diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/pl/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/pl/messages.po | 2082 |
1 files changed, 901 insertions, 1181 deletions
diff --git a/resources/lang/pl/messages.po b/resources/lang/pl/messages.po index 549cf9bdc9..077ec9bef3 100644 --- a/resources/lang/pl/messages.po +++ b/resources/lang/pl/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-16 15:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-02 08:22+0000\n" "Last-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr[0] "%s dziecko" msgstr[1] "%s dzieci" msgstr[2] "%s dzieci" -#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:94 +#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980 #, php-format @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr[0] "%s wiadomość" msgstr[1] "%s wiadomości" msgstr[2] "%s wiadomości" -#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:92 +#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195 @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "%s dwa razy przesunięty w górę" msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s dwa razy przesunięty w dół" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr[0] "%s tydzień" msgstr[1] "%s tygodnie" msgstr[2] "%s tygodni" -#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:91 +#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193 @@ -649,7 +649,7 @@ msgctxt "CENTURY" msgid "9th" msgstr "IX" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 #: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 msgid "<default theme>" msgstr "<domyślny motyw>" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "<p>Uwaga: Wypełniając i przesyłając ten formularz, wyrażasz zgodę #: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:97 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 -#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:49 +#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" @@ -778,7 +778,7 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "Lista najczęściej zadawanych pytań i odpowiedzi." #. I18N: Description of the “Individuals” module -#: app/Module/IndividualListModule.php:107 +#: app/Module/IndividualListModule.php:108 msgid "A list of individuals." msgstr "Lista osób." @@ -818,7 +818,7 @@ msgid "A list of submitters." msgstr "Lista osób udostępniających dane." #. I18N: Description of “Research tasks” module -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:78 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:81 msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." msgstr "Wykaz zadań i działań, które związane są z drzewem genealogicznym." @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "Obiekt multimedialny jest rekordem w drzewie genealogicznym, który zawi msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "Nowy użytkownik (%1$s) poprosił o utworzenie konta (%2$s) i zweryfikował adres e-mail (%3$s)." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 msgid "A new version of webtrees is available." msgstr "Dostępna jest nowa wersja webtrees." @@ -1130,10 +1130,8 @@ msgstr "Aban" msgid "Abbreviate place names" msgstr "Skracaj nazwy miejsc" -#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:61 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318 +#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 msgid "Abbreviation" msgstr "Skrót" @@ -1298,7 +1296,7 @@ msgstr "Dodaj ojca" msgid "Add a favorite" msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:84 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85 #: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87 #: resources/views/family-page-menu.phtml:39 #: resources/views/family-page-parents.phtml:27 @@ -1376,11 +1374,11 @@ msgid "Add a story" msgstr "Dodaj historię" #: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:519 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515 msgid "Add a user" msgstr "Dodaj użytkownika" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:82 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83 #: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86 #: resources/views/family-page-menu.phtml:46 #: resources/views/family-page-parents.phtml:49 @@ -1488,53 +1486,37 @@ msgstr "Dodaj swój własny tekst i grafikę." msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Dodaj/zmień artykuł lub wpis do dziennika" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 +#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260 +#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270 +#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292 +#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304 msgid "Additional information" msgstr "Dodatkowe informacje" -#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 -#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:666 -#: app/Factories/ElementFactory.php:713 -#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:66 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:84 +#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751 +#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433 +#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 +#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Adres" -#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 -#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:667 -#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:67 +#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752 +#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434 msgid "Address line 1" msgstr "1 linia adresu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 -#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:668 -#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:231 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:68 +#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753 +#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435 msgid "Address line 2" msgstr "2 linia adresu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 -#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:669 -#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 +#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754 +#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168 msgid "Address line 3" msgstr "3 linia adresu" -#: resources/views/admin/tags.phtml:253 +#: resources/views/admin/tags.phtml:259 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -1556,7 +1538,7 @@ msgstr "Konto administratora" msgid "Administrator comments on user" msgstr "Komentarz administratora do użytkownika" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 msgid "Administrators" msgstr "Administratorzy" @@ -1579,22 +1561,19 @@ msgstr "adoptowane" msgid "Adopted by both parents" msgstr "Adoptowane przez rodziców" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888 msgid "Adopted by father" msgstr "Adoptowane przez ojca" -#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 +#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889 msgid "Adopted by mother" msgstr "Adoptowane przez matkę" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 +#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430 msgid "Adopted name" msgstr "Imię i nazwisko po adopcji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/Factories/ElementFactory.php:456 +#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540 msgid "Adoption" msgstr "Adopcja" @@ -1668,11 +1647,11 @@ msgstr "Adopcja siostry" msgid "Adoption of a son" msgstr "Adopcja syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:455 +#: app/Gedcom.php:539 msgid "Adoptive parents" msgstr "Rodzice adopcyjni" -#: app/Factories/ElementFactory.php:499 +#: app/Gedcom.php:583 msgid "Adult christening" msgstr "Chrzest dorosłego" @@ -1694,7 +1673,7 @@ msgstr "Afryka" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Po utworzeniu drzewa genealogicznego, będzie możliwość zaimportowania danych z pliku GEDCOM." -#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 +#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160 #: resources/views/fact-date.phtml:137 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 @@ -1707,7 +1686,7 @@ msgstr "Po utworzeniu drzewa genealogicznego, będzie możliwość zaimportowani msgid "Age" msgstr "Wiek" -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10 msgid "Age at birth of child" msgstr "Liczba lat podczas narodzin dziecka" @@ -1715,19 +1694,19 @@ msgstr "Liczba lat podczas narodzin dziecka" msgid "Age at which to assume an individual is dead" msgstr "Wiek, po którym uznać osobę za zmarłą" -#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:39 +#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37 msgid "Age between husband and wife" msgstr "Różnica wieku między mężem a żoną" -#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:19 +#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17 msgid "Age between siblings" msgstr "Różnica wieku rodzeństwa" -#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:48 +#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46 msgid "Age between wife and husband" msgstr "Różnica wieku między żoną a mężem" -#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10 msgid "Age difference" msgstr "Różnica wieku" @@ -1740,7 +1719,7 @@ msgstr "Liczba lat podczas pierwszego ślubu" #: resources/views/lists/families-table.phtml:480 #: resources/views/lists/families-table.phtml:522 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10 msgid "Age in year of marriage" msgstr "Liczba lat podczas ślubu" @@ -1760,8 +1739,7 @@ msgstr "Wiek rodziców obok daty narodzin dziecka" msgid "Age related to death year" msgstr "Długość życia względem roku śmierci" -#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:421 -#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 +#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164 msgid "Agency" msgstr "Instytucja" @@ -1776,7 +1754,7 @@ msgid "Albania" msgstr "Albania" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 +#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42 msgid "Album" msgstr "Album" @@ -1790,7 +1768,7 @@ msgstr "Albuquerque, Nowy Meksyk, Stany Zjednoczone" msgid "Algeria" msgstr "Algieria" -#: app/Factories/ElementFactory.php:459 +#: app/Gedcom.php:543 msgid "Alias" msgstr "Pseudonim" @@ -1799,12 +1777,12 @@ msgid "Alive" msgstr "Żyjący" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317 -#: app/Module/IndividualListModule.php:233 -#: app/Module/IndividualListModule.php:242 -#: app/Module/IndividualListModule.php:251 -#: app/Module/IndividualListModule.php:340 -#: app/Module/IndividualListModule.php:453 -#: app/Module/IndividualListModule.php:455 +#: app/Module/IndividualListModule.php:234 +#: app/Module/IndividualListModule.php:243 +#: app/Module/IndividualListModule.php:252 +#: app/Module/IndividualListModule.php:341 +#: app/Module/IndividualListModule.php:454 +#: app/Module/IndividualListModule.php:456 #: resources/views/calendar-page.phtml:180 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:74 @@ -1824,7 +1802,7 @@ msgstr "Żyjący" msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:167 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258 msgid "All facts and events" msgstr "Wszystkie fakty i wydarzenia" @@ -1840,7 +1818,7 @@ msgstr "Wszystkie osoby" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 #: resources/views/admin/components.phtml:28 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562 msgid "All modules" msgstr "Wszystkie moduły" @@ -1864,18 +1842,13 @@ msgstr "Zezwól użytkownikom przeglądać nieprzetworzone wpisy GEDCOM" msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "Zezwól gościom na zakładanie nowych kont użytkowników" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:65 +#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008 +#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431 +#: app/Gedcom.php:1432 msgid "Also known as" msgstr "Znany(a) także jako" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 +#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279 msgid "Alternative place name" msgstr "Alternatywna nazwa miejsca" @@ -1937,7 +1910,7 @@ msgstr "Interaktywne drzewo, pokazujące wszystkich przodków i potomków danej msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd z bazą danych." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:205 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 msgid "An upgrade is available." msgstr "Dostępna jest aktualizacja." @@ -1949,7 +1922,7 @@ msgstr "Dostępna jest aktualizacja." msgid "Ancestors" msgstr "Przodkowie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:460 +#: app/Gedcom.php:544 msgid "Ancestors interest" msgstr "Udział przodków" @@ -1963,11 +1936,11 @@ msgstr "Przodkowie - " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Przodkowie - %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:458 +#: app/Gedcom.php:542 msgid "Ancestral file number" msgstr "Numer pliku genealogicznego (AFN)" -#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 +#: app/Gedcom.php:843 msgid "Ancestry PID" msgstr "PID przodka" @@ -2004,7 +1977,7 @@ msgstr "Rocznica" msgid "Anniversary calendar" msgstr "Kalendarium" -#: app/Factories/ElementFactory.php:324 +#: app/Gedcom.php:408 msgid "Annulment" msgstr "Unieważnienie" @@ -2175,11 +2148,9 @@ msgstr "Ash" msgid "Asia" msgstr "Azja" -#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 +#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105 +#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460 +#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:100 msgid "Associate" msgstr "Powiązanie" @@ -2236,9 +2207,7 @@ msgid "Attending" msgstr "Obsługujący" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:60 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:100 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:141 app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408 msgid "Audio" msgstr "Dźwięk" @@ -2279,28 +2248,22 @@ msgstr "Australia" msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: app/Factories/ElementFactory.php:689 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 +#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 +#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475 +#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480 +#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579 +#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585 +#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589 msgid "Author of last change" msgstr "Autor ostatniej zmiany" #. I18N: Automatic suggestions when you type #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627 msgid "Autocomplete" msgstr "Autouzupełnienie" @@ -2352,10 +2315,10 @@ msgstr "Średni wiek" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:518 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38 -#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:19 +#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17 msgid "Average age at death" msgstr "Średnia długość życia" @@ -2377,9 +2340,9 @@ msgstr "Średnia liczba" #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97 -#: resources/views/statistics/families/children.phtml:19 +#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17 msgid "Average number of children per family" msgstr "Średnia liczba dzieci w rodzinie" @@ -2472,7 +2435,7 @@ msgstr "Bahrajn" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" -#: app/Factories/ElementFactory.php:469 resources/views/calendar-page.phtml:186 +#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Chrzest" @@ -2549,8 +2512,7 @@ msgstr "Chrzest siostry" msgid "Baptism of a son" msgstr "Chrzest syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:472 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 +#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar micwa" @@ -2559,12 +2521,11 @@ msgstr "Bar micwa" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 +#: app/Gedcom.php:1086 msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Podstawowy tag GEDCOM" -#: app/Factories/ElementFactory.php:475 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 +#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat micwa" @@ -2621,7 +2582,7 @@ msgstr "Drużba" msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:60 +#: app/Gedcom.php:1526 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" @@ -2630,7 +2591,7 @@ msgstr "Bibliografia" msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "Billings, Montana, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:642 +#: app/Gedcom.php:727 msgid "Binary data object" msgstr "Obiekt binarny" @@ -2647,8 +2608,7 @@ msgstr "Bing™ Narzędzia dla webmasterów" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:478 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 +#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199 #: resources/views/calendar-page.phtml:183 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220 @@ -2791,7 +2751,7 @@ msgctxt "Pedigree" msgid "Birth" msgstr "rodzone" -#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:323 +#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301 msgid "Birth by country" msgstr "Kraj urodzin" @@ -2805,7 +2765,7 @@ msgstr "Koniec zakresu dat urodzin" msgid "Birth date range start" msgstr "Początek zakresu dat urodzin" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:74 +#: app/Gedcom.php:869 msgid "Birth name" msgstr "Imię i nazwisko nadane przy urodzeniu" @@ -2882,11 +2842,11 @@ msgstr "Urodziny siostry" msgid "Birth of a son" msgstr "Urodziny syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:480 +#: app/Gedcom.php:564 msgid "Birth parents" msgstr "Rodzice biologiczni" -#: resources/views/statistics/other/places.phtml:20 +#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18 msgid "Birth places" msgstr "Najczęstsze miejsca urodzenia" @@ -2903,7 +2863,7 @@ msgid "Births" msgstr "Urodziny" #: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111 -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:27 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25 msgid "Births by century" msgstr "Liczba urodzeń według wieku" @@ -2912,17 +2872,16 @@ msgstr "Liczba urodzeń według wieku" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, Północna Dakota" -#: app/Factories/ElementFactory.php:482 +#: app/Gedcom.php:566 msgid "Blessing" msgstr "Błogosławieństwo" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 -#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 +#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 msgid "Block" msgstr "Blok" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:617 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613 #: resources/views/admin/modules.phtml:90 #: resources/views/admin/modules.phtml:92 msgid "Blocks" @@ -3027,7 +2986,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, Stany Zjednoczone" msgid "Brisbane, Australia" msgstr "Brisbane, Australia" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 +#: app/Gedcom.php:890 msgid "Brit milah" msgstr "Obrzezanie" @@ -3085,7 +3044,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentyna" msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" -#: app/Factories/ElementFactory.php:485 resources/views/calendar-page.phtml:198 +#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3290,8 +3249,7 @@ msgstr "Konwersja kalendarza" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Calgary, Alberta, Kanada" -#: app/Factories/ElementFactory.php:706 -#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 +#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "Numer źródła" @@ -3335,7 +3293,7 @@ msgstr "Karta" msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "Cardston, Alberta, Kanada" -#: app/Factories/ElementFactory.php:488 +#: app/Gedcom.php:572 msgid "Caste" msgstr "Kasta" @@ -3343,18 +3301,15 @@ msgstr "Kasta" msgid "Categories" msgstr "Rodzaj danych" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:122 +#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399 msgid "Category" msgstr "Rodzaj danych" -#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:422 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:237 +#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173 msgid "Cause" msgstr "Przyczyna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:513 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 +#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011 msgid "Cause of death" msgstr "Przyczyna śmierci" @@ -3374,11 +3329,11 @@ msgstr "Kajmany" msgid "Cebu City, Philippines" msgstr "Cebu City, Filipiny" -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:127 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59 +#: app/Gedcom.php:1465 msgid "Cemetery" msgstr "Cmentarz" -#: app/Factories/ElementFactory.php:489 +#: app/Gedcom.php:573 msgid "Census" msgstr "Spis ludności" @@ -3387,7 +3342,7 @@ msgstr "Spis ludności" msgid "Census assistant" msgstr "Asystent spisu ludności" -#: app/Factories/ElementFactory.php:490 +#: app/Gedcom.php:574 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Data spisu ludności" @@ -3396,7 +3351,7 @@ msgstr "Data spisu ludności" msgid "Census date and place" msgstr "Data i miejsce spisu ludności" -#: app/Factories/ElementFactory.php:491 +#: app/Gedcom.php:575 msgid "Census place" msgstr "Miejsce spisu ludności" @@ -3436,8 +3391,7 @@ msgstr "Wiek" msgid "Certificate" msgstr "Akt" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 +#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295 msgid "Certificate number" msgstr "Numer aktu" @@ -3505,7 +3459,7 @@ msgstr "Rejestr zmian" msgid "Character encoding" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:376 +#: app/Gedcom.php:460 msgid "Character set" msgstr "Zestaw znaków" @@ -3530,7 +3484,7 @@ msgstr "Typ diagramu" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57 #: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:675 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671 #: resources/views/admin/modules.phtml:94 #: resources/views/admin/modules.phtml:96 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391 @@ -3559,7 +3513,7 @@ msgstr "Sprawdzanie konfiguracji serwera" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Chicago, Illinois, Stany Zjednoczone" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:81 app/Factories/ElementFactory.php:329 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 @@ -3590,7 +3544,7 @@ msgstr "Dziecko rodziny: %s" msgid "Children" msgstr "Dzieci" -#: resources/views/statistics/families/children.