summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/id/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/id/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/id/messages.po207
1 files changed, 112 insertions, 95 deletions
diff --git a/resources/lang/id/messages.po b/resources/lang/id/messages.po
index 98d86697e0..463e2e9c78 100644
--- a/resources/lang/id/messages.po
+++ b/resources/lang/id/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-09 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Administrator <greg.roach@open.ac.uk>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/id/>\n"
@@ -226,6 +226,12 @@ msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s hari"
+#: resources/views/calendar-list.phtml:18
+#, php-format
+msgid "%s family"
+msgid_plural "%s families"
+msgstr[0] ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
#, php-format
@@ -242,6 +248,7 @@ msgstr[0] "%s cucu"
#: app/Module/LifespansChartModule.php:431
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
+#: resources/views/calendar-list.phtml:13
#, php-format
msgid "%s individual"
msgid_plural "%s individuals"
@@ -273,7 +280,7 @@ msgid "%s individual with events in %s between %s and %s"
msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
msgstr[0] "%s orang dengan peristiwa pada %s antara %s dan %s"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:841
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:842
#, php-format
msgid "%s location has been imported."
msgid_plural "%s locations have been imported."
@@ -377,7 +384,7 @@ msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s tahun"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:565
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:542
#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
@@ -836,8 +843,8 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr "Area pribadi untuk membuat catatan atau membuat jurnal."
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
#, php-format
msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr "Seorang calon pengguna telah terdaftar dengan situs silsilah di %s."
@@ -1759,7 +1766,7 @@ msgstr "Hidup"
#: app/Http/Controllers/ListController.php:367
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
#: app/Module/UserMessagesModule.php:174
-#: resources/views/calendar-page.phtml:129
+#: resources/views/calendar-page.phtml:153
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
@@ -1784,7 +1791,7 @@ msgstr "Semua fakta dan kejadian"
msgid "All family facts"
msgstr "Semua fakta keluarga"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:201
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:219
msgid "All fields must be completed."
msgstr "ISI SEMUA KOLOM PENDAFTARAN."
@@ -1792,8 +1799,8 @@ msgstr "ISI SEMUA KOLOM PENDAFTARAN."
msgid "All individual facts"
msgstr "Semua fakta seseorang"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:81
-#: resources/views/calendar-page.phtml:92
+#: resources/views/calendar-page.phtml:95
+#: resources/views/calendar-page.phtml:107
msgid "All individuals"
msgstr "Semua Orang"
@@ -2426,7 +2433,7 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesha"
#. I18N: gedcom tag BAPM
-#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:135
+#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:159
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Pembaptisan"
@@ -2598,7 +2605,7 @@ msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, Amerika"
#. I18N: gedcom tag BIRT
-#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:132
+#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:156
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
@@ -3051,7 +3058,7 @@ msgid "Bulgaria"
msgstr "Blugaria"
#. I18N: gedcom tag BURI
-#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:147
+#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:171
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3802,9 +3809,9 @@ msgstr "Kolumbus, Ohio, Amerika"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
-#: resources/views/register-page.phtml:83
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
+#: resources/views/register-page.phtml:82
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
@@ -4235,7 +4242,7 @@ msgstr "Kuritiba, Brasil"
msgid "Custom"
msgstr "Pilihan"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:153
+#: resources/views/calendar-page.phtml:177
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
msgid "Custom event"
msgstr "Peristiwa"
@@ -4530,11 +4537,11 @@ msgstr "Putri"
msgid "Daughter of %s"
msgstr "Putri dari %s"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:22
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:14
msgid "Day"
msgstr "Hari"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:439
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:416
msgid "Day not set"
msgstr "Hari tidak ditetapkan"
@@ -4550,7 +4557,7 @@ msgid "Dead"
msgstr "Wafat"
#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:144
+#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:168
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279
@@ -5207,7 +5214,7 @@ msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Tampilkan dan kelola halaman favorit pengguna."
#. I18N: gedcom tag DIV
-#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:141
+#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:165
#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
msgid "Divorce"
msgstr "Cerai"
@@ -5295,14 +5302,14 @@ msgstr "Duodie"
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:229
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Duplikat alamat email. pengguna dengan email tersebut sudah pernah ada."
