diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/pl/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/pl/messages.po | 1462 |
1 files changed, 756 insertions, 706 deletions
diff --git a/resources/lang/pl/messages.po b/resources/lang/pl/messages.po index 6ad376fbf3..a191addc09 100644 --- a/resources/lang/pl/messages.po +++ b/resources/lang/pl/messages.po @@ -1,5 +1,22 @@ msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2022-04-20 13:45+0100\nPO-Revision-Date: 2022-04-29 08:55+0000\nLast-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\nLanguage-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\nLanguage: pl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Polish\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webtrees\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-03 23:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-29 08:55+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\n" +"Language-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -56,15 +73,15 @@ msgstr "%1$s (%2$s)" msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "%1$sKB zostało pobranych w %2$s sekund." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:276 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s nie istnieje. Czy chodziło o %2$s?" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:258 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:263 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:268 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:273 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s nie ma powiązania zwrotnego do %2$s." @@ -78,7 +95,7 @@ msgstr[0] "%1$s plik został rozpakowany w %2$s sekund." msgstr[1] "%1$s pliki zostały rozpakowane w %2$s sekund." msgstr[2] "%1$s plików zostało rozpakowanych w %2$s sekund." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:425 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s to %2$s, a powinno być %3$s." @@ -114,9 +131,9 @@ msgstr "%1$s × %2$s pikseli" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" #: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136 #: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:388 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:408 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:99 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:103 #: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67 @@ -205,7 +222,7 @@ msgstr[0] "%s dziecko" msgstr[1] "%s dzieci" msgstr[2] "%s dzieci" -#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93 +#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 #, php-format @@ -215,7 +232,7 @@ msgstr[0] "%s dzień" msgstr[1] "%s dni" msgstr[2] "%s dni" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177 @@ -285,7 +302,7 @@ msgstr[0] "%s wiadomość" msgstr[1] "%s wiadomości" msgstr[2] "%s wiadomości" -#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 +#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 @@ -304,8 +321,8 @@ msgstr[0] "%s notatka została uaktualniona." msgstr[1] "%s notatki zostały uaktualnione." msgstr[2] "%s notatek zostało uaktualnionych." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:309 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:313 #, php-format msgid "%s occurs too many times." msgstr "%s występuje zbyt wiele razy." @@ -377,7 +394,7 @@ msgstr "%s dwa razy przesunięty w górę" msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s dwa razy przesunięty w dół" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" @@ -385,7 +402,7 @@ msgstr[0] "%s tydzień" msgstr[1] "%s tygodnie" msgstr[2] "%s tygodni" -#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90 +#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 @@ -658,7 +675,7 @@ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li> msgstr "<p>Uwaga: Wypełniając i przesyłając ten formularz, wyrażasz zgodę na:</p><ul><li>ochronę prywatności żyjących osób wymienionych w naszej witrynie;</li><li>oraz w polu tekstowym poniżej , na wyjaśnienie z kim jesteś spokrewniony, lub przekazać nam informacje o kimś, kto powinien być wymieniony na naszej stronie internetowej.</li></ul>" #. I18N: URL = web address -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34 msgid "A URL" msgstr "Adres strony internetowej" @@ -713,17 +730,17 @@ msgstr "Diagram kołowy wyświetlający przodków danej osoby." #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:28 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:50 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88 msgid "A file on the server" msgstr "Plik na serwerze" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:53 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:40 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42 msgid "A file on your computer" msgstr "Plik na komputerze" @@ -1120,8 +1137,8 @@ msgstr "Aban" msgid "Abbreviate place names" msgstr "Skracaj nazwy miejsc" -#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357 -#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1369 +#: app/Gedcom.php:1611 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 msgid "Abbreviation" msgstr "Skrót" @@ -1305,7 +1322,7 @@ msgid "Add a journal entry" msgstr "Dodaj wpis do dziennika" #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:38 #: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 msgid "Add a media file" msgstr "Dodaj plik multimedialny" @@ -1434,7 +1451,7 @@ msgstr "Dodaj historie do osób w drzewie genealogicznym." msgid "Add new, and update existing records" msgstr "Dodaj nowe i uaktualnij istniejące wpisy" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:108 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:106 msgid "Add spaces where long lines were wrapped" msgstr "Dodaj spacje w miejscu podziału długich wierszy" @@ -1471,37 +1488,37 @@ msgstr "Dodaj swój własny tekst i grafikę." msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Dodaj/zmień artykuł lub wpis do dziennika" -#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299 -#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309 -#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331 -#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343 +#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1311 +#: app/Gedcom.php:1312 app/Gedcom.php:1320 app/Gedcom.php:1321 +#: app/Gedcom.php:1328 app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1343 +#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1355 msgid "Additional information" msgstr "Dodatkowe informacje" -#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 -#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484 -#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 +#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 +#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1517 +#: app/Gedcom.php:1547 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768 -#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485 +#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 +#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1518 msgid "Address line 1" msgstr "1 linia adresu" -#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769 -#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486 +#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 +#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1218 app/Gedcom.php:1519 msgid "Address line 2" msgstr "2 linia adresu" -#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770 -#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207 +#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 +#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1219 msgid "Address line 3" msgstr "3 linia adresu" -#: resources/views/admin/tags.phtml:260 +#: resources/views/admin/tags.phtml:261 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -1510,7 +1527,7 @@ msgstr "Adresy" msgid "Adelaide, Australia" msgstr "Adelajda, Australia" -#: app/Gedcom.php:1244 +#: app/Gedcom.php:1256 msgid "Administrative ID" msgstr "Identyfikator administracyjny" @@ -1550,19 +1567,19 @@ msgstr "adoptowane" msgid "Adopted by both parents" msgstr "Adoptowane przez rodziców" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:932 msgid "Adopted by father" msgstr "Adoptowane przez ojca" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:933 msgid "Adopted by mother" msgstr "Adoptowane przez matkę" -#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481 +#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:1514 msgid "Adopted name" msgstr "Imię i nazwisko po adopcji" -#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556 +#: app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:557 msgid "Adoption" msgstr "Adopcja" @@ -1636,11 +1653,11 @@ msgstr "Adopcja siostry" msgid "Adoption of a son" msgstr "Adopcja syna" -#: app/Gedcom.php:555 +#: app/Gedcom.php:556 msgid "Adoptive parents" msgstr "Rodzice adopcyjni" -#: app/Gedcom.php:599 +#: app/Gedcom.php:600 msgid "Adult christening" msgstr "Chrzest dorosłego" @@ -1662,7 +1679,7 @@ msgstr "Afryka" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Po utworzeniu drzewa genealogicznego, będzie możliwość zaimportowania danych z pliku GEDCOM." -#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 +#: app/Gedcom.php:521 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 #: resources/views/fact-date.phtml:137 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 @@ -1728,7 +1745,7 @@ msgstr "Wiek rodziców obok daty narodzin dziecka" msgid "Age related to death year" msgstr "Długość życia względem roku śmierci" -#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203 +#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:1215 msgid "Agency" msgstr "Instytucja" @@ -1743,7 +1760,7 @@ msgid "Albania" msgstr "Albania" #. I18N: Name of a module -#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42 +#: app/Gedcom.php:976 app/Module/AlbumModule.php:42 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -1757,7 +1774,7 @@ msgstr "Albuquerque, Nowy Meksyk, Stany Zjednoczone" msgid "Algeria" msgstr "Algieria" -#: app/Gedcom.php:559 +#: app/Gedcom.php:560 msgid "Alias" msgstr "Pseudonim" @@ -1831,12 +1848,12 @@ msgstr "Zezwól użytkownikom przeglądać nieprzetworzone wpisy GEDCOM" msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "Zezwól gościom na zakładanie nowych kont użytkowników" -#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040 -#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483 +#: app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1052 +#: app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1515 app/Gedcom.php:1516 msgid "Also known as" msgstr "Znany(a) także jako" -#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318 +#: app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1330 msgid "Alternative place name" msgstr "Alternatywna nazwa miejsca" @@ -1910,7 +1927,7 @@ msgstr "Dostępna jest aktualizacja." msgid "Ancestors" msgstr "Przodkowie" -#: app/Gedcom.php:560 +#: app/Gedcom.php:561 msgid "Ancestors interest" msgstr "Udział przodków" @@ -1924,17 +1941,17 @@ msgstr "Przodkowie - " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Przodkowie - %s" -#: app/Gedcom.php:558 +#: app/Gedcom.php:559 msgid "Ancestral file number" msgstr "Numer pliku genealogicznego (AFN)" #. I18N: GEDCOM tag _APID -#: app/Gedcom.php:864 +#: app/Gedcom.php:876 msgid "Ancestry PID" msgstr "PID przodka" #. I18N: GEDCOM tag _APID -#: app/Gedcom.php:1038 +#: app/Gedcom.php:1050 msgid "Ancestry.com source identifier" msgstr "Identyfikator źródła Ancestry.com" @@ -1971,7 +1988,7 @@ msgstr "Rocznica" msgid "Anniversary calendar" msgstr "Kalendarium" -#: app/Gedcom.php:424 +#: app/Gedcom.php:425 msgid "Annulment" msgstr "Unieważnienie" @@ -1998,11 +2015,11 @@ msgstr "Każdy użytkownik posiadający konto użytkownika będzie miał dostęp msgid "Apia, Samoa" msgstr "Apia, Samoa" -#: app/Gedcom.php:490 +#: app/Gedcom.php:491 msgid "Application ID" msgstr "Identyfikator aplikacji" -#: app/Gedcom.php:507 +#: app/Gedcom.php:508 msgid "Application name" msgstr "Nazwa aplikacji" @@ -2067,7 +2084,7 @@ msgstr "Aqua Marine" msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" msgstr "Usunąć powiązanie do „%s”?" -#: resources/views/individual-name.phtml:86 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:86 #: resources/views/media-page-details.phtml:38 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Usunąć ten fakt?" @@ -2084,7 +2101,7 @@ msgstr "Usunąć tę wiadomość? Nie będzie można tego cofnąć." #: resources/views/edit-account-page.phtml:172 #: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:119 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:71 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:79 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:87 @@ -2150,9 +2167,9 @@ msgstr "Ash" msgid "Asia" msgstr "Azja" -#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099 -#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333 -#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617 +#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1097 app/Gedcom.php:1111 +#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1345 +#: app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1636 app/Gedcom.php:1650 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:101 msgid "Associate" msgstr "Powiązanie" @@ -2209,7 +2226,7 @@ msgid "Attending" msgstr "Obsługujący" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1471 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -2250,16 +2267,16 @@ msgstr "Australia" msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 +#: app/Gedcom.php:791 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526 -#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531 -#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630 -#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636 -#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640 +#: app/Gedcom.php:1542 app/Gedcom.php:1550 app/Gedcom.php:1559 +#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1564 +#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1649 app/Gedcom.php:1663 +#: app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667 app/Gedcom.php:1669 +#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1673 msgid "Author of last change" msgstr "Autor ostatniej zmiany" @@ -2437,7 +2454,7 @@ msgstr "Bahrajn" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" -#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186 +#: app/Gedcom.php:570 resources/views/calendar-page.phtml:186 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Chrzest" @@ -2514,7 +2531,7 @@ msgstr "Chrzest siostry" msgid "Baptism of a son" msgstr "Chrzest syna" -#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 +#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar micwa" @@ -2523,11 +2540,11 @@ msgstr "Bar micwa" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: app/Gedcom.php:1120 +#: app/Gedcom.php:1132 msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Podstawowy tag GEDCOM" -#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 +#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat micwa" @@ -2584,7 +2601,7 @@ msgstr "Drużba" msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: app/Gedcom.php:1577 +#: app/Gedcom.php:1610 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -2593,7 +2610,7 @@ msgstr "Bibliografia" msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "Billings, Montana, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:743 +#: app/Gedcom.php:744 msgid "Binary data object" msgstr "Obiekt binarny" @@ -2610,7 +2627,7 @@ msgstr "Bing™ Narzędzia dla webmasterów" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 +#: app/Gedcom.php:579 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 #: resources/views/calendar-page.phtml:183 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 @@ -2767,7 +2784,7 @@ msgstr "Koniec zakresu dat urodzin" msgid "Birth date range start" msgstr "Początek zakresu dat urodzin" -#: app/Gedcom.php:901 +#: app/Gedcom.php:913 msgid "Birth name" msgstr "Imię i nazwisko nadane przy urodzeniu" @@ -2844,7 +2861,7 @@ msgstr "Urodziny siostry" msgid "Birth of a son" msgstr "Urodziny syna" -#: app/Gedcom.php:580 +#: app/Gedcom.php:581 msgid "Birth parents" msgstr "Rodzice biologiczni" @@ -2874,11 +2891,11 @@ msgstr "Liczba