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10 msgid "Children in family" msgstr "Dzieci w rodzinie" @@ -3652,8 +3606,7 @@ msgstr "Wybierz krewnych" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Wybierz własną treść powitania wpisaną poniżej" -#: app/Factories/ElementFactory.php:495 -#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 +#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 @@ -3743,12 +3696,10 @@ msgstr "Obrzezujący" msgid "Citation" msgstr "Cytat" -#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371 -#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:616 -#: app/Factories/ElementFactory.php:639 app/Factories/ElementFactory.php:663 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:128 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:263 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:296 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 +#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701 +#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064 +#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232 +#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 @@ -3756,14 +3707,12 @@ msgstr "Cytat" msgid "Citation details" msgstr "Szczegóły źródła" -#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 +#: app/Gedcom.php:1499 msgid "Citizenship" msgstr "Obywatelstwo" -#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396 -#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:670 -#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:69 +#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755 +#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436 msgid "City" msgstr "Miejscowość" @@ -3791,7 +3740,7 @@ msgid "Civil registrar" msgstr "Urzędnik cywilny" #: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245 msgid "Clean up data folder" msgstr "Wyczyść katalog data" @@ -3820,7 +3769,7 @@ msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)" msgid "Coffee and Cream" msgstr "Coffee and Cream" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 +#: app/Gedcom.php:1272 msgid "Cohabitation" msgstr "Współżycie" @@ -3854,10 +3803,8 @@ msgstr "Columbia, Południowa Karolina" msgid "Columbus, Ohio, United States" msgstr "Columbus, Ohio, Stany Zjednoczone" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61 +#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459 +#: app/Gedcom.php:1467 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -3868,7 +3815,7 @@ msgstr "Komentarz" msgid "Comments" msgstr "Komentarze" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 +#: app/Gedcom.php:859 msgid "Common law marriage" msgstr "Małżeństwo zwyczajowe" @@ -3912,13 +3859,11 @@ msgstr "Ukończone przed 1970 r.; data nie jest znana" msgid "Completed; date unknown" msgstr "Zakończone; data nieznana" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:141 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:123 +#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400 msgid "Completion date" msgstr "Data zakończenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:500 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 +#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Bierzmowanie" @@ -3946,7 +3891,7 @@ msgstr "Zawiera" msgid "Content" msgstr "Zawartość" -#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:151 +#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 @@ -3971,7 +3916,7 @@ msgstr "Zawartość" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 -#: resources/views/admin/tags.phtml:16 +#: resources/views/admin/tags.phtml:20 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 @@ -3992,7 +3937,6 @@ msgstr "Zawartość" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 @@ -4036,8 +3980,8 @@ msgstr "Wyspy Cooka" msgid "Cookies" msgstr "Ciasteczka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 +#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157 +#: app/Gedcom.php:1179 msgid "Coordinates" msgstr "Współrzędne" @@ -4068,7 +4012,7 @@ msgstr "Kopiowanie plików…" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "Skopiuj adres URL rekordu do schowka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:405 +#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" @@ -4077,7 +4021,7 @@ msgstr "Prawa autorskie" msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Cordoba, Argentyna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:391 +#: app/Gedcom.php:475 msgid "Corporation" msgstr "Korporacja / Firma" @@ -4104,20 +4048,14 @@ msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "Nie można potwierdzić podanej informacji. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z administratorem." -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 -msgid "Count" -msgstr "Liczba" - #. I18N: Description of the “Hit counters” module #: app/Module/HitCountFooterModule.php:87 msgid "Count the visits to each page" msgstr "Zlicza wizyty na każdej stronie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:397 -#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:671 -#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:70 -#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:113 +#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756 +#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437 +#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108 msgid "Country" msgstr "Państwo" @@ -4126,7 +4064,7 @@ msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:296 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292 msgid "Create a family tree" msgstr "Utwórz nowe drzewo genealogiczne" @@ -4198,18 +4136,13 @@ msgstr "Pokaż własne wykresy statystyk" msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." msgstr "Budowa, aktualizowanie i usuwanie drzewa genealogicznego dla każdego pliku GEDCOM w folderze data." -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 +#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271 +#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313 +#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317 msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:509 -#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 +#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696 @@ -4359,19 +4292,7 @@ msgstr "Curitiba, Brazylia" msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 -msgid "Custom GEDCOM sub-tags" -msgstr "Niestandardowe wpisy podrzędne GEDCOM" - -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 -msgid "Custom GEDCOM tag" -msgstr "Niestandardowy wpis GEDCOM" - -#. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 -#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:703 -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 +#: resources/views/admin/tags.phtml:931 msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "Niestandardowe wpisy GEDCOM" @@ -4407,8 +4328,7 @@ msgstr "Czechy" msgid "DKIM digital signature" msgstr "Sygnatura DKIM" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 +#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519 msgid "DNA markers" msgstr "Znaczniki DNA" @@ -4423,13 +4343,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff" msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "Dallas, Teksas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364 -#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609 -#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:656 -#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:173 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:256 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:289 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 +#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694 +#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057 +#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225 +#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Data" msgstr "Dane" @@ -4447,7 +4364,7 @@ msgstr "Naprawa danych" #: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:696 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 #: resources/views/admin/trees.phtml:150 msgid "Data fixes" @@ -4469,16 +4386,14 @@ msgstr "Katalog danych" msgid "Database connection" msgstr "Połączenie z bazą danych" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 +#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95 msgid "Database name" msgstr "Nazwa bazy danych" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 +#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 msgid "Database password" @@ -4488,24 +4403,19 @@ msgstr "Hasło do bazy danych" msgid "Database type" msgstr "Typ bazy danych" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 +#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 msgid "Database user account" msgstr "Użytkownik bazy danych" -#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:379 -#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:423 +#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507 +#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104 +#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206 +#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222 +#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:266 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:270 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:274 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:280 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:286 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 -#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:51 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65 #: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143 #: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 @@ -4526,150 +4436,134 @@ msgstr "Data" msgid "Date differences" msgstr "Różnice dat" -#: app/Factories/ElementFactory.php:464 +#: app/Gedcom.php:548 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Data chrztu mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:602 +#: app/Gedcom.php:687 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "Data mormońskiego naznaczenia dziecka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:504 +#: app/Gedcom.php:589 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "Data bierzmowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:524 +#: app/Gedcom.php:609 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Data obdarowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:358 +#: app/Gedcom.php:442 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "Data mormońskiego naznaczenia małżonka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:454 +#: app/Gedcom.php:538 msgid "Date of adoption" msgstr "Data adopcji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:470 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 +#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Data chrztu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:473 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 +#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Data bar micwy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:476 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 +#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Data bat micwy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:479 -#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 +#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49 msgid "Date of birth" msgstr "Data urodzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:483 +#: app/Gedcom.php:567 msgid "Date of blessing" msgstr "Data błogosławieństwa" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 +#: app/Gedcom.php:891 msgid "Date of brit milah" msgstr "Data obrzezania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:486 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 +#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Data pochówku" -#: app/Factories/ElementFactory.php:496 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 +#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Data chrztu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:501 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 +#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Data bierzmowania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:510 +#: app/Gedcom.php:595 msgid "Date of cremation" msgstr "Data kremacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:514 -#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 +#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Data śmierci" -#: app/Factories/ElementFactory.php:331 +#: app/Gedcom.php:415 msgid "Date of divorce" msgstr "Data rozwodu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:521 +#: app/Gedcom.php:606 msgid "Date of emigration" msgstr "Data emigracji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:334 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 +#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Data zaręczyn" -#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365 -#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610 -#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:657 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:257 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:290 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 +#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695 +#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058 +#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226 +#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Data wpisu w oryginalnym źródle" -#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 +#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152 msgid "Date of event" msgstr "Data wydarzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:540 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 +#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Data pierwszej Komunii Św" -#: app/Factories/ElementFactory.php:547 +#: app/Gedcom.php:632 msgid "Date of immigration" msgstr "Data imigracji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:327 app/Factories/ElementFactory.php:493 -#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:644 -#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:691 -#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/Factories/ElementFactory.php:738 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 +#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729 +#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823 +#: app/Gedcom.php:1148 msgid "Date of last change" msgstr "Data ostatniej zmiany" -#: app/Factories/ElementFactory.php:345 -#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 +#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Data ślubu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:340 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 +#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Data zapowiedzi przedmałżeńskich" -#: app/Factories/ElementFactory.php:575 +#: app/Gedcom.php:660 msgid "Date of naturalization" msgstr "Data naturalizacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:585 +#: app/Gedcom.php:670 msgid "Date of ordination" msgstr "Data święceń" -#: app/Factories/ElementFactory.php:593 +#: app/Gedcom.php:678 msgid "Date of residence" msgstr "Data zamieszkania" @@ -4681,7 +4575,7 @@ msgstr "Okres czasu" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Okresy czasu są wykorzystywane do wskazania, że fakty, takie jak zawód, były kontynuowane przez dany okres czasu." -#: app/Factories/ElementFactory.php:697 resources/views/help/date.phtml:67 +#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Zakres dat" @@ -4740,8 +4634,7 @@ msgstr "Dzień:" msgid "Dead" msgstr "Zmarli" -#: app/Factories/ElementFactory.php:512 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 +#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 #: resources/views/calendar-page.phtml:195 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207 @@ -4870,7 +4763,7 @@ msgstr "Zmarli" msgid "Death" msgstr "Śmierć" -#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:328 +#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306 msgid "Death by country" msgstr "Kraj śmierci" @@ -5017,7 +4910,7 @@ msgstr "Śmierć współmałżonka" msgid "Death of a wife" msgstr "Śmierć żony" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 +#: app/Gedcom.php:952 msgid "Death of one spouse" msgstr "Śmierć jednego z małżonków" @@ -5025,7 +4918,7 @@ msgstr "Śmierć jednego z małżonków" msgid "Death place contains" msgstr "Miejsce śmierci zawiera" -#: resources/views/statistics/other/places.phtml:29 +#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27 msgid "Death places" msgstr "Najczęstsze miejsca śmierci" @@ -5038,7 +4931,7 @@ msgid "Deaths" msgstr "Zgony" #: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111 -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:71 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69 msgid "Deaths by century" msgstr "Liczba zgonów według wieku" @@ -5111,13 +5004,12 @@ msgstr "Domyślna osoba" msgid "Default theme" msgstr "Domyślny motyw" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 +#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094 +#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096 msgid "Definition" msgstr "Definicja" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 +#: app/Gedcom.php:1012 msgid "Degree" msgstr "Stopień" @@ -5168,7 +5060,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:525 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 msgid "Delete inactive users" msgstr "Usuń nieaktywnych" @@ -5197,6 +5089,10 @@ msgstr "Usuń swoje konto" msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" msgstr "Usunięcie rodziny spowoduje, że powiązania między jej członkami zostaną usunięte, ale poszczególne osoby nie zostaną usunięte. Usunąć rodzinę?" +#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135 +msgid "Deleting…" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:132 msgid "Democratic Republic of the Congo" @@ -5235,7 +5131,7 @@ msgstr "Liczba pokoleń potomków" msgid "Descendants" msgstr "Potomkowie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:516 +#: app/Gedcom.php:601 msgid "Descendants interest" msgstr "Udział potomków" @@ -5249,13 +5145,13 @@ msgstr "Potomkowie - " msgid "Descendants of %s" msgstr "Potomkowie - %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 -#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 -#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 -#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401 -#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724 -#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882 +#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127 +#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72 +#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178 +#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332 +#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446 +#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784 +#: resources/views/admin/tags.phtml:888 #: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -5265,7 +5161,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Description META tag" msgstr "Znacznik META opisu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:381 +#: app/Gedcom.php:465 msgid "Destination" msgstr "Cel" @@ -5410,21 +5306,17 @@ msgstr "Wyświetlanie i zarządzanie ulubionymi stronami drzewa genealogicznego. msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Wyświetlanie i zarządzanie ulubionymi stronami użytkownika." -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 -msgid "Display custom GEDCOM tags" -msgstr "Wyświetl niestandardowe wpisy GEDCOM" - -#: app/Factories/ElementFactory.php:330 resources/views/calendar-page.phtml:192 +#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192 #: resources/views/lists/families-table.phtml:208 msgid "Divorce" msgstr "Rozwód" -#: app/Factories/ElementFactory.php:332 +#: app/Gedcom.php:416 msgid "Divorce filed" msgstr "Uzyskanie rozwodu" #: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111 -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:73 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70 msgid "Divorces by century" msgstr "Liczba rozwodów według wieku" @@ -5518,24 +5410,24 @@ msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. Wh msgstr "Każde konto użytkownika posiada opcję „automatycznego akceptowania zmian”. Gdy jest ona włączona, wszelkie zmiany wprowadzone przez danego użytkownika są natychmiast zapisywane. Wielu administratorów włącza tę opcję dla własnego konta użytkownika." #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69 -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:38 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36 msgid "Earliest birth" msgstr "Pierwsze urodziny" #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77 -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:82 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80 msgid "Earliest death" msgstr "Pierwsza śmierć" -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:84 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81 msgid "Earliest divorce" msgstr "Pierwszy rozwód" -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:40 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37 msgid "Earliest marriage" msgstr "Pierwszy ślub" @@ -5641,7 +5533,7 @@ msgstr "Edytor" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada" -#: app/Factories/ElementFactory.php:518 +#: app/Gedcom.php:603 msgid "Education" msgstr "Edukacja" @@ -5684,18 +5576,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Elul" msgstr "elul" -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:94 -#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 +#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17 #: resources/views/password-request-page.phtml:23 msgid "Email" msgstr "Email" -#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:400 -#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:678 -#: app/Factories/ElementFactory.php:725 -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:74 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:54 +#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763 +#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441 +#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500 #: resources/views/admin/users-create.phtml:71 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 #: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 @@ -5712,7 +5600,7 @@ msgstr "Adres email" msgid "Email verified" msgstr "Email potwierdzony" -#: app/Factories/ElementFactory.php:520 resources/views/calendar-page.phtml:201 +#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201 msgid "Emigration" msgstr "Emigracja" @@ -5730,8 +5618,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "Pracownik" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 -#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/Factories/ElementFactory.php:597 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667 +#: app/Gedcom.php:682 msgid "Employer" msgstr "Pracodawca" @@ -5777,8 +5665,7 @@ msgstr "Koniec zakresu zmian" msgid "Endowment House" msgstr "Dom obdarowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:333 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 +#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Zaręczyny" @@ -5844,7 +5731,7 @@ msgstr "Esfand" msgid "Esri/ArcGIS" msgstr "Esri/ArcGIS" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:78 +#: app/Gedcom.php:873 msgid "Estate name" msgstr "Nazwa nieruchomości" @@ -5867,31 +5754,27 @@ msgstr "Etiopia" msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:336 -#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:445 -#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:612 -#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:659 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:259 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:292 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 -#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 +#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529 +#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744 +#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151 +#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559 +#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:696 resources/views/calendar-page.phtml:175 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 +#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10 #: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 #: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40 -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:12 msgid "Events" msgstr "Wydarzenia" -#: resources/views/statistics/other/places.phtml:47 +#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45 msgid "Events in countries" msgstr "Państwa z największą liczbą wydarzeń" @@ -5911,7 +5794,7 @@ msgstr "Dokładnie" msgid "Exact date" msgstr "Dokładna data" -#: app/Module/IndividualListModule.php:350 +#: app/Module/IndividualListModule.php:351 #, php-format msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "Nie pokazuj osób, które po ślubie noszą nazwisko „%s”" @@ -5960,7 +5843,7 @@ msgstr "Rozszerzone ustawienia prywatności osób zmarłych" msgid "External files" msgstr "Pliki zewnętrzne" -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 +#: app/Gedcom.php:1521 msgid "External link" msgstr "Odnośnik zewnętrzny" @@ -5969,13 +5852,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "Pliki zewnętrzne mają adres URL zamiast nazwy pliku." #. I18N: Name of a module/sidebar -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 +#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297 #: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60 msgid "Extra information" msgstr "Dodatkowe informacje" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 +#: app/Gedcom.php:894 msgid "Eye color" msgstr "Kolor oczu" @@ -5995,92 +5877,64 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s msgstr "FAQ jest listą pytań i odpowiedzi, które pozwalają wyjaśnić reguły rządzące stroną, zasady i procedury dla odwiedzających. Pytania są zazwyczaj dotyczą ochrony prywatności, praw autorskich, kont użytkowników, nieodpowiednich treści, wymogów dotyczących źródeł, itp." #. I18N: https://foko.genealogy.net -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 +#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281 +#: app/Gedcom.php:1283 msgid "FOKO country" msgstr "Kraj FOKO" -#: app/Factories/ElementFactory.php:533 +#: app/Gedcom.php:618 msgid "Fact" msgstr "Fakt" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 +#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990 msgid "Fact 1" msgstr "Fakt 1" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 +#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991 msgid "Fact 10" msgstr "Fakt 10" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 +#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992 msgid "Fact 11" msgstr "Fakt 11" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 +#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993 msgid "Fact 12" msgstr "Fakt 12" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 +#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994 msgid "Fact 13" msgstr "Fakt 13" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 +#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995 msgid "Fact 2" msgstr "Fakt 2" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 +#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996 msgid "Fact 3" msgstr "Fakt 3" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 +#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997 msgid "Fact 4" msgstr "Fakt 4" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 +#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998 msgid "Fact 5" msgstr "Fakt 5" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 +#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999 msgid "Fact 6" msgstr "Fakt 6" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 +#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000 msgid "Fact 7" msgstr "Fakt 7" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 +#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001 msgid "Fact 8" msgstr "Fakt 8" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 +#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002 msgid "Fact 9" msgstr "Fakt 9" @@ -6097,7 +5951,7 @@ msgstr "Fakt lub wydarzenie" #: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/admin/locations.phtml:49 -#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:34 +#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 @@ -6130,12 +5984,12 @@ msgstr "Falklandy (Malwiny)" #: app/Module/AncestorsChartModule.php:261 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 -#: app/Module/IndividualListModule.php:319 app/Module/RelativesTabModule.php:42 +#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:148 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:381 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:472 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 @@ -6143,7 +5997,7 @@ msgstr "Falklandy (Malwiny)" #: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 #: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 @@ -6156,14 +6010,12 @@ msgid "Families" msgstr "Rodziny" #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84 -#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:31 +#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29 msgid "Families with sources" msgstr "Liczba rodzin powiązanych ze źródłami" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:279 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:105 +#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 @@ -6180,11 +6032,11 @@ msgstr "Liczba rodzin powiązanych ze źródłami" msgid "Family" msgstr "Rodzina" -#: app/Factories/ElementFactory.php:535 +#: app/Gedcom.php:620 msgid "Family as a child" msgstr "Rodzice" -#: app/Factories/ElementFactory.php:538 +#: app/Gedcom.php:623 msgid "Family as a spouse" msgstr "Współmałżonek" @@ -6199,11 +6051,15 @@ msgstr "Księga rodzinna" msgid "Family book of %s" msgstr "Księga rodzinna - %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:325 +#: app/Gedcom.php:409 msgid "Family census" msgstr "Spis rodzin" -#: app/Factories/ElementFactory.php:742 +#: resources/views/admin/tags.phtml:953 +msgid "Family facts and events" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:827 msgid "Family file" msgstr "Plik rodziny" @@ -6222,17 +6078,17 @@ msgstr "Wiadomości rodzinne i ogłoszenia witryny." msgid "Family of %s" msgstr "Rodzina - %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:354 +#: app/Gedcom.php:438 msgid "Family residence" msgstr "Miejsce zamieszkania rodziny" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 +#: app/Gedcom.php:1067 msgid "Family status" msgstr "Status rodziny" #: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 @@ -6257,8 +6113,8 @@ msgstr "Nazwa drzewa genealogicznego" #. I18N: Name of a module #: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:278 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 #: resources/views/search-trees.phtml:17 msgid "Family trees" msgstr "Drzewa genealogiczne" @@ -6303,7 +6159,7 @@ msgid "Family with spouse" msgstr "Małżeństwo z" #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93 msgid "Family with the most children" msgstr "Najwięcej dzieci w rodzinie" @@ -6314,7 +6170,7 @@ msgid "Family with wife" msgstr "Żona" #. I18N: familysearch.org -#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 +#: app/Gedcom.php:920 msgid "FamilySearch ID" msgstr "FamilySearch ID" @@ -6399,10 +6255,8 @@ msgstr "Rodzina ojca z nieznaną osobą" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:401 -#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:679 -#: app/Factories/ElementFactory.php:726 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:75 +#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764 +#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -6447,13 +6301,13 @@ msgstr "Kobieta" #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32 +#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26 +#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35 +#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26 #: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18 -#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:28 -#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:37 -#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:28 msgid "Females" msgstr "Kobiety" @@ -6462,8 +6316,8 @@ msgstr "Kobiety" msgid "Fiji" msgstr "Fidżi" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:316 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 +#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 +#: app/MediaFile.php:316 msgid "File size" msgstr "Rozmiar pliku" @@ -6471,9 +6325,8 @@ msgstr "Rozmiar pliku" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Wgrywanie pliku zostało zakończone pomyślnie" -#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 -#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:647 -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 +#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466 +#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70 msgid "Filename" @@ -6494,7 +6347,7 @@ msgstr "Nazwy plików nie mogą zawierać następującego znaku „%s”." msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Nazwy plików nie mogą mieć następującego rozszerzenia „%s”." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:855 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "Zostały znalezione pliki z poprzedniej wersji webtrees. Stare pliki czasem mogą być zagrożeniem bezpieczeństwa. Należy je usunąć." @@ -6556,12 +6409,11 @@ msgstr "Znajdź niespokrewnione osoby" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:539 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 +#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Pierwsza Komunia Św" -#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:22 +#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18 msgid "First event" msgstr "Pierwsze wydarzenie" @@ -6646,7 +6498,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Stopka" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578 #: resources/views/admin/modules.phtml:106 #: resources/views/admin/modules.phtml:108 msgid "Footers" @@ -6671,7 +6523,8 @@ msgstr "Na przykład można szybko znaleźć osoby, które nie mają zdarzenia msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "Na pytania genealogiczne odpowiada %s." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:210 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206 +#: resources/views/admin/tags.phtml:969 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 #: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 @@ -6702,9 +6555,8 @@ msgstr "Dla stron z więcej niż jednym drzewem genealogicznym ta opcja pozwala msgid "Forgot password?" msgstr "Nie pamiętam hasła?" -#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:384 -#: app/Factories/ElementFactory.php:389 app/Factories/ElementFactory.php:432 -#: app/Factories/ElementFactory.php:648 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 +#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516 +#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19 #: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70 #: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146 @@ -6887,13 +6739,11 @@ msgstr "Fructidor" msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "Fukuoka, Japonia" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 +#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471 msgid "Funeral" msgstr "Pogrzeb" -#: app/Factories/ElementFactory.php:383 -#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 +#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -6907,28 +6757,22 @@ msgstr "Błędy GEDCOM" msgid "GEDCOM file" msgstr "Plik GEDCOM" -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 -msgid "GEDCOM sub-tag" -msgstr "Wpis podrzędny GEDCOM" - -#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 -#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327 -#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441 -#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779 -#: resources/views/admin/tags.phtml:883 -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 +#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179 +#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333 +#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447 +#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785 +#: resources/views/admin/tags.phtml:889 msgid "GEDCOM tag" msgstr "Wpis GEDCOM" -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:265 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:74 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261 msgid "GEDCOM tags" msgstr "Wpisy GEDCOM" #. I18N: https://gov.genealogy.net -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:163 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:278 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 +#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214 +#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285 msgid "GOV identifier" msgstr "Identyfikator GOV" @@ -6942,7 +6786,11 @@ msgstr "Gabon" msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:187 +#: resources/views/admin/tags.phtml:963 +msgid "Gedcom-L" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123 #: resources/views/individual-sex.phtml:28 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 @@ -6952,7 +6800,7 @@ msgstr "Gambia" msgid "Gender" msgstr "Płeć" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657 msgid "Genealogy" msgstr "Genealogia" @@ -7010,11 +6858,11 @@ msgstr "Pokolenie " msgid "Generations" msgstr "Liczba pokoleń" -#: app/Factories/ElementFactory.php:736 +#: app/Gedcom.php:821 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Pokolenia przodków" -#: app/Factories/ElementFactory.php:741 +#: app/Gedcom.php:826 msgid "Generations of descendants" msgstr "Pokolenia potomków" @@ -7032,15 +6880,15 @@ msgstr "Obszar geograficzny" #: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:624 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16 msgid "Geographic data" msgstr "Dane geograficzne" #. I18N: find latitude/longitude for a place #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:638 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634 msgid "Geolocation" msgstr "Geolokalizacja" @@ -7104,8 +6952,7 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Stany Zjednoczone" msgid "Given name" msgstr "Imię" -#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558 -#: app/Factories/ElementFactory.php:563 +#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648 #: resources/views/lists/families-table.phtml:220 #: resources/views/lists/families-table.phtml:223 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7132,12 +6979,11 @@ msgstr "Ojciec chrzestny" msgid "Godmother" msgstr "Matka chrzestna" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300 msgid "Godparent" msgstr "Rodzice chrzestni" -#: app/Factories/ElementFactory.php:497 +#: app/Gedcom.php:581 msgid "Godparents" msgstr "Rodzice chrzestni" @@ -7158,15 +7004,15 @@ msgstr "Mapy Google" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Google™ webmaster tools" -#: app/Factories/ElementFactory.php:542 +#: app/Gedcom.php:627 msgid "Graduation" msgstr "Ukończenie szkoły" -#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10 msgid "Greatest age at death" msgstr "Osoby, które żyły najdłużej" -#: resources/views/statistics/families/age-difference.phtml:28 +#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26 msgid "Greatest age between siblings" msgstr "Rodzeństwo z największą różnicą wieku" @@ -7264,7 +7110,7 @@ msgstr "Gujana" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 +#: app/Gedcom.php:896 msgid "Hair color" msgstr "Kolor włosów" @@ -7321,8 +7167,7 @@ msgstr "Został ochrzczony" msgid "He was cremated" msgstr "Został skremowany" -#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Header.php:42 app/Header.php:43 -#: app/Header.php:44 +#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" @@ -7335,12 +7180,11 @@ msgstr "Wyspy Heard i McDonalda" msgid "Hebrew" msgstr "hebrajski" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:83 +#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878 msgid "Hebrew name" msgstr "Nazwisko hebrajskie" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 +#: app/Gedcom.php:897 msgid "Height" msgstr "Wysokość" @@ -7440,17 +7284,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "cheszwan" -#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 -#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328 -#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442 -#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780 -#: resources/views/admin/tags.phtml:884 +#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180 +#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334 +#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448 +#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 +#: resources/views/admin/tags.phtml:890 msgid "Hide GEDCOM tags" msgstr "Ukryj wpisy GEDCOM" #: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 msgid "Hide from everyone" msgstr "Ukryj przed wszystkimi" @@ -7474,21 +7318,13 @@ msgstr "Ukryj hasło" msgid "Hide unused locations" msgstr "Ukryj nieużywane miejsca" -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 -msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" -msgstr "Ukryj/pokaż wpisy GEDCOM w formularzach" - -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:282 +#: app/Gedcom.php:1218 msgid "Hierarchical relationship" msgstr "Związek hierarchiczny" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:129 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 +#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138 +#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278 +#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 msgid "Highlighted image" @@ -7505,7 +7341,7 @@ msgid "His occupation was" msgstr "Pracował jako" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:731 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720 #: resources/views/admin/modules.phtml:114 #: resources/views/admin/modules.phtml:116 #: resources/views/admin/modules.phtml:248 @@ -7521,13 +7357,13 @@ msgstr "Wydarzenia historyczne" msgid "Hit counters" msgstr "Liczniki odwiedzin" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 +#: app/Gedcom.php:1472 msgid "Holocaust" msgstr "Holokaust" #. I18N: Name of a module #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606 #: resources/views/admin/modules.phtml:197 #: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:91 msgid "Home page" @@ -7557,8 +7393,7 @@ msgstr "Diagram klepsydrowy" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "%s - diagram klepsydrowy" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 +#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275 msgid "House number" msgstr "Numer domu" @@ -7581,7 +7416,7 @@ msgstr "Ile rekurencji wykorzystać przy wyszukaniu pokrewieństwa" msgid "Hungary" msgstr "Węgry" -#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:338 +#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 @@ -7600,8 +7435,7 @@ msgstr "Węgry" msgid "Husband" msgstr "Mąż" -#: app/Factories/ElementFactory.php:294 -#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 +#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355 msgid "Husband’s age" msgstr "Wiek męża" @@ -7625,11 +7459,11 @@ msgstr "islandzka" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:544 +#: app/Gedcom.php:629 msgid "Identification number" msgstr "Numer identyfikacyjny" -#: resources/views/admin/tags.phtml:767 +#: resources/views/admin/tags.phtml:773 msgid "Identifiers" msgstr "Identyfikatory" @@ -7758,7 +7592,7 @@ msgstr "Wymiary zdjęcia" msgid "Images without watermarks" msgstr "Obrazy bez znaków wodnych" -#: app/Factories/ElementFactory.php:546 +#: app/Gedcom.php:631 msgid "Immigration" msgstr "Imigracja" @@ -7772,7 +7606,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "Importuj plik GEDCOM" #: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" msgstr "Importuj zmienione miniaturki z webtrees w wersji 1" @@ -7832,7 +7666,7 @@ msgstr "Uwzględnij aliasy" msgid "Include associates" msgstr "Dołącz osoby powiązane" -#: app/Module/IndividualListModule.php:356 +#: app/Module/IndividualListModule.php:357 #, php-format msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "Pokaż osoby, które po ślubie noszą nazwisko „%s”" @@ -7867,9 +7701,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Indianapolis, Indiana, Stany Zjednoczone" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:411 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:114 +#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166 @@ -7914,11 +7746,15 @@ msgstr "Pierwsza osoba" msgid "Individual 2" msgstr "Druga osoba" -#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:339 +#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317 msgid "Individual distribution chart" msgstr "Rozmieszczenie wszystkich osób" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710 +#: resources/views/admin/tags.phtml:943 +msgid "Individual facts and events" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699 msgid "Individual page" msgstr "Strona osoby" @@ -7932,7 +7768,7 @@ msgid "Individual record" msgstr "Wpis osoby" #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85 msgid "Individual who lived the longest" msgstr "Osoba żyjąca najdłużej" @@ -7941,15 +7777,15 @@ msgstr "Osoba żyjąca najdłużej" #: app/Module/AncestorsChartModule.php:260 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:253 #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 -#: app/Module/IndividualListModule.php:96 -#: app/Module/IndividualListModule.php:321 +#: app/Module/IndividualListModule.php:97 +#: app/Module/IndividualListModule.php:322 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:143 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:283 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:332 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:525 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:587 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 @@ -7960,7 +7796,7 @@ msgstr "Osoba żyjąca najdłużej" #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 #: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 @@ -7976,11 +7812,11 @@ msgid "Individuals" msgstr "Osoby" #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84 -#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:19 +#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17 msgid "Individuals with sources" msgstr "Liczba osób powiązanych ze źródłami" -#: app/Module/IndividualListModule.php:430 +#: app/Module/IndividualListModule.php:431 #, php-format msgid "Individuals with surname %s" msgstr "Osoby noszące nazwisko %s" @@ -7990,7 +7826,7 @@ msgstr "Osoby noszące nazwisko %s" msgid "Indonesia" msgstr "Indonezja" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:84 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91 msgid "Infant" msgstr "Niemowlę" @@ -8022,7 +7858,7 @@ msgstr "Interaktywne drzewo" msgid "Interactive tree of %s" msgstr "%s - interaktywne drzewo" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 +#: app/Gedcom.php:898 msgid "Interment" msgstr "Pogrzebanie zwłok" @@ -8034,10 +7870,14 @@ msgstr "Wewnętrzna komunikacja" msgid "Internal messaging with emails" msgstr "Wewnętrzna komunikacja przez email" -#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 +#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187 msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "Nieprawidłowy plik GEDCOM - nie znaleziono wpisu nagłówka." +#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95 +msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found." +msgstr "" + #: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39 msgid "Invalid GEDCOM record" msgstr "Nieprawidłowy wpis GEDCOM" @@ -8075,6 +7915,10 @@ msgstr "Izrael" msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." msgstr "Pobieranie i instalacja aktualizacji może zająć kilka minut. Prosimy o cierpliwość." +#: resources/views/admin/tags.phtml:936 +msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications." +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:265 msgid "Italy" @@ -8163,7 +8007,7 @@ msgstr "Johannesburg, Republika Południowej Afryki" msgid "John /DOE/" msgstr "Jan /Kowalski/" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 +#: app/Gedcom.php:1273 msgid "Joint family name" msgstr "Wspólne nazwisko rodowe" @@ -8408,37 +8252,31 @@ msgstr "Kiev, Ukraina" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" -#: app/Factories/ElementFactory.php:463 +#: app/Gedcom.php:547 msgid "LDS baptism" msgstr "Chrzest mormoński" -#: app/Factories/ElementFactory.php:601 +#: app/Gedcom.php:686 msgid "LDS child sealing" msgstr "Mormońskie naznaczenie dziecka" -#: resources/views/admin/tags.phtml:713 +#: resources/views/admin/tags.phtml:719 msgid "LDS church" msgstr "Kościół mormoński" -#: app/Factories/ElementFactory.php:503 +#: app/Gedcom.php:588 msgid "LDS confirmation" msgstr "Bierzmowanie moromońskie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:523 +#: app/Gedcom.php:608 msgid "LDS endowment" msgstr "Obdarowanie mormońskie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:357 +#: app/Gedcom.php:441 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "Naznaczenie mormońskie małżonka" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 +#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004 msgid "Label" msgstr "Etykieta" @@ -8448,16 +8286,16 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "Laie, Hawaje" #. I18N: page orientation -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:98 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Landscape" msgstr "poziomy" #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:727 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 resources/views/admin/modules.phtml:264 +#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186 +#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253 +#: resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 @@ -8469,7 +8307,7 @@ msgid "Language" msgstr "Język" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599 #: resources/views/admin/modules.phtml:122 #: resources/views/admin/modules.phtml:124 msgid "Languages" @@ -8485,11 +8323,11 @@ msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" msgstr "Wielkie drzewa (50000 osób): 64-128MB, 40-80 sekund" #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108 -#: resources/views/statistics/families/children.phtml:43 +#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41 msgid "Largest families" msgstr "Rodziny z największą liczbą dzieci" -#: resources/views/statistics/families/children.phtml:52 +#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50 msgid "Largest number of grandchildren" msgstr "Rodziny z największą liczbą wnucząt" @@ -8498,12 +8336,9 @@ msgstr "Rodziny z największą liczbą wnucząt" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:326 app/Factories/ElementFactory.php:492 -#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:643 -#: app/Factories/ElementFactory.php:674 app/Factories/ElementFactory.php:690 -#: app/Factories/ElementFactory.php:721 app/Factories/ElementFactory.php:737 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 +#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728 +#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822 +#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147 #: resources/views/lists/families-table.phtml:234 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 @@ -8523,7 +8358,7 @@ msgstr "Ostatnia zmiana" msgid "Last email reminder was sent " msgstr "Ostatni email z przypomnieniem wysłano " -#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:38 +#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29 msgid "Last event" msgstr "Ostatnie wydarzenie" @@ -8532,30 +8367,29 @@ msgid "Last signed in" msgstr "Ostatni login" #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73 -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:49 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47 msgid "Latest birth" msgstr "Ostatnie urodziny" #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81 -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:93 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91 msgid "Latest death" msgstr "Ostatnia śmierć" -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:95 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92 msgid "Latest divorce" msgstr "Ostatni rozwód" -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:51 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48 msgid "Latest marriage" msgstr "Ostatni ślub" -#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:222 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:45 +#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158 +#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8602,15 +8436,15 @@ msgid "Lebanon" msgstr "Liban" #. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs. -#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:120 +#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:125 msgid "Legacy URLs" msgstr "Starsze adresy URL" -#: app/Module/CustomTagsReunion.php:55 +#: app/Gedcom.php:1501 msgid "Legatee" msgstr "Legatariusz / Zapisobiorca" -#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10 msgid "Length of marriage" msgstr "Staż małżeński" @@ -8654,7 +8488,7 @@ msgstr "Libia" msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10 msgid "Lifespan" msgstr "Długość życia" @@ -8673,7 +8507,7 @@ msgid "Line endings" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:809 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798 msgid "Link media objects to facts and events" msgstr "Połącz obiekty multimedialne z faktami i wydarzeniami" @@ -8720,7 +8554,7 @@ msgstr "Lista" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 #: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678 #: resources/views/admin/modules.phtml:98 #: resources/views/admin/modules.phtml:100 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 @@ -8754,9 +8588,8 @@ msgstr "Trwa ładowanie…" msgid "Local files" msgstr "Pliki lokalne" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:164 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 app/Module/CustomTagsLegacy.php:124 -#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 +#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146 +#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63 msgid "Location" msgstr "Miejsce" @@ -8801,13 +8634,12 @@ msgstr "London, Anglia" msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." msgstr "Długie listy nazwisk osób o tym samym nazwisku można podzielić na mniejsze podlisty według pierwszej litery imienia.<br><br>Ta opcja określa, kiedy ma zachodzić ten podział. Aby całkowicie wyłączyć dzielenie na podlisty, ustaw ten parametr na zero." -#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:21 +#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17 msgid "Longest marriage" msgstr "Najdłuższy staż" -#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:223 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:56 +#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159 +#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15 @@ -8862,16 +8694,11 @@ msgid "Magazine" msgstr "Magazyn" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:284 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 +#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220 +#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287 msgid "Maidenhead location code" msgstr "Kod lokalizacji Maidenhead" -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:73 -msgid "Mailing name" -msgstr "Nazwisko adresowe" - #: app/Services/MessageService.php:227 msgid "Mailto link" msgstr "Odnośnik mailto" @@ -8905,13 +8732,13 @@ msgstr "Mężczyzna" #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28 +#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17 +#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26 +#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17 #: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14 -#: resources/views/statistics/individuals/greatest-age.phtml:19 -#: resources/views/statistics/individuals/lifespan.phtml:28 -#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:19 msgid "Males" msgstr "Mężczyźni" @@ -8943,7 +8770,7 @@ msgid "Manage family trees" msgstr "Zarządzaj drzewami genealogicznymi" #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:797 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 #: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 msgid "Manage media" msgstr "Zarządzaj multimediami" @@ -8956,7 +8783,7 @@ msgstr "Zarządzaj multimediami" msgid "Manager" msgstr "Menedżer" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 msgid "Managers" msgstr "Menedżerowie" @@ -8985,6 +8812,10 @@ msgstr "Manti, Utah, Stany Zjednoczone" msgid "Manuscript" msgstr "Rękopis" +#: resources/views/admin/tags.phtml:934 +msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them." +msgstr "" + #. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." @@ -8992,7 +8823,7 @@ msgstr "Wiele programów genealogicznych tworzy pliki GEDCOM używając niestand #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:71 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:826 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -9003,13 +8834,13 @@ msgstr "Odnośnik do mapy" #. I18N: Links to maps #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:645 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641 msgid "Map links" msgstr "Odnośniki do map" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 #: app/Services/LeafletJsService.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648 msgid "Map providers" msgstr "Dostawcy map" @@ -9050,7 +8881,7 @@ msgstr "marzec" msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown jest prostym system formatowania, używanym na stronach internetowych, takich jak Wikipedia. Wykorzystuje dyskretne znaki interpunkcyjne, aby utworzyć nagłówki i podtytuły, tekst pogrubiony i kursywę, listy, tabele itp." -#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/Module/BranchesListModule.php:445 +#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445 #: resources/views/calendar-page.phtml:189 #: resources/views/lists/families-table.phtml:198 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 @@ -9108,25 +8939,23 @@ msgstr "Markdown jest prostym system formatowania, używanym na stronach interne msgid "Marriage" msgstr "Ślub" -#: app/Factories/ElementFactory.php:339 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 +#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Zapowiedzi przedmałżeńskie" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 +#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987 msgid "Marriage beginning status" msgstr "Status początku małżeństwa" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 +#: app/Gedcom.php:861 msgid "Marriage bond" msgstr "Intercyza" -#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:333 +#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311 msgid "Marriage by country" msgstr "Kraj ślubu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:342 +#: app/Gedcom.php:426 msgid "Marriage contract" msgstr "Kontrakt małżeński" @@ -9138,16 +8967,15 @@ msgstr "Koniec zakresu dat ślubów" msgid "Marriage date range start" msgstr "Początek zakresu dat ślubów" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 +#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986 msgid "Marriage ending status" msgstr "Status zakończenia małżeństwa" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 +#: app/Gedcom.php:860 msgid "Marriage intention" msgstr "Zapowiedzi" -#: app/Factories/ElementFactory.php:343 +#: app/Gedcom.php:427 msgid "Marriage license" msgstr "Akt ślubu" @@ -9245,11 +9073,11 @@ msgstr "Ślub rodziców" msgid "Marriage place contains" msgstr "Miejsce ślubu zawiera" -#: resources/views/statistics/other/places.phtml:38 +#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36 msgid "Marriage places" msgstr "Najczęstsze miejsca ślubu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:348 +#: app/Gedcom.php:432 msgid "Marriage settlement" msgstr "Ugoda małżeńska" @@ -9262,12 +9090,11 @@ msgid "Marriages" msgstr "Śluby" #: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111 -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:29 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26 msgid "Marriages by century" msgstr "Liczba ślubów według wieku" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 -#: resources/views/lists/families-table.phtml:251 +#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251 #: resources/views/lists/families-table.phtml:286 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -9363,10 +9190,10 @@ msgid "Medford, Oregon, United States" msgstr "Medford, Oregon, Stany Zjednoczone" #. I18N: Name of a module -#: app/Media.php:144 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:253 -#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789 +#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224 +#: app/Module/MediaTabModule.php:59 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778 #: resources/views/admin/media.phtml:102 #: resources/views/lists/media-table.phtml:77 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 @@ -9408,18 +9235,13 @@ msgstr "Katalog multimediów" msgid "Media folders" msgstr "Katalogi multimediów" -#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:317 -#: app/Factories/ElementFactory.php:351 app/Factories/ElementFactory.php:370 -#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/Factories/ElementFactory.php:448 -#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/Factories/ElementFactory.php:615 -#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:641 -#: app/Factories/ElementFactory.php:662 app/Factories/ElementFactory.php:701 -#: app/Factories/ElementFactory.php:730 +#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454 +#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700 +#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786 +#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115 +#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231 +#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:262 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:295 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 #: resources/views/admin/media.phtml:106 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171 @@ -9439,11 +9261,11 @@ msgstr "Obiekt multimedialny" #: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 +#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10 +#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18 #: resources/views/record-page-links.phtml:58 -#: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 -#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:20 msgid "Media objects" msgstr "Multimedia" @@ -9455,15 +9277,13 @@ msgstr "Znalezionych obiektów multimedialnych" msgid "Media objects per page" msgstr "Liczba obiektów na stronę" -#: app/Factories/ElementFactory.php:649 app/Factories/ElementFactory.php:707 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:139 +#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116 msgid "Media type" msgstr "Typ multimediów" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 -#: app/Module/CustomTagsReunion.php:56 +#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502 msgid "Medical" msgstr "Informacje medyczne" @@ -9530,7 +9350,7 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664 #: resources/views/admin/modules.phtml:78 #: resources/views/admin/modules.phtml:80 msgid "Menus" @@ -9546,7 +9366,7 @@ msgid "Merge" msgstr "Scal" #: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305 msgid "Merge family trees" msgstr "Scal drzewa genealogiczne" @@ -9621,7 +9441,7 @@ msgid "Microfiche" msgstr "Mikrofisza" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:152 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 msgid "Microfilm" msgstr "Mikrofilm" @@ -9634,12 +9454,11 @@ msgstr "Mikronezja" msgid "Middle East" msgstr "Bliski Wschód" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 +#: app/Gedcom.php:1473 msgid "Military" msgstr "Służba wojskowa" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 +#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031 msgid "Military service" msgstr "Służba wojskowa" @@ -9656,7 +9475,7 @@ msgstr "Brakujące dane" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 msgid "Moderators" msgstr "Moderatorzy" @@ -9670,9 +9489,8 @@ msgid "Module administration" msgstr "Administracja modułami" #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:556 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 @@ -9823,7 +9641,7 @@ msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "Większość serwerów SMTP wymaga hasła." #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105 msgid "Most common surnames" msgstr "Najczęstsze nazwiska" @@ -9954,7 +9772,7 @@ msgid "Multiple marriages" msgstr "Wiele małżeństw" #: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:331 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112 msgid "My account" msgstr "Moje konto" @@ -9962,23 +9780,23 @@ msgstr "Moje konto" msgid "My family tree" msgstr "Moje drzewo genealogiczne" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:346 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105 msgid "My individual record" msgstr "Moje dane" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:361 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360 #: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188 #: resources/views/admin/modules.phtml:192 #: resources/views/layouts/administration.phtml:52 msgid "My page" msgstr "Moja strona" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:375 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374 msgid "My pages" msgstr "Moje strony" -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:414 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413 msgid "My pedigree" msgstr "Mój rodowód" @@ -9987,9 +9805,8 @@ msgstr "Mój rodowód" msgid "Myanmar" msgstr "Birma" -#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:728 +#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127 #: resources/views/individual-name.phtml:40 @@ -10018,36 +9835,36 @@ msgstr "Birma" msgid "Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:680 -#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 +#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 +#: app/Gedcom.php:1470 msgid "Name in Hebrew" msgstr "W hebrajskim" -#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:560 -#: app/Factories/ElementFactory.php:565 +#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440 +msgid "Name of addressee" +msgstr "" + +#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650 msgid "Name prefix" msgstr "Przedrostek nazwiska" -#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:561 -#: app/Factories/ElementFactory.php:566 +#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651 msgid "Name suffix" msgstr "Przyrostek nazwiska" -#: resources/views/admin/tags.phtml:31 +#: resources/views/admin/tags.phtml:37 +#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 -#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:12 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 msgid "Names" msgstr "Nazwiska" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 +#: app/Gedcom.php:1034 msgid "Namesake" msgstr "Imiennik" @@ -10069,11 +9886,11 @@ msgstr "Opis narracyjny" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tennessee, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:573 +#: app/Gedcom.php:658 msgid "Nationality" msgstr "Narodowość" -#: app/Factories/ElementFactory.php:574 +#: app/Gedcom.php:659 msgid "Naturalization" msgstr "Naturalizacja" @@ -10107,8 +9924,7 @@ msgstr "Holandia" msgid "Never" msgstr "nigdy" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902 msgid "Never married" msgstr "Nigdy nieżonaty/niezamężna" @@ -10117,9 +9933,8 @@ msgstr "Nigdy nieżonaty/niezamężna" msgid "New Caledonia" msgstr "Nowa Kaledonia" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 +#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089 +#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091 msgid "New GEDCOM tag" msgstr "Nowy wpis GEDCOM" @@ -10179,8 +9994,7 @@ msgstr "następny obraz" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:559 -#: app/Factories/ElementFactory.php:564 +#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649 msgid "Nickname" msgstr "Przezwisko" @@ -10251,7 +10065,7 @@ msgstr "Nivôse" msgid "No" msgstr "Nie" -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:99 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103 msgid "No GEDCOM file was received." msgstr "Nie wybrano pliku GEDCOM." @@ -10264,7 +10078,7 @@ msgstr "Nie znaleziono plików GEDCOM." msgid "No calendar conversion" msgstr "Brak konwersji kalendarza" -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:64 app/Module/DescendancyModule.php:267 +#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267 #: resources/views/family-page-children.phtml:17 msgid "No children" msgstr "Brak dzieci" @@ -10348,7 +10162,7 @@ msgid "No temple - living ordinance" msgstr "Brak świątyni - obrządek życiowy" #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 msgid "No upgrade information is available." msgstr "Brak informacji o aktualizacji." @@ -10363,8 +10177,8 @@ msgstr "Nocturnal" msgid "Nominatim" msgstr "Nominatim" -#: app/Module/IndividualListModule.php:294 -#: app/Module/IndividualListModule.php:521 +#: app/Module/IndividualListModule.php:295 +#: app/Module/IndividualListModule.php:522 #: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 @@ -10411,46 +10225,36 @@ msgstr "Mariany Północne" msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Niezatwierdzeni przez administratora" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 +#: app/Gedcom.php:901 msgid "Not living" msgstr "Nie żyje" -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:447 -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862 +#: app/Module/BranchesListModule.php:447 #: resources/views/lists/families-table.phtml:193 msgid "Not married" msgstr "Nieżonaty/niezamężna" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:487 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483 msgid "Not verified by the user" msgstr "Niepotwierdzeni przez użytkownika" -#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Factories/ElementFactory.php:295 -#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:316 -#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:369 -#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:426 -#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:447 -#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:614 -#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:627 -#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:646 -#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:661 -#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:681 -#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/Factories/ElementFactory.php:699 -#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:708 -#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/Factories/ElementFactory.php:729 -#: app/Factories/ElementFactory.php:740 app/Factories/ElementFactory.php:743 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:177 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:252 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:261 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:294 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 +#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389 +#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471 +#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664 +#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722 +#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762 +#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785 +#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825 +#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062 +#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150 +#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188 +#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553 +#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 @@ -10477,11 +10281,11 @@ msgstr "Uwaga: duża liczba kroków pokrewieństwa wymaga dużo obliczeń, któr #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160 #: app/Module/NotesTabModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 +#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36 #: resources/views/record-page-links.phtml:76 #: resources/views/search-results.phtml:81 -#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:38 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 msgid "Notes" @@ -10532,7 +10336,7 @@ msgstr "listopad" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku’Alofa, Tonga" -#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:577 +#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:714 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 @@ -10546,7 +10350,7 @@ msgid "Number of days to show" msgstr "Liczba dni do pokazania" #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119 -#: resources/views/statistics/families/children.phtml:31 +#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29 msgid "Number of families without children" msgstr "Liczba bezdzietnych rodzin" @@ -10555,7 +10359,7 @@ msgstr "Liczba bezdzietnych rodzin" msgid "Number of given names" msgstr "Liczba imion" -#: app/Factories/ElementFactory.php:578 +#: app/Gedcom.php:663 msgid "Number of marriages" msgstr "Liczba małżeństw" @@ -10594,7 +10398,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornia" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Meksyk" -#: app/Factories/ElementFactory.php:581 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 +#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10658,27 +10462,27 @@ msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, Stany Zjednoczone" msgid "Old data" msgstr "Stare dane" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:850 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 msgid "Old files found" msgstr "Znaleziono stare pliki" -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:61 +#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39 msgid "Oldest father" msgstr "Najstarszy ojciec" -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:81 +#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50 msgid "Oldest female" msgstr "Najstarsza kobieta" -#: resources/views/statistics/individuals/oldest-living.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10 msgid "Oldest living individuals" msgstr "Najstarsze żyjące osoby" -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:61 +#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39 msgid "Oldest male" msgstr "Najstarszy mężczyzna" -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:81 +#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50 msgid "Oldest mother" msgstr "Najstarsza matka" @@ -10766,11 +10570,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibeheszt" -#: app/Factories/ElementFactory.php:744 +#: app/Gedcom.php:829 msgid "Ordinance" msgstr "Obrządek" -#: app/Factories/ElementFactory.php:583 +#: app/Gedcom.php:668 msgid "Ordination" msgstr "Święcenia" @@ -10784,10 +10588,8 @@ msgstr "Historyczne mapy Ordnance Survey" msgid "Orientation" msgstr "Typ orientacji" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 +#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291 +#: app/Gedcom.php:1302 msgid "Original text" msgstr "Oryginalny tekst" @@ -10802,7 +10604,7 @@ msgstr "Orlando, Floryda" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:153 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -10934,12 +10736,11 @@ msgstr "Papua - Nowa Gwinea" msgid "Paraguay" msgstr "Paragwaj" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:279 +#: app/Gedcom.php:1215 msgid "Parent" msgstr "Rodzic" -#: app/Factories/ElementFactory.php:603 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 +#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 #: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 @@ -11017,11 +10818,11 @@ msgstr "%s - drzewo rodowe" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281 -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:68 -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:442 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 #: resources/xml/reports/change_report.xml:52 msgid "Pending changes" @@ -11031,8 +10832,7 @@ msgstr "Oczekujące zmiany" msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "Oczekujące zmiany widoczne są tylko dla konta użytkownika, który posiada uprawnienia do edycji. Po wylogowaniu się przez użytkownika nie będą już widoczne. Ponadto oczekujące zmiany widoczne są tylko na niektórych stronach. Na przykład, nie są pokazane na listach, w raportach i w wynikach wyszukiwania." -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 +#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903 msgid "Permanent number" msgstr "Stały numer" @@ -11065,10 +10865,8 @@ msgstr "Filipiny" msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Phoenix, Arizona, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:402 -#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/Factories/ElementFactory.php:682 -#: app/Factories/ElementFactory.php:731 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:76 +#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767 +#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -11077,12 +10875,11 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Algorytm fonetyczny" -#: app/Factories/ElementFactory.php:550 +#: app/Gedcom.php:635 msgid "Phonetic name" msgstr "Nazwa fonetycznie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 +#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154 msgid "Phonetic place" msgstr "Miejsce fonetycznie" @@ -11092,15 +10889,12 @@ msgstr "Miejsce fonetycznie" msgid "Phonetic search" msgstr "Wyszukiwanie fonetyczne" -#: app/Factories/ElementFactory.php:557 +#: app/Gedcom.php:642 msgid "Phonetic type" msgstr "Typ fonetycznie" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:80 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:132 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:161 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937 msgid "Photo" msgstr "Fotografia" @@ -11114,12 +10908,9 @@ msgstr "Pink Plastic" msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429 -#: app/Factories/ElementFactory.php:698 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsLegacy.php:70 -#: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 +#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936 +#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:36 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:121 #: resources/views/admin/locations.phtml:42 @@ -11142,14 +10933,13 @@ msgid "Place" msgstr "Miejsce" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Factories/ElementFactory.php:388 -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:104 -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:247 +#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 msgid "Place hierarchy" msgstr "Hierarchia miejsc" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56 +#: app/Gedcom.php:1462 msgid "Place in Hebrew" msgstr "Miejsce w języku hebrajskim" @@ -11170,139 +10960,128 @@ msgstr "Nazwy miejsc mogą się zmieniać z czasem. W genealogii zwyczajowo uży msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Nazwy miejsc należy wpisać jako listę oddzieloną przecinkami, zaczynając od najmniejszego miejsca, a kończąc na kraju. Na przykład „Warszawa, Mazowieckie, Polska”." -#: app/Factories/ElementFactory.php:465 +#: app/Gedcom.php:549 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Miejsce chrztu mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:604 +#: app/Gedcom.php:689 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "Miejsce mormońskiego naznaczenia dziecka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:505 +#: app/Gedcom.php:590 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "Miejsce bierzmowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:525 +#: app/Gedcom.php:610 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Miejsce obdarowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:359 +#: app/Gedcom.php:443 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "Miejsce mormońskiego naznaczenia małżonka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:457 +#: app/Gedcom.php:541 msgid "Place of adoption" msgstr "Miejsce adopcji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:471 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 +#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Miejsce chrztu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:474 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 +#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Miejsce bar micwy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:477 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 +#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Miejsce bat micwy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:481 -#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 +#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Miejsce urodzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:484 +#: app/Gedcom.php:568 msgid "Place of blessing" msgstr "Miejsce błogosławieństwa" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 +#: app/Gedcom.php:892 msgid "Place of brit milah" msgstr "Miejsce obrzezania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:487 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 +#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Miejsce pochówku" -#: app/Factories/ElementFactory.php:498 +#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Miejsce chrztu" #. I18N: German Bürgerort -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 +#: app/Gedcom.php:1309 msgid "Place of citizenship" msgstr "Miejsce obywatelstwa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:502 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 +#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Miejsce bierzmowania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:511 +#: app/Gedcom.php:596 msgid "Place of cremation" msgstr "Miejsce kremacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:515 -#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 +#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Miejsce śmierci" -#: app/Factories/ElementFactory.php:522 +#: app/Gedcom.php:607 msgid "Place of emigration" msgstr "Miejsce emigracji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:335 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 +#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Miejsce zaręczyn" -#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 +#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153 msgid "Place of event" msgstr "Miejsce wydarzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:541 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 +#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Miejsce pierwszej Komunii Św" -#: app/Factories/ElementFactory.php:548 +#: app/Gedcom.php:633 msgid "Place of immigration" msgstr "Miejsce imigracji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:346 -#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 +#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Miejsce ślubu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:341 -#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 +#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Miejsce zapowiedzi przedmałżeńskich" -#: app/Factories/ElementFactory.php:576 +#: app/Gedcom.php:661 msgid "Place of naturalization" msgstr "Miejsce naturalizacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:586 +#: app/Gedcom.php:671 msgid "Place of ordination" msgstr "Miejsce święceń" -#: app/Factories/ElementFactory.php:594 +#: app/Gedcom.php:679 msgid "Place of residence" msgstr "Miejsce zamieszkania" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161 +#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 +#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 -#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 msgid "Places" msgstr "Miejsca" @@ -11376,7 +11155,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "Porto Alegre, Brazylia" #. I18N: page orientation -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101 #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Portrait" @@ -11392,12 +11171,9 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "portugalska" -#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:398 -#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:672 -#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:285 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:71 +#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757 +#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221 +#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438 msgid "Postal code" msgstr "Kod pocztowy" @@ -11443,7 +11219,7 @@ msgid "Predefined text that states only family members can request a user accoun msgstr "Zdefiniowana treść mówiąca, że tylko członkowie rodziny mogą otrzymać konto użytkownika" #: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:159 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164 #: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61 #: resources/views/admin/components.phtml:61 #: resources/views/admin/components.phtml:64 @@ -11497,12 +11273,11 @@ msgstr "Primidi" msgid "Print basic events when blank" msgstr "Pokaż puste wydarzenia" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:142 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:121 +#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:65 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 #: resources/views/admin/trees.phtml:108 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" @@ -11522,10 +11297,9 @@ msgstr "Ograniczenia prywatności" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Ograniczenia prywatności - stosuje się do tych faktów i wpisów, które nie zawierają znacznika GEDCOM RESN" -#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:67 app/Module/CustomTagsLegacy.php:102 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:108 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 +#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344 +#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356 +#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414 msgid "Private" msgstr "Prywatne" @@ -11534,11 +11308,11 @@ msgstr "Prywatne" msgid "Private key" msgstr "Klucz prywatny" -#: app/Factories/ElementFactory.php:587 +#: app/Gedcom.php:672 msgid "Probate" msgstr "Poświadczenie autentyczności testamentu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:588 +#: app/Gedcom.php:673 msgid "Property" msgstr "Własność" @@ -11557,8 +11331,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Stany Zjednoczone" msgid "Proxy" msgstr "Pełnomocnik" -#: app/Factories/ElementFactory.php:702 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 +#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" msgstr "Publikacja" @@ -11573,15 +11346,10 @@ msgstr "Portoryko" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:372 -#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:617 -#: app/Factories/ElementFactory.php:640 app/Factories/ElementFactory.php:664 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:97 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:123 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:170 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:264 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:297 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 +#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702 +#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065 +#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233 +#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578 msgid "Quality of data" msgstr "Cecha danych" @@ -11761,8 +11529,8 @@ msgstr "Uporządkuj dzieci" msgid "Re-order families" msgstr "Uporządkuj rodziny" -#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:119 +#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49 +#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:102 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 msgid "Re-order media" @@ -11810,21 +11578,19 @@ msgstr "Recife, Brazylia" msgid "Record" msgstr "Wpis" -#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:599 -#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:654 -#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:709 -#: app/Factories/ElementFactory.php:733 app/Factories/ElementFactory.php:745 -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 +#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739 +#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830 +#: app/Gedcom.php:935 msgid "Record ID number" msgstr "Identyfikator wpisu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:598 app/Factories/ElementFactory.php:732 +#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817 msgid "Record file number" msgstr "Numer katalogowy wpisu" #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62 +#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10 #: resources/views/search-general-page.phtml:61 -#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 msgid "Records" msgstr "Wpisy" @@ -11838,9 +11604,8 @@ msgstr "Przekierowanie starych adresów URL z webtrees w wersji 1." msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Kalifornia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:589 -#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:652 -#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Factories/ElementFactory.php:703 +#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737 +#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788 msgid "Reference number" msgstr "Numer referencyjny" @@ -11897,16 +11662,14 @@ msgstr "Spokrewnione rodziny" msgid "Related individuals" msgstr "Powiązane osoby" -#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/Module/BranchesListModule.php:398 -#: app/Module/BranchesListModule.php:436 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 +#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107 +#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568 +#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436 #: resources/views/fact-association-structure.phtml:85 msgid "Relationship" msgstr "Pokrewieństwo" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:58 +#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335 msgid "Relationship to father" msgstr "Związek z ojcem" @@ -11914,12 +11677,11 @@ msgstr "Związek z ojcem" msgid "Relationship to me" msgstr "Pokrewieństwo ze mną" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:59 +#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336 msgid "Relationship to mother" msgstr "Stosunek do matki" -#: app/Factories/ElementFactory.php:536 +#: app/Gedcom.php:621 msgid "Relationship to parents" msgstr "Relacja z rodzicami" @@ -11943,19 +11705,17 @@ msgstr "Pokrewieństwo" msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Pokrewieństwo - %1$s i %2$s" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 +#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289 msgid "Reliability of the information" msgstr "Wiarygodność informacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:439 -#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 +#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Wyznanie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:584 +#: app/Gedcom.php:669 msgid "Religious institution" msgstr "Seminarium duchowne" @@ -11963,16 +11723,11 @@ msgstr "Seminarium duchowne" msgid "Religious marriage" msgstr "Ślub kościelny" -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 -msgid "Religious name" -msgstr "Zakonne" - #: app/Services/LeafletJsService.php:77 msgid "Reload map" msgstr "Załaduj ponownie mapę" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:125 +#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402 msgid "Reminder date" msgstr "Data przypomnienia" @@ -11980,7 +11735,7 @@ msgstr "Data przypomnienia" msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Częstotliwość wysyłanych przypomnień przez email (dni)" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 +#: app/Gedcom.php:1481 msgid "Remote server" msgstr "Serwer zdalny" @@ -12058,7 +11813,7 @@ msgstr "Raport" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 #: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:689 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685 #: resources/views/admin/modules.phtml:102 #: resources/views/admin/modules.phtml:104 msgid "Reports" @@ -12068,20 +11823,20 @@ msgstr "Raporty" #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 #: app/Module/RepositoryListModule.php:70 #: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 +#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45 #: resources/views/record-page-links.phtml:85 #: resources/views/search-general-page.phtml:95 #: resources/views/search-results.phtml:70 -#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:47 msgid "Repositories" msgstr "Repozytoria" -#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/Factories/ElementFactory.php:705 +#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 @@ -12116,17 +11871,15 @@ msgstr "Załóż nowe konto" msgid "Research" msgstr "Poszukiwania" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:70 -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:120 app/Module/ResearchTaskModule.php:58 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61 +#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068 +#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 msgid "Research task" msgstr "Zadanie badawcze" #. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:203 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 msgid "Research tasks" msgstr "Zadania badawcze" @@ -12138,7 +11891,7 @@ msgstr "Zadania badawcze są specjalnymi wydarzeniami, dodanymi do osób w drzew msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Zadania badawcze są przechowywane przy użyciu niestandardowego znacznika GEDCOM „_TODO”. Inne aplikacje genealogiczne mogą nie rozpoznawać tego znacznika." -#: app/Factories/ElementFactory.php:592 +#: app/Gedcom.php:677 msgid "Residence" msgstr "Miejsce zamieszkania" @@ -12153,13 +11906,11 @@ msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Ogranicz do najbliższej rodziny" #. I18N: a restriction on viewing data -#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:355 -#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:595 +#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680 +#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580 +#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586 +#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9 msgid "Restriction" msgstr "Ograniczenie" @@ -12172,7 +11923,7 @@ msgstr "Ograniczenia mogą być dodawane do wpisów i/lub faktów. Za pomocą og msgid "Results" msgstr "Postać wyników" -#: app/Factories/ElementFactory.php:596 +#: app/Gedcom.php:681 msgid "Retirement" msgstr "Przejście na emeryturę" @@ -12186,12 +11937,10 @@ msgstr "Reunion" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 -#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 -#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:660 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:260 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:293 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 +#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698 +#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061 +#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229 +#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 msgid "Role" msgstr "Rola" @@ -12205,16 +11954,15 @@ msgstr "Rumunia" msgid "Romanized" msgstr "Zlatynizowane" -#: app/Factories/ElementFactory.php:562 +#: app/Gedcom.php:647 msgid "Romanized name" msgstr "Zlatynizowane imię i nazwisko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:437 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 +#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161 msgid "Romanized place" msgstr "Miejsce zlatynizowanie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:569 +#: app/Gedcom.php:654 msgid "Romanized type" msgstr "Typ zlatynizowany" @@ -12223,7 +11971,7 @@ msgstr "Typ zlatynizowany" msgid "Roots" msgstr "Korzenie" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 +#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307 msgid "Rufname" msgstr "Przezwisko" @@ -12399,11 +12147,11 @@ msgstr "sobota" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudyjska" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 +#: app/Gedcom.php:1085 msgid "Schema" msgstr "Schemat" -#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/Factories/ElementFactory.php:543 +#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628 msgid "School or college" msgstr "Szkoła/uczelnia" @@ -12412,7 +12160,7 @@ msgstr "Szkoła/uczelnia" msgid "Scotland" msgstr "Szkocja" -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:130 +#: app/Gedcom.php:1407 msgid "Scrapbook" msgstr "Kronika" @@ -12592,7 +12340,7 @@ msgstr "Sprzedawca" msgid "Send" msgstr "Wyślij" -#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89 #: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72 #: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120 #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 @@ -12632,7 +12380,7 @@ msgid "Sender name" msgstr "Nazwa nadawcy" #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 msgid "Sending email" msgstr "Wysyłanie wiadomości" @@ -12656,11 +12404,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "wrz" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 +#: app/Gedcom.php:864 msgid "Separated" msgstr "Separacja" -#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 +#: app/Gedcom.php:968 msgid "Separation" msgstr "Separacja" @@ -12711,7 +12459,7 @@ msgid "Servant" msgstr "Służący" #: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:255 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251 msgid "Server information" msgstr "Informacje o serwerze" @@ -12738,12 +12486,12 @@ msgid "Set the access level for each tree." msgstr "Ustawić poziom dostępu dla każdego drzewa." #: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "Ustaw domyślne bloki dla nowych drzew genealogicznych" #: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "Ustaw domyślne bloki dla nowych użytkowników" @@ -12820,7 +12568,7 @@ msgstr "Udostępnij adres URL" msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "Udostępnij rocznicę wydarzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:622 resources/views/admin/trees.phtml:256 +#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63 #: resources/views/note-page-details.phtml:22 @@ -12836,7 +12584,7 @@ msgstr "Wspólne notatki" #. I18N: plural noun - things that can be shared #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:738 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727 msgid "Shares" msgstr "Udostępnienia" @@ -12955,7 +12703,7 @@ msgstr "Shiny Tomato" msgid "Shortcut" msgstr "Skrót" -#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:41 +#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28 msgid "Shortest marriage" msgstr "Najkrótszy staż" @@ -12986,7 +12734,7 @@ msgstr "" msgid "Show all notes" msgstr "Pokaż wszystkie notatki" -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:218 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216 msgid "Show all places in a list" msgstr "Pokaż miejsca w postaci listy" @@ -13143,7 +12891,7 @@ msgstr "Pokaż zmiany oczekujące na akceptację" msgid "Show photos" msgstr "Pokaż zdjęcia" -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:212 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210 msgid "Show place hierarchy" msgstr "Pokaż hierarchię miejsc" @@ -13220,11 +12968,11 @@ msgstr "Pokaż wydarzenia związane z bliskimi krewnymi na stronie osoby" msgid "Show the family tree" msgstr "Pokaż drzewo genealogiczne" -#: app/Module/IndividualListModule.php:365 +#: app/Module/IndividualListModule.php:366 msgid "Show the list of individuals" msgstr "Pokaż listę osób" -#: app/Module/IndividualListModule.php:371 +#: app/Module/IndividualListModule.php:372 msgid "Show the list of surnames" msgstr "Pokaż listę nazwisk" @@ -13255,15 +13003,15 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Pokaż wyróżnione zdjęcia." #: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "Pokaż menedżerom" #: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:89 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 @@ -13271,7 +13019,7 @@ msgid "Show to members" msgstr "Pokaż użytkownikom" #: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150 @@ -13311,7 +13059,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Panel" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713 #: resources/views/admin/modules.phtml:86 #: resources/views/admin/modules.phtml:88 msgid "Sidebars" @@ -13324,17 +13072,17 @@ msgstr "Sierra Leone" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 -#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:298 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297 msgid "Sign in" msgstr "Logowanie" -#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:314 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313 #: resources/views/layouts/administration.phtml:65 msgid "Sign out" msgstr "Wyloguj" #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:233 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229 msgid "Sign-in and registration" msgstr "Logowanie i rejestracja" @@ -13454,7 +13202,7 @@ msgstr "Małe drzewa (500 osób): 16-32MB, 10-20 sekund" msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:618 +#: app/Gedcom.php:703 msgid "Social security number" msgstr "Numer ubezpieczenia (SSN)" @@ -13478,7 +13226,7 @@ msgstr "Niektóre programy genealogiczne tworzą pliki GEDCOM, które zawierają msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." msgstr "Niektóre programy genealogiczne przechowują wszystkie nazwy, imiona i nazwiska w pojedynczym rekordzie, używając niestandardowych wpisów, takich jak _MARNM i _AKA. Alternatywą jest utworzenie oddzielnego wpisu z imieniem i nazwiskiem dla każdego wariantu." -#: resources/views/admin/tags.phtml:26 +#: resources/views/admin/tags.phtml:32 msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used." msgstr "Niektóre z tych wpisów GEDCOM są używane rzadko lub nigdy." @@ -13505,7 +13253,7 @@ msgstr "Syn" msgid "Son of %s" msgstr "Syn rodziny: %s" -#: app/Module/CustomTagsTheMasterGenealogist.php:50 +#: app/Gedcom.php:1538 msgid "Sort date" msgstr "" @@ -13542,14 +13290,13 @@ msgid "Sounds like" msgstr "Brzmi jak" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:255 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:267 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:271 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:275 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:281 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:287 +#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191 +#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211 +#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168 #: resources/views/admin/trees.phtml:231 -#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:49 +#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81 @@ -13578,16 +13325,14 @@ msgstr "Brzmi jak" msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363 -#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608 -#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:655 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:120 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 +#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693 +#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056 +#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555 +#: app/Gedcom.php:1569 msgid "Source citation" msgstr "Opisy źródeł" -#: resources/views/admin/tags.phtml:315 +#: resources/views/admin/tags.phtml:321 msgid "Source citations" msgstr "Opisy źródeł" @@ -13607,22 +13352,22 @@ msgstr "Typ źródła" #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69 #: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58 #: app/Services/AdminService.php:183 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 -#: resources/views/admin/tags.phtml:390 +#: resources/views/admin/tags.phtml:396 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 +#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10 +#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27 #: resources/views/record-page-links.phtml:67 #: resources/views/search-general-page.phtml:85 #: resources/views/search-results.phtml:59 -#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 -#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:29 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118 @@ -13714,6 +13459,10 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, Stany Zjednoczone" msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "St. Paul, Minnesota, Stany Zjednoczone" +#: resources/views/admin/tags.phtml:27 +msgid "Standard GEDCOM tags" +msgstr "" + #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46 msgid "Start slide show on page load" msgstr "Rozpocznij pokaz slajdów po załadowaniu strony" @@ -13730,10 +13479,8 @@ msgstr "Początek zakresu zmian" msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" -#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:399 -#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:673 -#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:72 +#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758 +#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439 msgid "State" msgstr "Województwo" @@ -13742,28 +13489,25 @@ msgstr "Województwo" #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: app/Factories/ElementFactory.php:360 app/Factories/ElementFactory.php:466 -#: app/Factories/ElementFactory.php:506 app/Factories/ElementFactory.php:526 -#: app/Factories/ElementFactory.php:537 app/Factories/ElementFactory.php:605 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 +#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611 +#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074 +#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 msgid "Status" msgstr "Status" -#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:467 -#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/Factories/ElementFactory.php:527 -#: app/Factories/ElementFactory.php:606 +#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612 +#: app/Gedcom.php:691 msgid "Status change date" msgstr "Data zmiany statusu" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:87 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94 msgid "Stillborn" msgstr "Narodzone martwe" @@ -13802,8 +13546,7 @@ msgstr "Historia" msgid "Story title" msgstr "Tytuł historii" -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 +#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276 msgid "Street name" msgstr "Nazwa ulicy" @@ -13814,8 +13557,8 @@ msgstr "Nazwa ulicy" msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:735 -#: app/Submission.php:44 app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 +#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44 +#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46 msgid "Submission" msgstr "Wpis" @@ -13827,9 +13570,8 @@ msgstr "Wpis" msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Złożone, ale jeszcze nieuregulowane" -#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:409 -#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:712 -#: app/Factories/ElementFactory.php:746 resources/views/admin/trees.phtml:264 +#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797 +#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 msgid "Submitter" @@ -13842,9 +13584,9 @@ msgstr "Nazwa osoby przesyłającej dane" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70 #: app/Module/SubmitterListModule.php:173 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:330 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 -#: resources/views/admin/tags.phtml:871 +#: resources/views/admin/tags.phtml:877 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 #: resources/views/record-page-links.phtml:94 msgid "Submitters" @@ -13866,7 +13608,7 @@ msgid "Sunday" msgstr "niedziela" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:181 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "Wsparcie i dokumentację można znaleźć na stronie %s." @@ -13879,18 +13621,12 @@ msgstr "Obsługa PostgreSQL jest eksperymentalna." msgid "Support for SQL Server is experimental." msgstr "Obsługa SQL Server jest eksperymentalna." -#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module -#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 -msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." -msgstr "Wsparcie dla niestandardowych wpisów GEDCOM." - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:568 -#: app/Factories/ElementFactory.php:571 +#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:221 @@ -13902,7 +13638,7 @@ msgstr "Surinam" msgid "Surname" msgstr "Nazwisko" -#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:318 +#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295 msgid "Surname distribution chart" msgstr "Rozmieszczenie osób z danym nazwiskiem" @@ -13914,8 +13650,7 @@ msgstr "Styl listy nazwisk" msgid "Surname option" msgstr "Opcje nazwiska" -#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:567 -#: app/Factories/ElementFactory.php:570 +#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655 msgid "Surname prefix" msgstr "Przedrostek nazwiska" @@ -13925,7 +13660,7 @@ msgstr "Tradycja przyjmowania nazwiska" #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163 msgid "Surnames" msgstr "Nazwiska" @@ -14016,7 +13751,7 @@ msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:717 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706 #: resources/views/admin/modules.phtml:82 #: resources/views/admin/modules.phtml:84 msgid "Tabs" @@ -14091,9 +13826,8 @@ msgid "Templates" msgstr "Szablony" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/Factories/ElementFactory.php:362 app/Factories/ElementFactory.php:468 -#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/Factories/ElementFactory.php:528 -#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:747 +#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613 +#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Świątynia" @@ -14122,14 +13856,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "tewet" -#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:366 -#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:611 -#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:658 -#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:182 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:186 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:258 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:291 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 -#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 +#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696 +#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059 +#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227 +#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 msgid "Text" @@ -14153,7 +13883,7 @@ msgstr "Pole <b>Nazwisko</b> pole zawiera nazwisko, które służy do sortowania msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "Zaimportowano plik GEDCOM „%s”." -#: resources/views/admin/tags.phtml:24 +#: resources/views/admin/tags.phtml:30 msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags." msgstr "Standard GEDCOM zapewnia dużą liczbę pól wprowadzania danych, zwanych wpisami lub tagami." @@ -14442,7 +14172,7 @@ msgstr "Wiadomość nie została wysłana." msgid "The message was successfully sent to %s." msgstr "Wiadomość do %s została wysłana." -#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177 @@ -14450,7 +14180,7 @@ msgstr "Wiadomość do %s została wysłana." msgid "The module “%s” has been disabled." msgstr "Moduł „%s” został wyłączony." -#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 #, php-format msgid "The module “%s” has been enabled." @@ -14474,9 +14204,9 @@ msgstr "Nowy użytkownik zostanie poproszony o potwierdzenie jego adresu email z msgid "The note has been created" msgstr "Utworzono notatkę" -#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260 -#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334 -#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385 +#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261 +#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335 +#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386 #, php-format msgid "The parameter “%s” is missing." msgstr "Brakuje parametru „%s”." @@ -14496,7 +14226,7 @@ msgid "The password reset link has expired." msgstr "Link do resetowania hasła wygasł." #. I18N: Description of the “Place hierarchy” module -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:115 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113 msgid "The place hierarchy." msgstr "Hierarchia miejsc." @@ -14539,7 +14269,7 @@ msgstr "Ustawienia modułu „%s” zostały uaktualnione." msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." msgstr "Prefiks jest opcjonalny, ale zalecany. Nadając nazwom tabel unikalny prefiks, możesz pozwolić kilku różnym aplikacjom na współużytkowanie tej samej bazy danych." -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 +#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128 msgid "The problem" msgstr "Problem" @@ -14553,7 +14283,7 @@ msgstr "Wpisy „%1$s” i „%2$s” zostały połączone." msgid "The reports menu." msgstr "Menu raportów." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:80 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:79 msgid "The repository has been created" msgstr "Utworzono repozytorium" @@ -14588,7 +14318,7 @@ msgstr "Przekroczono limit czasu serwera." msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "Wielkość drzewa genealogicznego, najstarsze i najnowsze wydarzenia, najczęściej występujące nazwiska, itp." -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 +#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125 msgid "The solution" msgstr "Rozwiązanie" @@ -14643,8 +14373,8 @@ msgstr "Użytkownik %s został usunięty." msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." msgstr "Użytkownik otrzymał email z informacjami niezbędnymi do potwierdzenia chęci przyłączenia się." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:118 -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:117 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 msgid "The username or password is incorrect." msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe." @@ -14657,7 +14387,6 @@ msgstr "Nazwa użytkownika wymagana do uwierzytelnienia na serwerze SMTP." #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 @@ -14675,7 +14404,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika wymagana do uwierzytelnienia na serwerze SMTP." #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63 #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51 -#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:53 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:61 msgid "The website preferences have been updated." msgstr "Ustawienia witryny zostały zapisane." @@ -14684,7 +14413,7 @@ msgstr "Ustawienia witryny zostały zapisane." msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." msgstr "Programiści webtrees chcą dowiedzieć się o tym błędzie. Jeśli się z nimi skontaktujesz, pomogą w rozwiązaniu tego problemu." -#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:472 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471 #: resources/views/admin/modules.phtml:256 #: resources/views/admin/modules.phtml:259 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:199 @@ -14697,7 +14426,7 @@ msgid "Theme change" msgstr "Zmiana motywu" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592 #: resources/views/admin/modules.phtml:118 #: resources/views/admin/modules.phtml:120 msgid "Themes" @@ -14724,7 +14453,7 @@ msgstr "Brak notatek dla tej osoby." msgid "There are no pending changes." msgstr "Brak niezatwierdzonych zmian." -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:125 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:128 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "Nie ma żadnych prac badawczych w tym drzewie genealogicznym." @@ -14791,11 +14520,11 @@ msgstr "%s i poniższe grupy osób nie są ze sobą spokrewnione." msgid "These services may use cookies or other tracking technology." msgstr "Usługi te mogą wykorzystywać pliki cookie lub inną technologię śledzenia." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:133 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." msgstr "To konto nie zostało jeszcze zatwierdzone. Prosimy poczekać na zatwierdzenie administratora." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:128 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." msgstr "To konto nie zostało potwierdzone. Prosimy o sprawdzenie skrzynki email w celu odebrania wiadomości potwierdzającej." @@ -14856,7 +14585,7 @@ msgstr "W tym drzewie genealogicznym nie ma zdjęć do wyświetlenia." msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." msgstr "Ten plik drzewo genealogiczne został zaktualizowany w dniu #gedcomUpdated#. Drzewo genealogiczne zawiera #totalSurnames# nazwisk. Najwcześniej zarejestrowane wydarzenie to #firstEventType# osoby: #firstEventName#, w #firstEventYear#. Najnowsze wydarzenie to #lastEventType# osoby: #lastEventName#, w #lastEventYear#.<br><br>Jeśli masz jakieś uwagi i opinie prosimy o kontakt z: #contactWebmaster#." -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18 #, php-format msgid "This family tree was last updated on %s." @@ -14910,18 +14639,11 @@ msgstr "Będzie to główna osoba dla wyświetlanych wykresów i raportów." #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244 #: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530 +#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851 +#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823 -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:30 -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:50 -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:70 -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:90 -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:31 -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:50 -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:70 -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:90 -#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:30 -#: resources/views/statistics/families/marriage-length.phtml:50 +#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31 #: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 #: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 @@ -14932,7 +14654,6 @@ msgstr "Będzie to główna osoba dla wyświetlanych wykresów i raportów." #: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 #: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21 #: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19 -#: resources/views/statistics/other/places.phtml:54 #: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:26 msgid "This information is not available." msgstr "Ta informacja nie jest dostępna." @@ -14968,7 +14689,7 @@ msgid "This is case sensitive." msgstr "Wielkość liter ma znaczenie." #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "Używasz aktualnej wersji webtrees. Brak dostępnej aktualizacji." @@ -15200,7 +14921,7 @@ msgstr "Dane konto użytkownika nie ma dostępu do żadnego drzewa." msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "Zazwyczaj oznacza to, że należy zmienić uprawnienia katalogu na 777." -#: app/Services/UpgradeService.php:285 +#: app/Services/UpgradeService.php:288 msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." msgstr "Strona jest w czasie aktualizacji. Należy spróbować w ciągu kilku minut." @@ -15246,8 +14967,7 @@ msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich danych genealogicznych „%s” i zas msgid "Thu" msgstr "Cz" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 -#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 +#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 msgid "Thumbnail image" msgstr "Obrazek miniaturki" @@ -15265,16 +14985,13 @@ msgstr "czwartek" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Tijuana, Meksyk" -#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 +#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464 +#: app/Gedcom.php:1468 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:494 -#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:645 -#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:692 -#: app/Factories/ElementFactory.php:723 app/Factories/ElementFactory.php:739 +#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730 +#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824 msgid "Time of last change" msgstr "Czas ostatniej zmiany" @@ -15353,8 +15070,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "tiszri" -#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:650 -#: app/Factories/ElementFactory.php:711 +#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 @@ -15388,6 +15104,10 @@ msgstr "Do" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "Aby pomóc ci w rozpoczęciu pracy nad nowym blokiem, utworzyliśmy kilka standardowych szablonów. Kiedy wybierzesz jeden z szablonów, pole tekstowe będzie zawierać kopię, którą będzie można następnie dopasować do własnych potrzeb." +#: resources/views/admin/tags.phtml:938 +msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them." +msgstr "" + #: resources/views/modules/todo/config.phtml:15 msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." msgstr "Aby utworzyć nowe zadanie badawcze, należy najpierw dodać „zadanie badawcze” do listy faktów i zdarzeń, w ustawieniach drzewa genealogicznego." @@ -15486,7 +15206,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze imię" #. I18N: Name of a module. Top=Most common #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47 -#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:47 +#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45 msgid "Top given names" msgstr "Najczęściej występujące imiona" @@ -15497,7 +15217,7 @@ msgstr "Najpopularniejsze nazwisko" #. I18N: Name of a module. Top=Most common #: app/Module/TopSurnamesModule.php:72 -#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:27 +#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25 msgid "Top surnames" msgstr "Najczęściej występujące nazwiska" @@ -15511,7 +15231,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Kanada" #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128 #: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97 -#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:114 +#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109 #: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65 @@ -15521,7 +15241,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Kanada" #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:439 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 #: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 msgid "Total" @@ -15531,30 +15251,30 @@ msgstr "Razem" msgid "Total accepted changes: " msgstr "Zaakceptowane zmiany: " -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:20 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18 msgid "Total births" msgstr "Liczba urodzeń" -#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:61 +#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59 msgid "Total dead" msgstr "Liczba zmarłych" -#: resources/views/statistics/individuals/total-events.phtml:64 +#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62 msgid "Total deaths" msgstr "Liczba zgonów" -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:66 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63 msgid "Total divorces" msgstr "Liczba rozwodów" #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 -#: resources/views/statistics/other/total-events.