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:224
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr "Duplikat nama pengguna. seorang pengguna lain dengan nama pengguna itu sudah ada. silakan pilih nama pengguna lain."
@@ -5492,9 +5499,9 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63
#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35
#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8
-#: resources/views/register-page.phtml:46
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
+#: resources/views/register-page.phtml:45
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
@@ -5504,7 +5511,7 @@ msgid "Email verified"
msgstr "Email Diverifikasi"
#. I18N: gedcom tag EMIG
-#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:150
+#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:174
msgid "Emigration"
msgstr "Emigrasi"
@@ -5701,7 +5708,7 @@ msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Dikecualikan dari pengiriman ini"
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: resources/views/register-page.phtml:87
+#: resources/views/register-page.phtml:86
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Jelaskan alasan anda ingin membuat akun pengguna situs."
@@ -5869,7 +5876,6 @@ msgstr "Kepulauan Falkland"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:377
#: app/Http/Controllers/ListController.php:242
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48
@@ -6171,7 +6177,7 @@ msgstr "Perempuan"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
-#: resources/views/calendar-page.phtml:114
+#: resources/views/calendar-page.phtml:129
#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
@@ -6414,7 +6420,7 @@ msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the li
msgstr "Untuk situs dengan lebih dari satu silsilah keluarga, opsi ini akan menampilkan daftar silsilah keluarga di menu utama, halaman pencarian, dll."
#: resources/views/login-page.phtml:60
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
msgid "Forgot password?"
msgstr "Lupa kata sandi?"
@@ -6557,15 +6563,18 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Frimaire"
msgstr "Maret"
-#. I18N: From date1 (To date2)
-#. I18N: label for the start of a date range (from x to y)
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
#: resources/views/message-page.phtml:13
+msgctxt "Email sender"
msgid "From"
-msgstr "Dari"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
+msgctxt "Start of date range"
+msgid "From"
+msgstr ""
#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:157
@@ -7021,8 +7030,8 @@ msgstr "Hallo %s …"
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hallo %s …<br>Terima kasih atas pendaftaran Anda."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
msgid "Hello administrator…"
@@ -7555,7 +7564,6 @@ msgstr "Hidup terlama"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:376
#: app/Http/Controllers/ListController.php:244
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
@@ -8355,7 +8363,7 @@ msgstr "Lituania"
msgid "Living"
msgstr "Hidup"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:84
+#: resources/views/calendar-page.phtml:98
msgid "Living individuals"
msgstr "Masih Hidup"
@@ -8499,7 +8507,7 @@ msgstr "Lelaki"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
-#: resources/views/calendar-page.phtml:104
+#: resources/views/calendar-page.phtml:119
#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
@@ -8640,7 +8648,7 @@ msgstr "Penurunan harga adalah sistem pemformatan sederhana, yang digunakan di s
#. I18N: gedcom tag MARR
#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
-#: resources/views/calendar-page.phtml:138
+#: resources/views/calendar-page.phtml:162
#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
@@ -9325,7 +9333,7 @@ msgstr "Montevidio, Uruguai"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
-#: resources/views/calendar-page.phtml:38
+#: resources/views/calendar-page.phtml:30
msgid "Month"
msgstr "Bulan"
@@ -9742,7 +9750,7 @@ msgid "New data"
msgstr "Data baru"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:139
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:141
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "Pendaftaraan baru di %s"
@@ -10547,9 +10555,9 @@ msgstr "Umur orangtua"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50
#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
#: resources/views/login-page.phtml:43
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
-#: resources/views/register-page.phtml:70
+#: resources/views/register-page.phtml:69
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
msgid "Password"
msgstr "Kata Sandi"
@@ -10558,7 +10566,7 @@ msgstr "Kata Sandi"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
-#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/register-page.phtml:75
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr "Kata sandi harus memiliki setidaknya 8 karakter dan sangat beda huruf besar dengan huruf kecil, sehingga \"rahasia\" itu berbeda dengan \"RAHASIA\"."
