summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/it/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/it/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/it/messages.po46
1 files changed, 34 insertions, 12 deletions
diff --git a/resources/lang/it/messages.po b/resources/lang/it/messages.po
index fd78822cce..6ad0365abd 100644
--- a/resources/lang/it/messages.po
+++ b/resources/lang/it/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/it/>\n"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Permette ai visitatori di richiedere un nuovo account"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
msgid "Also known as"
@@ -3384,6 +3384,7 @@ msgid "Century"
msgstr "Secolo"
#. I18N: Type of media object
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58
#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
msgid "Certificate"
msgstr "Certificato"
@@ -6650,7 +6651,7 @@ msgstr "Per i siti con più di un albero genealogico, questa opzione permette di
msgid "Forgot password?"
msgstr "Password dimenticata?"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62
#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
@@ -9264,7 +9265,7 @@ msgstr "Matrimoni"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Matrimoni per secolo"
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61
#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
@@ -15327,7 +15328,7 @@ msgid "Time of birth and time of death"
msgstr ""
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:59
msgid "Time of death"
msgstr ""
@@ -15417,7 +15418,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tishrei"
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
@@ -16847,6 +16848,10 @@ msgstr "aggiungi luogo"
msgid "adopted name"
msgstr "nome da adottato"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44
+msgid "after"
+msgstr "dopo"
+
#. I18N: Gedcom AFT dates
#: app/Date.php:205
#, php-format
@@ -16931,6 +16936,10 @@ msgstr ""
msgid "back to top"
msgstr "torna in cima"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43
+msgid "before"
+msgstr "prima"
+
#. I18N: Gedcom BEF dates
#: app/Date.php:201
#, php-format
@@ -17163,6 +17172,11 @@ msgstr "elenco compatto"
msgid "continue"
msgstr "continua"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40
+msgctxt "NOUN"
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
msgid "create"
@@ -17340,6 +17354,11 @@ msgstr "ex-moglie"
msgid "export file"
msgstr "esporta file"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42
+msgctxt "NOUN"
+msgid "extract"
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
@@ -19463,6 +19482,7 @@ msgstr "sinistra"
msgid "list"
msgstr "elenco"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
msgid "local"
msgstr ""
@@ -19837,6 +19857,10 @@ msgstr "numerici"
msgid "of"
msgstr "di"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38
+msgid "online"
+msgstr ""
+
#: app/Services/RelationshipService.php:354
msgid "parent"
msgstr "genitore"
@@ -19889,6 +19913,10 @@ msgstr "in sospeso"
msgid "percentage"
msgstr "percentuali"
+#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41
+msgid "photocopy"
+msgstr ""
+
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
msgid "plain text"
@@ -22202,9 +22230,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "adoption"
#~ msgstr "adozione"
-#~ msgid "after"
-#~ msgstr "dopo"
-
#~ msgctxt "FEMALE"
#~ msgid "also known as"
#~ msgstr "conosciuta come"
@@ -22213,9 +22238,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "also known as"
#~ msgstr "conosciuto come"
-#~ msgid "before"
-#~ msgstr "prima"
-
#~ msgid "birth"
#~ msgstr "nascita"