urodzeń według wieku" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, Północna Dakota" -#: app/Gedcom.php:582 +#: app/Gedcom.php:583 msgid "Blessing" msgstr "Błogosławieństwo" -#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 +#: app/Gedcom.php:1568 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 msgid "Block" msgstr "Blok" @@ -2988,7 +3005,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, Stany Zjednoczone" msgid "Brisbane, Australia" msgstr "Brisbane, Australia" -#: app/Gedcom.php:922 +#: app/Gedcom.php:934 msgid "Brit milah" msgstr "Obrzezanie" @@ -3046,7 +3063,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentyna" msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" -#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198 +#: app/Gedcom.php:586 resources/views/calendar-page.phtml:198 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3251,7 +3268,7 @@ msgstr "Konwersja kalendarza" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Calgary, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:808 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "Numer źródła" @@ -3295,7 +3312,7 @@ msgstr "Karta" msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "Cardston, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:588 +#: app/Gedcom.php:589 msgid "Caste" msgstr "Kasta" @@ -3303,15 +3320,15 @@ msgstr "Kasta" msgid "Categories" msgstr "Rodzaj danych" -#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450 +#: app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1462 msgid "Category" msgstr "Rodzaj danych" -#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212 +#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:1224 msgid "Cause" msgstr "Przyczyna" -#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043 +#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1055 msgid "Cause of death" msgstr "Przyczyna śmierci" @@ -3331,11 +3348,11 @@ msgstr "Kajmany" msgid "Cebu City, Philippines" msgstr "Cebu City, Filipiny" -#: app/Gedcom.php:1516 +#: app/Gedcom.php:1549 msgid "Cemetery" msgstr "Cmentarz" -#: app/Gedcom.php:589 +#: app/Gedcom.php:590 msgid "Census" msgstr "Spis ludności" @@ -3344,7 +3361,7 @@ msgstr "Spis ludności" msgid "Census assistant" msgstr "Asystent spisu ludności" -#: app/Gedcom.php:590 +#: app/Gedcom.php:591 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Data spisu ludności" @@ -3353,7 +3370,7 @@ msgstr "Data spisu ludności" msgid "Census date and place" msgstr "Data i miejsce spisu ludności" -#: app/Gedcom.php:591 +#: app/Gedcom.php:592 msgid "Census place" msgstr "Miejsce spisu ludności" @@ -3393,7 +3410,7 @@ msgstr "Wiek" msgid "Certificate" msgstr "Akt" -#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334 +#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1346 msgid "Certificate number" msgstr "Numer aktu" @@ -3457,11 +3474,11 @@ msgid "Changes log" msgstr "Rejestr zmian" #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:81 msgid "Character encoding" msgstr "Kodowanie znaków" -#: app/Gedcom.php:476 +#: app/Gedcom.php:477 msgid "Character set" msgstr "Zestaw znaków" @@ -3493,7 +3510,7 @@ msgstr "Typ diagramu" msgid "Charts" msgstr "Diagramy" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:319 #: resources/views/admin/trees.phtml:182 msgid "Check for errors" msgstr "Sprawdź błędy" @@ -3515,7 +3532,7 @@ msgstr "Sprawdzanie konfiguracji serwera" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Chicago, Illinois, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:430 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 msgid "Child" @@ -3607,7 +3624,7 @@ msgstr "Wybierz krewnych" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Wybierz własną treść powitania wpisaną poniżej" -#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 +#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 @@ -3693,7 +3710,7 @@ msgstr "Wyspa Bożego Narodzenia" msgid "Circumciser" msgstr "Obrzezujący" -#: app/Gedcom.php:1042 +#: app/Gedcom.php:1054 msgid "Circumcision" msgstr "Obrzezanie" @@ -3701,10 +3718,10 @@ msgstr "Obrzezanie" msgid "Citation" msgstr "Cytat" -#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717 -#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096 -#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271 -#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628 +#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 +#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1108 +#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1250 app/Gedcom.php:1283 +#: app/Gedcom.php:1647 app/Gedcom.php:1661 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 @@ -3712,12 +3729,12 @@ msgstr "Cytat" msgid "Citation details" msgstr "Szczegóły źródła" -#: app/Gedcom.php:1550 +#: app/Gedcom.php:1583 msgid "Citizenship" msgstr "Obywatelstwo" -#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771 -#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487 +#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 +#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1220 app/Gedcom.php:1520 msgid "City" msgstr "Miejscowość" @@ -3774,7 +3791,7 @@ msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)" msgid "Coffee and Cream" msgstr "Coffee and Cream" -#: app/Gedcom.php:1311 +#: app/Gedcom.php:1323 msgid "Cohabitation" msgstr "Współżycie" @@ -3808,8 +3825,8 @@ msgstr "Columbia, Południowa Karolina" msgid "Columbus, Ohio, United States" msgstr "Columbus, Ohio, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510 -#: app/Gedcom.php:1518 +#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1543 +#: app/Gedcom.php:1551 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -3820,7 +3837,7 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: app/Gedcom.php:891 +#: app/Gedcom.php:903 msgid "Common law marriage" msgstr "Małżeństwo zwyczajowe" @@ -3864,11 +3881,11 @@ msgstr "Ukończone przed 1970 r.; data nie jest znana" msgid "Completed; date unknown" msgstr "Zakończone; data nieznana" -#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451 +#: app/Gedcom.php:1123 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1463 msgid "Completion date" msgstr "Data zakończenia" -#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 +#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Bierzmowanie" @@ -3921,7 +3938,7 @@ msgstr "Zawartość" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 -#: resources/views/admin/tags.phtml:21 +#: resources/views/admin/tags.phtml:22 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:19 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 @@ -3957,19 +3974,11 @@ msgid "Control panel" msgstr "Panel sterowania" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 -msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Konwertuj wpisy CEME do GEDCOM 5.5.1" - -#. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixNameTags.php:84 -msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Konwertuj wpisy NAME:_XXX do GEDCOM 5.5.1" - -#. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 -msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" -msgstr "Konwertuj wpisy _PRIM do GEDCOM 5.5.1" +#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84 +#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62 +#, php-format +msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1" +msgstr "" #. I18N: Label for option #: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16 @@ -3985,8 +3994,8 @@ msgstr "Wyspy Cooka" msgid "Cookies" msgstr "Ciasteczka" -#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196 -#: app/Gedcom.php:1218 +#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1208 +#: app/Gedcom.php:1230 msgid "Coordinates" msgstr "Współrzędne" @@ -3997,8 +4006,8 @@ msgstr "Copenhagen, Dania" #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 -#: resources/views/individual-name.phtml:80 -#: resources/views/individual-name.phtml:82 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:80 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:82 #: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -4017,7 +4026,7 @@ msgstr "Kopiowanie plików…" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "Skopiuj adres URL rekordu do schowka" -#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505 +#: app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" @@ -4026,7 +4035,7 @@ msgstr "Prawa autorskie" msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Cordoba, Argentyna" -#: app/Gedcom.php:491 +#: app/Gedcom.php:492 msgid "Corporation" msgstr "Korporacja / Firma" @@ -4058,8 +4067,8 @@ msgstr "Nie można potwierdzić podanej informacji. Spróbuj ponownie lub skonta msgid "Count the visits to each page" msgstr "Zlicza wizyty na każdej stronie" -#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772 -#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488 +#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 +#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1521 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 msgid "Country" msgstr "Państwo" @@ -4116,7 +4125,7 @@ msgstr "Utwórz osobę dostarczającą dane" msgid "Create a temporary folder…" msgstr "Tworzę folder tymczasowy…" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:79 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80 msgid "Create a unique filename" msgstr "Utwórz unikalną nazwę pliku" @@ -4142,17 +4151,17 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat msgstr "Budowa, aktualizowanie i usuwanie drzewa genealogicznego dla każdego pliku GEDCOM w folderze data." #. I18N: GEDCOM tag _CREA -#: app/Gedcom.php:874 +#: app/Gedcom.php:886 msgid "Created at" msgstr "Utworzono w" -#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310 -#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352 -#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356 +#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1322 +#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1362 app/Gedcom.php:1364 +#: app/Gedcom.php:1366 app/Gedcom.php:1368 msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" -#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 +#: app/Gedcom.php:611 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 @@ -4302,11 +4311,11 @@ msgstr "Curitiba, Brazylia" msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: resources/views/admin/tags.phtml:932 +#: resources/views/admin/tags.phtml:933 msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "Niestandardowe wpisy GEDCOM" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:213 msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags." msgstr "Niestandardowe tagi GEDCOM są odradzane. Staraj się używać tylko standardowych tagów GEDCOM." @@ -4342,7 +4351,7 @@ msgstr "Czechy" msgid "DKIM digital signature" msgstr "Sygnatura DKIM" -#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570 +#: app/Gedcom.php:1057 app/Gedcom.php:1603 msgid "DNA markers" msgstr "Znaczniki DNA" @@ -4357,10 +4366,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff" msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "Dallas, Teksas" -#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542 -#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795 -#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231 -#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621 +#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:543 +#: app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:796 +#: app/Gedcom.php:1101 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1243 +#: app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1640 app/Gedcom.php:1654 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Data" msgstr "Dane" @@ -4400,14 +4409,14 @@ msgstr "Katalog danych" msgid "Database connection" msgstr "Połączenie z bazą danych" -#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 +#: app/Gedcom.php:1569 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 msgid "Database name" msgstr "Nazwa bazy danych" -#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:1570 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 msgid "Database password" @@ -4417,19 +4426,19 @@ msgstr "Hasło do bazy danych" msgid "Database type" msgstr "Typ bazy danych" -#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 +#: app/Gedcom.php:1572 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 msgid "Database user account" msgstr "Użytkownik bazy danych" -#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523 -#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084 -#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224 -#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249 -#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372 -#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456 -#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 +#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:524 +#: app/Gedcom.php:884 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:1096 +#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1236 +#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1261 +#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1384 +#: app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1468 +#: app/Gedcom.php:1623 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 #: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 #: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 @@ -4451,134 +4460,134 @@ msgstr "Data" msgid "Date differences" msgstr "Różnice dat" -#: app/Gedcom.php:564 +#: app/Gedcom.php:565 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Data chrztu mormońskiego" -#: app/Gedcom.php:703 +#: app/Gedcom.php:704 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "Data mormońskiego naznaczenia dziecka" -#: app/Gedcom.php:605 +#: app/Gedcom.php:606 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "Data bierzmowania mormońskiego" -#: app/Gedcom.php:625 +#: app/Gedcom.php:626 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Data obdarowania mormońskiego" -#: app/Gedcom.php:458 +#: app/Gedcom.php:459 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "Data mormońskiego naznaczenia małżonka" -#: app/Gedcom.php:554 +#: app/Gedcom.php:555 msgid "Date of adoption" msgstr "Data adopcji" -#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 +#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Data chrztu" -#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 +#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Data bar micwy" -#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 +#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Data bat micwy" -#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 +#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 msgid "Date of birth" msgstr "Data urodzenia" -#: app/Gedcom.php:583 +#: app/Gedcom.php:584 msgid "Date of blessing" msgstr "Data błogosławieństwa" -#: app/Gedcom.php:923 +#: app/Gedcom.php:935 msgid "Date of brit milah" msgstr "Data obrzezania" -#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 +#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Data pochówku" -#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 +#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Data chrztu" -#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 +#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Data bierzmowania" -#: app/Gedcom.php:611 +#: app/Gedcom.php:612 msgid "Date of cremation" msgstr "Data kremacji" -#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 +#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Data śmierci" -#: app/Gedcom.php:431 +#: app/Gedcom.php:432 msgid "Date of divorce" msgstr "Data rozwodu" -#: app/Gedcom.php:622 +#: app/Gedcom.php:623 msgid "Date of emigration" msgstr "Data emigracji" -#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 +#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Data zaręczyn" -#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711 -#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090 -#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265 -#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622 +#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 +#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:1102 +#: app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1277 +#: app/Gedcom.php:1641 app/Gedcom.php:1655 