@@ -11325,9 +11333,9 @@ msgstr "Susun ulang nama"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24
#: resources/views/admin/users.phtml:21
#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7
-#: resources/views/register-page.phtml:34
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
+#: resources/views/register-page.phtml:33
msgid "Real name"
msgstr "Nama Asli"
@@ -11341,7 +11349,7 @@ msgstr "Benarkah menghapus semua data geografis?"
msgid "Recent changes"
msgstr "Perubahan Terkini"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:87
+#: resources/views/calendar-page.phtml:101
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr "Tahun Belakangan (&lt; 100 tahun)"
@@ -11629,14 +11637,14 @@ msgstr "Kongo (Brazzaville)"
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
msgid "Request a new password"
msgstr "Minta Kata Sandi Baru"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:163
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:180
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
msgid "Request a new user account"
msgstr "Daftar Baru"
@@ -12420,7 +12428,7 @@ msgstr "Jalan pintas"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Pernikahan terpendek"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:74
+#: resources/views/calendar-page.phtml:79
msgid "Show"
msgstr "Perlihatkan"
@@ -13993,8 +14001,8 @@ msgstr "Berkas yang diunggah melampaui ukuran yang diperbolehkan."
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr "Anggota %s telah dihapus."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr "Pengguna telah mengirim pesan dengan informasi yang diperlukan untuk mengkonfirmasi permintaan akses."
@@ -14167,7 +14175,7 @@ msgstr "Blok ini akan menunjukkan kepada editor daftar rekaman dengan perubahan
#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
-#: resources/views/register-page.phtml:51
+#: resources/views/register-page.phtml:50
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr "Alamat email ini akan digunakan untuk mengirim pengingat kata sandi, pemberitahuan situs, dan pesan dari anggota keluarga lain yang terdaftar di situs."
@@ -14398,7 +14406,7 @@ msgstr "Ini adalah nama server SMTP. “Localhost” berarti bahwa layanan email
#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
-#: resources/views/register-page.phtml:39
+#: resources/views/register-page.phtml:38
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr "Kolom ini di isi dengan nama asli anda, seperti yang ingin anda ditampilkan di layar."
@@ -14821,15 +14829,18 @@ msgstr "Judul"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titel yahudi"
-#. I18N: (From date1) To date2
-#. I18N: label for the end of a date range (from x to y)
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22
+msgctxt "Email recipient"
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
+msgctxt "End of date range"
msgid "To"
-msgstr "Hingga"
+msgstr ""
#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
@@ -14994,11 +15005,6 @@ msgstr "Peristiwa"
msgid "Total families"
msgstr "Keluarga"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
-#, php-format
-msgid "Total families: %s"
-msgstr "Keluarga: %s"
-
#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
msgid "Total females"
msgstr "Perempuan"
@@ -15022,11 +15028,6 @@ msgstr "Nama"
msgid "Total individuals"
msgstr "Orang"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:396
-#, php-format
-msgid "Total individuals: %s"
-msgstr "Orang: %s"
-
#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
msgid "Total living"
msgstr "Hidup"
@@ -15078,6 +15079,8 @@ msgstr "Karavan"
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
msgid "Tree"
msgstr ""
@@ -15349,7 +15352,7 @@ msgstr "Gunakan \"?\" Untuk mencocokkan karakter tunggal, gunakan \"*\" untuk me
#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53
-#: resources/views/register-page.phtml:74
+#: resources/views/register-page.phtml:73
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -15402,7 +15405,7 @@ msgstr "Gunakan siluet"
msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
msgstr "Gunakan database GeoNames untuk pelengkapan otomatis di beberapa tempat"
-#: resources/views/register-page.phtml:89
+#: resources/views/register-page.phtml:88
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Gunakan kolom ini untuk memberi tahu pengurus situs tentang alasan mengapa anda mendaftarkan diri dan bagaimana anda terkait dengan silsilah keluarga yang ditampilkan di situs ini. anda juga dapat menggunakan ini untuk memasukkan alasan lain yang ingin anda sampaikan kepada pengurus situs."
@@ -15447,26 +15450,26 @@ msgstr "Verifikasi pengguna"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37
#: resources/views/admin/users.phtml:20
#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
#: resources/views/login-page.phtml:34
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:18
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
-#: resources/views/register-page.phtml:58
+#: resources/views/register-page.phtml:57
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52
msgid "Username or email address"
msgstr "Nama Pengguna atau Alamat Email"
#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
-#: resources/views/register-page.phtml:63
+#: resources/views/register-page.phtml:62
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr "Nama pengguna tidak sensitif huruf dan mengabaikan huruf beraksen, sehingga \"chloe\", \"Chloe\", dan \"CHLOE\" dianggap sama."
