diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/ko/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/ko/messages.po | 40 |
1 files changed, 34 insertions, 6 deletions
diff --git a/resources/lang/ko/messages.po b/resources/lang/ko/messages.po index 165e152a67..b67d91fa92 100644 --- a/resources/lang/ko/messages.po +++ b/resources/lang/ko/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n" "Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" "Language-Team: Korean <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ko/>\n" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "방문자가 새 사용자 계정을 요청할 수 있도록 허용" #: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 msgid "Also known as" @@ -3360,6 +3360,7 @@ msgid "Century" msgstr "세기" #. I18N: Type of media object +#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58 #: app/Elements/SourceMediaType.php:82 msgid "Certificate" msgstr "자격증" @@ -6625,7 +6626,7 @@ msgstr "하나 이상의 가계도가 있는 웹사이트의 경우 이 옵션 msgid "Forgot password?" msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62 #: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555 #: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 #: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 @@ -9239,7 +9240,7 @@ msgstr "결혼" msgid "Marriages by century" msgstr "세기별 결혼" -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61 #: resources/views/lists/families-table.phtml:180 #: resources/views/lists/families-table.phtml:205 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 @@ -15296,7 +15297,7 @@ msgid "Time of birth and time of death" msgstr "" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 -#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 msgid "Time of death" msgstr "" @@ -15386,7 +15387,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "Tishrei" -#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 #: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 @@ -16813,6 +16814,10 @@ msgstr "장소 추가" msgid "adopted name" msgstr "입양 된 이름" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44 +msgid "after" +msgstr "" + #. I18N: Gedcom AFT dates #: app/Date.php:205 #, php-format @@ -16897,6 +16902,10 @@ msgstr "" msgid "back to top" msgstr "맨 위로" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43 +msgid "before" +msgstr "" + #. I18N: Gedcom BEF dates #: app/Date.php:201 #, php-format @@ -17129,6 +17138,11 @@ msgstr "컴팩트 목록" msgid "continue" msgstr "계속" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40 +msgctxt "NOUN" +msgid "copy" +msgstr "" + #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 msgid "create" @@ -17306,6 +17320,11 @@ msgstr "전 부인" msgid "export file" msgstr "파일 내보내기" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42 +msgctxt "NOUN" +msgid "extract" +msgstr "" + #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "facts" @@ -19428,6 +19447,7 @@ msgstr "왼쪽" msgid "list" msgstr "목록" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 msgid "local" msgstr "" @@ -19801,6 +19821,10 @@ msgstr "수" msgid "of" msgstr "의" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38 +msgid "online" +msgstr "" + #: app/Services/RelationshipService.php:354 msgid "parent" msgstr "부모님" @@ -19853,6 +19877,10 @@ msgstr "보류 중" msgid "percentage" msgstr "백분율" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41 +msgid "photocopy" +msgstr "" + #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 msgid "plain text" |