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Data wpisu w oryginalnym źródle" -#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191 +#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1203 msgid "Date of event" msgstr "Data wydarzenia" -#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 +#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Data pierwszej Komunii Św" -#: app/Gedcom.php:648 +#: app/Gedcom.php:649 msgid "Date of immigration" msgstr "Data imigracji" -#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 -#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 -#: app/Gedcom.php:1187 +#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 +#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 +#: app/Gedcom.php:1199 msgid "Date of last change" msgstr "Data ostatniej zmiany" -#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 +#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Data ślubu" -#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 +#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Data zapowiedzi przedmałżeńskich" -#: app/Gedcom.php:676 +#: app/Gedcom.php:677 msgid "Date of naturalization" msgstr "Data naturalizacji" -#: app/Gedcom.php:686 +#: app/Gedcom.php:687 msgid "Date of ordination" msgstr "Data święceń" -#: app/Gedcom.php:694 +#: app/Gedcom.php:695 msgid "Date of residence" msgstr "Data zamieszkania" @@ -4590,7 +4599,7 @@ msgstr "Okres czasu" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Okresy czasu są wykorzystywane do wskazania, że fakty, takie jak zawód, były kontynuowane przez dany okres czasu." -#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:799 resources/views/help/date.phtml:67 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Zakres dat" @@ -4649,7 +4658,7 @@ msgstr "Dzień:" msgid "Dead" msgstr "Zmarli" -#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 +#: app/Gedcom.php:614 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206 #: resources/views/calendar-page.phtml:195 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 @@ -4925,7 +4934,7 @@ msgstr "Śmierć współmałżonka" msgid "Death of a wife" msgstr "Śmierć żony" -#: app/Gedcom.php:984 +#: app/Gedcom.php:996 msgid "Death of one spouse" msgstr "Śmierć jednego z małżonków" @@ -5019,12 +5028,12 @@ msgstr "Domyślna osoba" msgid "Default theme" msgstr "Domyślny motyw" -#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128 -#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130 +#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1140 +#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 msgid "Definition" msgstr "Definicja" -#: app/Gedcom.php:1044 +#: app/Gedcom.php:1056 msgid "Degree" msgstr "Stopień" @@ -5060,7 +5069,7 @@ msgstr "DejaVu" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:121 #: resources/views/media-page-details.phtml:38 #: resources/views/media-page-details.phtml:41 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:81 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:62 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:102 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 @@ -5087,8 +5096,8 @@ msgstr "Usuń zaznaczone wiadomości" msgid "Delete the preferences for this module." msgstr "Usuń ustawienia tego modułu." -#: resources/views/individual-name.phtml:88 -#: resources/views/individual-name.phtml:90 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:88 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:90 msgid "Delete this name" msgstr "Usuń imię i nazwisko" @@ -5113,7 +5122,7 @@ msgstr "Usuwanie…" msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Demokratyczna Republika Konga (Kinszasa)" -#: app/Gedcom.php:1248 +#: app/Gedcom.php:1260 msgid "Demographic data" msgstr "Dane demograficzne" @@ -5150,7 +5159,7 @@ msgstr "Liczba pokoleń potomków" msgid "Descendants" msgstr "Potomkowie" -#: app/Gedcom.php:617 +#: app/Gedcom.php:618 msgid "Descendants interest" msgstr "Udział potomków" @@ -5164,13 +5173,13 @@ msgstr "Potomkowie - " msgid "Descendants of %s" msgstr "Potomkowie - %s" -#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161 -#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72 -#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 -#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 -#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 -#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 -#: resources/views/admin/tags.phtml:889 +#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1173 +#: app/Gedcom.php:1408 app/Gedcom.php:1500 +#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:50 +#: resources/views/admin/tags.phtml:180 resources/views/admin/tags.phtml:272 +#: resources/views/admin/tags.phtml:334 resources/views/admin/tags.phtml:409 +#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:732 +#: resources/views/admin/tags.phtml:786 resources/views/admin/tags.phtml:890 #: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -5180,7 +5189,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Description META tag" msgstr "Znacznik META opisu" -#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871 +#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:883 msgid "Destination" msgstr "Cel" @@ -5325,12 +5334,12 @@ msgstr "Wyświetlanie i zarządzanie ulubionymi stronami drzewa genealogicznego. msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Wyświetlanie i zarządzanie ulubionymi stronami użytkownika." -#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192 +#: app/Gedcom.php:431 resources/views/calendar-page.phtml:192 #: resources/views/lists/families-table.phtml:208 msgid "Divorce" msgstr "Rozwód" -#: app/Gedcom.php:432 +#: app/Gedcom.php:433 msgid "Divorce filed" msgstr "Uzyskanie rozwodu" @@ -5466,7 +5475,7 @@ msgstr "Ekwador" #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16 #: resources/views/media-page-details.phtml:30 #: resources/views/media-page-details.phtml:33 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:31 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:61 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:97 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 @@ -5496,15 +5505,15 @@ msgstr "Edytuj element FAQ" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:63 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:71 -#: resources/views/individual-sex.phtml:40 -#: resources/views/individual-sex.phtml:42 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42 msgid "Edit the gender" msgstr "Zmień płeć" #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15 -#: resources/views/individual-name.phtml:75 -#: resources/views/individual-name.phtml:77 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:75 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:77 msgid "Edit the name" msgstr "Edytuj imię i nazwisko" @@ -5552,7 +5561,7 @@ msgstr "Edytor" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada" -#: app/Gedcom.php:619 +#: app/Gedcom.php:620 msgid "Education" msgstr "Edukacja" @@ -5595,14 +5604,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Elul" msgstr "elul" -#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 +#: app/Gedcom.php:1433 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 #: resources/views/password-request-page.phtml:23 msgid "Email" msgstr "Email" -#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779 -#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492 -#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551 +#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 +#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1525 +#: app/Gedcom.php:1553 app/Gedcom.php:1584 #: resources/views/admin/users-create.phtml:71 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 #: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 @@ -5619,7 +5628,7 @@ msgstr "Adres email" msgid "Email verified" msgstr "Email potwierdzony" -#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201 +#: app/Gedcom.php:622 resources/views/calendar-page.phtml:201 msgid "Emigration" msgstr "Emigracja" @@ -5637,8 +5646,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "Pracownik" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683 -#: app/Gedcom.php:698 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:684 +#: app/Gedcom.php:699 msgid "Employer" msgstr "Pracodawca" @@ -5684,7 +5693,7 @@ msgstr "Koniec zakresu zmian" msgid "Endowment House" msgstr "Dom obdarowania mormońskiego" -#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 +#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Zaręczyny" @@ -5750,7 +5759,7 @@ msgstr "Esfand" msgid "Esri/ArcGIS" msgstr "Esri/ArcGIS" -#: app/Gedcom.php:905 +#: app/Gedcom.php:917 msgid "Estate name" msgstr "Nazwa nieruchomości" @@ -5773,18 +5782,18 @@ msgstr "Etiopia" msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 -#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 -#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190 -#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610 -#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 +#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 +#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 +#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1202 +#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1279 app/Gedcom.php:1643 +#: app/Gedcom.php:1657 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" -#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175 +#: app/Gedcom.php:798 resources/views/calendar-page.phtml:175 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 @@ -5862,7 +5871,7 @@ msgstr "Rozszerzone ustawienia prywatności osób zmarłych" msgid "External files" msgstr "Pliki zewnętrzne" -#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572 +#: app/Gedcom.php:1051 app/Gedcom.php:1605 msgid "External link" msgstr "Odnośnik zewnętrzny" @@ -5871,12 +5880,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "Pliki zewnętrzne mają adres URL zamiast nazwy pliku." #. I18N: Name of a module/sidebar -#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 +#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1348 #: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 msgid "Extra information" msgstr "Dodatkowe informacje" -#: app/Gedcom.php:926 +#: app/Gedcom.php:938 msgid "Eye color" msgstr "Kolor oczu" @@ -5896,77 +5905,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s msgstr "FAQ jest listą pytań i odpowiedzi, które pozwalają wyjaśnić reguły rządzące stroną, zasady i procedury dla odwiedzających. Pytania są zazwyczaj dotyczą ochrony prywatności, praw autorskich, kont użytkowników, nieodpowiednich treści, wymogów dotyczących źródeł, itp." #. I18N: https://foko.genealogy.net -#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320 -#: app/Gedcom.php:1322 +#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1332 +#: app/Gedcom.php:1334 msgid "FOKO country" msgstr "Kraj FOKO" -#: app/Gedcom.php:634 +#: app/Gedcom.php:635 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022 -#: app/Gedcom.php:1049 +#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 +#: app/Gedcom.php:1061 msgid "Fact 1" msgstr "Fakt 1" -#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023 -#: app/Gedcom.php:1050 +#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1035 +#: app/Gedcom.php:1062 msgid "Fact 10" msgstr "Fakt 10" -#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024 -#: app/Gedcom.php:1051 +#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1036 +#: app/Gedcom.php:1063 msgid "Fact 11" msgstr "Fakt 11" -#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025 -#: app/Gedcom.php:1052 +#: app/Gedcom.php:1000 app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1037 +#: app/Gedcom.php:1064 msgid "Fact 12" msgstr "Fakt 12" -#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026 -#: app/Gedcom.php:1053 +#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1038 +#: app/Gedcom.php:1065 msgid "Fact 13" msgstr "Fakt 13" -#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027 -#: app/Gedcom.php:1054 +#: app/Gedcom.php:1002 app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1039 +#: app/Gedcom.php:1066 msgid "Fact 2" msgstr "Fakt 2" -#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028 -#: app/Gedcom.php:1055 +#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1040 +#: app/Gedcom.php:1067 msgid "Fact 3" msgstr "Fakt 3" -#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029 -#: app/Gedcom.php:1056 +#: app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1041 +#: app/Gedcom.php:1068 msgid "Fact 4" msgstr "Fakt 4" -#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030 -#: app/Gedcom.php:1057 +#: app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1042 +#: app/Gedcom.php:1069 msgid "Fact 5" msgstr "Fakt 5" -#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031 -#: app/Gedcom.php:1058 +#: app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1043 +#: app/Gedcom.php:1070 msgid "Fact 6" msgstr "Fakt 6" -#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032 -#: app/Gedcom.php:1059 +#: app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1026 app/Gedcom.php:1044 +#: app/Gedcom.php:1071 msgid "Fact 7" msgstr "Fakt 7" -#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033 -#: app/Gedcom.php:1060 +#: app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1045 +#: app/Gedcom.php:1072 msgid "Fact 8" msgstr "Fakt 8" -#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034 -#: app/Gedcom.php:1061 +#: app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1028 app/Gedcom.php:1046 +#: app/Gedcom.php:1073 msgid "Fact 9" msgstr "Fakt 9" @@ -5983,7 +5992,7 @@ msgstr "Fakt lub wydarzenie" #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/admin/locations.phtml:49 -#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34 +#: resources/views/admin/tags.phtml:437 resources/views/family-page.phtml:34 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 @@ -6047,8 +6056,8 @@ msgid "Families with sources" msgstr "Liczba rodzin powiązanych ze źródłami" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344 +#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:1014 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 @@ -6065,11 +6074,11 @@ msgstr "Liczba rodzin powiązanych ze źródłami" msgid "Family" msgstr "Rodzina" -#: app/Gedcom.php:636 +#: app/Gedcom.php:637 msgid "Family as a child" msgstr "Rodzice" -#: app/Gedcom.php:639 +#: app/Gedcom.php:640 msgid "Family as a spouse" msgstr "Współmałżonek" @@ -6084,15 +6093,15 @@ msgstr "Księga rodzinna" msgid "Family book of %s" msgstr "Księga rodzinna - %s" -#: app/Gedcom.php:425 +#: app/Gedcom.php:426 msgid "Family census" msgstr "Spis rodzin" -#: resources/views/admin/tags.phtml:954 +#: resources/views/admin/tags.phtml:965 msgid "Family facts and events" msgstr "Fakty i wydarzenia rodzinne" -#: app/Gedcom.php:843 +#: app/Gedcom.php:844 msgid "Family file" msgstr "Plik rodziny" @@ -6111,15 +6120,15 @@ msgstr "Wiadomości rodzinne i ogłoszenia witryny." msgid "Family of %s" msgstr "Rodzina - %s" -#: app/Gedcom.php:454 +#: app/Gedcom.php:455 msgid "Family residence" msgstr "Miejsce zamieszkania rodziny" -#: app/Gedcom.php:1101 +#: app/Gedcom.php:1113 msgid "Family status" msgstr "Status rodziny" -#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95 +#: app/Gedcom.php:873 app/Module/TreesMenuModule.php:95 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 @@ -6204,7 +6213,7 @@ msgid "Family with wife" msgstr "Żona" #. I18N: familysearch.org -#: app/Gedcom.php:952 +#: app/Gedcom.php:964 msgid "FamilySearch ID" msgstr "FamilySearch ID" @@ -6289,8 +6298,8 @@ msgstr "Rodzina ojca z nieznaną osobą" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780 -#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493 +#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:781 +#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1526 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -6350,7 +6359,7 @@ msgstr "Kobiety" msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" -#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 +#: app/Gedcom.php:978 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 #: app/MediaFile.php:316 msgid "File size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -6359,25 +6368,25 @@ msgstr "Rozmiar pliku" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Wgrywanie pliku zostało zakończone pomyślnie" -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482 -#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:483 +#: app/Gedcom.php:749 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:36 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:45 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:54 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55 msgid "Filename on server" msgstr "Nazwa pliku na serwerze" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "Nazwy plików nie mogą zawierać następującego znaku „%s”." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Nazwy plików nie mogą mieć następującego rozszerzenia „%s”." @@ -6444,7 +6453,7 @@ msgstr "Znajdź niespokrewnione osoby" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 +#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Pierwsza Komunia Św" @@ -6494,7 +6503,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Floreal" msgstr "Floréal" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:64 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 msgid "Folder" msgstr "Katalog" @@ -6540,7 +6549,7 @@ msgid "Footers" msgstr "Stopki" #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:130 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 #, php-format msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s." msgstr "Na przykład, jeśli plik GEDCOM zawiera %1$s a webtrees spodziewa się znaleźć %2$s w folderze multimediów, należy usunąć %3$s." @@ -6559,7 +6568,7 @@ msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "Na pytania genealogiczne odpowiada %s." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 -#: resources/views/admin/tags.phtml:970 +#: resources/views/admin/tags.phtml:981 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 #: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 @@ -6590,8 +6599,8 @@ msgstr "Dla stron z więcej niż jednym drzewem genealogicznym ta opcja pozwala msgid "Forgot password?" msgstr "Nie pamiętam hasła?" -#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532 -#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195 +#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:533 +#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:1207 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22 #: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 #: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 @@ -6774,11 +6783,11 @@ msgstr "Fructidor" msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "Fukuoka, Japonia" -#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522 +#: app/Gedcom.php:879 app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:1555 msgid "Funeral" msgstr "Pogrzeb" -#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 +#: app/Gedcom.php:484 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -6792,21 +6801,21 @@ msgstr "Błędy GEDCOM" msgid "GEDCOM file" msgstr "Plik GEDCOM" -#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 -#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 -#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 -#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 -#: resources/views/admin/tags.phtml:890 +#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 +#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 +#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 +#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 +#: resources/views/admin/tags.phtml:891 msgid "GEDCOM tag" msgstr "Wpis GEDCOM" -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 msgid "GEDCOM tags" msgstr "Wpisy GEDCOM" #. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/ -#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964 +#: app/Gedcom.php:1127 resources/views/admin/tags.phtml:975 msgid "GEDCOM-L" msgstr "GEDCOM-L" @@ -6816,12 +6825,12 @@ msgid "GEDZIP" msgstr "GEDZIP" #. I18N: https://gov.genealogy.net -#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253 -#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324 +#: app/Gedcom.php:1091 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1265 +#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336 msgid "GOV identifier" msgstr "Identyfikator GOV" -#: app/Gedcom.php:1243 +#: app/Gedcom.php:1255 msgid "GOV identifier type" msgstr "Typ identyfikatora GOV" @@ -6835,8 +6844,8 @@ msgstr "Gabon" msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157 -#: resources/views/individual-sex.phtml:28 +#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:1169 +#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 @@ -6903,11 +6912,11 @@ msgstr "Pokolenie " msgid "Generations" msgstr "Liczba pokoleń" -#: app/Gedcom.php:837 +#: app/Gedcom.php:838 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Pokolenia przodków" -#: app/Gedcom.php:842 +#: app/Gedcom.php:843 msgid "Generations of descendants" msgstr "Pokolenia potomków" @@ -6997,7 +7006,7 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Stany Zjednoczone" msgid "Given name" msgstr "Imię" -#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664 +#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 #: resources/views/lists/families-table.phtml:220 #: resources/views/lists/families-table.phtml:223 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7028,8 +7037,8 @@ msgstr "Matka chrzestna" msgid "Godparent" msgstr "Rodzice chrzestni" -#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154 -#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339 +#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1166 +#: app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1351 msgid "Godparents" msgstr "Rodzice chrzestni" @@ -7050,7 +7059,7 @@ msgstr "Mapy Google" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Google™ webmaster tools" -#: app/Gedcom.php:643 +#: app/Gedcom.php:644 msgid "Graduation" msgstr "Ukończenie szkoły" @@ -7156,7 +7165,7 @@ msgstr "Gujana" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: app/Gedcom.php:928 +#: app/Gedcom.php:940 msgid "Hair color" msgstr "Kolor włosów" @@ -7213,8 +7222,8 @@ msgstr "Został ochrzczony" msgid "He was cremated" msgstr "Został skremowany" -#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345 +#: app/Gedcom.php:476 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" @@ -7227,11 +7236,11 @@ msgstr "Wyspy Heard i McDonalda" msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" -#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910 +#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:922 msgid "Hebrew name" msgstr "Nazwisko hebrajskie" -#: app/Gedcom.php:929 +#: app/Gedcom.php:941 msgid "Height" msgstr "Wysokość" @@ -7331,11 +7340,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "cheszwan" -#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181 -#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335 -#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449 -#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787 -#: resources/views/admin/tags.phtml:891 +#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182 +#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336 +#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450 +#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788 +#: resources/views/admin/tags.phtml:892 msgid "Hide GEDCOM tags" msgstr "Ukryj wpisy GEDCOM" @@ -7365,13 +7374,13 @@ msgstr "Ukryj hasło" msgid "Hide unused locations" msgstr "Ukryj nieużywane miejsca" -#: app/Gedcom.php:1257 +#: app/Gedcom.php:1269 msgid "Hierarchical relationship" msgstr "Związek hierarchiczny" -#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172 -#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317 -#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528 +#: app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1184 +#: app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1329 +#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1561 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 msgid "Highlighted image" @@ -7404,7 +7413,7 @@ msgstr "Wydarzenia historyczne" msgid "Hit counters" msgstr "Liczniki odwiedzin" -#: app/Gedcom.php:1523 +#: app/Gedcom.php:1556 msgid "Holocaust" msgstr "Holokaust" @@ -7440,7 +7449,7 @@ msgstr "Diagram klepsydrowy" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "%s - diagram klepsydrowy" -#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314 +#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 msgid "House number" msgstr "Numer domu" @@ -7463,7 +7472,7 @@ msgstr "Ile rekurencji wykorzystać przy wyszukaniu pokrewieństwa" msgid "Hungary" msgstr "Węgry" -#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438 +#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:439 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 @@ -7482,7 +7491,7 @@ msgstr "Węgry" msgid "Husband" msgstr "Mąż" -#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 +#: app/Gedcom.php:395 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 msgid "Husband’s age" msgstr "Wiek męża" @@ -7506,11 +7515,11 @@ msgstr "islandzka" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:645 +#: app/Gedcom.php:646 msgid "Identification number" msgstr "Numer identyfikacyjny" -#: resources/views/admin/tags.phtml:774 +#: resources/views/admin/tags.phtml:775 msgid "Identifiers" msgstr "Identyfikatory" @@ -7587,7 +7596,7 @@ msgstr "Jeśli nie jesteś w stanie rozwiązać problemu samodzielnie, możesz p msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty." msgstr "Jeśli łączysz się z bazą danych za pomocą gniazda UNIX, wpisz tutaj ścieżkę i pozostaw pusty numer portu." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:115 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:113 msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." msgstr "Jeśli dany plik GEDCOM został utworzony za pomocą oprogramowania, które pomija spacje w miejscu dzielenia długich linii, należy wybierać tę opcję, aby ponownie wstawić brakujące spacje." @@ -7601,11 +7610,11 @@ msgstr "Jeśli nie poprosiłeś o nowe hasło, zignoruj tę wiadomość." msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "Jeśli nie proszono o utworzenie konta można zignorować tę wiadomość." -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:74 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75 msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." msgstr "W przypadku posiadania dużej ilości plików multimedialnych można uporządkować je w katalogach." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:100 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:98 msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file." msgstr "Jeśli utworzyłeś obiekty multimedialne w webtrees, a następnie edytowałeś dany plik GEDCOM używając innego programu, który usuwa takie obiekty, zaznacz to pole aby połączyć istniejące obiekty multimedialne z nowym plikiem GEDCOM." @@ -7639,7 +7648,7 @@ msgstr "Wymiary zdjęcia" msgid "Images without watermarks" msgstr "Obrazy bez znaków wodnych" -#: app/Gedcom.php:647 +#: app/Gedcom.php:648 msgid "Immigration" msgstr "Imigracja" @@ -7661,7 +7670,7 @@ msgstr "Importuj zmienione miniaturki z webtrees w wersji 1" msgid "Import geographic data" msgstr "Importuj dane geograficzne" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:79 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:77 msgid "Import preferences" msgstr "Ustawienia importu" @@ -7748,8 +7757,8 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Indianapolis, Indiana, Stany Zjednoczone" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346 +#: app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:1032 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 @@ -7798,7 +7807,7 @@ msgstr "Druga osoba" msgid "Individual distribution chart" msgstr "Rozmieszczenie wszystkich osób" -#: resources/views/admin/tags.phtml:944 +#: resources/views/admin/tags.phtml:945 msgid "Individual facts and events" msgstr "Fakty i wydarzenia osobowe" @@ -7889,11 +7898,11 @@ msgid "Informant" msgstr "Informator" #. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed -#: app/Gedcom.php:868 +#: app/Gedcom.php:880 msgid "Initiatory" msgstr "Wprowadzający" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:280 msgid "Inline-source records are discouraged." msgstr "Rekordy źródłowe wbudowane są odradzane." @@ -7911,7 +7920,7 @@ msgstr "Interaktywne drzewo" msgid "Interactive tree of %s" msgstr "%s - interaktywne drzewo" -#: app/Gedcom.php:930 +#: app/Gedcom.php:942 msgid "Interment" msgstr "Pogrzebanie zwłok" @@ -7931,7 +7940,7 @@ msgstr "Nieprawidłowy plik GEDCOM - nie znaleziono wpisu nagłówka." msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." msgstr "Nieprawidłowy plik GEDCOM - nie znaleziono rekordu końcowego." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:196 msgid "Invalid GEDCOM level number." msgstr "Nieprawidłowy numer poziomu GEDCOM." @@ -7939,15 +7948,15 @@ msgstr "Nieprawidłowy numer poziomu GEDCOM." msgid "Invalid GEDCOM record" msgstr "Nieprawidłowy wpis GEDCOM" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:190 msgid "Invalid GEDCOM record." msgstr "Nieprawidłowy wpis GEDCOM." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:216 msgid "Invalid GEDCOM tag." msgstr "Nieprawidłowy tag GEDCOM." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:283 msgid "Invalid GEDCOM value." msgstr "Nieprawidłowa wartość GEDCOM." @@ -7984,7 +7993,7 @@ msgstr "Izrael" msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." msgstr "Pobieranie i instalacja aktualizacji może zająć kilka minut. Prosimy o cierpliwość." -#: resources/views/admin/tags.phtml:937 +#: resources/views/admin/tags.phtml:938 msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." msgstr "Nie zaleca się używania niestandardowych tagów GEDCOM. Te dane mogą zostać utracone podczas przenoszenia do innych aplikacji." @@ -8076,7 +8085,7 @@ msgstr "Johannesburg, Republika Południowej Afryki" msgid "John /DOE/" msgstr "Jan /Kowalski/" -#: app/Gedcom.php:1312 +#: app/Gedcom.php:1324 msgid "Joint family name" msgstr "Wspólne nazwisko rodowe" @@ -8214,7 +8223,7 @@ msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazachstan" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:93 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:91 msgid "Keep media objects" msgstr "Zachowaj obiekty multimedialne" @@ -8321,40 +8330,40 @@ msgstr "Kiev, Ukraina" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" -#: app/Gedcom.php:563 +#: app/Gedcom.php:564 msgid "LDS baptism" msgstr "Chrzest mormoński" -#: app/Gedcom.php:702 +#: app/Gedcom.php:703 msgid "LDS child sealing" msgstr "Mormońskie naznaczenie dziecka" -#: resources/views/admin/tags.phtml:720 +#: resources/views/admin/tags.phtml:721 msgid "LDS church" msgstr "Kościół mormoński" -#: app/Gedcom.php:604 +#: app/Gedcom.php:605 msgid "LDS confirmation" msgstr "Bierzmowanie moromońskie" -#: app/Gedcom.php:624 +#: app/Gedcom.php:625 msgid "LDS endowment" msgstr "Obdarowanie mormońskie" -#: app/Gedcom.php:457 +#: app/Gedcom.php:458 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "Naznaczenie mormońskie małżonka" -#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021 -#: app/Gedcom.php:1036 +#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1033 +#: app/Gedcom.php:1048 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: app/Gedcom.php:1379 +#: app/Gedcom.php:1391 msgid "Label for husband" msgstr "Etykieta dla męża" -#: app/Gedcom.php:1381 +#: app/Gedcom.php:1393 msgid "Label for wife" msgstr "Etykieta dla żony" @@ -8364,12 +8373,12 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "Laie, Hawaje" #. I18N: GEDCOM tag _PURC -#: app/Gedcom.php:1554 +#: app/Gedcom.php:1587 msgid "Land purchase" msgstr "Zakup ziemi" #. I18N: GEDCOM tag _SALE -#: app/Gedcom.php:1555 +#: app/Gedcom.php:1588 msgid "Land sale" msgstr "Sprzedaż ziemi" @@ -8381,7 +8390,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "poziomy" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225 +#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1237 #: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252 #: resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 @@ -8424,9 +8433,9 @@ msgstr "Rodziny z największą liczbą wnucząt" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744 -#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838 -#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234 +#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745 +#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839 +#: app/Gedcom.php:1198 resources/views/lists/families-table.phtml:234 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 #: resources/views/lists/media-table.phtml:82 @@ -8475,8 +8484,8 @@ msgstr "Ostatni rozwód" msgid "Latest marriage" msgstr "Ostatni ślub" -#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197 -#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 +#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1209 +#: app/Gedcom.php:1231 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8527,10 +8536,14 @@ msgstr "Liban" msgid "Legacy URLs" msgstr "Starsze adresy URL" -#: app/Gedcom.php:1552 +#: app/Gedcom.php:1585 msgid "Legatee" msgstr "Legatariusz / Zapisobiorca" +#: app/Gedcom.php:860 +msgid "Length" +msgstr "" + #: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 msgid "Length of marriage" msgstr "Staż małżeński" @@ -8593,7 +8606,7 @@ msgstr "Lima, Peru" msgid "Line endings" msgstr "Zakończenia wierszy" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:390 msgid "Line number" msgstr "Numer linii" @@ -8613,17 +8626,17 @@ msgstr "Połączyć konto użytkownika z osobą." msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "Powiąż jako dziecko z istniejącą rodziną" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:61 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:69 #: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 msgid "Link this media object to a family" msgstr "Połącz ten obiekt multimedialny z rodziną" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:66 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:74 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 msgid "Link this media object to a source" msgstr "Połącz ten obiekt multimedialny ze źródłem" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:56 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:64 #: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 msgid "Link this media object to an individual" msgstr "Połącz ten obiekt multimedialny z osobą" @@ -8679,9 +8692,9 @@ msgstr "Trwa ładowanie…" msgid "Local files" msgstr "Pliki lokalne" -#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177 -#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347 +#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1189 +#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1464 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 msgid "Location" msgstr "Miejsce" @@ -8731,8 +8744,8 @@ msgstr "Długie listy nazwisk osób o tym samym nazwisku można podzielić na mn msgid "Longest marriage" msgstr "Najdłuższy staż" -#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198 -#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 +#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1210 +#: app/Gedcom.php:1232 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8787,8 +8800,8 @@ msgid "Magazine" msgstr "Magazyn" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System -#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179 -#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326 +#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1191 +#: app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1338 msgid "Maidenhead location code" msgstr "Kod lokalizacji Maidenhead" @@ -8905,7 +8918,7 @@ msgstr "Manti, Utah, Stany Zjednoczone" msgid "Manuscript" msgstr "Rękopis" -#: resources/views/admin/tags.phtml:935 +#: resources/views/admin/tags.phtml:936 msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." msgstr "Wiele aplikacji genealogicznych definiuje własne niestandardowe tagi GEDCOM, a webtrees będzie w stanie wyświetlić większość z nich." @@ -8974,7 +8987,7 @@ msgstr "marzec" msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown jest prostym system formatowania, używanym na stronach internetowych, takich jak Wikipedia. Wykorzystuje dyskretne znaki interpunkcyjne, aby utworzyć nagłówki i podtytuły, tekst pogrubiony i kursywę, listy, tabele itp." -#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445 +#: app/Gedcom.php:445 app/Module/BranchesListModule.php:445 #: resources/views/calendar-page.phtml:189 #: resources/views/lists/families-table.phtml:198 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 @@ -9032,15 +9045,15 @@ msgstr "Markdown jest prostym system formatowania, używanym na stronach interne msgid "Marriage" msgstr "Ślub" -#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 +#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Zapowiedzi przedmałżeńskie" -#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019 +#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1031 msgid "Marriage beginning status" msgstr "Status początku małżeństwa" -#: app/Gedcom.php:893 +#: app/Gedcom.php:905 msgid "Marriage bond" msgstr "Intercyza" @@ -9048,7 +9061,7 @@ msgstr "Intercyza" msgid "Marriage by country" msgstr "Kraj ślubu" -#: app/Gedcom.php:442 +#: app/Gedcom.php:443 msgid "Marriage contract" msgstr "Kontrakt małżeński" @@ -9060,15 +9073,15 @@ msgstr "Koniec zakresu dat ślubów" msgid "Marriage date range start" msgstr "Początek zakresu dat ślubów" -#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018 +#: app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1030 msgid "Marriage ending status" msgstr "Status zakończenia małżeństwa" -#: app/Gedcom.php:892 +#: app/Gedcom.php:904 msgid "Marriage intention" msgstr "Zapowiedzi" -#: app/Gedcom.php:443 +#: app/Gedcom.php:444 msgid "Marriage license" msgstr "Akt ślubu" @@ -9170,7 +9183,7 @@ msgstr "Miejsce ślubu zawiera" msgid "Marriage places" msgstr "Najczęstsze miejsca ślubu" -#: app/Gedcom.php:448 +#: app/Gedcom.php:449 msgid "Marriage settlement" msgstr "Ugoda małżeńska" @@ -9187,7 +9200,7 @@ msgstr "Śluby" msgid "Marriages by century" msgstr "Liczba ślubów według wieku" -#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251 +#: app/Gedcom.php:1053 resources/views/lists/families-table.phtml:251 #: resources/views/lists/families-table.phtml:286 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -9241,7 +9254,7 @@ msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "Maksymalna liczba nazwisk na liście osób" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:24 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:46 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47 msgid "Maximum upload size: " msgstr "Maksymalny rozmiar wgrywania: " @@ -9283,7 +9296,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States" msgstr "Medford, Oregon, Stany Zjednoczone" #. I18N: Name of a module -#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 +#: app/Gedcom.php:1240 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 #: app/Module/MediaTabModule.php:59 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 @@ -9298,7 +9311,7 @@ msgstr "Multimedia" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 #: resources/views/media-page-details.phtml:27 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:26 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21 msgid "Media file" msgstr "Plik multimedialny" @@ -9322,13 +9335,13 @@ msgstr "Katalog multimediów" msgid "Media folders" msgstr "Katalogi multimediów" -#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 -#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716 -#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802 -#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 -#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270 -#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348 +#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:471 +#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:717 +#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:803 +#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1107 app/Gedcom.php:1161 +#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1282 +#: app/Gedcom.php:1646 app/Gedcom.php:1660 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 #: resources/views/admin/media.phtml:106 @@ -9365,13 +9378,13 @@ msgstr "Znalezionych obiektów multimedialnych" msgid "Media objects per page" msgstr "Liczba obiektów na stronę" -#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808 +#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:809 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117 msgid "Media type" msgstr "Typ multimediów" -#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553 +#: app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1586 msgid "Medical" msgstr "Informacje medyczne" @@ -9542,11 +9555,11 @@ msgstr "Mikronezja" msgid "Middle East" msgstr "Bliski Wschód" -#: app/Gedcom.php:1524 +#: app/Gedcom.php:1557 msgid "Military" msgstr "Służba wojskowa" -#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063 +#: app/Gedcom.php:944 app/Gedcom.php:1075 msgid "Military service" msgstr "Służba wojskowa" @@ -9893,12 +9906,12 @@ msgstr "Mój rodowód" msgid "Myanmar" msgstr "Birma" -#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829 +#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:830 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 -#: resources/views/individual-name.phtml:40 -#: resources/views/individual-name.phtml:52 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:40 +#: resources/views/individual-page-name.phtml:52 #: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 @@ -9923,30 +9936,30 @@ msgstr "Birma" msgid "Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 +#: app/Gedcom.php:782 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: app/Gedcom.php:1521 +#: app/Gedcom.php:1554 msgid "Name in Hebrew" msgstr "W hebrajskim" -#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131 -#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428 -#: app/Gedcom.php:1491 +#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1143 +#: app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1440 +#: app/Gedcom.php:1524 msgid "Name of addressee" msgstr "Imię i nazwisko adresata" -#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 +#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 msgid "Name prefix" msgstr "Przedrostek nazwiska" -#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667 +#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:663 app/Gedcom.php:668 msgid "Name suffix" msgstr "Przyrostek nazwiska" -#: resources/views/admin/tags.phtml:38 +#: resources/views/admin/tags.phtml:39 #: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -9954,7 +9967,7 @@ msgstr "Przyrostek nazwiska" msgid "Names" msgstr "Nazwiska" -#: app/Gedcom.php:1066 +#: app/Gedcom.php:1078 msgid "Namesake" msgstr "Imiennik" @@ -9976,11 +9989,11 @@ msgstr "Opis narracyjny" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tennessee, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:674 +#: app/Gedcom.php:675 msgid "Nationality" msgstr "Narodowość" -#: app/Gedcom.php:675 +#: app/Gedcom.php:676 msgid "Naturalization" msgstr "Naturalizacja" @@ -10014,7 +10027,7 @@ msgstr "Holandia" msgid "Never" msgstr "nigdy" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:946 msgid "Never married" msgstr "Nigdy nieżonaty/niezamężna" @@ -10023,8 +10036,8 @@ msgstr "Nigdy nieżonaty/niezamężna" msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" -#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123 -#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125 +#: app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1135 +#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 msgid "New GEDCOM tag" msgstr "Nowy wpis GEDCOM" @@ -10084,7 +10097,7 @@ msgstr "następny obraz" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665 +#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666 msgid "Nickname" msgstr "Przezwisko" @@ -10159,7 +10172,7 @@ msgstr "Nie" msgid "No GEDCOM file was received." msgstr "Nie wybrano pliku GEDCOM." -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:69 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:67 msgid "No GEDCOM files found." msgstr "Nie znaleziono plików GEDCOM." @@ -10168,7 +10181,7 @@ msgstr "Nie znaleziono plików GEDCOM." msgid "No calendar conversion" msgstr "Brak konwersji kalendarza" -#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267 +#: app/Gedcom.php:1394 app/Module/DescendancyModule.php:267 #: resources/views/family-page-children.phtml:17 msgid "No children" msgstr "Brak dzieci" @@ -10337,11 +10350,11 @@ msgstr "Norwegia" msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Niezatwierdzeni przez administratora" -#: app/Gedcom.php:933 +#: app/Gedcom.php:945 msgid "Not living" msgstr "Nie żyje" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:906 #: app/Module/BranchesListModule.php:447 #: resources/views/lists/families-table.phtml:193 msgid "Not married" @@ -10351,19 +10364,19 @@ msgstr "Nieżonaty/niezamężna" msgid "Not verified by the user" msgstr "Niepotwierdzeni przez użytkownika" -#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405 -#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487 -#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680 -#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738 -#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778 -#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801 -#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841 -#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086 -#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148 -#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216 -#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269 -#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618 -#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349 +#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:406 +#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:488 +#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 +#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:739 +#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:779 +#: app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:802 +#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:842 +#: app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:874 app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:1098 +#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1160 +#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1228 +#: app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1281 +#: app/Gedcom.php:1637 app/Gedcom.php:1645 app/Gedcom.php:1651 +#: app/Gedcom.php:1659 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 @@ -10445,7 +10458,7 @@ msgstr "listopad" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku’Alofa, Tonga" -#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678 +#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:679 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 @@ -10468,7 +10481,7 @@ msgstr "Liczba bezdzietnych rodzin" msgid "Number of given names" msgstr "Liczba imion" -#: app/Gedcom.php:679 +#: app/Gedcom.php:680 msgid "Number of marriages" msgstr "Liczba małżeństw" @@ -10507,7 +10520,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornia" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Meksyk" -#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866 +#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:878 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10618,8 +10631,7 @@ msgstr "Tego dnia…" msgid "Only add new records" msgstr "Tylko dodaj nowe wpisy" -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 +#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24 msgid "Only managers can edit" msgstr "Tylko menedżerowie mogą edytować" @@ -10680,11 +10692,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibeheszt" -#: app/Gedcom.php:845 +#: app/Gedcom.php:846 msgid "Ordinance" msgstr "Obrządek" -#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869 +#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:881 msgid "Ordination" msgstr "Święcenia" @@ -10698,13 +10710,13 @@ msgstr "Historyczne mapy Ordnance Survey" msgid "Orientation" msgstr "Typ orientacji" -#: app/Gedcom.php:870 +#: app/Gedcom.php:882 msgid "Origin" msgstr "Pochodzenie" #. I18N: GEDCOM tag _ORIG -#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307 -#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341 +#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1319 +#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1353 msgid "Original text" msgstr "Oryginalny tekst" @@ -10851,11 +10863,11 @@ msgstr "Papua - Nowa Gwinea" msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#: app/Gedcom.php:1254 -msgid "Parent" -msgstr "Rodzic" +#: app/Gedcom.php:1266 +msgid "Parent location" +msgstr "" -#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 +#: app/Gedcom.php:705 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 #: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 @@ -10947,7 +10959,7 @@ msgstr "Oczekujące zmiany" msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "Oczekujące zmiany widoczne są tylko dla konta użytkownika, który posiada uprawnienia do edycji. Po wylogowaniu się przez użytkownika nie będą już widoczne. Ponadto oczekujące zmiany widoczne są tylko na niektórych stronach. Na przykład, nie są pokazane na listach, w raportach i w wynikach wyszukiwania." -#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935 +#: app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:947 msgid "Permanent number" msgstr "Stały numer" @@ -10980,8 +10992,8 @@ msgstr "Filipiny" msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Phoenix, Arizona, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783 -#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494 +#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:784 +#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1527 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -10990,11 +11002,11 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Algorytm fonetyczny" -#: app/Gedcom.php:651 +#: app/Gedcom.php:652 msgid "Phonetic name" msgstr "Nazwa fonetycznie" -#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193 +#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:1205 msgid "Phonetic place" msgstr "Miejsce fonetycznie" @@ -11004,12 +11016,12 @@ msgstr "Miejsce fonetycznie" msgid "Phonetic search" msgstr "Wyszukiwanie fonetyczne" -#: app/Gedcom.php:658 +#: app/Gedcom.php:659 msgid "Phonetic type" msgstr "Typ fonetycznie" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:981 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" @@ -11023,8 +11035,8 @@ msgstr "Pink Plastic" msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873 -#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397 +#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:885 +#: app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1409 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 @@ -11048,13 +11060,13 @@ msgid "Place" msgstr "Miejsce" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 +#: app/Gedcom.php:489 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 msgid "Place hierarchy" msgstr "Hierarchia miejsc" -#: app/Gedcom.php:1513 +#: app/Gedcom.php:1546 msgid "Place in Hebrew" msgstr "Miejsce w języku hebrajskim" @@ -11075,125 +11087,125 @@ msgstr "Nazwy miejsc mogą się zmieniać z czasem. W genealogii zwyczajowo uży msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Nazwy miejsc należy wpisać jako listę oddzieloną przecinkami, zaczynając od najmniejszego miejsca, a kończąc na kraju. Na przykład „Warszawa, Mazowieckie, Polska”." -#: app/Gedcom.php:565 +#: app/Gedcom.php:566 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Miejsce chrztu mormońskiego" -#: app/Gedcom.php:705 +#: app/Gedcom.php:706 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "Miejsce mormońskiego naznaczenia dziecka" -#: app/Gedcom.php:606 +#: app/Gedcom.php:607 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "Miejsce bierzmowania mormońskiego" -#: app/Gedcom.php:626 +#: app/Gedcom.php:627 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Miejsce obdarowania mormońskiego" -#: app/Gedcom.php:459 +#: app/Gedcom.php:460 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "Miejsce mormońskiego naznaczenia małżonka" -#: app/Gedcom.php:557 +#: app/Gedcom.php:558 msgid "Place of adoption" msgstr "Miejsce adopcji" -#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 +#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Miejsce chrztu" -#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 +#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Miejsce bar micwy" -#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 +#: app/Gedcom.php:578 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Miejsce bat micwy" -#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 +#: app/Gedcom.php:582 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Miejsce urodzenia" -#: app/Gedcom.php:584 +#: app/Gedcom.php:585 msgid "Place of blessing" msgstr "Miejsce błogosławieństwa" -#: app/Gedcom.php:924 +#: app/Gedcom.php:936 msgid "Place of brit milah" msgstr "Miejsce obrzezania" -#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 +#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Miejsce pochówku" -#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600 +#: app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:601 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Miejsce chrztu" #. I18N: German Bürgerort -#: app/Gedcom.php:1348 +#: app/Gedcom.php:1360 msgid "Place of citizenship" msgstr "Miejsce obywatelstwa" -#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 +#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Miejsce bierzmowania" -#: app/Gedcom.php:612 +#: app/Gedcom.php:613 msgid "Place of cremation" msgstr "Miejsce kremacji" -#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 +#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Miejsce śmierci" -#: app/Gedcom.php:623 +#: app/Gedcom.php:624 msgid "Place of emigration" msgstr "Miejsce emigracji" -#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 +#: app/Gedcom.php:436 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Miejsce zaręczyn" -#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192 +#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1204 msgid "Place of event" msgstr "Miejsce wydarzenia" -#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 +#: app/Gedcom.php:643 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Miejsce pierwszej Komunii Św" -#: app/Gedcom.php:649 +#: app/Gedcom.php:650 msgid "Place of immigration" msgstr "Miejsce imigracji" -#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 +#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Miejsce ślubu" -#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 +#: app/Gedcom.php:442 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Miejsce zapowiedzi przedmałżeńskich" -#: app/Gedcom.php:677 +#: app/Gedcom.php:678 msgid "Place of naturalization" msgstr "Miejsce naturalizacji" -#: app/Gedcom.php:687 +#: app/Gedcom.php:688 msgid "Place of ordination" msgstr "Miejsce święceń" -#: app/Gedcom.php:695 +#: app/Gedcom.php:696 msgid "Place of residence" msgstr "Miejsce zamieszkania" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168 +#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:169 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 #: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 @@ -11286,10 +11298,10 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "portugalska" -#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773 -#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137 -#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260 -#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489 +#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 +#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149 +#: app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1272 +#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1522 msgid "Postal code" msgstr "Kod pocztowy" @@ -11389,7 +11401,7 @@ msgstr "Primidi" msgid "Print basic events when blank" msgstr "Pokaż puste wydarzenia" -#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449 +#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1461 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" @@ -11413,8 +11425,8 @@ msgstr "Ograniczenia prywatności" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Ograniczenia prywatności - stosuje się do tych faktów i wpisów, które nie zawierają znacznika GEDCOM RESN" -#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394 -#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357 +#: app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1406 +#: app/Gedcom.php:1441 app/Gedcom.php:1448 app/GedcomRecord.php:357 #: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 msgid "Private" @@ -11424,11 +11436,11 @@ msgstr "Prywatne" msgid "Private key" msgstr "Klucz prywatny" -#: app/Gedcom.php:688 +#: app/Gedcom.php:689 msgid "Probate" msgstr "Poświadczenie autentyczności testamentu" -#: app/Gedcom.php:689 +#: app/Gedcom.php:690 msgid "Property" msgstr "Własność" @@ -11447,7 +11459,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Stany Zjednoczone" msgid "Proxy" msgstr "Pełnomocnik" -#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 +#: app/Gedcom.php:804 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" @@ -11462,10 +11474,10 @@ msgstr "Portoryko" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718 -#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097 -#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272 -#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629 +#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:719 +#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:1109 +#: app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1284 +#: app/Gedcom.php:1648 app/Gedcom.php:1662 msgid "Quality of data" msgstr "Cecha danych" @@ -11645,13 +11657,18 @@ msgstr "Uporządkuj dzieci" msgid "Re-order families" msgstr "Uporządkuj rodziny" -#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 +#: app/Gedcom.php:1558 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49 +#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 #: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 msgid "Re-order media" msgstr "Uporządkuj multimedia" +#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 +msgid "Re-order media files" +msgstr "" + #: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:49 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:54 @@ -11694,13 +11711,14 @@ msgstr "Recife, Brazylia" msgid "Record" msgstr "Wpis" -#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 -#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846 -#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967 +#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 +#: app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:847 +#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:1493 +#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1502 msgid "Record ID number" msgstr "Identyfikator wpisu" -#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833 +#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:834 msgid "Record file number" msgstr "Numer katalogowy wpisu" @@ -11720,8 +11738,8 @@ msgstr "Przekierowanie starych adresów URL z webtrees w wersji 1." msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Kalifornia" -#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753 -#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804 +#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 +#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 msgid "Reference number" msgstr "Numer referencyjny" @@ -11778,16 +11796,16 @@ msgstr "Spokrewnione rodziny" msgid "Related individuals" msgstr "Powiązane osoby" -#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100 -#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605 -#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398 +#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1112 +#: app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1545 app/Gedcom.php:1638 +#: app/Gedcom.php:1652 app/Module/BranchesListModule.php:398 #: app/Module/BranchesListModule.php:436 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 msgid "Relationship" msgstr "Pokrewieństwo" -#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035 -#: app/Gedcom.php:1375 +#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1047 +#: app/Gedcom.php:1387 msgid "Relationship to father" msgstr "Związek z ojcem" @@ -11795,12 +11813,12 @@ msgstr "Związek z ojcem" msgid "Relationship to me" msgstr "Pokrewieństwo ze mną" -#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037 -#: app/Gedcom.php:1376 +#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1049 +#: app/Gedcom.php:1388 msgid "Relationship to mother" msgstr "Stosunek do matki" -#: app/Gedcom.php:637 +#: app/Gedcom.php:638 msgid "Relationship to parents" msgstr "Relacja z rodzicami" @@ -11824,17 +11842,17 @@ msgstr "Pokrewieństwo" msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Pokrewieństwo - %1$s i %2$s" -#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328 +#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1340 msgid "Reliability of the information" msgstr "Wiarygodność informacji" -#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213 -#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 +#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:1225 +#: app/Gedcom.php:1241 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Wyznanie" -#: app/Gedcom.php:685 +#: app/Gedcom.php:686 msgid "Religious institution" msgstr "Seminarium duchowne" @@ -11846,7 +11864,7 @@ msgstr "Ślub kościelny" msgid "Reload map" msgstr "Załaduj ponownie mapę" -#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453 +#: app/Gedcom.php:1125 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1465 msgid "Reminder date" msgstr "Data przypomnienia" @@ -11854,7 +11872,7 @@ msgstr "Data przypomnienia" msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Częstotliwość wysyłanych przypomnień przez email (dni)" -#: app/Gedcom.php:1532 +#: app/Gedcom.php:1565 msgid "Remote server" msgstr "Serwer zdalny" @@ -11876,7 +11894,7 @@ msgid "Remove individual" msgstr "Usuń osobę" #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:123 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:121 msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" msgstr "Usuń nieprawidłową ścieżkę dostępu do pliku multimediów" @@ -11955,8 +11973,8 @@ msgstr "Raporty" msgid "Repositories" msgstr "Repozytoria" -#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107 -#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350 +#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:1119 +#: app/Gedcom.php:1175 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 @@ -11991,8 +12009,8 @@ msgstr "Załóż nowe konto" msgid "Research" msgstr "Poszukiwania" -#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102 -#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 +#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:948 app/Gedcom.php:1114 +#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1460 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 #: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 msgid "Research task" @@ -12011,7 +12029,7 @@ msgstr "Zadania badawcze są specjalnymi wydarzeniami, dodanymi do osób w drzew msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Zadania badawcze są przechowywane przy użyciu niestandardowego znacznika GEDCOM „_TODO”. Inne aplikacje genealogiczne mogą nie rozpoznawać tego znacznika." -#: app/Gedcom.php:693 +#: app/Gedcom.php:694 msgid "Residence" msgstr "Miejsce zamieszkania" @@ -12026,10 +12044,10 @@ msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Ogranicz do najbliższej rodziny" #. I18N: a restriction on viewing data -#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696 -#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631 -#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637 -#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641 +#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:697 +#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1664 +#: app/Gedcom.php:1666 app/Gedcom.php:1668 app/Gedcom.php:1670 +#: app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1674 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 msgid "Restriction" @@ -12043,7 +12061,7 @@ msgstr "Ograniczenia mogą być dodawane do wpisów i/lub faktów. Za pomocą og msgid "Results" msgstr "Postać