@@ -15596,7 +15599,7 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "View table of events occurring in %s"
msgstr "Lihat tabel kejadian yang terjadi di %s"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:164
+#: resources/views/calendar-page.phtml:189
msgid "View this day"
msgstr "Tampilkan hari"
@@ -15608,11 +15611,11 @@ msgstr "Tampilkan hari"
msgid "View this family"
msgstr "Tampilkan keluarga"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:168
+#: resources/views/calendar-page.phtml:193
msgid "View this month"
msgstr "Tampilkan bulan"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:172
+#: resources/views/calendar-page.phtml:197
msgid "View this year"
msgstr "Tampilkan tahun"
@@ -15644,7 +15647,7 @@ msgstr "Pengunjung"
#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/calendar-page.phtml:126
+#: resources/views/calendar-page.phtml:150
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
msgid "Vital records"
@@ -15879,7 +15882,7 @@ msgstr "Yahjert"
msgid "Yahrzeiten"
msgstr "Yahjert"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:57
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:49
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
@@ -15901,7 +15904,7 @@ msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s usin
msgstr "Anda (atau seseorang yang mengaku sebagai diri anda) telah mendaftarkan diri di %1$s menggunakan alamat email %2$s."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Anda tidak diperbolehkan mengirim pesan yang mengandung tautan eksternal."
@@ -15936,7 +15939,7 @@ msgid "You can make it easier to search for married women by recording their mar
msgstr "Anda dapat membuatnya lebih mudah untuk mencari wanita yang sudah menikah dengan merekam nama pernikahan mereka. Namun tidak semua wanita menggunakan nama keluarga suaminya, jadi berhati-hatilah untuk memasukkan informasi yang salah ke dalam basis data Anda."
#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
-msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
+msgid "You can opt out of tracking by setting the AccountUpdate header in your browser preferences."
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
@@ -16032,7 +16035,7 @@ msgstr "Anda harus menerima atau menolak semua perubahan yang menunggu sebelum m
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "Anda harus menghapus “%1$s” dari “%2$s” dan coba lagi."
@@ -16041,8 +16044,8 @@ msgstr "Anda harus menghapus “%1$s” dari “%2$s” dan coba lagi."
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr "Anda tidak boleh menyetujui akun kecuali Anda tahu bahwa alamat email sudah benar."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
msgstr "Anda akan diberitahu melalui email ketika calon pengguna ini telah mengkonfirmasi permintaan tersebut. anda kemudian dapat menyelesaikan proses dengan mengaktifkan nama pengguna. pengguna baru tidak akan dapat masuk sampai anda mengaktifkan akun."
@@ -16079,7 +16082,7 @@ msgstr "Nama Anda"
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:129
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:131
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Pendaftaran Anda di %s"
@@ -16546,11 +16549,11 @@ msgstr "daftar ringkas"
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
#: resources/views/password-request-page.phtml:33
#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23
-#: resources/views/register-page.phtml:99
+#: resources/views/register-page.phtml:98
#: resources/views/report-select-page.phtml:32
msgid "continue"
msgstr "Lanjut"
@@ -19595,7 +19598,7 @@ msgstr "saudara kandung"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/login-page.phtml:56
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
msgid "sign in"
msgstr "masuk"
@@ -20482,6 +20485,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Family list"
#~ msgstr "Data per Keluarga"
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Dari"
+
#~ msgid "Gender icon on charts"
#~ msgstr "Ikon kelamin pada grafik"
@@ -20869,12 +20875,23 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Thumbnail to upload"
#~ msgstr "Thumbnail untuk diunggah"
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Hingga"
+
#~ msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
#~ msgstr "Untuk menggunakan akun email Google, gunakan pengaturan berikut: server=smtp.gmail.com, port=587, keamanan=tls, nama email=nama@gmail.com, kata sandi=[kata sandi gmail Anda]"
#~ msgid "Top level"
#~ msgstr "Level Teratas"
+#, php-format
+#~ msgid "Total families: %s"
+#~ msgstr "Keluarga: %s"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Total individuals: %s"
+#~ msgstr "Orang: %s"
+
#~ msgid "Transylvania"
#~ msgstr "Transilvania"