summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/el/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/el/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/el/messages.po46
1 files changed, 34 insertions, 12 deletions
diff --git a/resources/lang/el/messages.po b/resources/lang/el/messages.po
index cf852cf002..287079d8a6 100644
--- a/resources/lang/el/messages.po
+++ b/resources/lang/el/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-23 02:43+0000\n"
"Last-Translator: jpeppas <jpeppas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/el/>\n"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Να επιτρέπεται στους επισκέπτες να αιτηθούν λογαριασμό νέου χρήστη"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
msgid "Also known as"
@@ -3382,6 +3382,7 @@ msgid "Century"
msgstr "Αιώνας"
#. I18N: Type of media object
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58
#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
msgid "Certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό"
@@ -6649,7 +6650,7 @@ msgstr "Για ιστότοπους με περισσότερα από ένα ο
msgid "Forgot password?"
msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό;"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62
#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
@@ -9263,7 +9264,7 @@ msgstr "Γάμοι"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Γάμοι ανα αιώνα"
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61
#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
@@ -15326,7 +15327,7 @@ msgid "Time of birth and time of death"
msgstr ""
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:59
msgid "Time of death"
msgstr ""
@@ -15416,7 +15417,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
@@ -16847,6 +16848,10 @@ msgstr "Προσθήκη τοποθεσίας"
msgid "adopted name"
msgstr "Όνομα υιοθεσίας"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44
+msgid "after"
+msgstr "μετά"
+
#. I18N: Gedcom AFT dates
#: app/Date.php:205
#, php-format
@@ -16931,6 +16936,10 @@ msgstr ""
msgid "back to top"
msgstr "επιστροφή στην κορυφή"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43
+msgid "before"
+msgstr "πριν"
+
#. I18N: Gedcom BEF dates
#: app/Date.php:201
#, php-format
@@ -17163,6 +17172,11 @@ msgstr "σύντομη λίστα"
msgid "continue"
msgstr "συνέχεια"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40
+msgctxt "NOUN"
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
msgid "create"
@@ -17340,6 +17354,11 @@ msgstr "πρώην σύζυγος"
msgid "export file"
msgstr "αρχείο εξαγωγής"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42
+msgctxt "NOUN"
+msgid "extract"
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
@@ -19463,6 +19482,7 @@ msgstr "αριστερά"
msgid "list"
msgstr "λίστα"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
msgid "local"
msgstr ""
@@ -19837,6 +19857,10 @@ msgstr "αριθμοί"
msgid "of"
msgstr "από"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38
+msgid "online"
+msgstr ""
+
#: app/Services/RelationshipService.php:354
msgid "parent"
msgstr "γονέας"
@@ -19889,6 +19913,10 @@ msgstr "αναμένεται"
msgid "percentage"
msgstr "ποσοστό"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41
+msgid "photocopy"
+msgstr ""
+
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
msgid "plain text"
@@ -22521,9 +22549,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "adoption"
#~ msgstr "υιοθεσία"
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "μετά"
-
#~ msgid "after death"
#~ msgstr "μετά τον θάνατο"
@@ -22541,9 +22566,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "always"
#~ msgstr "πάντα"
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "πριν"
-
#~ msgid "birth"
#~ msgstr "γέννηση"