wyników" -#: app/Gedcom.php:697 +#: app/Gedcom.php:698 msgid "Retirement" msgstr "Przejście na emeryturę" @@ -12057,10 +12075,10 @@ msgstr "Reunion" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714 -#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093 -#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268 -#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625 +#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:715 +#: app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:1105 +#: app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1280 +#: app/Gedcom.php:1644 app/Gedcom.php:1658 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 msgid "Role" msgstr "Rola" @@ -12074,15 +12092,15 @@ msgstr "Rumunia" msgid "Romanized" msgstr "Zlatynizowane" -#: app/Gedcom.php:663 +#: app/Gedcom.php:664 msgid "Romanized name" msgstr "Zlatynizowane imię i nazwisko" -#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200 +#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:1212 msgid "Romanized place" msgstr "Miejsce zlatynizowanie" -#: app/Gedcom.php:670 +#: app/Gedcom.php:671 msgid "Romanized type" msgstr "Typ zlatynizowany" @@ -12091,7 +12109,7 @@ msgstr "Typ zlatynizowany" msgid "Roots" msgstr "Korzenie" -#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346 +#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1358 msgid "Rufname" msgstr "Przezwisko" @@ -12198,7 +12216,7 @@ msgstr "Saint Vincent i Grenadyny" msgid "Salt Lake City, Utah, United States" msgstr "Salt Lake City, Utah, Stany Zjednoczone" -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71 msgid "Same as uploaded file" msgstr "Taka sama jak nazwa wgrywanego pliku" @@ -12267,11 +12285,11 @@ msgstr "sobota" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119 +#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1131 msgid "Schema" msgstr "Schemat" -#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644 +#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:645 msgid "School or college" msgstr "Szkoła/uczelnia" @@ -12280,7 +12298,7 @@ msgstr "Szkoła/uczelnia" msgid "Scotland" msgstr "Szkocja" -#: app/Gedcom.php:1458 +#: app/Gedcom.php:1470 msgid "Scrapbook" msgstr "Kronika" @@ -12524,11 +12542,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "wrz" -#: app/Gedcom.php:896 +#: app/Gedcom.php:908 msgid "Separated" msgstr "Separacja" -#: app/Gedcom.php:1000 +#: app/Gedcom.php:1012 msgid "Separation" msgstr "Separacja" @@ -12676,7 +12694,7 @@ msgid "Shahrivar" msgstr "Szahriwar" #: resources/views/individual-page-menu.phtml:35 -#: resources/views/individual-page.phtml:56 +#: resources/views/individual-page.phtml:66 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" @@ -12688,7 +12706,7 @@ msgstr "Udostępnij adres URL" msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "Udostępnij rocznicę wydarzenia" -#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256 +#: app/Gedcom.php:724 resources/views/admin/trees.phtml:256 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 #: resources/views/note-page-details.phtml:22 @@ -13122,16 +13140,14 @@ msgstr "Pokaż ten blok dla następujących języków" msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Pokaż wyróżnione zdjęcia." -#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 +#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "Pokaż menedżerom" -#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96 +#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 @@ -13140,8 +13156,7 @@ msgstr "Pokaż menedżerom" msgid "Show to members" msgstr "Pokaż użytkownikom" -#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93 -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 +#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 @@ -13224,7 +13239,7 @@ msgid "Sister" msgstr "Siostra" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 +#: app/Gedcom.php:1499 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9 #: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9 #: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9 msgid "Site identification code" @@ -13325,7 +13340,7 @@ msgstr "Małe drzewa (500 osób): 16-32MB, 10-20 sekund" msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:719 +#: app/Gedcom.php:720 msgid "Social security number" msgstr "Numer ubezpieczenia (SSN)" @@ -13340,7 +13355,7 @@ msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg” -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127 msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." msgstr "Niektóre programy genealogiczne tworzą pliki GEDCOM, które zawierają nazwy plików multimedialnych z pełnymi ścieżkami dostępu. Te ścieżki nie istnieją na serwerze internetowym. Aby umożliwić webtrees znalezienie pliku, pierwsza część ścieżki powinna być usunięta." @@ -13349,7 +13364,7 @@ msgstr "Niektóre programy genealogiczne tworzą pliki GEDCOM, które zawierają msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." msgstr "Niektóre programy genealogiczne przechowują wszystkie nazwy, imiona i nazwiska w pojedynczym rekordzie, używając niestandardowych wpisów, takich jak _MARNM i _AKA. Alternatywą jest utworzenie oddzielnego wpisu z imieniem i nazwiskiem dla każdego wariantu." -#: resources/views/admin/tags.phtml:33 +#: resources/views/admin/tags.phtml:34 msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." msgstr "Niektóre z tych wpisów GEDCOM są używane rzadko lub nigdy." @@ -13376,7 +13391,7 @@ msgstr "Syn" msgid "Son of %s" msgstr "Syn rodziny: %s" -#: app/Gedcom.php:1589 +#: app/Gedcom.php:1622 msgid "Sort date" msgstr "Data sortowania" @@ -13413,10 +13428,10 @@ msgid "Sounds like" msgstr "Brzmi jak" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230 -#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250 -#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351 +#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1242 +#: app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1262 +#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1274 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 #: resources/views/admin/trees.phtml:231 @@ -13449,14 +13464,14 @@ msgstr "Brzmi jak" msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709 -#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088 -#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606 -#: app/Gedcom.php:1620 +#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:710 +#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:1100 +#: app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1639 +#: app/Gedcom.php:1653 msgid "Source citation" msgstr "Opisy źródeł" -#: resources/views/admin/tags.phtml:322 +#: resources/views/admin/tags.phtml:323 msgid "Source citations" msgstr "Opisy źródeł" @@ -13478,7 +13493,7 @@ msgstr "Typ źródła" #: app/Services/AdminService.php:183 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 -#: resources/views/admin/tags.phtml:397 +#: resources/views/admin/tags.phtml:398 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 @@ -13583,7 +13598,7 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, Stany Zjednoczone" msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "St. Paul, Minnesota, Stany Zjednoczone" -#: resources/views/admin/tags.phtml:28 +#: resources/views/admin/tags.phtml:29 msgid "Standard GEDCOM tags" msgstr "Standardowe tagi GEDCOM" @@ -13603,8 +13618,8 @@ msgstr "Początek zakresu zmian" msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" -#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774 -#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490 +#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:775 +#: app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:1223 app/Gedcom.php:1523 msgid "State" msgstr "Województwo" @@ -13618,16 +13633,16 @@ msgstr "Województwo" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627 -#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108 -#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380 +#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 +#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:1120 +#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1392 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 msgid "Status" msgstr "Status" -#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628 -#: app/Gedcom.php:707 +#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 +#: app/Gedcom.php:708 msgid "Status change date" msgstr "Data zmiany statusu" @@ -13666,7 +13681,7 @@ msgstr "Historia" msgid "Story title" msgstr "Tytuł historii" -#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315 +#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 msgid "Street name" msgstr "Nazwa ulicy" @@ -13677,8 +13692,8 @@ msgstr "Nazwa ulicy" msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44 +#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:837 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 app/Submission.php:44 #: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 msgid "Submission" msgstr "Wpis" @@ -13691,8 +13706,8 @@ msgstr "Wpis" msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Złożone, ale jeszcze nieuregulowane" -#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813 -#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353 +#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:814 +#: app/Gedcom.php:848 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354 #: resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 @@ -13708,7 +13723,7 @@ msgstr "Nazwa osoby przesyłającej dane" #: app/Module/SubmitterListModule.php:170 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 -#: resources/views/admin/tags.phtml:878 +#: resources/views/admin/tags.phtml:879 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 #: resources/views/record-page-links.phtml:94 msgid "Submitters" @@ -13748,7 +13763,7 @@ msgstr "Obsługa SQL Server jest eksperymentalna." msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 +#: app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:673 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:221 @@ -13772,7 +13787,7 @@ msgstr "Styl listy nazwisk" msgid "Surname option" msgstr "Opcje nazwiska" -#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671 +#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672 msgid "Surname prefix" msgstr "Przedrostek nazwiska" @@ -13948,8 +13963,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Szablony" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629 -#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848 +#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:630 +#: app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:849 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Świątynia" @@ -13978,15 +13993,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "tewet" -#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712 -#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091 -#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266 -#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623 +#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:713 +#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1103 +#: app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1278 +#: app/Gedcom.php:1606 app/Gedcom.php:1642 app/Gedcom.php:1656 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 msgid "Text" msgstr "Tekst" +#: app/Gedcom.php:1495 +msgid "Text direction" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:482 msgid "Thailand" @@ -14005,7 +14024,7 @@ msgstr "Pole <b>Nazwisko</b> pole zawiera nazwisko, które służy do sortowania msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "Zaimportowano plik GEDCOM „%s”." -#: resources/views/admin/tags.phtml:31 +#: resources/views/admin/tags.phtml:32 msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." msgstr "Standard GEDCOM zapewnia dużą liczbę pól wprowadzania danych, zwanych wpisami lub tagami." @@ -14136,7 +14155,7 @@ msgstr "Menu drzew rodzinnych." msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." msgstr "Rodzina „%s” została usunięta, ponieważ składała się tylko z jednej osoby." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "Plik o nazwie %s już istnieje. Należy użyć innej nazwy." @@ -14157,7 +14176,7 @@ msgstr "Nie można usunąć pliku %s." msgid "The file %s has been deleted." msgstr "Plik %s został usunięty." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133 #, php-format msgid "The file %s has been uploaded." msgstr "Plik %s został wgrany." @@ -14391,7 +14410,7 @@ msgstr "Ustawienia modułu „%s” zostały uaktualnione." msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." msgstr "Prefiks jest opcjonalny, ale zalecany. Nadając nazwom tabel unikalny prefiks, możesz pozwolić kilku różnym aplikacjom na współużytkowanie tej samej bazy danych." -#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162 +#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1174 msgid "The problem" msgstr "Problem" @@ -14441,7 +14460,7 @@ msgstr "Przekroczono limit czasu serwera." msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "Wielkość drzewa genealogicznego, najstarsze i najnowsze wydarzenia, najczęściej występujące nazwiska, itp." -#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159 +#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1171 msgid "The solution" msgstr "Rozwiązanie" @@ -14527,7 +14546,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika wymagana do uwierzytelnienia na serwerze SMTP." #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63 msgid "The website preferences have been updated." msgstr "Ustawienia witryny zostały zapisane." @@ -14601,7 +14620,7 @@ msgstr[2] "Brak zmian w ciągu ostatnich %s dni." #: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76 #: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136 #: app/Services/MediaFileService.php:226 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Błąd podczas wgrywania pliku." @@ -14714,7 +14733,7 @@ msgstr "Ten plik drzewo genealogiczne został zaktualizowany w dniu #gedcomUpdat msgid "This family tree was last updated on %s." msgstr "Drzewo genealogiczne zostało uaktualnione %s." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:302 msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format." msgstr "Ta nazwa pliku nie jest zgodna z formatem pliku GEDZIP." @@ -15089,7 +15108,7 @@ msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich danych genealogicznych „%s” i zas msgid "Thu" msgstr "Cz" -#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 +#: app/Gedcom.php:1562 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 msgid "Thumbnail image" msgstr "Obrazek miniaturki" @@ -15107,18 +15126,29 @@ msgstr "czwartek" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Tijuana, Meksyk" -#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515 -#: app/Gedcom.php:1519 +#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:1200 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746 -#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 +#: app/Gedcom.php:1548 +msgid "Time of birth" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/tags.phtml:955 +msgid "Time of birth and time of death" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:1552 +msgid "Time of death" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:747 +#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:841 msgid "Time of last change" msgstr "Czas ostatniej zmiany" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:1494 resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 #: resources/views/edit-account-page.phtml:111 msgid "Time zone" @@ -15192,13 +15222,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "tiszri" -#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812 +#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:813 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:34 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:107 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148 @@ -15226,7 +15256,7 @@ msgstr "Do" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "Aby pomóc ci w rozpoczęciu pracy nad nowym blokiem, utworzyliśmy kilka standardowych szablonów. Kiedy wybierzesz jeden z szablonów, pole tekstowe będzie zawierać kopię, którą będzie można następnie dopasować do własnych potrzeb." -#: resources/views/admin/tags.phtml:939 +#: resources/views/admin/tags.phtml:940 msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." msgstr "Aby tworzyć nowe dane za pomocą tagów niestandardowych, należy je włączyć." @@ -15466,7 +15496,7 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "Tracking and analytics" msgstr "Monitorowanie i analizy" -#: app/Gedcom.php:849 +#: app/Gedcom.php:850 msgid "Trailer" msgstr "Zakończenie pliku" @@ -15537,9 +15567,9 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Meksyk" msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Twin Falls, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531 -#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194 -#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534 +#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:532 +#: app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:1206 +#: app/Gedcom.php:1213 app/Gedcom.php:1472 app/Gedcom.php:1567 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 @@ -15553,59 +15583,59 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, Stany Zjednoczone" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: app/Gedcom.php:1223 +#: app/Gedcom.php:1235 msgid "Type of abbreviation" msgstr "Rodzaj skrótu" -#: app/Gedcom.php:1247 +#: app/Gedcom.php:1259 msgid "Type of administrative ID" msgstr "Rodzaj identyfikatora administracyjnego" -#: app/Gedcom.php:1251 +#: app/Gedcom.php:1263 msgid "Type of demographic data" msgstr "Rodzaj danych demograficznych" -#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202 +#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:1214 msgid "Type of event" msgstr "Rodzaj wydarzenia" -#: app/Gedcom.php:635 +#: app/Gedcom.php:636 msgid "Type of fact" msgstr "Rodzaj faktu" -#: app/Gedcom.php:646 +#: app/Gedcom.php:647 msgid "Type of identification number" msgstr "Rodzaj numeru identyfikacyjnego" -#: app/Gedcom.php:1240 +#: app/Gedcom.php:1252 msgid "Type of location" msgstr "Rodzaj miejsca" -#: app/Gedcom.php:447 +#: app/Gedcom.php:448 msgid "Type of marriage" msgstr "Rodzaj małżeństwa" -#: app/Gedcom.php:673 +#: app/Gedcom.php:674 msgid "Type of name" msgstr "Rodzaj imienia i nazwiska" -#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754 -#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805 +#: app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 +#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:806 msgid "Type of reference number" msgstr "Rodzaj numeru referencyjnego" -#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165 +#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1177 msgid "Type of research task" msgstr "Rodzaj zadania badawczego" #. I18N: A configuration setting -#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787 -#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117 -#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533 -#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 +#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:788 +#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:1129 +#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1566 +#: app/Gedcom.php:1607 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 -#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 +#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144 @@ -15643,18 +15673,19 @@ msgstr "Ukraina" msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Nieuregulowane: niewystarczające dane" -#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171 -#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176 -#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263 -#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351 -#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358 -#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461 -#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480 -#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 -#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556 -#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559 -#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575 -#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579 +#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1183 +#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1188 +#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1275 +#: app/Gedcom.php:1325 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1363 +#: app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1370 +#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1473 +#: app/Gedcom.php:1474 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1492 +#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1501 +#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1530 +#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1532 app/Gedcom.php:1582 +#: app/Gedcom.php:1589 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1591 +#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1604 +#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1612 msgid "Unique identifier" msgstr "Unikatowy identyfikator" @@ -15679,8 +15710,8 @@ msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067 -#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1079 +#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" @@ -15748,7 +15779,7 @@ msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-lev msgstr "Zaktualizuj nazwy miejsc wyższego szczebla administracyjnego, zachowując części niższego szczebla." #. I18N: GEDCOM tag _UPD -#: app/Gedcom.php:962 +#: app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:1503 msgid "Updated at" msgstr "Zaktualizowano" @@ -16010,8 +16041,8 @@ msgstr "Ventôse" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Veracruz, Meksyk" -#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433 -#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1445 +#: app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1450 resources/views/admin/users.phtml:34 msgid "Verified" msgstr "Potwierdzeni" @@ -16020,7 +16051,7 @@ msgstr "Potwierdzeni" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Utah, Stany Zjednoczone" -#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116 +#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:1128 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -16044,7 +16075,7 @@ msgid "View this day" msgstr "Zobacz dzień" #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483 -#: resources/views/fact.phtml:106 +#: resources/views/fact.phtml:108 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 msgid "View this family" @@ -16166,7 +16197,7 @@ msgstr "Śr" msgid "Wednesday" msgstr "środa" -#: app/Gedcom.php:937 +#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:949 msgid "Weight" msgstr "Waga" @@ -16248,7 +16279,7 @@ msgstr "Wdowa" msgid "Widower" msgstr "Wdowiec" -#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474 +#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:475 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 @@ -16265,11 +16296,11 @@ msgstr "Wdowiec" msgid "Wife" msgstr "Żona" -#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 +#: app/Gedcom.php:423 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Wife’s age" msgstr "Wiek żony" -#: app/Gedcom.php:722 +#: app/Gedcom.php:723 msgid "Will" msgstr "Testament" @@ -16292,8 +16323,8 @@ msgstr "Bez źródeł" msgid "Witness" msgstr "Świadek" -#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305 -#: app/Gedcom.php:1337 +#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1317 +#: app/Gedcom.php:1349 msgid "Witnesses" msgstr "Świadkowie" @@ -16312,7 +16343,7 @@ msgstr "Żony otrzymują nazwisko męża." msgid "World" msgstr "Świat" -#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:950 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 msgid "Yahrzeit" msgstr "Jorcajt" @@ -16390,7 +16421,7 @@ msgstr "Możesz zmienić numerację danego drzewa." msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." msgstr "Można ustawić prawa dostępu do konkretnego rekordu, faktu, lub wydarzenia, dodając do niego ograniczenia. Jeśli rekord, fakt, czy wydarzenie nie ma ograniczeń, stosowane będą domyślne ograniczenia dostępu." -#: resources/views/admin/tags.phtml:35 +#: resources/views/admin/tags.phtml:36 msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." msgstr "Możesz uprościć formularze, ukrywając wpisy GEDCOM, których nie używasz." @@ -16560,6 +16591,11 @@ msgstr "Powiększ" msgid "Zoom out" msgstr "Pomniejsz" +#. I18N: Description of a “Data fix” module +#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73 +msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." +msgstr "" + #. I18N: Gedcom ABT dates #: app/Date.php:185 #, php-format @@ -16687,7 +16723,7 @@ msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "rodzeństwo rodzica" -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:85 msgid "automatic" msgstr "automatycznie" @@ -16813,7 +16849,7 @@ msgstr "wyliczone na %s" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 -#: resources/views/admin/tags.phtml:982 +#: resources/views/admin/tags.phtml:993 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291 #: resources/views/contact-page.phtml:82 @@ -16828,6 +16864,7 @@ msgstr "wyliczone na %s" #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 +#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44 #: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43 #: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:46 @@ -16861,7 +16898,7 @@ msgstr "zakwestionowany" msgid "change of name" msgstr "zmienione" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Services/RelationshipService.php:430 msgid "child" msgstr "dziecko" @@ -16904,7 +16941,7 @@ msgstr "zwięzła lista" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 #: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 -#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138 +#: resources/views/admin/trees-import.phtml:136 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59 #: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 @@ -17021,7 +17058,7 @@ msgstr "Numer d’Aboville’a" #: resources/views/admin/components.phtml:138 #: resources/views/family-page-menu.phtml:27 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:28 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:24 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:25 #: resources/views/record-page-menu.phtml:21 msgid "edit" msgstr "Edytuj" @@ -19080,30 +19117,30 @@ msgid "herself" msgstr "probant" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80 -#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106 -#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134 -#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162 -#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210 -#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238 -#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288 -#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316 -#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363 -#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391 -#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464 -#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492 -#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528 -#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560 -#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588 -#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616 -#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644 -#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672 -#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700 -#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768 -#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816 -#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844 -#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872 -#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926 +#: resources/views/admin/tags.phtml:67 resources/views/admin/tags.phtml:81 +#: resources/views/admin/tags.phtml:95 resources/views/admin/tags.phtml:107 +#: resources/views/admin/tags.phtml:121 resources/views/admin/tags.phtml:135 +#: resources/views/admin/tags.phtml:149 resources/views/admin/tags.phtml:163 +#: resources/views/admin/tags.phtml:197 resources/views/admin/tags.phtml:211 +#: resources/views/admin/tags.phtml:225 resources/views/admin/tags.phtml:239 +#: resources/views/admin/tags.phtml:255 resources/views/admin/tags.phtml:289 +#: resources/views/admin/tags.phtml:303 resources/views/admin/tags.phtml:317 +#: resources/views/admin/tags.phtml:351 resources/views/admin/tags.phtml:364 +#: resources/views/admin/tags.phtml:378 resources/views/admin/tags.phtml:392 +#: resources/views/admin/tags.phtml:431 resources/views/admin/tags.phtml:465 +#: resources/views/admin/tags.phtml:479 resources/views/admin/tags.phtml:493 +#: resources/views/admin/tags.phtml:511 resources/views/admin/tags.phtml:529 +#: resources/views/admin/tags.phtml:543 resources/views/admin/tags.phtml:561 +#: resources/views/admin/tags.phtml:575 resources/views/admin/tags.phtml:589 +#: resources/views/admin/tags.phtml:603 resources/views/admin/tags.phtml:617 +#: resources/views/admin/tags.phtml:631 resources/views/admin/tags.phtml:645 +#: resources/views/admin/tags.phtml:659 resources/views/admin/tags.phtml:673 +#: resources/views/admin/tags.phtml:687 resources/views/admin/tags.phtml:701 +#: resources/views/admin/tags.phtml:715 resources/views/admin/tags.phtml:769 +#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:817 +#: resources/views/admin/tags.phtml:831 resources/views/admin/tags.phtml:845 +#: resources/views/admin/tags.phtml:859 resources/views/admin/tags.phtml:873 +#: resources/views/admin/tags.phtml:909 resources/views/admin/tags.phtml:927 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -19149,7 +19186,7 @@ msgstr "immigracyjne" msgid "import file" msgstr "Importuj plik" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 msgid "infant" msgstr "Niemowlę" @@ -19746,7 +19783,7 @@ msgstr "w prawo" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 -#: resources/views/admin/tags.phtml:978 +#: resources/views/admin/tags.phtml:989 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:43 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286 @@ -19764,6 +19801,7 @@ msgstr "w prawo" #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 +#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39 #: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38 #: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 @@ -20006,7 +20044,7 @@ msgid "shared note" msgstr "wspólna notatka" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:968 +#: resources/views/admin/tags.phtml:959 resources/views/admin/tags.phtml:979 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -20332,7 +20370,7 @@ msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "pasierb" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96 msgid "stillborn" msgstr "Narodzone martwe" @@ -20575,11 +20613,11 @@ msgstr "urodził się" msgid "webtrees" msgstr "webtrees" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:298 msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format." msgstr "webtrees nie może tworzyć miniaturek dla tego formatu pliku." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:295 msgid "webtrees does not recognise this file format." msgstr "webtrees nie rozpoznaje tego formatu pliku." @@ -20682,7 +20720,7 @@ msgstr[0] "±%s rok" msgstr[1] "±%s lata" msgstr[2] "±%s lat" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:289 #, php-format msgid "“%1$s” should be “%2$s”." msgstr "„%1$s” powinno mieć wartość „%2$s”." @@ -21238,6 +21276,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "Continued" #~ msgstr "Kontynuowane" +#~ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Konwertuj wpisy CEME do GEDCOM 5.5.1" + +#~ msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Konwertuj wpisy NAME:_XXX do GEDCOM 5.5.1" + +#~ msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" +#~ msgstr "Konwertuj wpisy _PRIM do GEDCOM 5.5.1" + #~ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" #~ msgstr "Konwertuj z UTF-8 do ISO-8859-1" @@ -21865,6 +21912,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "PHP time limit" #~ msgstr "Limit czasu PHP" +#~ msgid "Parent" +#~ msgstr "Rodzic" + #~ msgid "Passwords do not match." #~ msgstr "Niepoprawne hasło." |