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602 msgid "Total events" msgstr "Wydarzenia" #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127 -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:13 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350 @@ -15563,15 +15283,15 @@ msgstr "Wydarzenia" msgid "Total families" msgstr "Liczba rodzin" -#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:32 +#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30 msgid "Total females" msgstr "Liczba kobiet" -#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:40 +#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38 msgid "Total given names" msgstr "Liczba imion" -#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:12 +#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210 #: resources/xml/reports/birth_report.xml:66 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:89 @@ -15586,15 +15306,15 @@ msgstr "Liczba imion" msgid "Total individuals" msgstr "Liczba osób" -#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52 +#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50 msgid "Total living" msgstr "Liczba żyjących" -#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:23 +#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21 msgid "Total males" msgstr "Liczba mężczyzn" -#: resources/views/statistics/families/total-records.phtml:22 +#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19 msgid "Total marriages" msgstr "Liczba ślubów" @@ -15604,7 +15324,7 @@ msgstr "Oczekujące zmiany: " #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36 -#: resources/views/statistics/individuals/names.phtml:20 +#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18 msgid "Total surnames" msgstr "Liczba nazwisk" @@ -15615,7 +15335,7 @@ msgstr "Użytkownicy" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 #: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585 #: resources/views/admin/modules.phtml:110 #: resources/views/admin/modules.phtml:112 #: resources/views/admin/modules.phtml:240 @@ -15624,7 +15344,7 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "Tracking and analytics" msgstr "Monitorowanie i analizy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:748 +#: app/Gedcom.php:833 msgid "Trailer" msgstr "Zakończenie pliku" @@ -15695,11 +15415,9 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Meksyk" msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Twin Falls, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:307 -#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:431 -#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:451 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:132 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 +#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515 +#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155 +#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64 @@ -15713,62 +15431,56 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, Stany Zjednoczone" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 +#: app/Gedcom.php:1184 msgid "Type of abbreviation" msgstr "Rodzaj skrótu" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:272 +#: app/Gedcom.php:1208 msgid "Type of administrative ID" msgstr "Rodzaj identyfikatora administracyjnego" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:276 +#: app/Gedcom.php:1212 msgid "Type of demographic data" msgstr "Rodzaj danych demograficznych" -#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:532 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:227 +#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163 msgid "Type of event" msgstr "Rodzaj wydarzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:534 +#: app/Gedcom.php:619 msgid "Type of fact" msgstr "Rodzaj faktu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:545 +#: app/Gedcom.php:630 msgid "Type of identification number" msgstr "Rodzaj numeru identyfikacyjnego" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:265 +#: app/Gedcom.php:1201 msgid "Type of location" msgstr "Rodzaj miejsca" -#: app/Factories/ElementFactory.php:347 +#: app/Gedcom.php:431 msgid "Type of marriage" msgstr "Rodzaj małżeństwa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:572 +#: app/Gedcom.php:657 msgid "Type of name" msgstr "Rodzaj imienia i nazwiska" -#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:590 -#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:653 -#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:704 +#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738 +#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789 msgid "Type of reference number" msgstr "Rodzaj numeru referencyjnego" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 +#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131 msgid "Type of research task" msgstr "Rodzaj zadania badawczego" #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:403 -#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/Factories/ElementFactory.php:686 -#: app/Factories/ElementFactory.php:734 +#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771 +#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404 +#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:147 app/Module/CustomTagsLegacy.php:127 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:77 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:57 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98 @@ -15809,30 +15521,18 @@ msgstr "Ukraina" msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Nieuregulowane: niewystarczające dane" -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:208 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 -#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:288 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:65 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 app/Module/CustomTagsLegacy.php:133 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:134 app/Module/CustomTagsLegacy.php:142 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:78 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:79 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:80 -#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:81 -#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 app/Module/CustomTagsReunion.php:59 -#: app/Module/CustomTagsReunion.php:60 app/Module/CustomTagsReunion.php:61 -#: app/Module/CustomTagsReunion.php:62 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:58 -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:59 -#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:62 +#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137 +#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142 +#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224 +#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312 +#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319 +#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410 +#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429 +#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447 +#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505 +#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508 +#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524 +#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528 msgid "Unique identifier" msgstr "Unikatowy identyfikator" @@ -15857,9 +15557,9 @@ msgid "United States" msgstr "Stany Zjednoczone" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:724 -#: app/GedcomRecord.php:729 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035 +#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732 +#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" msgstr "nieznane" @@ -15927,9 +15627,9 @@ msgstr "Zaktualizuj nazwy miejsc wyższego szczebla administracyjnego, zachowuj #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 #. I18N: %s is a version number -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80 #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s." msgstr "Aktualizacja webtrees do wersji %s." @@ -15940,7 +15640,7 @@ msgid "Upgrade wizard" msgstr "Asystent aktualizacji" #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:803 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 msgid "Upload media files" msgstr "Wgraj pliki multimedialne" @@ -16031,7 +15731,7 @@ msgstr "Użyj menu „edytuj”, aby wkleić to do innego wpisu." msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "Należy użyć tego pola aby poinformować administratora, dlaczego chcesz założyć konto i jakie masz powiązania z genealogią udostępnioną na tej stronie. Można także wprowadzić tu dowolny komentarz dla administratora." -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 @@ -16040,7 +15740,7 @@ msgid "User" msgstr "Użytkownik" #: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:513 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509 #: resources/views/admin/email-page.phtml:21 #: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 #: resources/views/admin/users-create.phtml:20 @@ -16090,8 +15790,8 @@ msgstr "Nazwa użytkownika lub adres email" msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "Wielkość liter w nazwach użytkowników nie ma znaczenia oraz ignorowane są litery akcentowane i specyficzne dla polskiego alfabetu, w związku z tym „lukasz”, „łukasz” i „ŁUKASZ” są uważane za tą samą nazwę użytkownika." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 -#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475 +#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 msgid "Users" msgstr "Użytkownicy" @@ -16183,9 +15883,8 @@ msgstr "Ventôse" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Veracruz, Meksyk" -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:55 app/Module/CustomTagsLegacy.php:56 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:63 app/Module/CustomTagsLegacy.php:106 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Module/CustomTagsLegacy.php:110 +#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340 +#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387 #: resources/views/admin/users.phtml:34 msgid "Verified" msgstr "Potwierdzeni" @@ -16195,15 +15894,12 @@ msgstr "Potwierdzeni" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Utah, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Factories/ElementFactory.php:385 -#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 +#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082 msgid "Version" msgstr "Wersja" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:91 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:134 -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:188 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 msgid "Video" msgstr "Film" @@ -16318,19 +16014,19 @@ msgstr "Znaki wodne są opcjonalne i nornalnie pokazywane są tylko gościom." msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." msgstr "Wkrótce otrzymasz email na adres: <b>%s</b>. Należy postępować według instrukcji zawartych w emailu aby aktywować swoje konto. Jeśli konto nie zostanie aktywowane w przeciągu siedmiu dni, zostanie ono usunięte i będzie konieczna ponowna rejestracja.<br><br>Po potwierdzeniu należy poczekać aż administrator zatwierdzi konto.<br><br>Aby w pełni korzystać z zasobów tej strony należy zapamiętać swój login i hasło." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:164 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192 msgid "Website" msgstr "Witryna" #: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239 msgid "Website logs" msgstr "Dzienniki witryny" #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 msgid "Website preferences" msgstr "Ustawienia witryny" @@ -16344,7 +16040,7 @@ msgstr "Śr" msgid "Wednesday" msgstr "środa" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 +#: app/Gedcom.php:905 msgid "Weight" msgstr "Waga" @@ -16426,7 +16122,7 @@ msgstr "Wdowa" msgid "Widower" msgstr "Wdowiec" -#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:374 +#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 @@ -16443,12 +16139,11 @@ msgstr "Wdowiec" msgid "Wife" msgstr "Żona" -#: app/Factories/ElementFactory.php:322 -#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 +#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Wife’s age" msgstr "Wiek żony" -#: app/Factories/ElementFactory.php:621 +#: app/Gedcom.php:706 msgid "Will" msgstr "Testament" @@ -16467,9 +16162,8 @@ msgstr "Ze źródłami" msgid "Without sources" msgstr "Bez źródeł" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 -#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266 +#: app/Gedcom.php:1298 msgid "Witness" msgstr "Świadek" @@ -16488,8 +16182,7 @@ msgstr "Żony otrzymują nazwisko męża." msgid "World" msgstr "Świat" -#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:111 -#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 +#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 msgid "Yahrzeit" msgstr "Jorcajt" @@ -16567,7 +16260,7 @@ msgstr "Możesz zmienić numerację danego drzewa." msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used." msgstr "Można ustawić prawa dostępu do konkretnego rekordu, faktu, lub wydarzenia, dodając do niego ograniczenia. Jeśli rekord, fakt, czy wydarzenie nie ma ograniczeń, stosowane będą domyślne ograniczenia dostępu." -#: resources/views/admin/tags.phtml:28 +#: resources/views/admin/tags.phtml:34 msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use." msgstr "Możesz uprościć formularze, ukrywając wpisy GEDCOM, których nie używasz." @@ -16576,7 +16269,7 @@ msgstr "Możesz uprościć formularze, ukrywając wpisy GEDCOM, których nie uż msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." msgstr "Można przyspieszyć obliczenia prywatności dodając wpis śmierci dla osób, które nie mają wpisu śmierci, pogrzebu czy kremacji, ale których śmierć można wywnioskować z innych dat." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:111 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:110 msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." msgstr "Nie możesz się zalogować ponieważ Twoja przeglądarka nie akceptuje ciasteczek." @@ -16625,7 +16318,7 @@ msgstr "Aby mieć dostęp do tej strony należy być członkiem rodziny." msgid "You need to be an authorized user to access this website." msgstr "Aby mieć dostęp do tej strony należy posiadać konto użytkownika." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 #: resources/views/admin/trees.phtml:48 msgid "You need to create a family tree." msgstr "Należy utworzyć drzewo genealogiczne." @@ -16668,19 +16361,19 @@ msgstr "Otrzymasz email powiadamiający gdy użytkownik potwierdzi prośbę. Wó msgid "You will use this to sign in to webtrees." msgstr "Będzie on używany do logowania się na webtrees." -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:21 +#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17 msgid "Youngest father" msgstr "Najmłodszy ojciec" -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:41 +#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28 msgid "Youngest female" msgstr "Najmłodsza kobieta" -#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:22 +#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18 msgid "Youngest male" msgstr "Najmłodszy mężczyzna" -#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:41 +#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28 msgid "Youngest mother" msgstr "Najmłodsza matka" @@ -16989,7 +16682,7 @@ msgstr "wyliczone na %s" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:244 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:84 -#: resources/views/admin/tags.phtml:932 +#: resources/views/admin/tags.phtml:981 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287 #: resources/views/contact-page.phtml:82 @@ -17076,7 +16769,7 @@ msgstr "zwięzła lista" #. I18N: A button label. #: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311 -#: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 +#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 #: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 @@ -17088,7 +16781,6 @@ msgstr "zwięzła lista" #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 #: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 #: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 -#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:63 #: resources/views/password-request-page.phtml:36 #: resources/views/password-reset-page.phtml:50 @@ -17274,7 +16966,7 @@ msgstr "była żona" msgid "export file" msgstr "Eksportuj plik" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "facts" msgstr "fakty" @@ -19258,30 +18950,30 @@ msgid "herself" msgstr "probant" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 -#: resources/views/admin/tags.phtml:59 resources/views/admin/tags.phtml:73 -#: resources/views/admin/tags.phtml:87 resources/views/admin/tags.phtml:99 -#: resources/views/admin/tags.phtml:113 resources/views/admin/tags.phtml:127 -#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 -#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 -#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 -#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281 -#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309 -#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356 -#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384 -#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457 -#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485 -#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521 -#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553 -#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581 -#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609 -#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637 -#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665 -#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693 -#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761 -#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809 -#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837 -#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865 -#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919 +#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79 +#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105 +#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133 +#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161 +#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209 +#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237 +#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287 +#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315 +#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362 +#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390 +#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463 +#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491 +#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527 +#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559 +#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587 +#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615 +#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643 +#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671 +#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699 +#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767 +#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815 +#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843 +#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871 +#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -19386,7 +19078,7 @@ msgstr "w lewo" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:87 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92 #: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310 @@ -19409,7 +19101,7 @@ msgid "managers" msgstr "menedżerowie" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:105 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110 msgid "markdown" msgstr "markdown" @@ -19730,7 +19422,7 @@ msgstr "kuzyn dziewiątego stopnia" msgid "no" msgstr "nie" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114 #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472 #: app/Services/EmailService.php:203 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 @@ -19815,7 +19507,7 @@ msgid "percentage" msgstr "procentowa" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108 msgid "plain text" msgstr "" @@ -19854,7 +19546,7 @@ msgstr "udowodnione" msgid "questionable evidence" msgstr "wątpliwy dowód" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "records" msgstr "wpisy" @@ -19920,7 +19612,7 @@ msgstr "w prawo" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:239 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:79 -#: resources/views/admin/tags.phtml:928 +#: resources/views/admin/tags.phtml:977 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282 #: resources/views/admin/users-create.phtml:84 @@ -20179,6 +19871,7 @@ msgid "shared note" msgstr "wspólna notatka" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 +#: resources/views/admin/tags.phtml:967 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 @@ -20505,7 +20198,7 @@ msgstr "pasierb" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:89 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94 #: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311 @@ -20515,7 +20208,7 @@ msgstr "Tabela" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96 #: app/Module/TopSurnamesModule.php:272 msgid "tag cloud" msgstr "Chmura znaczników" @@ -20866,17 +20559,17 @@ msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 #: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041 -#: app/Module/IndividualListModule.php:277 -#: app/Module/IndividualListModule.php:501 +#: app/Module/IndividualListModule.php:278 +#: app/Module/IndividualListModule.php:502 msgctxt "Unknown given name" msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 #: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040 -#: app/Module/IndividualListModule.php:262 -#: app/Module/IndividualListModule.php:286 -#: app/Module/IndividualListModule.php:517 +#: app/Module/IndividualListModule.php:263 +#: app/Module/IndividualListModule.php:287 +#: app/Module/IndividualListModule.php:518 msgctxt "Unknown surname" msgid "…" msgstr "…" @@ -21390,6 +21083,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." #~ msgstr "Należy skopiować następujące pliki do katalogu %s nadpisując wszystkie, które mają taką samą nazwę." +#~ msgid "Count" +#~ msgstr "Liczba" + #~ msgid "Countries" #~ msgstr "Państwa" @@ -21411,6 +21107,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Current" #~ msgstr "Bieżący" +#~ msgid "Custom GEDCOM sub-tags" +#~ msgstr "Niestandardowe wpisy podrzędne GEDCOM" + +#~ msgid "Custom GEDCOM tag" +#~ msgstr "Niestandardowy wpis GEDCOM" + #~ msgid "Custom fact" #~ msgstr "Własny fakt" @@ -21471,6 +21173,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Display all" #~ msgstr "Pokaż wszystko" +#~ msgid "Display custom GEDCOM tags" +#~ msgstr "Wyświetl niestandardowe wpisy GEDCOM" + #~ msgid "Display map coordinates" #~ msgstr "Wyświetl współrzędne" @@ -21598,6 +21303,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "From" #~ msgstr "Od" +#~ msgid "GEDCOM sub-tag" +#~ msgstr "Wpis podrzędny GEDCOM" + #~ msgid "Gender icon on charts" #~ msgstr "Ikonka płci na diagramach" @@ -21634,6 +21342,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Hide" #~ msgstr "Ukryj" +#~ msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" +#~ msgstr "Ukryj/pokaż wpisy GEDCOM w formularzach" + #~ msgid "Highest population" #~ msgstr "Duża liczba osób" @@ -21781,6 +21492,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Lowest population" #~ msgstr "Mała liczba osób" +#~ msgid "Mailing name" +#~ msgstr "Nazwisko adresowe" + #~ msgid "Main section blocks" #~ msgstr "Bloki części głównej" @@ -22097,6 +21811,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Redraw map" #~ msgstr "Odśwież mapę" +#~ msgid "Religious name" +#~ msgstr "Zakonne" + #~ msgctxt "FEMALE" #~ msgid "Religious name" #~ msgstr "Zakonne" @@ -22327,6 +22044,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Suffixes" #~ msgstr "Przyrostki" +#~ msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." +#~ msgstr "Wsparcie dla niestandardowych wpisów GEDCOM." + #~ msgid "System settings" #~ msgstr "Ustawienia systemu" |
