diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/pl/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/pl/messages.po | 927 |
1 files changed, 474 insertions, 453 deletions
diff --git a/resources/lang/pl/messages.po b/resources/lang/pl/messages.po index 45bcd2aa16..f1107871e8 100644 --- a/resources/lang/pl/messages.po +++ b/resources/lang/pl/messages.po @@ -1,5 +1,22 @@ msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-07-27 17:32+0100\nPO-Revision-Date: 2021-08-02 09:27+0000\nLast-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\nLanguage-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\nLanguage: pl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Polish\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webtrees\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-02 09:27+0000\n" +"Last-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\n" +"Language-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -44,7 +61,7 @@ msgstr "%1$s %2$s razy przesunięty w górę" msgid "%1$s %2$s times removed descending" msgstr "%1$s %2$s razy przesunięty w dół" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:66 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -120,14 +137,14 @@ msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s pikseli" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" -#: app/Elements/AbstractElement.php:208 +#: app/Elements/AbstractElement.php:211 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #. I18N: A range of numbers -#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 +#: app/Individual.php:481 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" @@ -486,7 +503,7 @@ msgstr "(wiek %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 #, php-format msgid "(aged %s)" @@ -494,7 +511,7 @@ msgstr "(wiek %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:306 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 #, php-format msgctxt "Female" @@ -503,7 +520,7 @@ msgstr "(wiek %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:302 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 #, php-format msgctxt "Male" @@ -636,15 +653,15 @@ msgid "<default theme>" msgstr "<domyślny motyw>" #: resources/views/register-page.phtml:26 -msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" -msgstr "<div class=\"largeError\">Uwaga:</div><div class=\"error\">Wypełniając i wysyłając do nas ten formularz zobowiązujesz się do:<ul><li>ochrony prywatności osób żyjących występujących na naszej stronie</li><li>wyjaśnienia w polu niżej, z kim jesteś spokrewniony, lub dostarczenia informacji na temat osoby, która powinna zostać dodana do naszej strony.</li></ul></div>" +msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>" +msgstr "" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. #: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" @@ -1113,7 +1130,7 @@ msgstr "Aban" msgid "Abbreviate place names" msgstr "Skracaj nazwy miejsc" -#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 +#: app/Factories/ElementFactory.php:683 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 #: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 @@ -1358,7 +1375,7 @@ msgid "Add a story" msgstr "Dodaj historię" #: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:518 msgid "Add a user" msgstr "Dodaj użytkownika" @@ -1390,7 +1407,7 @@ msgstr "Dodaj zawartość na końcu elementu <code><body></code>." msgid "Add content to the end of the <code><head></code> element." msgstr "Dodaj zawartość na końcu elementu <code><head></code>." -#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 +#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18 msgid "Add from clipboard" msgstr "Dodaj ze schowka" @@ -1485,30 +1502,30 @@ msgstr "Dodaj/zmień artykuł lub wpis do dziennika" msgid "Additional information" msgstr "Dodatkowe informacje" -#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 -#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 -#: app/Factories/ElementFactory.php:709 +#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:388 +#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:661 +#: app/Factories/ElementFactory.php:708 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Adres" +#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 +#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 +#: app/Factories/ElementFactory.php:709 +msgid "Address line 1" +msgstr "1 linia adresu" + #: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390 #: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663 #: app/Factories/ElementFactory.php:710 -msgid "Address line 1" -msgstr "1 linia adresu" +msgid "Address line 2" +msgstr "2 linia adresu" #: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391 #: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664 #: app/Factories/ElementFactory.php:711 -msgid "Address line 2" -msgstr "2 linia adresu" - -#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 -#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 -#: app/Factories/ElementFactory.php:712 msgid "Address line 3" msgstr "3 linia adresu" @@ -1534,7 +1551,7 @@ msgstr "Konto administratora" msgid "Administrator comments on user" msgstr "Komentarz administratora do użytkownika" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Administrators" msgstr "Administratorzy" @@ -1572,7 +1589,7 @@ msgstr "Adoptowane przez matkę" msgid "Adopted name" msgstr "Imię i nazwisko po adopcji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453 +#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:452 msgid "Adoption" msgstr "Adopcja" @@ -1646,11 +1663,11 @@ msgstr "Adopcja siostry" msgid "Adoption of a son" msgstr "Adopcja syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:452 +#: app/Factories/ElementFactory.php:451 msgid "Adoptive parents" msgstr "Rodzice adopcyjni" -#: app/Factories/ElementFactory.php:496 +#: app/Factories/ElementFactory.php:495 msgid "Adult christening" msgstr "Chrzest dorosłego" @@ -1672,7 +1689,7 @@ msgstr "Afryka" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Po utworzeniu drzewa genealogicznego, będzie możliwość zaimportowania danych z pliku GEDCOM." -#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 +#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 @@ -1738,8 +1755,8 @@ msgstr "Wiek rodziców obok daty narodzin dziecka" msgid "Age related to death year" msgstr "Długość życia względem roku śmierci" -#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 -#: app/Factories/ElementFactory.php:691 +#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:417 +#: app/Factories/ElementFactory.php:690 msgid "Agency" msgstr "Instytucja" @@ -1768,7 +1785,7 @@ msgstr "Albuquerque, Nowy Meksyk, Stany Zjednoczone" msgid "Algeria" msgstr "Algieria" -#: app/Factories/ElementFactory.php:456 +#: app/Factories/ElementFactory.php:455 msgid "Alias" msgstr "Pseudonim" @@ -1818,7 +1835,7 @@ msgstr "Wszystkie osoby" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 #: resources/views/admin/components.phtml:28 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 msgid "All modules" msgstr "Wszystkie moduły" @@ -1927,7 +1944,7 @@ msgstr "Dostępna jest aktualizacja." msgid "Ancestors" msgstr "Przodkowie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:457 +#: app/Factories/ElementFactory.php:456 msgid "Ancestors interest" msgstr "Udział przodków" @@ -1941,7 +1958,7 @@ msgstr "Przodkowie - " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Przodkowie - %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:455 +#: app/Factories/ElementFactory.php:454 msgid "Ancestral file number" msgstr "Numer pliku genealogicznego (AFN)" @@ -1982,7 +1999,7 @@ msgstr "Rocznica" msgid "Anniversary calendar" msgstr "Kalendarium" -#: app/Factories/ElementFactory.php:321 +#: app/Factories/ElementFactory.php:320 msgid "Annulment" msgstr "Unieważnienie" @@ -2155,8 +2172,8 @@ msgstr "Ash" msgid "Asia" msgstr "Azja" -#: app/Factories/ElementFactory.php:458 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 +#: app/Factories/ElementFactory.php:457 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 @@ -2260,7 +2277,7 @@ msgstr "Australia" msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: app/Factories/ElementFactory.php:685 +#: app/Factories/ElementFactory.php:684 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" @@ -2281,7 +2298,7 @@ msgstr "Autor ostatniej zmiany" #. I18N: Automatic suggestions when you type #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 msgid "Autocomplete" msgstr "Autouzupełnienie" @@ -2453,7 +2470,7 @@ msgstr "Bahrajn" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesz" -#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185 +#: app/Factories/ElementFactory.php:465 resources/views/calendar-page.phtml:185 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Chrzest" @@ -2530,7 +2547,7 @@ msgstr "Chrzest siostry" msgid "Baptism of a son" msgstr "Chrzest syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:469 +#: app/Factories/ElementFactory.php:468 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar micwa" @@ -2544,7 +2561,7 @@ msgstr "Barbados" msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Podstawowy tag GEDCOM" -#: app/Factories/ElementFactory.php:472 +#: app/Factories/ElementFactory.php:471 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat micwa" @@ -2632,7 +2649,7 @@ msgstr "Bing™ Narzędzia dla webmasterów" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:475 +#: app/Factories/ElementFactory.php:474 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 #: resources/views/calendar-page.phtml:182 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 @@ -2867,7 +2884,7 @@ msgstr "Urodziny siostry" msgid "Birth of a son" msgstr "Urodziny syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:477 +#: app/Factories/ElementFactory.php:476 msgid "Birth parents" msgstr "Rodzice biologiczni" @@ -2897,7 +2914,7 @@ msgstr "Liczba urodzeń według wieku" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, Północna Dakota" -#: app/Factories/ElementFactory.php:479 +#: app/Factories/ElementFactory.php:478 msgid "Blessing" msgstr "Błogosławieństwo" @@ -2907,7 +2924,7 @@ msgid "Block" msgstr "Blok" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 #: resources/views/admin/modules.phtml:90 #: resources/views/admin/modules.phtml:92 msgid "Blocks" @@ -3070,7 +3087,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentyna" msgid "Bulgaria" msgstr "Bułgaria" -#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197 +#: app/Factories/ElementFactory.php:481 resources/views/calendar-page.phtml:197 