diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/he/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/he/messages.po | 62 |
1 files changed, 23 insertions, 39 deletions
diff --git a/resources/lang/he/messages.po b/resources/lang/he/messages.po index 6a0e2c38ba..42ae0ac26d 100644 --- a/resources/lang/he/messages.po +++ b/resources/lang/he/messages.po @@ -1,21 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: webtrees\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-20 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\n" -"Language-Team: Hebrew <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/he/>\n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Basepath: ..\n" -"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2020-01-20 17:57+0000\nPO-Revision-Date: 2020-01-23 14:00+0000\nLast-Translator: Meliza Amity <meliza@amitys.com>\nLanguage-Team: Hebrew <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/he/>\nLanguage: he\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\nX-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 @@ -777,7 +761,7 @@ msgstr "רשימת מקורות." #. I18N: Description of the “Shared submitters” module #: app/Module/SubmitterListModule.php:64 msgid "A list of submitters." -msgstr "" +msgstr "רשימת מגישים." #. I18N: Description of “Research tasks” module #: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 @@ -1371,7 +1355,7 @@ msgstr "הוסף פירטי נישואין" #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:70 msgid "Add married names" -msgstr "" +msgstr "הוסף שמות נשואין" #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixMissingDeaths.php:59 @@ -1909,7 +1893,7 @@ msgstr "תרשים שעון חול המציג אב-אבות וצאצאים של #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:65 msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted." -msgstr "" +msgstr "לאדם יכול להיות יותר ממערכת הורים אחת. למשל, לידה ואומצה." #. I18N: Description of the “Interactive tree” module #: app/Module/InteractiveTreeModule.php:63 @@ -3955,12 +3939,12 @@ msgstr "לוח בקרה" #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixCemeteryTag.php:61 msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "" +msgstr "המר תגי CEME ל- GEDCOM 5.5.1" #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixPrimaryTag.php:49 msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "" +msgstr "המר תגי _PRIM ל- GEDCOM 5.5.1" #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 @@ -3971,7 +3955,7 @@ msgstr "הסב מ-UTF-8 ל-ISO-8859-1" #. I18N: Label for option #: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 msgid "Convert to" -msgstr "" +msgstr "המר" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:136 @@ -4318,7 +4302,7 @@ msgstr "נתונים" #: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:142 msgid "Data Fixes" -msgstr "" +msgstr "תיקוני נתונים" #: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57 msgid "Data controller" @@ -4327,7 +4311,7 @@ msgstr "בקר נתונים" #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68 #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:28 msgid "Data fix" -msgstr "" +msgstr "תיקון נתונים" #: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 #: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 @@ -4336,11 +4320,11 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23 #: resources/views/admin/trees.phtml:132 msgid "Data fixes" -msgstr "" +msgstr "תיקוני נתונים" #: resources/views/help/data-fixes.phtml:8 msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated." -msgstr "" +msgstr "תיקוני נתונים יכולים לדרוש הרבה חישובים איטיים, כך שלא ניתן ליצור רשימה מדויקת של רשומות שצריך לעדכן." #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20 @@ -6433,7 +6417,7 @@ msgstr "לדוגמה, אם תציין אורך נתיב של 2, האדם יוכ #: resources/views/help/data-fixes.phtml:12 msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead." -msgstr "" +msgstr "לדוגמה, אנו יכולים למצוא במהירות אנשים שאין להם אירוע מוות, אך הרבה יותר איטי לחשב אם האדם מת." #: app/Module/ContactsFooterModule.php:149 #, php-format @@ -8291,7 +8275,7 @@ msgstr "לשוטו" #: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8 msgctxt "paper size" msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "מכתבים" #: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:488 msgid "Level" @@ -11615,7 +11599,7 @@ msgstr "החלף" #. I18N: Description of a “Data fix” module #: app/Module/FixCemeteryTag.php:72 msgid "Replace cemetery tags with burial places." -msgstr "" +msgstr "החלף תגי בית קברות במקומות קבורה." #: resources/views/search-replace-page.phtml:26 msgid "Replace with" @@ -13302,7 +13286,7 @@ msgstr "מגיש" #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:60 msgid "Submitter name" -msgstr "" +msgstr "שם מגיש" #. I18N: Name of a module/list #: app/Http/Controllers/ListController.php:548 @@ -13311,7 +13295,7 @@ msgstr "" #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55 msgid "Submitters" -msgstr "" +msgstr "מגישים" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:429 @@ -13767,7 +13751,7 @@ msgstr "הקובץ \"%s\" אינו קיים." #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:67 msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." -msgstr "" +msgstr "המשפחה הראשונה ברשימה תשמש בתרשימים, רשימות, דוחות, וכו '." #: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:71 #, php-format @@ -13841,7 +13825,7 @@ msgstr "תפריט רשימות." #: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:37 msgid "The location of this place is not known." -msgstr "" +msgstr "מיקומו של מקום זה אינו ידוע." #: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284 #, php-format @@ -14473,7 +14457,7 @@ msgstr "קישור זה תקף לשעה." #: resources/views/help/data-fixes.phtml:16 msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated." -msgstr "" +msgstr "רשימה זו נוצרת באמצעות חיפוש פשוט (אך מהיר), ולכן כוללת רשומות שלא יעודכנו." #: app/Exceptions/MediaAccessDeniedException.php:35 #: app/Exceptions/MediaNotFoundException.php:35 @@ -15374,7 +15358,7 @@ msgstr "עדכון שמות מקומות" #. I18N: Description of a “Data fix” module #: app/Module/FixPlaceNames.php:74 msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." -msgstr "" +msgstr "עדכן את החלקים ברמה הגבוהה ביותר של שמות המקום, תוך שמירה על החלקים ברמה התחתונה." #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 #. I18N: %s is a version number @@ -15827,7 +15811,7 @@ msgstr "בעת הוספה קרובי משפחה חדשים, אתה יכול לה #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:24 msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order." -msgstr "" +msgstr "כאשר לאדם יש יותר מבן זוג אחד, עליך למיין את המשפחות לפי סדר תאריך." #. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892 @@ -15859,7 +15843,7 @@ msgstr "מי מחובר" #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:80 msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?" -msgstr "" +msgstr "מדוע רשימה זו כוללת רשומות שאין צורך לעדכן אותן?" #: resources/views/lists/families-table.phtml:173 msgid "Widow" @@ -20292,7 +20276,7 @@ msgstr "\"%s\" נמחק." #. I18N: Description of a “Data fix” module #: app/Module/FixPrimaryTag.php:60 msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." -msgstr "" +msgstr "תגיות \"תמונה מודגשת\" (_PRIM) משמשות בחלק מיישומי גניאלוגיה כדי לציין את התמונה המועדפת של האדם. אלטרנטיבה היא למיין מחדש את התמונות כך שהמועדפת תופיע ראשונה." #: app/Functions/FunctionsPrint.php:89 app/Note.php:160 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:985 |
