisk eller ej."
-#~ msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box."
+#~ msgid "This option controls whether or not to show the individual’s sex icon on charts.<br><br>Since the sex is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the sex. The option simply removes some duplicate information from the box."
#~ msgstr "Denne indstilling bestemmer om ikonet for personens køn skal vises på oversigter.<br><br>Da køn også indikeres af boksens farve kan denne mulighed ikke skjule kønnet - indstillingen fjerner blot overflødig information fra boksen."
#~ msgid "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode."