diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/et/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/et/messages.po | 1635 |
1 files changed, 858 insertions, 777 deletions
diff --git a/resources/lang/et/messages.po b/resources/lang/et/messages.po index 191a4f0beb..f052207403 100644 --- a/resources/lang/et/messages.po +++ b/resources/lang/et/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-01 11:33+0000\n" "Last-Translator: J <jorgenvvv@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/et/>\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%1$s %2$s korda eemaldatud kahanevalt" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256 #, php-format msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "%1$s KB laeti alla %2$s sekundiga." @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s ei oma viidet tagasi järgnevale %2$s." #. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." @@ -130,13 +130,14 @@ msgstr "%1$s × %2$s pikslit" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" #: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130 #: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166 -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 -#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107 +#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "%s eKr" #. I18N: size of file in KB #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314 -#: app/Services/MediaFileService.php:95 +#: app/Services/MediaFileService.php:97 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "%s ja nende lapsed" msgid "%s and their descendants" msgstr "%s ja nende järeltulijad" -#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84 +#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85 #, php-format msgid "%s anonymous signed-in user" msgid_plural "%s anonymous signed-in users" @@ -285,7 +286,7 @@ msgid_plural "%s individuals have been updated." msgstr[0] "%s isik on uuendatud." msgstr[1] "%s isikut on uuendatud." -#: app/Module/UserMessagesModule.php:157 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:158 #, php-format msgid "%s message" msgid_plural "%s messages" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr[1] "%s hoidlat on uuendatud." msgid "%s sent you the following message." msgstr "%s saatis teile järgneva sõnumi." -#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95 +#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 #, php-format msgid "%s signed-in user" msgid_plural "%s signed-in users" @@ -753,7 +754,7 @@ msgid "A list of branches of a family." msgstr "Perekonnaharude nimekiri." #. I18N: Description of the “Pending changes” module -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92 msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications." msgstr "Nimekiri muudatustest, mis vajavad moderaatori kinnitust ja e-kirja teavitusi." @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual." msgstr "Vaheleht, mis näitab isiku lähisugulasi." #. I18N: Description of the “Facts and events” module -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 msgid "A tab showing the facts and events of an individual." msgstr "Vaheleht, mis näitab isiku kohta käivaid fakte ja sündmusi." @@ -1123,8 +1124,8 @@ msgstr "Aban" msgid "Abbreviate place names" msgstr "Lühenda kohanimed" -#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414 -#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538 +#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 msgid "Abbreviation" msgstr "Lühend" @@ -1474,33 +1475,33 @@ msgstr "Lisa enda tekst ja graafika." msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Lisa/muuda päeviku/uudiste sissekannet" -#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 -#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366 -#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388 -#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400 +#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480 +#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490 +#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512 +#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524 msgid "Additional information" msgstr "Lisainformatsioon" -#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782 -#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579 -#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 +#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 +#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Aadress" -#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783 -#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580 +#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790 +#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706 msgid "Address line 1" msgstr "Aadressirida 1" -#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784 -#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581 +#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791 +#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707 msgid "Address line 2" msgstr "Aadressirida 2" -#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785 -#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233 +#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792 +#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357 msgid "Address line 3" msgstr "Aadressi rida 3" @@ -1513,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Adelaide, Australia" msgstr "Adelaide, Austraalia" -#: app/Gedcom.php:1270 +#: app/Gedcom.php:1394 msgid "Administrative ID" msgstr "" @@ -1553,19 +1554,19 @@ msgstr "Adopteeritud" msgid "Adopted by both parents" msgstr "Adopteeritud mõlema vanema poolt" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069 msgid "Adopted by father" msgstr "Adopteeritud isa poolt" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070 msgid "Adopted by mother" msgstr "Adopteeritud ema poolt" -#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576 +#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702 msgid "Adopted name" msgstr "Adopteeritud nimi" -#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570 +#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577 msgid "Adoption" msgstr "Adopteerimine" @@ -1639,11 +1640,11 @@ msgstr "Õe adopteerimine" msgid "Adoption of a son" msgstr "Poja adopteerimine" -#: app/Gedcom.php:569 +#: app/Gedcom.php:576 msgid "Adoptive parents" msgstr "Lapsendajad" -#: app/Gedcom.php:613 +#: app/Gedcom.php:620 msgid "Adult christening" msgstr "Täiskasvanu ristimine" @@ -1665,15 +1666,15 @@ msgstr "Aafrika" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Peale sugupuu loomist saate importida andmeid GEDCOM failist." -#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 +#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 #: resources/views/fact-date.phtml:137 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:138 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416 msgid "Age" msgstr "Vanus" @@ -1708,8 +1709,8 @@ msgid "Age in year of first marriage" msgstr "Vanus esimest korda abielludes" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:580 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:480 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:522 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:479 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:521 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 #: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 msgid "Age in year of marriage" @@ -1726,12 +1727,12 @@ msgstr "Vanuse intervall" msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "Vanemate vanus lapse sünnikuupäeva kõrval" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531 msgid "Age related to death year" msgstr "Vanus seoses surmaaastaga" -#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229 +#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353 msgid "Agency" msgstr "Agentuur" @@ -1746,7 +1747,7 @@ msgid "Albania" msgstr "Albaania" #. I18N: Name of a module -#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42 +#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -1760,11 +1761,11 @@ msgstr "Albuquerque, Uus Mexico, Ühendriigid" msgid "Algeria" msgstr "Alžeeria" -#: app/Gedcom.php:573 +#: app/Gedcom.php:580 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 msgid "Alive" msgstr "Elus" @@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "Kõik" msgid "All facts and events" msgstr "Kõik faktid ja sündmused" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 msgid "All fields must be completed." msgstr "Kõik väljad peavad olema täidetud." @@ -1834,12 +1835,12 @@ msgstr "Luba kasutajatel näha GEDCOM kirjeid toorandmetena" msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "Luba külastajatel uut kasutajat taodelda" -#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066 -#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578 +#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189 +#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704 msgid "Also known as" msgstr "Tuntud ka kui" -#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375 +#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499 msgid "Alternative place name" msgstr "Alternatiivne kohanimi" @@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "Uuendus on saadaval." msgid "Ancestors" msgstr "Esivanemad" -#: app/Gedcom.php:574 +#: app/Gedcom.php:581 msgid "Ancestors interest" msgstr "Esivanemate huvid" @@ -1927,17 +1928,17 @@ msgstr "Esivanemad isikule " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Esivanemad isikule %s" -#: app/Gedcom.php:572 +#: app/Gedcom.php:579 msgid "Ancestral file number" msgstr "Sugupuu faili number" #. I18N: GEDCOM tag _APID -#: app/Gedcom.php:890 +#: app/Gedcom.php:1013 msgid "Ancestry PID" msgstr "Ancestry PID" #. I18N: GEDCOM tag _APID -#: app/Gedcom.php:1064 +#: app/Gedcom.php:1187 msgid "Ancestry.com source identifier" msgstr "" @@ -1962,9 +1963,9 @@ msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" #: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:228 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:227 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255 #: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 msgid "Anniversary" @@ -1974,7 +1975,7 @@ msgstr "Aastapäev" msgid "Anniversary calendar" msgstr "Tähtpäevade kalender" -#: app/Gedcom.php:438 +#: app/Gedcom.php:445 msgid "Annulment" msgstr "Tühistamine" @@ -2001,11 +2002,11 @@ msgstr "Sellele veebilehele pääseb ligi igaüks, kellel on kasutajakonto." msgid "Apia, Samoa" msgstr "Apia, Samoa" -#: app/Gedcom.php:504 +#: app/Gedcom.php:511 msgid "Application ID" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:521 +#: app/Gedcom.php:528 msgid "Application name" msgstr "" @@ -2153,10 +2154,12 @@ msgstr "Tuhk" msgid "Asia" msgstr "Aasia" -#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125 -#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390 -#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713 +#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911 +#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248 +#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514 +#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105 msgid "Associate" msgstr "Seotud isik" @@ -2212,7 +2215,7 @@ msgid "Attending" msgstr "Esindaja" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659 msgid "Audio" msgstr "Heli" @@ -2253,16 +2256,16 @@ msgstr "Austraalia" msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 +#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622 -#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627 -#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726 -#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732 -#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736 +#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742 +#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746 +#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845 +#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851 +#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855 msgid "Author of last change" msgstr "Viimase muudatuse autor" @@ -2312,8 +2315,8 @@ msgstr "Av" #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:142 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 msgid "Average age" msgstr "Keskmine vanus" @@ -2440,7 +2443,7 @@ msgstr "Bahrein" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187 +#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Ristimine" @@ -2517,7 +2520,7 @@ msgstr "Õe ristimine" msgid "Baptism of a son" msgstr "Poja ristimine" -#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 +#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar mitzvah" @@ -2526,11 +2529,11 @@ msgstr "Bar mitzvah" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: app/Gedcom.php:1146 +#: app/Gedcom.php:1269 msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Baas GEDCOM silt" -#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 +#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat mitzvah" @@ -2587,7 +2590,7 @@ msgstr "Isamees" msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: app/Gedcom.php:1673 +#: app/Gedcom.php:1792 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliograafia" @@ -2596,7 +2599,7 @@ msgstr "Bibliograafia" msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "Billings, Montana, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:758 +#: app/Gedcom.php:765 msgid "Binary data object" msgstr "Binaarne andmeobjekt" @@ -2613,11 +2616,11 @@ msgstr "Bing™ webmaster tööriistad" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 +#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 #: resources/views/calendar-page.phtml:184 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58 #: resources/xml/reports/change_report.xml:102 @@ -2770,7 +2773,7 @@ msgstr "Sünnid kuupäevani" msgid "Birth date range start" msgstr "Sünnid alates kuupäevast" -#: app/Gedcom.php:927 +#: app/Gedcom.php:1050 msgid "Birth name" msgstr "Sünninimi" @@ -2847,7 +2850,7 @@ msgstr "Õe sünd" msgid "Birth of a son" msgstr "Poja sünd" -#: app/Gedcom.php:594 +#: app/Gedcom.php:601 msgid "Birth parents" msgstr "Sünnivanemad" @@ -2877,18 +2880,18 @@ msgstr "Sünnid sajandi lõikes" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, Põhja Dakota, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:596 +#: app/Gedcom.php:603 msgid "Blessing" msgstr "Õnnistamine" -#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 +#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 msgid "Block" msgstr "Plokk" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 -#: resources/views/admin/modules.phtml:91 -#: resources/views/admin/modules.phtml:93 +#: resources/views/admin/modules.phtml:92 +#: resources/views/admin/modules.phtml:94 msgid "Blocks" msgstr "Plokid" @@ -2924,6 +2927,7 @@ msgstr "Raamat" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61 msgid "Born in the covenant" msgstr "Sündinud covenant-is" @@ -2937,11 +2941,11 @@ msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina" msgid "Boston, Massachusetts, United States" msgstr "Boston, Massachusetts, Ühendriigid" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:159 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:158 msgid "Both alive" msgstr "Mõlemad elus" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:174 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 msgid "Both dead" msgstr "Mõlemad surnud" @@ -2991,7 +2995,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, Ühendriigid" msgid "Brisbane, Australia" msgstr "Brisbane, Austraalia" -#: app/Gedcom.php:948 +#: app/Gedcom.php:1071 msgid "Brit milah" msgstr "Brit milah" @@ -3049,7 +3053,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentiina" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaaria" -#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199 +#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3254,7 +3258,7 @@ msgstr "Kalendri konverteerimine" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Calgary, Alberata, Kanada" -#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "Helistamise number" @@ -3298,7 +3302,7 @@ msgstr "Kaart" msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "Cardston, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:602 +#: app/Gedcom.php:609 msgid "Caste" msgstr "Seisus" @@ -3306,15 +3310,15 @@ msgstr "Seisus" msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524 +#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650 msgid "Category" msgstr "Kategooria" -#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238 +#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362 msgid "Cause" msgstr "Põhjus" -#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069 +#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192 msgid "Cause of death" msgstr "Surma põhjus" @@ -3334,11 +3338,11 @@ msgstr "Kaimanisaared" msgid "Cebu City, Philippines" msgstr "Cebu City, Filipiinid" -#: app/Gedcom.php:1612 +#: app/Gedcom.php:1735 msgid "Cemetery" msgstr "Kalmistu" -#: app/Gedcom.php:603 +#: app/Gedcom.php:610 msgid "Census" msgstr "Rahvaloendus" @@ -3347,7 +3351,7 @@ msgstr "Rahvaloendus" msgid "Census assistant" msgstr "Rahvaloenduse assistent" -#: app/Gedcom.php:604 +#: app/Gedcom.php:611 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Rahvaloenduse kuupäev" @@ -3356,7 +3360,7 @@ msgstr "Rahvaloenduse kuupäev" msgid "Census date and place" msgstr "Rahvaloenduse kuupäev ja koht" -#: app/Gedcom.php:605 +#: app/Gedcom.php:612 msgid "Census place" msgstr "Rahvaloenduse koht" @@ -3384,10 +3388,10 @@ msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik" #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132 #: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:110 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:125 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:109 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:124 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140 msgid "Century" msgstr "Sajand" @@ -3396,7 +3400,7 @@ msgstr "Sajand" msgid "Certificate" msgstr "Tunnistus" -#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391 +#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515 msgid "Certificate number" msgstr "Sertifikaadi number" @@ -3463,12 +3467,12 @@ msgstr "Muudatuste logi" msgid "Character encoding" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:490 +#: app/Gedcom.php:497 msgid "Character set" msgstr "Märgistik" -#: resources/views/admin/modules.phtml:209 -#: resources/views/admin/modules.phtml:212 +#: resources/views/admin/modules.phtml:222 +#: resources/views/admin/modules.phtml:225 msgid "Chart" msgstr "Joonis" @@ -3489,8 +3493,8 @@ msgstr "Joonise tüüp" #: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 #: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 -#: resources/views/admin/modules.phtml:95 -#: resources/views/admin/modules.phtml:97 +#: resources/views/admin/modules.phtml:100 +#: resources/views/admin/modules.phtml:102 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 msgid "Charts" msgstr "Joonised" @@ -3521,7 +3525,7 @@ msgstr "Kontrollin serveri konfiguratsiooni" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Chicago, Illinois, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 +#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 msgid "Child" @@ -3542,8 +3546,8 @@ msgstr "%s laps" #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:423 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:715 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:233 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761 @@ -3612,7 +3616,7 @@ msgstr "Vali sugulasi" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Vali allpool olev kasutaja defineeritud tervitustekst" -#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 +#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 @@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr "Jõulusaar" msgid "Circumciser" msgstr "Ümberlõikaja" -#: app/Gedcom.php:1068 +#: app/Gedcom.php:1191 msgid "Circumcision" msgstr "" @@ -3706,10 +3710,10 @@ msgstr "" msgid "Citation" msgstr "Tsitaat" -#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731 -#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122 -#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297 -#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724 +#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738 +#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245 +#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421 +#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 @@ -3717,12 +3721,12 @@ msgstr "Tsitaat" msgid "Citation details" msgstr "Tsitaadi detailid" -#: app/Gedcom.php:1646 +#: app/Gedcom.php:1765 msgid "Citizenship" msgstr "Kodakondsus" -#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786 -#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582 +#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793 +#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708 msgid "City" msgstr "Linn" @@ -3731,7 +3735,8 @@ msgstr "Linn" msgid "Ciudad Juarez, Mexico" msgstr "Ciudad Juarez, Mehhiko" -#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 +#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993 +#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 msgid "Civil marriage" msgstr "Ilmalik abielu" @@ -3779,7 +3784,7 @@ msgstr "Cocos (Keeling) Islands" msgid "Coffee and Cream" msgstr "Kohv ja kreem" -#: app/Gedcom.php:1368 +#: app/Gedcom.php:1492 msgid "Cohabitation" msgstr "Kooselu" @@ -3813,8 +3818,8 @@ msgstr "Columbia, Lõuna Carolina, Ühendriigid" msgid "Columbus, Ohio, United States" msgstr "Columbus, Ohio, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605 -#: app/Gedcom.php:1614 +#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731 +#: app/Gedcom.php:1737 msgid "Comment" msgstr "Märkus" @@ -3825,12 +3830,12 @@ msgstr "Märkus" msgid "Comments" msgstr "Märkused" -#: app/Gedcom.php:917 +#: app/Gedcom.php:1040 msgid "Common law marriage" msgstr "Ametlik abielu" #. I18N: Description of the “Messages” module -#: app/Module/UserMessagesModule.php:77 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:78 msgid "Communicate directly with other users, using private messages." msgstr "Võta otse ühendust kasutajatega kasutades privaatsõnumeid." @@ -3858,6 +3863,7 @@ msgstr "Võrdlus" #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74 msgid "Completed before 1970; date not available" msgstr "Lõpetatud enne 1970. a; kuupäev pole saadaval" @@ -3865,15 +3871,16 @@ msgstr "Lõpetatud enne 1970. a; kuupäev pole saadaval" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66 msgid "Completed; date unknown" msgstr "Lõpetatud; kuupäev teadmata" -#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525 +#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651 msgid "Completion date" msgstr "Lõpetamise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 +#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Leer" @@ -3901,7 +3908,7 @@ msgstr "Sisaldab" msgid "Content" msgstr "Sisu" -#: app/Gedcom.php:743 +#: app/Gedcom.php:750 msgid "Continuation" msgstr "" @@ -3924,7 +3931,7 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/media.phtml:21 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 -#: resources/views/admin/modules.phtml:34 +#: resources/views/admin/modules.phtml:35 #: resources/views/admin/server-information.phtml:13 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 #: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 @@ -3986,8 +3993,8 @@ msgstr "Cooki saared" msgid "Cookies" msgstr "Küpsised" -#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222 -#: app/Gedcom.php:1244 +#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345 +#: app/Gedcom.php:1368 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaadid" @@ -4018,7 +4025,7 @@ msgstr "Kopeeri failid…" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "Kopeeri kirje URL lõikelauale" -#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519 +#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526 msgid "Copyright" msgstr "Autoriõigus" @@ -4027,7 +4034,7 @@ msgstr "Autoriõigus" msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Córdoba, Argentiina" -#: app/Gedcom.php:505 +#: app/Gedcom.php:512 msgid "Corporation" msgstr "Firma" @@ -4059,8 +4066,8 @@ msgstr "Sisestatud info kontrollimine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti või võ msgid "Count the visits to each page" msgstr "Loenda iga lehekülje külastusi" -#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787 -#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583 +#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 +#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 msgid "Country" msgstr "Riik" @@ -4090,7 +4097,7 @@ msgstr "Loo uus meediaobjekt" msgid "Create a repository" msgstr "Loo hoidla" -#: app/Elements/XrefNote.php:60 +#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60 #: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14 msgid "Create a shared note" msgstr "Loo uus jagatud märkus" @@ -4143,17 +4150,25 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat msgstr "Loo, uuenda ja kustuta sugupuu iga GEDCOM faili kohta andmete kaustas." #. I18N: GEDCOM tag _CREA -#: app/Gedcom.php:900 +#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949 +#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023 msgid "Created at" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367 -#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409 -#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413 +#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950 +#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253 +#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528 +#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535 +#: app/Gedcom.php:1537 msgid "Creation date" msgstr "Loomise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 +#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951 +#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977 +msgid "Creation time" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 @@ -4343,7 +4358,7 @@ msgstr "Tsehhi Vabariik" msgid "DKIM digital signature" msgstr "DKIM digitaalne allkiri" -#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666 +#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785 msgid "DNA markers" msgstr "DNA markerid" @@ -4358,10 +4373,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff" msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "Dallas, Texas, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556 -#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810 -#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257 -#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717 +#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563 +#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817 +#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381 +#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Data" msgstr "Andmed" @@ -4372,6 +4387,8 @@ msgstr "Andmete kontrollija" #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70 #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27 +#: resources/views/admin/modules.phtml:214 +#: resources/views/admin/modules.phtml:217 msgid "Data fix" msgstr "Andmete parandus" @@ -4381,7 +4398,8 @@ msgstr "Andmete parandus" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 -#: resources/views/admin/trees.phtml:151 +#: resources/views/admin/modules.phtml:96 +#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151 msgid "Data fixes" msgstr "Andmete parandused" @@ -4401,14 +4419,14 @@ msgstr "Andmete kaust" msgid "Database connection" msgstr "Ühendus andmebaasiga" -#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 +#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 msgid "Database name" msgstr "Andmebaasi nimi" -#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 msgid "Database password" @@ -4418,19 +4436,19 @@ msgstr "Andmebaasi parool" msgid "Database type" msgstr "Andmebaasi tüüp" -#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 +#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 msgid "Database user account" msgstr "Andmebaasi kasutajakonto" -#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537 -#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110 -#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250 -#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275 -#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446 -#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530 -#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 +#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544 +#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233 +#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374 +#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399 +#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570 +#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656 +#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68 #: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 #: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 @@ -4452,137 +4470,141 @@ msgstr "Kuupäev" msgid "Date differences" msgstr "Kuupäevade erinevused" -#: app/Gedcom.php:578 +#: app/Gedcom.php:585 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "LDS ristimise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:717 +#: app/Gedcom.php:724 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "LDS lapse katmise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:619 +#: app/Gedcom.php:626 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "LDS leeri kuupäev" -#: app/Gedcom.php:639 +#: app/Gedcom.php:646 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "LDS asutamise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:472 +#: app/Gedcom.php:479 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "LDS abikaasa katmise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:568 +#: app/Gedcom.php:575 msgid "Date of adoption" msgstr "Lapsendamise aeg" -#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 +#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Ristimise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 +#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Bar mitzvah kuupäev" -#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 +#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Bat mitzvah kuupäev" -#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 +#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 msgid "Date of birth" msgstr "Sünnikuupäev" -#: app/Gedcom.php:597 +#: app/Gedcom.php:604 msgid "Date of blessing" msgstr "Õnnistamise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:949 +#: app/Gedcom.php:1072 msgid "Date of brit milah" msgstr "Brit milah kuupäev" -#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 +#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Matmiskuupäev" -#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 +#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Ristimiskuupäev" -#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 +#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Leeri kuupäev" -#: app/Gedcom.php:625 +#: app/Gedcom.php:632 msgid "Date of cremation" msgstr "Tuhastamiskuupäev" -#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 +#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Surma kuupäev" -#: app/Gedcom.php:445 +#: app/Gedcom.php:452 msgid "Date of divorce" msgstr "Lahutamise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:636 +#: app/Gedcom.php:643 msgid "Date of emigration" msgstr "Emigreerumiskuupäev" -#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 +#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Kaasamiskuupäev" -#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725 -#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116 -#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291 -#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718 +#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 +#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239 +#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415 +#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Originaalallika sissekande kuupäev" -#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217 +#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340 msgid "Date of event" msgstr "Sündmuse kuupäev" -#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 +#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Osaduse kuupäev" -#: app/Gedcom.php:662 +#: app/Gedcom.php:669 msgid "Date of immigration" msgstr "Immigreerumiskuupäev" -#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760 -#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854 -#: app/Gedcom.php:1213 +#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767 +#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861 +#: app/Gedcom.php:1336 msgid "Date of last change" msgstr "Viimase muudatuse kuupäev" -#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 +#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Abielukuupäev" -#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 +#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Abielukuulutuse kuupäev" -#: app/Gedcom.php:690 +#: app/Gedcom.php:697 msgid "Date of naturalization" msgstr "Kodakondsuse kuupäev" -#: app/Gedcom.php:700 +#: app/Gedcom.php:707 msgid "Date of ordination" msgstr "Kooskõlastamise kuupäev" -#: app/Gedcom.php:708 +#: app/Gedcom.php:715 msgid "Date of residence" msgstr "Resideerumiskuupäev" +#: app/Gedcom.php:938 +msgid "Date of status change" +msgstr "" + #: resources/views/help/date.phtml:105 msgid "Date period" msgstr "Kuupäeva periood" @@ -4591,7 +4613,7 @@ msgstr "Kuupäeva periood" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Ajaperioode kasutatakse näitamaks, et fakt nagu näiteks amet, kestis mingi pikema ajaperioodi." -#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94 msgid "Date range" msgstr "Kuupäeva vahemik" @@ -4646,15 +4668,15 @@ msgid "Day:" msgstr "Päev:" #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 msgid "Dead" msgstr "Surnud" -#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 +#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 #: resources/views/calendar-page.phtml:196 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87 @@ -4926,7 +4948,7 @@ msgstr "Abikaasa surm" msgid "Death of a wife" msgstr "Naise surm" -#: app/Gedcom.php:1010 +#: app/Gedcom.php:1133 msgid "Death of one spouse" msgstr "Ühe abikaasa surm" @@ -4956,20 +4978,20 @@ msgctxt "Abbreviation for December" msgid "Dec" msgstr "Dets" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:438 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:454 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:437 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:453 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462 msgid "Decade of birth" msgstr "Sünni kümnend" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484 msgid "Decade of death" msgstr "Surma kümnend" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:459 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:475 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:458 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:474 msgid "Decade of marriage" msgstr "Abielu kümnend" @@ -5020,12 +5042,12 @@ msgstr "Vaikimisi isik" msgid "Default theme" msgstr "Vaiketeema" -#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 -#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156 +#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277 +#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279 msgid "Definition" msgstr "Definitsioon" -#: app/Gedcom.php:1070 +#: app/Gedcom.php:1193 msgid "Degree" msgstr "Teaduskraad" @@ -5084,7 +5106,7 @@ msgstr "Kustuta mitteaktiivsed kasutajad" msgid "Delete selected messages" msgstr "Kustuta valitud sõnumid" -#: resources/views/admin/modules.phtml:46 +#: resources/views/admin/modules.phtml:47 msgid "Delete the preferences for this module." msgstr "Kustuta selle mooduli kohta käivad eelistused." @@ -5114,7 +5136,7 @@ msgstr "" msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Kongo Demokraatlik Vabariik" -#: app/Gedcom.php:1274 +#: app/Gedcom.php:1398 msgid "Demographic data" msgstr "" @@ -5151,7 +5173,7 @@ msgstr "Järeltulijate põlvkonnad" msgid "Descendants" msgstr "Järeltulijad" -#: app/Gedcom.php:631 +#: app/Gedcom.php:638 msgid "Descendants interest" msgstr "Järeltulijate huvi" @@ -5165,9 +5187,9 @@ msgstr "Järeltulijad " msgid "Descendants of %s" msgstr "%s järeltulijad" -#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187 -#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562 -#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48 +#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310 +#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688 +#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48 #: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270 #: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407 #: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730 @@ -5181,7 +5203,7 @@ msgstr "Kirjeldus" msgid "Description META tag" msgstr "Kirjelduse META silt" -#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897 +#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020 msgid "Destination" msgstr "Sihtkoht" @@ -5282,9 +5304,15 @@ msgstr "Dhu al-Qi’dah" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65 msgid "Died as a child: exempt" msgstr "Suri lapsena: erand" +#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75 +msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required." +msgstr "" + #: resources/xml/reports/change_report.xml:60 msgid "Differences" msgstr "Erinevused" @@ -5326,12 +5354,12 @@ msgstr "Kuva ja korralda sugupuu lemmiklehtesid." msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Kuva ja redigeeri kasutaja lemmiklehekülgi." -#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:208 +#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 msgid "Divorce" msgstr "Lahutus" -#: app/Gedcom.php:446 +#: app/Gedcom.php:453 msgid "Divorce filed" msgstr "Lahutus esitatud" @@ -5346,11 +5374,13 @@ msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70 msgid "Do not seal, previous sealing canceled" msgstr "Mitte sulgeda, eelmine sulgemine tühistatud" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68 msgid "Do not seal: unauthorized" msgstr "Mitte sulgeda: pole õiguseid" @@ -5408,14 +5438,14 @@ msgid "Duodi" msgstr "Duodi" #: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264 #: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Korduv e-maili aadress. Sellise e-mailiga kasutaja on juba olemas." #: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259 #: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159 msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." @@ -5553,7 +5583,7 @@ msgstr "Muutja" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:633 +#: app/Gedcom.php:640 msgid "Education" msgstr "Haridus" @@ -5596,15 +5626,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Elul" msgstr "Elul" -#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 +#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 #: resources/views/password-request-page.phtml:21 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794 -#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587 -#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:69 +#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801 +#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713 +#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:80 #: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49 #: resources/views/edit-account-page.phtml:121 @@ -5620,7 +5649,7 @@ msgstr "E-posti aadress" msgid "Email verified" msgstr "E-mail on kinnitatud" -#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202 +#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202 msgid "Emigration" msgstr "Emigratsioon" @@ -5638,8 +5667,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "Töötaja" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697 -#: app/Gedcom.php:712 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704 +#: app/Gedcom.php:719 msgid "Employer" msgstr "Tööandja" @@ -5663,7 +5692,7 @@ msgstr "Tühjenda väljalõigete korv" #: resources/views/admin/components.phtml:39 #: resources/views/admin/components.phtml:85 -#: resources/views/admin/modules.phtml:70 +#: resources/views/admin/modules.phtml:71 msgid "Enabled" msgstr "Lubatud" @@ -5685,7 +5714,7 @@ msgstr "Muudatuste kuupäeva vahemiku lõpp" msgid "Endowment House" msgstr "Endowment Maja" -#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 +#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Kihlus" @@ -5751,7 +5780,7 @@ msgstr "Esfand" msgid "Esri/ArcGIS" msgstr "Esri/ArcGIS" -#: app/Gedcom.php:931 +#: app/Gedcom.php:1054 msgid "Estate name" msgstr "Kinnisvara nimi" @@ -5774,18 +5803,18 @@ msgstr "Etioopia" msgid "Europe" msgstr "Euroopa" -#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559 -#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 -#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216 -#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706 -#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 +#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 +#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782 +#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339 +#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825 +#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Sündmus" -#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176 +#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 @@ -5827,6 +5856,7 @@ msgstr "Välista alamkaustad" #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72 msgid "Excluded from this submission" msgstr "Sellest esitusest välistatud" @@ -5863,7 +5893,12 @@ msgstr "Laienda privaatsussätted ka surnud isikutele" msgid "External files" msgstr "Välised failid" -#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668 +#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934 +#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978 +msgid "External identifier" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787 msgid "External link" msgstr "Väline viide" @@ -5872,12 +5907,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "Välised meediafailid omavad URL-i failinime asemel." #. I18N: Name of a module/sidebar -#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393 +#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517 #: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 msgid "Extra information" msgstr "Lisainfo" -#: app/Gedcom.php:952 +#: app/Gedcom.php:1075 msgid "Eye color" msgstr "Silmavärv" @@ -5897,77 +5932,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s msgstr "KKK on nimekiri küsimustest ja vastustest, mis annavad teile võimaluse seletada lehekülje reegleid, poliitikat ja protseduure külalistele. Küsimused on tavaliselt seotud privaatsuse autoriõiguste, kasutajate, ebasobiliku sisu jpm-ga." #. I18N: https://foko.genealogy.net -#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377 -#: app/Gedcom.php:1379 +#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501 +#: app/Gedcom.php:1503 msgid "FOKO country" msgstr "FOKO riik" -#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606 +#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048 -#: app/Gedcom.php:1075 +#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171 +#: app/Gedcom.php:1198 msgid "Fact 1" msgstr "Fakt 1" -#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049 -#: app/Gedcom.php:1076 +#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172 +#: app/Gedcom.php:1199 msgid "Fact 10" msgstr "Fakt 10" -#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050 -#: app/Gedcom.php:1077 +#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173 +#: app/Gedcom.php:1200 msgid "Fact 11" msgstr "Fakt 11" -#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051 -#: app/Gedcom.php:1078 +#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174 +#: app/Gedcom.php:1201 msgid "Fact 12" msgstr "Fakt 12" -#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052 -#: app/Gedcom.php:1079 +#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175 +#: app/Gedcom.php:1202 msgid "Fact 13" msgstr "Fakt 13" -#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053 -#: app/Gedcom.php:1080 +#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176 +#: app/Gedcom.php:1203 msgid "Fact 2" msgstr "Fakt 2" -#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054 -#: app/Gedcom.php:1081 +#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177 +#: app/Gedcom.php:1204 msgid "Fact 3" msgstr "Fakt 3" -#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055 -#: app/Gedcom.php:1082 +#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178 +#: app/Gedcom.php:1205 msgid "Fact 4" msgstr "Fakt 4" -#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056 -#: app/Gedcom.php:1083 +#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179 +#: app/Gedcom.php:1206 msgid "Fact 5" msgstr "Fakt 5" -#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057 -#: app/Gedcom.php:1084 +#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180 +#: app/Gedcom.php:1207 msgid "Fact 6" msgstr "Fakt 6" -#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058 -#: app/Gedcom.php:1085 +#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181 +#: app/Gedcom.php:1208 msgid "Fact 7" msgstr "Fakt 7" -#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059 -#: app/Gedcom.php:1086 +#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182 +#: app/Gedcom.php:1209 msgid "Fact 8" msgstr "Fakt 8" -#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060 -#: app/Gedcom.php:1087 +#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183 +#: app/Gedcom.php:1210 msgid "Fact 9" msgstr "Fakt 9" @@ -5981,7 +6016,7 @@ msgid "Fact or event" msgstr "Fakt või sündmus" #. I18N: Name of a module/tab on the individual page. -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/admin/locations.phtml:49 #: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 @@ -6048,7 +6083,7 @@ msgid "Families with sources" msgstr "Perekonnad allikatega" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028 +#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165 @@ -6066,11 +6101,11 @@ msgstr "Perekonnad allikatega" msgid "Family" msgstr "Perekond" -#: app/Gedcom.php:650 +#: app/Gedcom.php:657 msgid "Family as a child" msgstr "Perekond lapsena" -#: app/Gedcom.php:653 +#: app/Gedcom.php:660 msgid "Family as a spouse" msgstr "Perekond abikaasana" @@ -6085,7 +6120,7 @@ msgstr "Perekonna raamat" msgid "Family book of %s" msgstr "Perekonna raamat isikule: %s" -#: app/Gedcom.php:439 +#: app/Gedcom.php:446 msgid "Family census" msgstr "" @@ -6093,7 +6128,7 @@ msgstr "" msgid "Family facts and events" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:858 +#: app/Gedcom.php:865 msgid "Family file" msgstr "Perekonnafail" @@ -6112,15 +6147,15 @@ msgstr "Perekonnauudised ja veebilehe teadaanded." msgid "Family of %s" msgstr "%s perekond" -#: app/Gedcom.php:468 +#: app/Gedcom.php:475 msgid "Family residence" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1127 +#: app/Gedcom.php:1250 msgid "Family status" msgstr "Perekonna staatus" -#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95 +#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:90 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 @@ -6205,7 +6240,7 @@ msgid "Family with wife" msgstr "Perekond naisega" #. I18N: familysearch.org -#: app/Gedcom.php:978 +#: app/Gedcom.php:1101 msgid "FamilySearch ID" msgstr "FamilySearch ID" @@ -6290,8 +6325,8 @@ msgstr "Isa perekond koos teadmata isikuga" msgid "Favorites" msgstr "Lemmikud" -#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 -#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588 +#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802 +#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -6330,12 +6365,12 @@ msgstr "Naine" #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67 #: resources/views/calendar-page.phtml:158 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:116 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:131 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:141 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:115 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:130 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 @@ -6351,7 +6386,7 @@ msgstr "Naised" msgid "Fiji" msgstr "Fidži" -#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 +#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 #: app/MediaFile.php:316 msgid "File size" msgstr "Faili suurus" @@ -6360,8 +6395,8 @@ msgstr "Faili suurus" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Fail edukalt üles laetud" -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496 -#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503 +#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:33 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 @@ -6445,7 +6480,7 @@ msgstr "Leia seoseta isikuid" msgid "Finland" msgstr "Soome" -#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 +#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Esimene osalus" @@ -6528,15 +6563,15 @@ msgstr "Kasutage seda linki oma e-postiaadressi kinnitamiseks." msgid "Font" msgstr "Font" -#: resources/views/admin/modules.phtml:233 -#: resources/views/admin/modules.phtml:236 +#: resources/views/admin/modules.phtml:246 +#: resources/views/admin/modules.phtml:249 msgid "Footer" msgstr "Jalus" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 -#: resources/views/admin/modules.phtml:107 -#: resources/views/admin/modules.phtml:109 +#: resources/views/admin/modules.phtml:112 +#: resources/views/admin/modules.phtml:114 msgid "Footers" msgstr "Jalused" @@ -6591,8 +6626,8 @@ msgstr "Veebilehtedel, millel on rohkem kui üks puu - see võimalus näitab puu msgid "Forgot password?" msgstr "Unustasid parooli?" -#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546 -#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221 +#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553 +#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 #: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 #: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 @@ -6775,11 +6810,11 @@ msgstr "Fructidor" msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "Fukuoka, Jaapan" -#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618 +#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076 msgid "Funeral" msgstr "Matus" -#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 +#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -6807,7 +6842,7 @@ msgid "GEDCOM tags" msgstr "" #. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ -#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973 +#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973 msgid "GEDCOM-L" msgstr "" @@ -6817,12 +6852,12 @@ msgid "GEDZIP" msgstr "" #. I18N: https://gov.genealogy.net -#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279 -#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381 +#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403 +#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505 msgid "GOV identifier" msgstr "GOV tunnus" -#: app/Gedcom.php:1269 +#: app/Gedcom.php:1393 msgid "GOV identifier type" msgstr "" @@ -6836,7 +6871,7 @@ msgstr "Gabon" msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183 +#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306 #: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 @@ -6904,11 +6939,11 @@ msgstr "Põlvkond " msgid "Generations" msgstr "Põlvkonnad" -#: app/Gedcom.php:852 +#: app/Gedcom.php:859 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Esivanemate põlvkonnad" -#: app/Gedcom.php:857 +#: app/Gedcom.php:864 msgid "Generations of descendants" msgstr "Järeltulijate generatsioonid" @@ -6998,11 +7033,11 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Ühendriigid" msgid "Given name" msgstr "Eesnimi" -#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 +#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:219 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:222 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239 msgid "Given names" msgstr "Eesnimed" @@ -7029,8 +7064,8 @@ msgstr "Ristiema" msgid "Godparent" msgstr "Ristivanem" -#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180 -#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396 +#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303 +#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520 msgid "Godparents" msgstr "Ristivanemad" @@ -7051,7 +7086,7 @@ msgstr "Google™ maps" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Google™ webmaster tööriistad" -#: app/Gedcom.php:657 +#: app/Gedcom.php:664 msgid "Graduation" msgstr "Kooli lõpetamine" @@ -7157,7 +7192,7 @@ msgstr "Guyana" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: app/Gedcom.php:954 +#: app/Gedcom.php:1077 msgid "Hair color" msgstr "Juuksevärv" @@ -7214,7 +7249,7 @@ msgstr "Ta ristiti" msgid "He was cremated" msgstr "Ta tuhastati" -#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 +#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 msgid "Header" msgstr "Päis" @@ -7228,11 +7263,11 @@ msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared" msgid "Hebrew" msgstr "Heebrea" -#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936 +#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059 msgid "Hebrew name" msgstr "Heebrea nimi" -#: app/Gedcom.php:955 +#: app/Gedcom.php:1078 msgid "Height" msgstr "Pikkus" @@ -7342,7 +7377,7 @@ msgstr "Heshvan" msgid "Hide GEDCOM tags" msgstr "" -#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 +#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148 @@ -7368,13 +7403,13 @@ msgstr "" msgid "Hide unused locations" msgstr "Peida kasutamata asukohad" -#: app/Gedcom.php:1283 +#: app/Gedcom.php:1407 msgid "Hierarchical relationship" msgstr "Hierarhiline sugulus" -#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198 -#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374 -#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624 +#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321 +#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498 +#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 msgid "Highlighted image" @@ -7392,10 +7427,10 @@ msgstr "Tema amet oli" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 -#: resources/views/admin/modules.phtml:115 -#: resources/views/admin/modules.phtml:117 -#: resources/views/admin/modules.phtml:249 -#: resources/views/admin/modules.phtml:252 +#: resources/views/admin/modules.phtml:120 +#: resources/views/admin/modules.phtml:122 +#: resources/views/admin/modules.phtml:262 +#: resources/views/admin/modules.phtml:265 #: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 msgid "Historic events" msgstr "Ajaloolised sündmused" @@ -7407,15 +7442,15 @@ msgstr "Ajaloolised sündmused" msgid "Hit counters" msgstr "Külastusloendurid" -#: app/Gedcom.php:1619 +#: app/Gedcom.php:1739 msgid "Holocaust" msgstr "Holokaust" #. I18N: Name of a module #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 -#: resources/views/admin/modules.phtml:198 -#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91 +#: resources/views/admin/modules.phtml:203 +#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91 msgid "Home page" msgstr "Avalehekülg" @@ -7443,7 +7478,7 @@ msgstr "Liivakella puu" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "Liivakella joonis kasutajale %s" -#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371 +#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495 msgid "House number" msgstr "Majanumber" @@ -7466,7 +7501,7 @@ msgstr "Kui palju rekursiooni sugulussidemete otsimisel kasutada" msgid "Hungary" msgstr "Ungari" -#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452 +#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45 @@ -7485,7 +7520,7 @@ msgstr "Ungari" msgid "Husband" msgstr "Mees" -#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 +#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 msgid "Husband’s age" msgstr "Mehe vanus" @@ -7509,7 +7544,7 @@ msgstr "Islandi" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:659 +#: app/Gedcom.php:666 msgid "Identification number" msgstr "Identifitseerimisnumber" @@ -7647,7 +7682,7 @@ msgstr "Pildi mõõdud" msgid "Images without watermarks" msgstr "Pildid ilma vesimärkideta" -#: app/Gedcom.php:661 +#: app/Gedcom.php:668 msgid "Immigration" msgstr "Immigratsioon" @@ -7756,7 +7791,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Indianapolis, Indiana, Ühendriigid" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046 +#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 @@ -7896,11 +7931,6 @@ msgctxt "MALE" msgid "Informant" msgstr "Informaator" -#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed -#: app/Gedcom.php:894 -msgid "Initiatory" -msgstr "" - #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285 msgid "Inline-source records are discouraged." msgstr "" @@ -7919,15 +7949,15 @@ msgstr "Interaktiivne puu" msgid "Interactive tree of %s" msgstr "Interaktiivne puu isikule %s" -#: app/Gedcom.php:956 +#: app/Gedcom.php:1079 msgid "Interment" msgstr "Matmine" -#: app/Services/MessageService.php:224 +#: app/Services/MessageService.php:231 msgid "Internal messaging" msgstr "Sisemine sõnumivahetus" -#: app/Services/MessageService.php:225 +#: app/Services/MessageService.php:232 msgid "Internal messaging with emails" msgstr "Sisemine sõnumivahetus emailide saatmisega" @@ -8084,7 +8114,7 @@ msgstr "Johannesburg, Lõuna-Aafrika" msgid "John /DOE/" msgstr "John /DOE/" -#: app/Gedcom.php:1369 +#: app/Gedcom.php:1493 msgid "Joint family name" msgstr "Ühine perekonnanimi" @@ -8329,11 +8359,11 @@ msgstr "Kiiev, Ukraina" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kõrgõstan" -#: app/Gedcom.php:577 +#: app/Gedcom.php:584 msgid "LDS baptism" msgstr "LDS baptismi ristimine" -#: app/Gedcom.php:716 +#: app/Gedcom.php:723 msgid "LDS child sealing" msgstr "LDS lapse katmine" @@ -8341,28 +8371,33 @@ msgstr "LDS lapse katmine" msgid "LDS church" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:618 +#: app/Gedcom.php:625 msgid "LDS confirmation" msgstr "LDS leer" -#: app/Gedcom.php:638 +#: app/Gedcom.php:645 msgid "LDS endowment" msgstr "LDS asutamine" -#: app/Gedcom.php:471 +#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony +#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017 +msgid "LDS initiatory" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:478 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "LDS abikaasa \"sealing\"" -#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047 -#: app/Gedcom.php:1062 +#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170 +#: app/Gedcom.php:1185 msgid "Label" msgstr "Silt" -#: app/Gedcom.php:1453 +#: app/Gedcom.php:1577 msgid "Label for husband" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1455 +#: app/Gedcom.php:1581 msgid "Label for wife" msgstr "" @@ -8372,12 +8407,12 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "Laie, Havai, Ühendriigid" #. I18N: GEDCOM tag _PURC -#: app/Gedcom.php:1650 +#: app/Gedcom.php:1769 msgid "Land purchase" msgstr "" #. I18N: GEDCOM tag _SALE -#: app/Gedcom.php:1651 +#: app/Gedcom.php:1770 msgid "Land sale" msgstr "" @@ -8389,10 +8424,10 @@ msgid "Landscape" msgstr "Horisontaalpaigutus" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251 +#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375 #: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 -#: resources/views/admin/modules.phtml:265 -#: resources/views/admin/modules.phtml:268 +#: resources/views/admin/modules.phtml:278 +#: resources/views/admin/modules.phtml:281 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:125 #: resources/views/admin/users.phtml:29 @@ -8404,8 +8439,8 @@ msgstr "Keel" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 -#: resources/views/admin/modules.phtml:123 -#: resources/views/admin/modules.phtml:125 +#: resources/views/admin/modules.phtml:128 +#: resources/views/admin/modules.phtml:130 msgid "Languages" msgstr "Keeled" @@ -8432,10 +8467,10 @@ msgstr "Suurim arv lapselapsi" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759 -#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853 -#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 +#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766 +#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860 +#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 #: resources/views/lists/media-table.phtml:82 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 @@ -8449,7 +8484,7 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, Ühendriigid" msgid "Last change" msgstr "Viimati muudetud" -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 msgid "Last email reminder was sent " msgstr "Viimane e-maili tevitus saadeti " @@ -8483,8 +8518,8 @@ msgstr "Viimane lahutus" msgid "Latest marriage" msgstr "Viimane abiellumine" -#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223 -#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 +#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346 +#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8520,8 +8555,8 @@ msgstr "Jäta parool tühjaks, kui soovite kasutada praegust parooli." msgid "Leave this entry blank to keep the original filename" msgstr "Originaalse failinime säilitamiseks, jätke see lahter tühjaks" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:186 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 msgid "Leaves" msgstr "Võsud" @@ -8535,11 +8570,11 @@ msgstr "Liibanon" msgid "Legacy URLs" msgstr "Legacy URL-id" -#: app/Gedcom.php:1648 +#: app/Gedcom.php:1767 msgid "Legatee" msgstr "Pärandi saaja" -#: app/Gedcom.php:874 +#: app/Gedcom.php:997 msgid "Length" msgstr "" @@ -8649,8 +8684,8 @@ msgstr "Ühenda see kasutaja isikuga sugupuus." msgid "Links" msgstr "Viited" -#: resources/views/admin/modules.phtml:217 -#: resources/views/admin/modules.phtml:220 +#: resources/views/admin/modules.phtml:230 +#: resources/views/admin/modules.phtml:233 msgid "List" msgstr "Nimekiri" @@ -8658,8 +8693,8 @@ msgstr "Nimekiri" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 #: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 -#: resources/views/admin/modules.phtml:99 -#: resources/views/admin/modules.phtml:101 +#: resources/views/admin/modules.phtml:104 +#: resources/views/admin/modules.phtml:106 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329 msgid "Lists" msgstr "Nimekirjad" @@ -8691,8 +8726,8 @@ msgstr "Laadimine…" msgid "Local files" msgstr "Lokaalsed failid" -#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203 -#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526 +#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326 +#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 msgid "Location" @@ -8743,8 +8778,8 @@ msgstr "Pikad nimekirjad inimestest, kellel on sama perekonnanimi saab jagada v msgid "Longest marriage" msgstr "Pikim abielu" -#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224 -#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 +#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347 +#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8799,12 +8834,12 @@ msgid "Magazine" msgstr "Ajakiri" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System -#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205 -#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383 +#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328 +#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507 msgid "Maidenhead location code" msgstr "Maidenhead asukoha kood" -#: app/Services/MessageService.php:227 +#: app/Services/MessageService.php:234 msgid "Mailto link" msgstr "Mailto viide" @@ -8831,12 +8866,12 @@ msgstr "Mees" #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62 #: resources/views/calendar-page.phtml:148 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:113 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:128 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:140 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:112 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:127 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:139 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 @@ -8986,11 +9021,11 @@ msgstr "märts" msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown on lihtne vormingusüsteem, mida kasutatakse sellistel veebilehtedel nagu näiteks Wikipeedia. See kasutab tähelepandamatuid kirjavahemärke ja sübmoleid, et luua pealkirju ja ala-pealkirju, paksu ja kaldkirjas teksti, nimekirju, tabeleid jne." -#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445 +#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445 #: resources/views/calendar-page.phtml:190 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:198 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:203 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:226 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:225 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143 #: resources/views/selects/family.phtml:13 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449 @@ -9045,15 +9080,15 @@ msgstr "Markdown on lihtne vormingusüsteem, mida kasutatakse sellistel veebileh msgid "Marriage" msgstr "Abielu" -#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 +#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Abielukuulutused" -#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045 +#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168 msgid "Marriage beginning status" msgstr "Abielu algus olek" -#: app/Gedcom.php:919 +#: app/Gedcom.php:1042 msgid "Marriage bond" msgstr "Abieluside" @@ -9061,7 +9096,7 @@ msgstr "Abieluside" msgid "Marriage by country" msgstr "Abielud riikide kaupa" -#: app/Gedcom.php:456 +#: app/Gedcom.php:463 msgid "Marriage contract" msgstr "Abieluleping" @@ -9073,15 +9108,15 @@ msgstr "Abiellumise kuupäeva vahemiku lõpp" msgid "Marriage date range start" msgstr "Abiellumise kuupäeva vahemiku algus" -#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044 +#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167 msgid "Marriage ending status" msgstr "Abielu lõpu olek" -#: app/Gedcom.php:918 +#: app/Gedcom.php:1041 msgid "Marriage intention" msgstr "Abielu plaan" -#: app/Gedcom.php:457 +#: app/Gedcom.php:464 msgid "Marriage license" msgstr "Abielulitsents" @@ -9183,7 +9218,7 @@ msgstr "Abiellumise koht sisaldab" msgid "Marriage places" msgstr "Abielukohad" -#: app/Gedcom.php:462 +#: app/Gedcom.php:469 msgid "Marriage settlement" msgstr "Abieluotsus" @@ -9200,9 +9235,9 @@ msgstr "Abiellumised" msgid "Marriages by century" msgstr "Abielud sajandi lõikes" -#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:286 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 +#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:285 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 msgid "Married name" @@ -9296,7 +9331,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States" msgstr "Medford, Oregon, Ühendriigid" #. I18N: Name of a module -#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224 +#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224 #: app/Module/MediaTabModule.php:59 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 @@ -9335,12 +9370,12 @@ msgstr "Meediafailide kataloog" msgid "Media folders" msgstr "Meediafailide kataloogid" -#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484 -#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730 -#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817 -#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175 -#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296 -#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723 +#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491 +#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737 +#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824 +#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298 +#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420 +#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 @@ -9378,13 +9413,13 @@ msgstr "Leitud meediafaile" msgid "Media objects per page" msgstr "Meediafaile lehe kohta" -#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823 +#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 msgid "Media type" msgstr "Meediafaili tüüp" -#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649 +#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768 msgid "Medical" msgstr "Meditsiiniline" @@ -9445,15 +9480,15 @@ msgstr "Liige" msgid "Memphis, Tennessee, United States" msgstr "Memphis, Tennessee, Ühendriigid" -#: resources/views/admin/modules.phtml:162 -#: resources/views/admin/modules.phtml:165 +#: resources/views/admin/modules.phtml:167 +#: resources/views/admin/modules.phtml:170 msgid "Menu" msgstr "Menüü" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 -#: resources/views/admin/modules.phtml:79 -#: resources/views/admin/modules.phtml:81 +#: resources/views/admin/modules.phtml:80 +#: resources/views/admin/modules.phtml:82 msgid "Menus" msgstr "Menüüd" @@ -9497,7 +9532,7 @@ msgstr "Sõnum" #. I18N: Name of a module #. I18N: A configuration setting -#: app/Module/UserMessagesModule.php:66 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:67 #: resources/views/admin/site-mail.phtml:41 msgid "Messages" msgstr "Sõnumid" @@ -9555,11 +9590,11 @@ msgstr "Mikroneesia" msgid "Middle East" msgstr "Lähis-Ida" -#: app/Gedcom.php:1620 +#: app/Gedcom.php:1740 msgid "Military" msgstr "Sõjaväelane" -#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089 +#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212 msgid "Military service" msgstr "Sõjaväeteenistus" @@ -9581,11 +9616,11 @@ msgid "Moderators" msgstr "Moderaatorid" #: resources/views/admin/components.phtml:38 -#: resources/views/admin/modules.phtml:67 +#: resources/views/admin/modules.phtml:68 msgid "Module" msgstr "Moodul" -#: resources/views/admin/modules.phtml:62 +#: resources/views/admin/modules.phtml:63 msgid "Module administration" msgstr "Moodulite administreerimine" @@ -9824,7 +9859,7 @@ msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" msgstr "Mount Timpanogos, Utah, Ühendriigid" #: resources/views/admin/components.phtml:45 -#: resources/views/admin/components.phtml:150 +#: resources/views/admin/components.phtml:152 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:60 msgid "Move down" msgstr "Liiguta alla" @@ -9834,7 +9869,7 @@ msgid "Move the media object?" msgstr "Liiguta meediafail?" #: resources/views/admin/components.phtml:44 -#: resources/views/admin/components.phtml:144 +#: resources/views/admin/components.phtml:146 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 msgid "Move up" msgstr "Liiguta üles" @@ -9868,7 +9903,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Muharram" msgstr "Muharram" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:213 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 msgid "Multiple marriages" msgstr "Mitu abielu" @@ -9887,8 +9922,8 @@ msgstr "Minu isiklik kirje" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359 -#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189 -#: resources/views/admin/modules.phtml:193 +#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194 +#: resources/views/admin/modules.phtml:198 #: resources/views/layouts/administration.phtml:52 msgid "My page" msgstr "Minu leht" @@ -9906,7 +9941,7 @@ msgstr "Minu põlvnemine" msgid "Myanmar" msgstr "Birma" -#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844 +#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 @@ -9936,26 +9971,26 @@ msgstr "Birma" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 +#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: app/Gedcom.php:1617 +#: app/Gedcom.php:1738 msgid "Name in Hebrew" msgstr "Heebreakeelne nimi" -#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157 -#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502 -#: app/Gedcom.php:1586 +#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280 +#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628 +#: app/Gedcom.php:1712 msgid "Name of addressee" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680 +#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687 msgid "Name prefix" msgstr "Nime eesliide" -#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681 +#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688 msgid "Name suffix" msgstr "Nime järelliide" @@ -9967,7 +10002,7 @@ msgstr "Nime järelliide" msgid "Names" msgstr "Nimed" -#: app/Gedcom.php:1092 +#: app/Gedcom.php:1215 msgid "Namesake" msgstr "Nimekaim" @@ -9989,11 +10024,11 @@ msgstr "Jutustav kirjeldus" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tennessee, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:688 +#: app/Gedcom.php:695 msgid "Nationality" msgstr "Kodakondsus" -#: app/Gedcom.php:689 +#: app/Gedcom.php:696 msgid "Naturalization" msgstr "Naturalisatsioon" @@ -10027,7 +10062,7 @@ msgstr "Holland" msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083 msgid "Never married" msgstr "Pole abielus olnud" @@ -10036,8 +10071,8 @@ msgstr "Pole abielus olnud" msgid "New Caledonia" msgstr "Uus-Kaledoonia" -#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149 -#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151 +#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272 +#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274 msgid "New GEDCOM tag" msgstr "Uus GEDCOM silt" @@ -10056,14 +10091,14 @@ msgid "New data" msgstr "Uued andmed" #. I18N: %s is a server name/URL -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "Uus registreerimine: %s" #. I18N: %s is a server name/URL #: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111 -#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87 +#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "Uus kasutaja: %s" @@ -10083,7 +10118,7 @@ msgstr "Uudised" msgid "Newspaper" msgstr "Ajaleht" -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 msgid "Next email reminder will be sent after " msgstr "Järgmine e-maili tevitus saadetakse pärast " @@ -10097,7 +10132,7 @@ msgstr "Järgmine pilt" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaraagua" -#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679 +#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686 msgid "Nickname" msgstr "Hüüdnimi" @@ -10181,12 +10216,12 @@ msgstr "GEDCOM faile ei leitud." msgid "No calendar conversion" msgstr "Kalendrit ei teisendata" -#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267 +#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267 #: resources/views/family-page-children.phtml:17 msgid "No children" msgstr "Lapsi pole" -#: app/Services/MessageService.php:228 +#: app/Services/MessageService.php:235 msgid "No contact" msgstr "Ilma kontakteerumiseta" @@ -10272,7 +10307,7 @@ msgstr "Pole kirjeid, mida kuvada" msgid "No results found." msgstr "Midagi ei leitud." -#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80 +#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81 msgid "No signed-in and no anonymous users" msgstr "Pole sisseloginud ega anonüümseid kasutajaid" @@ -10285,7 +10320,7 @@ msgstr "" msgid "No temple - living ordinance" msgstr "Templit ei ole - elav korraldus" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 msgid "No upgrade information is available." @@ -10351,34 +10386,40 @@ msgstr "Norra" msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Pole administraatori poolt kinnitatud" -#: app/Gedcom.php:959 +#: app/Gedcom.php:1082 msgid "Not living" msgstr "Ei ole elus" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043 #: app/Module/BranchesListModule.php:447 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:193 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 msgid "Not married" msgstr "Ei ole abielus" +#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file. +#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70 +#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102 +msgid "Not recorded" +msgstr "" + #: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 msgid "Not verified by the user" msgstr "Pole kasutaja poolt kinnitatud" -#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419 -#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501 -#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694 -#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753 -#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 -#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816 -#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856 -#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112 -#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166 -#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215 -#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253 -#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700 -#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 +#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426 +#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508 +#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701 +#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760 +#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800 +#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823 +#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863 +#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014 +#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255 +#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311 +#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366 +#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419 +#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833 +#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 @@ -10460,7 +10501,7 @@ msgstr "november" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku'Alofa, Tonga" -#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692 +#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 @@ -10483,7 +10524,7 @@ msgstr "Lasteta perekondade arv" msgid "Number of given names" msgstr "Eesnimede arv" -#: app/Gedcom.php:693 +#: app/Gedcom.php:700 msgid "Number of marriages" msgstr "Abielude arv" @@ -10522,7 +10563,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornia, Ühendriigid" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Mehhiko" -#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892 +#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10694,11 +10735,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibehesht" -#: app/Gedcom.php:860 +#: app/Gedcom.php:867 msgid "Ordinance" msgstr "Korraldus" -#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895 +#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018 msgid "Ordination" msgstr "Kooskõlastamine" @@ -10712,13 +10753,13 @@ msgstr "Ordnance Survey ajaloolised kaardid" msgid "Orientation" msgstr "Paigutus" -#: app/Gedcom.php:896 +#: app/Gedcom.php:1019 msgid "Origin" msgstr "" #. I18N: GEDCOM tag _ORIG -#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364 -#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398 +#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488 +#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522 msgid "Original text" msgstr "Algne tekst" @@ -10865,11 +10906,11 @@ msgstr "Paapua Uus-Guinea" msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#: app/Gedcom.php:1280 +#: app/Gedcom.php:1404 msgid "Parent location" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 +#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 #: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 @@ -10948,8 +10989,8 @@ msgstr "%s põlvnemine" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 #: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 @@ -10961,7 +11002,7 @@ msgstr "Läbivaatamata muudatused" msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "Läbivaatamata muudatusi näidatakse ainult siis, kui teie kasutajal on muutmisõigused. Kui te logite välja, siis teil pole võimalik neid enam näha. Läbivaatamata muudatusi näidatakse ainult teatud lehtedel. Näiteks neid ei näidata nimekirjades, raportites või otsingutulemustes." -#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961 +#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084 msgid "Permanent number" msgstr "Püsinumber" @@ -10994,8 +11035,8 @@ msgstr "Filipiinid" msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Phoenix, Arizona, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798 -#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589 +#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805 +#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -11004,11 +11045,11 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Foneetiline algortim" -#: app/Gedcom.php:665 +#: app/Gedcom.php:672 msgid "Phonetic name" msgstr "Foneetiline nimi" -#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219 +#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342 msgid "Phonetic place" msgstr "Foneetiline asukoht" @@ -11018,15 +11059,21 @@ msgstr "Foneetiline asukoht" msgid "Phonetic search" msgstr "Foneetiline otsing" -#: app/Gedcom.php:672 +#: app/Gedcom.php:679 msgid "Phonetic type" msgstr "Foneetiline tüüp" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118 msgid "Photo" msgstr "Foto" +#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898 +#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919 +#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928 +msgid "Phrase" +msgstr "" + #. I18N: The name of a colour-scheme #: app/Module/ColorsTheme.php:177 msgid "Pink Plastic" @@ -11037,15 +11084,15 @@ msgstr "Roosa Plastik" msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899 -#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471 +#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022 +#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:35 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:122 #: resources/views/admin/locations.phtml:42 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:232 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:231 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45 #: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43 #: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54 @@ -11062,13 +11109,13 @@ msgid "Place" msgstr "Koht" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 +#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 msgid "Place hierarchy" msgstr "Kohanimede loend" -#: app/Gedcom.php:1609 +#: app/Gedcom.php:1734 msgid "Place in Hebrew" msgstr "Koht heebrea keeles" @@ -11089,120 +11136,120 @@ msgstr "Kohanimed võivad aja jooksul muutuda. Genealoogias on tavaks kasutada l msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Kohanimed tuleks sisestada komadega eraldatud jadana, alustades väikseimast kohast ja lõpetades riigiga. Näiteks “Westminster, London, England”." -#: app/Gedcom.php:579 +#: app/Gedcom.php:586 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "LDS ristimise asukoht" -#: app/Gedcom.php:719 +#: app/Gedcom.php:726 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "LDS lapse \"sealing\" asukoht" -#: app/Gedcom.php:620 +#: app/Gedcom.php:627 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "LDS leeri asukoht" -#: app/Gedcom.php:640 +#: app/Gedcom.php:647 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "LDS \"endowment\" asukoht" -#: app/Gedcom.php:473 +#: app/Gedcom.php:480 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "LDS nõbu \"sealing\" asukoht" -#: app/Gedcom.php:571 +#: app/Gedcom.php:578 msgid "Place of adoption" msgstr "Adopteerimise koht" -#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 +#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Ristimise koht" -#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 +#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Bar mitzvah asukoht" -#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 +#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Bat mitzvah asukoht" -#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 +#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Sünnikoht" -#: app/Gedcom.php:598 +#: app/Gedcom.php:605 msgid "Place of blessing" msgstr "Õnnistamise koht" -#: app/Gedcom.php:950 +#: app/Gedcom.php:1073 msgid "Place of brit milah" msgstr "Brit milah asukoht" -#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 +#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Matmiskoht" -#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614 +#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Ristimiskoht" #. I18N: German Bürgerort -#: app/Gedcom.php:1405 +#: app/Gedcom.php:1529 msgid "Place of citizenship" msgstr "Kodakondsuse koht" -#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 +#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Leeri koht" -#: app/Gedcom.php:626 +#: app/Gedcom.php:633 msgid "Place of cremation" msgstr "Kremeerimiskoht" -#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 +#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Surmakoht" -#: app/Gedcom.php:637 +#: app/Gedcom.php:644 msgid "Place of emigration" msgstr "Emigreerumiskoht" -#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 +#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Kihlumise koht" -#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218 +#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341 msgid "Place of event" msgstr "Sündmuse koht" -#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 +#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Esimese osaduse asukoht" -#: app/Gedcom.php:663 +#: app/Gedcom.php:670 msgid "Place of immigration" msgstr "Immigreerumiskoht" -#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 +#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Abiellumise koht" -#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 +#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Abielukuulutuse asukoht" -#: app/Gedcom.php:691 +#: app/Gedcom.php:698 msgid "Place of naturalization" msgstr "Kodakondsuse riik" -#: app/Gedcom.php:701 +#: app/Gedcom.php:708 msgid "Place of ordination" msgstr "Kooskõlastamise koht" -#: app/Gedcom.php:709 +#: app/Gedcom.php:716 msgid "Place of residence" msgstr "Residentsuse koht" @@ -11227,7 +11274,7 @@ msgstr "Palun sisesta sobiv e-maili aadress." #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114 #: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 #: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107 msgid "Please try again." msgstr "Palun proovige uuesti." @@ -11300,10 +11347,10 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" -#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788 -#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163 -#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286 -#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584 +#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795 +#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286 +#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410 +#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710 msgid "Postal code" msgstr "Sihtnumber" @@ -11353,18 +11400,18 @@ msgstr "Eeldefineeritud tekst mis ütleb, et ainult perekonnaliikmed tohivad kon #: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 #: resources/views/admin/components.phtml:60 #: resources/views/admin/components.phtml:63 -#: resources/views/admin/modules.phtml:75 -#: resources/views/admin/modules.phtml:77 -#: resources/views/admin/modules.phtml:148 -#: resources/views/admin/modules.phtml:151 -#: resources/views/admin/modules.phtml:154 +#: resources/views/admin/modules.phtml:76 +#: resources/views/admin/modules.phtml:78 +#: resources/views/admin/modules.phtml:153 +#: resources/views/admin/modules.phtml:156 +#: resources/views/admin/modules.phtml:159 #: resources/views/admin/trees.phtml:100 #: resources/views/modules/block-template.phtml:18 #: resources/views/modules/block-template.phtml:20 msgid "Preferences" msgstr "Eelistused" -#: resources/views/admin/modules.phtml:43 +#: resources/views/admin/modules.phtml:44 #, php-format msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists." msgstr "Mooduli “%s” kohta on olemas eelistusi, kuid seda moodulit pole enam olemas." @@ -11403,7 +11450,7 @@ msgstr "Primidi" msgid "Print basic events when blank" msgstr "Trüki tavalised sündmused, kui on tühi" -#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523 +#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649 msgid "Priority" msgstr "Olulisus" @@ -11427,8 +11474,8 @@ msgstr "Privaatsuspiirangud" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Privaatsuspiirangud - need rakenduvad kirjetele ja faktidele, mis ei sisalda GEDCOM RESN silti" -#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468 -#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357 +#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594 +#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357 #: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 msgid "Private" @@ -11438,11 +11485,11 @@ msgstr "Privaatne" msgid "Private key" msgstr "Privaatne võti" -#: app/Gedcom.php:702 +#: app/Gedcom.php:709 msgid "Probate" msgstr "Testamendi kinnitamine" -#: app/Gedcom.php:703 +#: app/Gedcom.php:710 msgid "Property" msgstr "Kinnisvara" @@ -11461,7 +11508,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Ühendriigid" msgid "Proxy" msgstr "Volitatu" -#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 +#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" msgstr "Publikatsioon" @@ -11476,10 +11523,10 @@ msgstr "Puerto Rico" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732 -#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123 -#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298 -#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725 +#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739 +#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246 +#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422 +#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844 msgid "Quality of data" msgstr "Andmete kvaliteet" @@ -11659,7 +11706,7 @@ msgstr "Taasjärjesta lapsed" msgid "Re-order families" msgstr "Taasjärjesta perekonnad" -#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 +#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 #: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 #: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 @@ -11713,14 +11760,14 @@ msgstr "Recife, Brasiilia" msgid "Record" msgstr "Kirje" -#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 -#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861 -#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555 -#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564 +#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 +#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868 +#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681 +#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690 msgid "Record ID number" msgstr "Kirje ID number" -#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848 +#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855 msgid "Record file number" msgstr "Kirje failinumber" @@ -11740,8 +11787,9 @@ msgstr "Suuna vanad URL-id webtrees 1. versioonist ümber." msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Kalifornia, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768 -#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819 +#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 +#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941 +#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980 msgid "Reference number" msgstr "Viitenumber" @@ -11750,7 +11798,8 @@ msgstr "Viitenumber" msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" msgstr "Regina, Saskatchewan, Kanada" -#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 +#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994 +#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 msgid "Registered partnership" msgstr "Registreeritud partnerlus" @@ -11798,16 +11847,16 @@ msgstr "Seotud perekonnad" msgid "Related individuals" msgstr "Seotud isikud" -#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126 -#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701 -#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398 +#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249 +#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820 +#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398 #: app/Module/BranchesListModule.php:436 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 msgid "Relationship" msgstr "Sugulus" -#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061 -#: app/Gedcom.php:1449 +#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184 +#: app/Gedcom.php:1573 msgid "Relationship to father" msgstr "Sugulusside isaga" @@ -11815,12 +11864,12 @@ msgstr "Sugulusside isaga" msgid "Relationship to me" msgstr "Seos minuga" -#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063 -#: app/Gedcom.php:1450 +#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186 +#: app/Gedcom.php:1574 msgid "Relationship to mother" msgstr "Sugulusside emaga" -#: app/Gedcom.php:651 +#: app/Gedcom.php:658 msgid "Relationship to parents" msgstr "Sugulusside vanematega" @@ -11833,7 +11882,7 @@ msgstr "Sugulusside: %s" #. I18N: Configuration option #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33 msgid "Relationships" msgstr "Sugulussidemed" @@ -11844,21 +11893,22 @@ msgstr "Sugulussidemed" msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Sugulussidemed %1$s ja %2$s vahel" -#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385 +#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509 msgid "Reliability of the information" msgstr "Informatsiooni usaldusväärsus" -#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239 -#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 +#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363 +#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Usk" -#: app/Gedcom.php:699 +#: app/Gedcom.php:706 msgid "Religious institution" msgstr "Religioosne institutsioon" -#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 +#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995 +#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 msgid "Religious marriage" msgstr "Kiriklik abielu" @@ -11866,7 +11916,7 @@ msgstr "Kiriklik abielu" msgid "Reload map" msgstr "Laadi kaart uuesti" -#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527 +#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653 msgid "Reminder date" msgstr "Meeldetuletuse kuupäev" @@ -11874,7 +11924,7 @@ msgstr "Meeldetuletuse kuupäev" msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Meeldetuletuste e-maili sagedus (päevades)" -#: app/Gedcom.php:1628 +#: app/Gedcom.php:1747 msgid "Remote server" msgstr "Väline server" @@ -11915,6 +11965,9 @@ msgstr "Nummerda ümber" #. I18N: Renumber the records in a family tree #: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62 +msgid "Renumber XREFs" +msgstr "" + #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 msgid "Renumber family tree" @@ -11943,18 +11996,23 @@ msgid "Reply" msgstr "Vasta" #: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113 -#: resources/views/admin/modules.phtml:225 -#: resources/views/admin/modules.phtml:228 +#: resources/views/admin/modules.phtml:238 +#: resources/views/admin/modules.phtml:241 #: resources/views/report-select-page.phtml:21 msgid "Report" msgstr "Väljavõte" +#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS +#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579 +msgid "Report phrase" +msgstr "" + #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 #: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 -#: resources/views/admin/modules.phtml:103 -#: resources/views/admin/modules.phtml:105 +#: resources/views/admin/modules.phtml:108 +#: resources/views/admin/modules.phtml:110 msgid "Reports" msgstr "Väljavõtted" @@ -11975,8 +12033,8 @@ msgstr "Väljavõtted" msgid "Repositories" msgstr "Hoidlate nimekirjad" -#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133 -#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 +#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256 +#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 #: resources/views/admin/trees.phtml:240 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 @@ -12000,7 +12058,7 @@ msgstr "Kongo Vabariik" msgid "Request a new password" msgstr "Küsi uut parooli" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215 #: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79 #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 @@ -12011,8 +12069,8 @@ msgstr "Registreeru kasutajaks" msgid "Research" msgstr "Uurimistöö" -#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128 -#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 +#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251 +#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 msgid "Research task" @@ -12031,7 +12089,7 @@ msgstr "Uurimisülesanded on erilised sündmused, mis on lisatud sugupuus olevat msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Uurimisülesandeid hoiustatakse kasutades erilist GEDCOM-i silti \"_TODO\". Teised genealoogiarakendused ei pruugi seda silti ära tunda." -#: app/Gedcom.php:707 +#: app/Gedcom.php:714 msgid "Residence" msgstr "Elukoht" @@ -12046,10 +12104,10 @@ msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Kitsenda ainult lähiperekonnale" #. I18N: a restriction on viewing data -#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710 -#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727 -#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733 -#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737 +#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717 +#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846 +#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852 +#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 msgid "Restriction" @@ -12063,7 +12121,7 @@ msgstr "Piiranguid saab lisada kirjetele ja/või faktidele. Need määravad, kes msgid "Results" msgstr "Tulemused" -#: app/Gedcom.php:711 +#: app/Gedcom.php:718 msgid "Retirement" msgstr "Pensionile jäämine" @@ -12077,10 +12135,11 @@ msgstr "Réunion" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg, Idaho, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728 -#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119 -#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294 -#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721 +#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735 +#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899 +#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242 +#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418 +#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:287 msgid "Role" msgstr "Roll" @@ -12094,24 +12153,24 @@ msgstr "Rumeenia" msgid "Romanized" msgstr "Romaniseeritud" -#: app/Gedcom.php:677 +#: app/Gedcom.php:684 msgid "Romanized name" msgstr "Romaniseeritud nimi" -#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226 +#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349 msgid "Romanized place" msgstr "Kohanimi ladina tähtedega" -#: app/Gedcom.php:684 +#: app/Gedcom.php:691 msgid "Romanized type" msgstr "Romaniseeritud tüüp" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:181 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 msgid "Roots" msgstr "Juured" -#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403 +#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527 msgid "Rufname" msgstr "Hüüdnimi" @@ -12287,11 +12346,11 @@ msgstr "Laupäev" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Araabia" -#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145 +#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268 msgid "Schema" msgstr "Skeem" -#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658 +#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665 msgid "School or college" msgstr "Kool või ülikool" @@ -12300,7 +12359,7 @@ msgstr "Kool või ülikool" msgid "Scotland" msgstr "Šotimaa" -#: app/Gedcom.php:1532 +#: app/Gedcom.php:1658 msgid "Scrapbook" msgstr "Väljalõigete raamat" @@ -12323,6 +12382,7 @@ msgid "Sealing" msgstr "Sealing" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64 msgid "Sealing canceled (divorce)" msgstr "\"Sealing\" tühistatud (lahutus)" @@ -12483,22 +12543,22 @@ msgid "Send" msgstr "Saada" #: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 -#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 -#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73 +#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121 #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 msgid "Send a message" msgstr "Saada sõnum" -#: app/Services/MessageService.php:210 +#: app/Services/MessageService.php:217 msgid "Send a message to all users" msgstr "Saada sõnum kõigile kasutajatele" -#: app/Services/MessageService.php:211 +#: app/Services/MessageService.php:218 msgid "Send a message to users who have never signed in" msgstr "Saada sõnum kasutajatele, kes pole kunagi sisse loginud" -#: app/Services/MessageService.php:212 +#: app/Services/MessageService.php:219 msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" msgstr "Saada sõnum kasutajatele, kes pole 6 kuu jooksul sisse loginud" @@ -12550,11 +12610,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "Sept" -#: app/Gedcom.php:922 +#: app/Gedcom.php:1045 msgid "Separated" msgstr "Lahutatud" -#: app/Gedcom.php:1026 +#: app/Gedcom.php:1149 msgid "Separation" msgstr "Lahutamine" @@ -12714,7 +12774,9 @@ msgstr "Jaga URL-i" msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "Jaga sündmuse tähtpäeva" -#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737 +#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895 +#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948 +#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982 #: resources/views/admin/trees.phtml:257 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:21 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 @@ -12898,27 +12960,27 @@ msgstr "Näita vanuse kursorit" msgid "Show children of ancestors" msgstr "Näita esivanemate lapsi" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:212 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:211 msgid "Show couples where either partner married more than once." msgstr "Näita paare, kus üks partneritest abiellus rohkem kui ühel korral." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:162 msgid "Show couples where only the female partner is dead." msgstr "Näita paare, kus ainult naissoost partner on surnud." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:167 msgid "Show couples where only the male partner is dead." msgstr "Näita paare, kus ainult meessoost partner on surnud." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:197 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:196 msgid "Show couples who married more than 100 years ago." msgstr "Näita paare, kes abiellusid rohkem kui 100 aastat tagasi." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:202 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:201 msgid "Show couples who married within the last 100 years." msgstr "Näita paare, kes abiellusid viimase 100 aasta jooksul." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:192 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:191 msgid "Show couples with an unknown marriage date." msgstr "Näita paare, kellel on teadmata abiellumise kuupäev." @@ -12932,32 +12994,32 @@ msgstr "Näita viimase uuenduse kuupäeva" msgid "Show dead individuals" msgstr "Näita surnud inimesi" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:207 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:206 msgid "Show divorced couples." msgstr "Näita lahutatud paare." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213 msgid "Show individuals born more than 100 years ago." msgstr "Näita enam kui 100 aastat tagasi sündinud isikuid." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218 msgid "Show individuals born within the last 100 years." msgstr "Näita viimase 100 aasta sees sündinud isikuid." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190 msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." msgstr "Näita isikuid, kes on elus või paare, kus mõlemad partnerid on elus." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:173 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:172 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195 msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." msgstr "Näita isikuid, kes on surnud või paare kus mõlemad partnerid on surnud." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200 msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." msgstr "Näita isikuid, kes surid rohkem kui 100 aastat tagasi." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205 msgid "Show individuals who died within the last 100 years." msgstr "Näita isikuid, kes surid viimase 100 aasta jooksul." @@ -12992,11 +13054,11 @@ msgstr "Näita ameteid" msgid "Show only events of living individuals" msgstr "Näita ainult elavate inimeste sündmusi" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178 msgid "Show only females." msgstr "Näita ainult naisterahvaid." -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183 msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." msgstr "Näita ainult neid isikuid kelle sugu on teadmata." @@ -13004,12 +13066,12 @@ msgstr "Näita ainult neid isikuid kelle sugu on teadmata." msgid "Show only individuals, events, or all" msgstr "Näita ainult isikuid, sündmusi või kõiki" -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173 msgid "Show only males." msgstr "Näita ainult meesterahvaid." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:421 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:420 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428 msgid "Show parents" msgstr "Näita vanemaid" @@ -13081,8 +13143,8 @@ msgstr "Näita allikaid" msgid "Show spouses" msgstr "Näita abikaasasid" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:425 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:424 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432 msgid "Show statistics charts" msgstr "Näita statistilist väljavõtet" @@ -13149,14 +13211,14 @@ msgstr "Millistele keeltele seda plokki näidata" msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Näita pisipilti joonistel ja perekonnagruppides." -#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 +#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "Näita haldajatele" -#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 +#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 @@ -13165,7 +13227,7 @@ msgstr "Näita haldajatele" msgid "Show to members" msgstr "Näita liikmetele" -#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 +#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90 @@ -13174,13 +13236,13 @@ msgstr "Näita liikmetele" msgid "Show to visitors" msgstr "Näita külalistele" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:185 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:184 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231 msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." msgstr "Näita \"lehed\" paare või isikuid. Need on isikud, kes on elus, kuid kellel ei ole andmebaasis lapsi olemas." -#: resources/views/lists/families-table.phtml:180 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:179 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226 msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." msgstr "Näita \"juured\" paare või isikuid. Need on isikud keda võib kutsuda ka patriarhideks. Need on isikud, kellel ei ole andmebaasis vanemaid kirjas." @@ -13200,15 +13262,15 @@ msgstr "Õde / vend" msgid "Siblings" msgstr "Õed / Vennad" -#: resources/views/admin/modules.phtml:178 -#: resources/views/admin/modules.phtml:181 +#: resources/views/admin/modules.phtml:183 +#: resources/views/admin/modules.phtml:186 msgid "Sidebar" msgstr "Külgriba" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 -#: resources/views/admin/modules.phtml:87 -#: resources/views/admin/modules.phtml:89 +#: resources/views/admin/modules.phtml:88 +#: resources/views/admin/modules.phtml:90 msgid "Sidebars" msgstr "Külgribad" @@ -13233,7 +13295,7 @@ msgstr "Logi välja" msgid "Sign-in and registration" msgstr "Sisselogimine ja registreerimine" -#: app/Gedcom.php:1425 +#: app/Gedcom.php:1549 msgid "Signature" msgstr "" @@ -13252,7 +13314,7 @@ msgid "Sister" msgstr "Õde" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 +#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 #: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 #: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 msgid "Site identification code" @@ -13353,7 +13415,7 @@ msgstr "Väiksed süsteemid (500 isikut): 16-32MB, 10-20 sekundit" msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:733 +#: app/Gedcom.php:740 msgid "Social security number" msgstr "Isikukood" @@ -13404,7 +13466,7 @@ msgstr "Poeg" msgid "Son of %s" msgstr "%s poeg" -#: app/Gedcom.php:1685 +#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804 msgid "Sort date" msgstr "" @@ -13427,8 +13489,12 @@ msgstr "" msgid "Sort order" msgstr "Sorteerimise järjekord" +#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920 +msgid "Sort time" +msgstr "" + #. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 msgid "Sosa" msgstr "Sosa" @@ -13441,14 +13507,14 @@ msgid "Sounds like" msgstr "Kõlab nagu" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256 -#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276 -#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288 +#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380 +#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400 +#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 #: resources/views/admin/trees.phtml:232 -#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 +#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 @@ -13477,10 +13543,10 @@ msgstr "Kõlab nagu" msgid "Source" msgstr "Allikas" -#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723 -#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114 -#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702 -#: app/Gedcom.php:1716 +#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730 +#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237 +#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821 +#: app/Gedcom.php:1835 msgid "Source citation" msgstr "Allika viide" @@ -13631,8 +13697,8 @@ msgstr "Muudatuste kuupäeva vahemiku algus" msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" -#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789 -#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585 +#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796 +#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711 msgid "State" msgstr "Osariik" @@ -13646,16 +13712,16 @@ msgstr "Osariik" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641 -#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134 -#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454 +#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648 +#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257 +#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:53 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 msgid "Status" msgstr "Staatus" -#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642 -#: app/Gedcom.php:721 +#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649 +#: app/Gedcom.php:728 msgid "Status change date" msgstr "Oleku muutuse kuupäev" @@ -13663,6 +13729,7 @@ msgstr "Oleku muutuse kuupäev" #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79 msgid "Stillborn: exempt" msgstr "Surnult sündinud: erand" @@ -13694,7 +13761,7 @@ msgstr "Jutustus" msgid "Story title" msgstr "Jutustuse pealkiri" -#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372 +#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496 msgid "Street name" msgstr "Tänava nimi" @@ -13705,7 +13772,7 @@ msgstr "Tänava nimi" msgid "Subject" msgstr "Teema" -#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851 +#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858 #: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44 #: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 msgid "Submission" @@ -13715,12 +13782,13 @@ msgstr "Esitamine" #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76 msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Esitatud, aga mitte \"puhastatud\"" -#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828 -#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 +#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835 +#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362 #: resources/views/admin/trees.phtml:265 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 @@ -13776,12 +13844,12 @@ msgstr "SQL Serveri tugi on eksperimentaalne." msgid "Suriname" msgstr "Suriname" -#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686 +#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 #: resources/views/branches-page.phtml:25 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:221 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:224 -#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:220 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:223 +#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240 #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166 #: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42 @@ -13800,7 +13868,7 @@ msgstr "Perekonnanimede nimekirja laad" msgid "Surname option" msgstr "Perenime valik" -#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685 +#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692 msgid "Surname prefix" msgstr "Perekonnanime eesliide" @@ -13867,8 +13935,8 @@ msgstr "Sünkroniseeri sugupuud GEDCOM failidega" msgid "Syria" msgstr "Süüria" -#: resources/views/admin/modules.phtml:170 -#: resources/views/admin/modules.phtml:173 +#: resources/views/admin/modules.phtml:175 +#: resources/views/admin/modules.phtml:178 msgid "Tab" msgstr "Vaheleht" @@ -13900,8 +13968,8 @@ msgstr "Tabloid" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 -#: resources/views/admin/modules.phtml:83 -#: resources/views/admin/modules.phtml:85 +#: resources/views/admin/modules.phtml:84 +#: resources/views/admin/modules.phtml:86 msgid "Tabs" msgstr "Vahelehed" @@ -13974,8 +14042,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Mallid" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643 -#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863 +#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 +#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Pühakoda" @@ -14004,16 +14072,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "Tevet" -#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726 -#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117 -#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292 -#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719 +#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733 +#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240 +#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416 +#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: app/Gedcom.php:1557 +#: app/Gedcom.php:1683 msgid "Text direction" msgstr "" @@ -14123,7 +14191,7 @@ msgstr "Detailid “%s” jaoks on uuendatud." #. I18N: %s is a filename #: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231 #, php-format msgid "The family tree has been exported to %s." msgstr "Sugupuu on eksporditud järgnevasse kohta: %s." @@ -14213,7 +14281,7 @@ msgstr "Esimest perekonda selles nimekirjas kasutatakse joonistel, nimekirjades, msgid "The folder %s could not be deleted." msgstr "Kausta %s ei saanud kustutada." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193 #, php-format msgid "The folder %s has been created." msgstr "Kaust %s on loodud." @@ -14444,7 +14512,7 @@ msgstr "Hoidla on loodud" msgid "The search menu." msgstr "Otsingumenüü." -#: app/Services/SearchService.php:1161 +#: app/Services/SearchService.php:1183 msgid "The search returned too many results." msgstr "Otsingutulemusi oli liiga palju." @@ -14461,7 +14529,7 @@ msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." msgstr "Serveri ajutiste failide kaustale ei saa ligi." #: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551 -#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208 +#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:47 msgid "The server’s time limit has been reached." msgstr "Serveri ajalimiit sai täis." @@ -14471,7 +14539,7 @@ msgstr "Serveri ajalimiit sai täis." msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "Sugupuu suurus, varasemad ja uuemad sündmused, tihti esinevad nimed jne." -#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185 +#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308 msgid "The solution" msgstr "Lahendus" @@ -14506,7 +14574,7 @@ msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF msgstr[0] "Kahel sugupuul on %1$s kirje, mis kasutab sama “XREF”." msgstr[1] "Kahel sugupuul on %1$s kirjet, mis kasutavad samasid “XREF”." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309 msgid "The upgrade is complete." msgstr "Uuendus on valmis." @@ -14566,8 +14634,8 @@ msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this erro msgstr "Webtrees arendajad oleksid selle vea teadasaamisest väga huvitatud. Võttes nendega ühendust, saavad nad sul aidata probleemi lahendada." #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470 -#: resources/views/admin/modules.phtml:257 -#: resources/views/admin/modules.phtml:260 +#: resources/views/admin/modules.phtml:270 +#: resources/views/admin/modules.phtml:273 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:198 msgid "Theme" msgstr "Kujundus" @@ -14579,8 +14647,8 @@ msgstr "Teema muudatus" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 -#: resources/views/admin/modules.phtml:119 -#: resources/views/admin/modules.phtml:121 +#: resources/views/admin/modules.phtml:124 +#: resources/views/admin/modules.phtml:126 msgid "Themes" msgstr "Teemad" @@ -14600,7 +14668,7 @@ msgstr "Selle isiku kohta pole meedia objekte sisestatud." msgid "There are no notes for this individual." msgstr "Selle isiku kohta pole märkusi sisestatud." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 msgid "There are no pending changes." msgstr "Ootel olevaid muudatusi ei ole." @@ -14613,7 +14681,7 @@ msgstr "Selles sugupuus ei ole uurimisülesandeid." msgid "There are no source citations for this individual." msgstr "Selle isiku kohta pole allikaviiteid sisestatud." -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156 #: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20 #: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17 msgid "There are pending changes for you to moderate." @@ -14630,7 +14698,7 @@ msgstr[1] "Viimase %s päeva jooksul pole ühtegi muudatust toimunud." #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 #: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 -#: app/Services/MediaFileService.php:226 +#: app/Services/MediaFileService.php:232 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Faili üleslaadimisel esines viga." @@ -14842,7 +14910,7 @@ msgstr "See on viide teie enda isikukirjele sugupuus. Kui see viitab valele isik msgid "This is case sensitive." msgstr "See on suurtähetundlik." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." @@ -14910,7 +14978,8 @@ msgstr "See peab olema vähemalt kuus tähemärki. See on suurtähetundlik." msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "Seda nime kasutatakse \"Saatja\" väljal, kui saadetakse automaatseid e-maile sellest serverist." -#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 +#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406 +#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69 msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Seda märget pole olemas või teil pole õiguseid selle vaatamiseks." @@ -14985,8 +15054,8 @@ msgstr[1] "Seda lehte on vaadatud %s korda." msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." msgstr "See protsess lubab veebilehe omanikel olla kindel, et uus informatsioon vastab lehekülje standarditele, omab sobilikku allikat jne." -#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493 -#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 +#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522 +#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69 msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Seda kirjet pole olemas või teil puuduvad õigused selle vaatamiseks." @@ -15014,7 +15083,7 @@ msgstr "Seda kirjet on muudetud. Muudatused vaadatakse üle moderaatori poolt." msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Seda kirjet on muudetud. Peaksite muudatused üle vaatama ja siis %1$s või %2$s." -#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 +#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69 msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Seda hoidlat pole olemas või teil pole õigusi selle vaatamiseks." @@ -15052,7 +15121,7 @@ msgstr "Selle serveri mälulimiit on %sMB ja protsessori aja limiit on %s sekund msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." msgstr "See peaks olema komadega eraldatud nimekiri faktidest (lisaks sünnile ja surmale), mis peaksid ilmuma joonise kastides nagu näiteks sugupuu joonisel. Selles nimekirjas tuleb kasutada faktisilte, mis vastavad GEDCOM 5.5.1 standardile. Näiteks kui te soovite, et isiku amet toodaks kastis välja, siis te peaksite sellele väljale lisama \"OCCU\"." -#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 +#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Seda allikat pole olemas või teil pole õiguseid selle vaatamiseks." @@ -15069,7 +15138,7 @@ msgstr "Sellel kasutajakontol pole juurdepääsu ühelegi puule." msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "Tavaliselt tähendab see seda, et te peate kausta õigused muutma 777-ks." -#: app/Services/UpgradeService.php:290 +#: app/Services/UpgradeService.php:291 msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." msgstr "Veebilehte uuendatakse. Palun proovige mõne minuti pärast uuesti." @@ -15115,7 +15184,7 @@ msgstr "See kustutab kõik genealoogilised andmed järgnevast “%s” ja asenda msgid "Thu" msgstr "N" -#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 +#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 msgid "Thumbnail image" msgstr "Pisipilt" @@ -15133,11 +15202,11 @@ msgstr "Neljapäev" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Tijuana, Mehhiko" -#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214 +#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915 msgid "Time" msgstr "Kellaaeg" -#: app/Gedcom.php:1611 +#: app/Gedcom.php:929 msgid "Time of birth" msgstr "" @@ -15145,17 +15214,22 @@ msgstr "" msgid "Time of birth and time of death" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1615 +#: app/Gedcom.php:933 msgid "Time of death" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761 -#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855 +#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768 +#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862 +#: app/Gedcom.php:1337 msgid "Time of last change" msgstr "" +#: app/Gedcom.php:939 +msgid "Time of status change" +msgstr "" + #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 +#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:135 #: resources/views/edit-account-page.phtml:109 msgid "Time zone" @@ -15229,7 +15303,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "Tishrei" -#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827 +#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 @@ -15493,15 +15567,15 @@ msgstr "Kasutajaid" #: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 -#: resources/views/admin/modules.phtml:111 -#: resources/views/admin/modules.phtml:113 -#: resources/views/admin/modules.phtml:241 -#: resources/views/admin/modules.phtml:244 +#: resources/views/admin/modules.phtml:116 +#: resources/views/admin/modules.phtml:118 +#: resources/views/admin/modules.phtml:254 +#: resources/views/admin/modules.phtml:257 #: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41 msgid "Tracking and analytics" msgstr "Jälgimine ja analüüs" -#: app/Gedcom.php:864 +#: app/Gedcom.php:871 msgid "Trailer" msgstr "Teema lõputähis" @@ -15572,10 +15646,13 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mehhiko" msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Twin Falls, Idaho, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545 -#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220 -#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630 -#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 +#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552 +#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905 +#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942 +#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 +#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981 +#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660 +#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63 @@ -15588,56 +15665,56 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, Ühendriigid" msgid "Type" msgstr "Tüüp" -#: app/Gedcom.php:1249 +#: app/Gedcom.php:1373 msgid "Type of abbreviation" msgstr "Lühendi tüüp" -#: app/Gedcom.php:1273 +#: app/Gedcom.php:1397 msgid "Type of administrative ID" msgstr "Administratiivse ID tüüp" -#: app/Gedcom.php:1277 +#: app/Gedcom.php:1401 msgid "Type of demographic data" msgstr "Demograafiliste andmete tüüp" -#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228 +#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352 msgid "Type of event" msgstr "Sündmuse tüüp" -#: app/Gedcom.php:649 +#: app/Gedcom.php:656 msgid "Type of fact" msgstr "Fakti tüüp" -#: app/Gedcom.php:660 +#: app/Gedcom.php:667 msgid "Type of identification number" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1266 +#: app/Gedcom.php:1390 msgid "Type of location" msgstr "Asukoha tüüp" -#: app/Gedcom.php:461 +#: app/Gedcom.php:468 msgid "Type of marriage" msgstr "Abielu tüüp" -#: app/Gedcom.php:687 +#: app/Gedcom.php:694 msgid "Type of name" msgstr "Nime tüüp" -#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769 -#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820 +#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 +#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827 msgid "Type of reference number" msgstr "" -#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191 +#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314 msgid "Type of research task" msgstr "Uurimisülesande tüüp" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802 -#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143 -#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629 -#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 +#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809 +#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266 +#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748 +#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:31 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 @@ -15674,23 +15751,26 @@ msgstr "Ukraina" #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 +#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78 msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Uncleared: pole piisavalt andmeid" -#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197 -#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202 -#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289 -#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408 -#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415 -#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535 -#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554 -#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 -#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592 -#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645 -#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654 -#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 -#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675 +#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944 +#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983 +#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320 +#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325 +#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413 +#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532 +#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539 +#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661 +#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680 +#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689 +#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718 +#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764 +#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773 +#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786 +#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794 msgid "Unique identifier" msgstr "Unikaalne identifikaator" @@ -15715,7 +15795,7 @@ msgid "United States" msgstr "Ühendriigid" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216 #: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 @@ -15784,14 +15864,14 @@ msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-lev msgstr "Uuenda kõrgematasemelisi osasid kohanimedest, jättes alles madalamatasemelised osad." #. I18N: GEDCOM tag _UPD -#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565 +#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691 msgid "Updated at" msgstr "" #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 #. I18N: %s is a version number #: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s." @@ -15918,7 +15998,7 @@ msgstr "Kasutaja ei tuvastanud ennast 7 päeva jooksul." msgid "User not verified by administrator." msgstr "Kasutaja pole administraatori poolt kinnitatud." -#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73 +#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 msgid "User verification" msgstr "Kasutaja kinnitamine" @@ -16045,8 +16125,8 @@ msgstr "Ventôse" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Veracruz, Mehhiko" -#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507 -#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633 +#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34 msgid "Verified" msgstr "Kinnitatud" @@ -16055,7 +16135,7 @@ msgstr "Kinnitatud" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Utah, Ühendriigid" -#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142 +#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265 msgid "Version" msgstr "Versioon" @@ -16201,7 +16281,7 @@ msgstr "K" msgid "Wednesday" msgstr "Kolmapäev" -#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963 +#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086 msgid "Weight" msgstr "Kaal" @@ -16275,15 +16355,15 @@ msgstr "Kes on võrgus" msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" msgstr "Miks see nimekiri sisaldab kirjeid, mida pole vaja uuendada?" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:169 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:168 msgid "Widow" msgstr "Lesk (naine)" -#: resources/views/lists/families-table.phtml:164 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:163 msgid "Widower" msgstr "Lesk (mees)" -#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488 +#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 @@ -16300,11 +16380,11 @@ msgstr "Lesk (mees)" msgid "Wife" msgstr "Naine" -#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 +#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Wife’s age" msgstr "Naise vanus" -#: app/Gedcom.php:736 +#: app/Gedcom.php:743 msgid "Will" msgstr "Testament" @@ -16327,8 +16407,8 @@ msgstr "Ilma allikateta" msgid "Witness" msgstr "Tunnistaja" -#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362 -#: app/Gedcom.php:1394 +#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486 +#: app/Gedcom.php:1518 msgid "Witnesses" msgstr "" @@ -16345,7 +16425,7 @@ msgstr "Naised võtavad abikaasa perekonnanime." msgid "World" msgstr "Maailm" -#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 msgid "Yahrzeit" msgstr "Yahrzeit" @@ -16376,7 +16456,7 @@ msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s usin msgstr "Teie (või keegi teine, kes püüab olla teie) soovib luua kasutajat %1$s kasutades e-maili aadressi %2$s." #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "Teil ei ole lubatud saata sõnumeid, mis sisaldavad väliseid linke." @@ -16500,13 +16580,13 @@ msgstr "Te peate seadistama administraatori konto. Selle konto alt saab kontroll msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "Saatsid järgmise sõnumi webtrees kasutajale:" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206 msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." msgstr "Enne uuendamist peaksite kõik ootel olevad muudatused kinnitama või tagasi lükkama." #. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’ #: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "Peaksite kustutama “%1$s” kohast “%2$s” ja proovima uuesti." @@ -16553,7 +16633,7 @@ msgstr "Sinu nimi" msgid "Your password has been updated." msgstr "Teie parool on uuendatud." -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "Kasutajaks registreerimine aadressil %s" @@ -16667,7 +16747,7 @@ msgid "also known as" msgstr "tuntud ka kui" #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481 -#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92 +#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394 @@ -16844,7 +16924,7 @@ msgstr "arvutatud %s" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44 #: resources/views/admin/broadcast.phtml:66 -#: resources/views/admin/components.phtml:167 +#: resources/views/admin/components.phtml:169 #: resources/views/admin/email-page.phtml:71 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73 @@ -16910,6 +16990,7 @@ msgid "citizen" msgstr "kodanik" #: resources/views/admin/components.phtml:106 +#: resources/views/admin/components.phtml:127 #: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 #: resources/views/layouts/administration.phtml:73 #: resources/views/layouts/default.phtml:125 @@ -16938,7 +17019,7 @@ msgid "compact list" msgstr "kompaktne vaade" #. I18N: A button label. -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310 #: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147 @@ -17057,7 +17138,7 @@ msgstr "lae alla" msgid "d’Aboville number" msgstr "d’Aboville number" -#: resources/views/admin/components.phtml:137 +#: resources/views/admin/components.phtml:139 #: resources/views/family-page-menu.phtml:27 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 #: resources/views/media-page-menu.phtml:26 @@ -19570,7 +19651,7 @@ msgstr "üheksas nõbu" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:330 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:329 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 #: resources/views/modules/html/config.phtml:54 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 @@ -19776,10 +19857,10 @@ msgstr "paremale" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39 -#: resources/views/admin/components.phtml:162 +#: resources/views/admin/components.phtml:164 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:68 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176 -#: resources/views/admin/modules.phtml:280 +#: resources/views/admin/modules.phtml:293 #: resources/views/admin/site-mail.phtml:237 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:77 @@ -20621,7 +20702,7 @@ msgstr "" msgid "webtrees does not recognise this file format." msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:129 +#: app/Services/MessageService.php:136 msgid "webtrees message" msgstr "webtrees sõnum" @@ -20634,7 +20715,7 @@ msgstr "webtrees vajab andmebaasi genealoogia andmete hoiustamiseks." msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." msgstr "webtrees on vaja saata meile, näiteks parooli taastamiseks ja veebilehe teavitusteks." -#: app/Services/MessageService.php:226 +#: app/Services/MessageService.php:233 msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "webtrees saadab emaili ilma kohaliku salvestamiseta" @@ -20668,7 +20749,7 @@ msgstr "aastat" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:332 +#: resources/views/lists/families-table.phtml:331 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 #: resources/views/modules/html/config.phtml:54 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40 |