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3275,7 +3292,7 @@ msgstr "Konwersja kalendarza" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Calgary, Alberta, Kanada" -#: app/Factories/ElementFactory.php:702 +#: app/Factories/ElementFactory.php:701 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "Numer źródła" @@ -3324,7 +3341,7 @@ msgstr "Cardston, Alberta, Kanada" msgid "Case insensitive" msgstr "Nie uwzględniaj wielkości liter" -#: app/Factories/ElementFactory.php:485 +#: app/Factories/ElementFactory.php:484 msgid "Caste" msgstr "Kasta" @@ -3337,11 +3354,11 @@ msgstr "Rodzaj danych" msgid "Category" msgstr "Rodzaj danych" -#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419 +#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 msgid "Cause" msgstr "Przyczyna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:510 +#: app/Factories/ElementFactory.php:509 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 msgid "Cause of death" msgstr "Przyczyna śmierci" @@ -3366,7 +3383,7 @@ msgstr "Cebu City, Filipiny" msgid "Cemetery" msgstr "Cmentarz" -#: app/Factories/ElementFactory.php:486 +#: app/Factories/ElementFactory.php:485 msgid "Census" msgstr "Spis ludności" @@ -3375,7 +3392,7 @@ msgstr "Spis ludności" msgid "Census assistant" msgstr "Asystent spisu ludności" -#: app/Factories/ElementFactory.php:487 +#: app/Factories/ElementFactory.php:486 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Data spisu ludności" @@ -3384,7 +3401,7 @@ msgstr "Data spisu ludności" msgid "Census date and place" msgstr "Data i miejsce spisu ludności" -#: app/Factories/ElementFactory.php:488 +#: app/Factories/ElementFactory.php:487 msgid "Census place" msgstr "Miejsce spisu ludności" @@ -3488,7 +3505,7 @@ msgstr[2] "Zmiany wprowadzone w ostatnich %s dniach" msgid "Changes log" msgstr "Rejestr zmian" -#: app/Factories/ElementFactory.php:373 +#: app/Factories/ElementFactory.php:372 msgid "Character set" msgstr "Zestaw znaków" @@ -3513,7 +3530,7 @@ msgstr "Typ diagramu" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 #: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 #: resources/views/admin/modules.phtml:94 #: resources/views/admin/modules.phtml:96 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 @@ -3542,7 +3559,7 @@ msgstr "Sprawdzanie konfiguracji serwera" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Chicago, Illinois, Stany Zjednoczone" -#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:325 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 @@ -3634,7 +3651,7 @@ msgstr "Wybierz krewnych" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Wybierz własną treść powitania wpisaną poniżej" -#: app/Factories/ElementFactory.php:492 +#: app/Factories/ElementFactory.php:491 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 @@ -3725,9 +3742,9 @@ msgstr "Obrzezujący" msgid "Citation" msgstr "Cytat" -#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 -#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 -#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 +#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:367 +#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:612 +#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:658 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 @@ -3742,9 +3759,9 @@ msgstr "Szczegóły źródła" msgid "Citizenship" msgstr "Obywatelstwo" -#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 -#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 -#: app/Factories/ElementFactory.php:713 +#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 +#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 +#: app/Factories/ElementFactory.php:712 msgid "City" msgstr "Miejscowość" @@ -3773,7 +3790,7 @@ msgid "Civil registrar" msgstr "Urzędnik cywilny" #: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:244 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:248 msgid "Clean up data folder" msgstr "Wyczyść katalog data" @@ -3904,7 +3921,7 @@ msgstr "Data zakończenia" msgid "Compress the GEDCOM file" msgstr "Spakuj plik GEDCOM" -#: app/Factories/ElementFactory.php:497 +#: app/Factories/ElementFactory.php:496 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Bierzmowanie" @@ -4031,7 +4048,7 @@ msgstr "Wyspy Cooka" msgid "Cookies" msgstr "Ciasteczka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 +#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:429 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 msgid "Coordinates" msgstr "Współrzędne" @@ -4063,7 +4080,7 @@ msgstr "Kopiowanie plików…" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "Skopiuj adres URL rekordu do schowka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402 +#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:401 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" @@ -4072,7 +4089,7 @@ msgstr "Prawa autorskie" msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Cordoba, Argentyna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:388 +#: app/Factories/ElementFactory.php:387 msgid "Corporation" msgstr "Korporacja / Firma" @@ -4108,9 +4125,9 @@ msgstr "Liczba" msgid "Count the visits to each page" msgstr "Zlicza wizyty na każdej stronie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 -#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 -#: app/Factories/ElementFactory.php:714 +#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 +#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 +#: app/Factories/ElementFactory.php:713 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 msgid "Country" msgstr "Państwo" @@ -4120,7 +4137,7 @@ msgid "Create" msgstr "Utwórz" #: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:291 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:295 msgid "Create a family tree" msgstr "Utwórz nowe drzewo genealogiczne" @@ -4202,7 +4219,7 @@ msgstr "Budowa, aktualizowanie i usuwanie drzewa genealogicznego dla każdego pl msgid "Creation date" msgstr "Data utworzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:506 +#: app/Factories/ElementFactory.php:505 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 @@ -4364,7 +4381,7 @@ msgstr "Niestandardowy wpis GEDCOM" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 #: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "Niestandardowe wpisy GEDCOM" @@ -4417,10 +4434,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff" msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "Dallas, Teksas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 -#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 -#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 -#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 +#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 +#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 +#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 +#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 @@ -4441,7 +4458,7 @@ msgstr "Naprawa danych" #: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:705 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 #: resources/views/admin/trees.phtml:149 msgid "Data fixes" @@ -4489,8 +4506,8 @@ msgstr "Typ bazy danych" msgid "Database user account" msgstr "Użytkownik bazy danych" -#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376 -#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420 +#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:375 +#: app/Factories/ElementFactory.php:402 app/Factories/ElementFactory.php:419 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 @@ -4519,46 +4536,46 @@ msgstr "Data" msgid "Date differences" msgstr "Różnice dat" -#: app/Factories/ElementFactory.php:461 +#: app/Factories/ElementFactory.php:460 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Data chrztu mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:599 +#: app/Factories/ElementFactory.php:598 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "Data mormońskiego naznaczenia dziecka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:501 +#: app/Factories/ElementFactory.php:500 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "Data bierzmowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:521 +#: app/Factories/ElementFactory.php:520 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Data obdarowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:355 +#: app/Factories/ElementFactory.php:354 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "Data mormońskiego naznaczenia małżonka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:451 +#: app/Factories/ElementFactory.php:450 msgid "Date of adoption" msgstr "Data adopcji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:467 +#: app/Factories/ElementFactory.php:466 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Data chrztu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:470 +#: app/Factories/ElementFactory.php:469 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Data bar micwy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:473 +#: app/Factories/ElementFactory.php:472 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Data bat micwy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:476 +#: app/Factories/ElementFactory.php:475 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 @@ -4566,7 +4583,7 @@ msgstr "Data bat micwy" msgid "Date of birth" msgstr "Data urodzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:480 +#: app/Factories/ElementFactory.php:479 msgid "Date of blessing" msgstr "Data błogosławieństwa" @@ -4574,95 +4591,95 @@ msgstr "Data błogosławieństwa" msgid "Date of brit milah" msgstr "Data obrzezania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:483 +#: app/Factories/ElementFactory.php:482 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Data pochówku" -#: app/Factories/ElementFactory.php:493 +#: app/Factories/ElementFactory.php:492 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Data chrztu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:498 +#: app/Factories/ElementFactory.php:497 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Data bierzmowania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:507 +#: app/Factories/ElementFactory.php:506 msgid "Date of cremation" msgstr "Data kremacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:511 +#: app/Factories/ElementFactory.php:510 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Data śmierci" -#: app/Factories/ElementFactory.php:328 +#: app/Factories/ElementFactory.php:327 msgid "Date of divorce" msgstr "Data rozwodu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:518 +#: app/Factories/ElementFactory.php:517 msgid "Date of emigration" msgstr "Data emigracji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:331 +#: app/Factories/ElementFactory.php:330 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Data zaręczyn" -#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 -#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 -#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 +#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 +#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 +#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Data wpisu w oryginalnym źródle" -#: app/Factories/ElementFactory.php:527 +#: app/Factories/ElementFactory.php:526 msgid "Date of event" msgstr "Data wydarzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:537 +#: app/Factories/ElementFactory.php:536 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Data pierwszej Komunii Św" -#: app/Factories/ElementFactory.php:544 +#: app/Factories/ElementFactory.php:543 msgid "Date of immigration" msgstr "Data imigracji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 -#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 -#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 -#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 +#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 +#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 +#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 +#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 msgid "Date of last change" msgstr "Data ostatniej zmiany" -#: app/Factories/ElementFactory.php:342 +#: app/Factories/ElementFactory.php:341 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Data ślubu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:337 +#: app/Factories/ElementFactory.php:336 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Data zapowiedzi przedmałżeńskich" -#: app/Factories/ElementFactory.php:572 +#: app/Factories/ElementFactory.php:571 msgid "Date of naturalization" msgstr "Data naturalizacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:582 +#: app/Factories/ElementFactory.php:581 msgid "Date of ordination" msgstr "Data święceń" -#: app/Factories/ElementFactory.php:590 +#: app/Factories/ElementFactory.php:589 msgid "Date of residence" msgstr "Data zamieszkania" @@ -4674,7 +4691,7 @@ msgstr "Okres czasu" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Okresy czasu są wykorzystywane do wskazania, że fakty, takie jak zawód, były kontynuowane przez dany okres czasu." -#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66 +#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/help/date.phtml:66 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Zakres dat" @@ -4733,7 +4750,7 @@ msgstr "Dzień:" msgid "Dead" msgstr "Zmarli" -#: app/Factories/ElementFactory.php:509 +#: app/Factories/ElementFactory.php:508 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 #: resources/views/calendar-page.phtml:194 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 @@ -5162,7 +5179,7 @@ msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "Usuń wszystkie istniejące dane geograficzne przed importowaniem pliku." #: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:524 msgid "Delete inactive users" msgstr "Usuń nieaktywnych" @@ -5226,7 +5243,7 @@ msgstr "Liczba pokoleń potomków" msgid "Descendants" msgstr "Potomkowie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:513 +#: app/Factories/ElementFactory.php:512 msgid "Descendants interest" msgstr "Udział potomków" @@ -5240,7 +5257,7 @@ msgstr "Potomkowie - " msgid "Descendants of %s" msgstr "Potomkowie - %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 +#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 #: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 #: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 @@ -5256,7 +5273,7 @@ msgstr "Opis" msgid "Description META tag" msgstr "Znacznik META opisu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:378 +#: app/Factories/ElementFactory.php:377 msgid "Destination" msgstr "Cel" @@ -5405,12 +5422,12 @@ msgstr "Wyświetlanie i zarządzanie ulubionymi stronami użytkownika." msgid "Display custom GEDCOM tags" msgstr "Wyświetl niestandardowe wpisy GEDCOM" -#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191 +#: app/Factories/ElementFactory.php:326 resources/views/calendar-page.phtml:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 msgid "Divorce" msgstr "Rozwód" -#: app/Factories/ElementFactory.php:329 +#: app/Factories/ElementFactory.php:328 msgid "Divorce filed" msgstr "Uzyskanie rozwodu" @@ -5635,7 +5652,7 @@ msgstr "Edytor" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada" -#: app/Factories/ElementFactory.php:515 +#: app/Factories/ElementFactory.php:514 msgid "Education" msgstr "Edukacja" @@ -5684,9 +5701,9 @@ msgstr "elul" msgid "Email" msgstr "Email" -#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 -#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 -#: app/Factories/ElementFactory.php:721 +#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:396 +#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:673 +#: app/Factories/ElementFactory.php:720 #: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 @@ -5706,7 +5723,7 @@ msgstr "Adres email" msgid "Email verified" msgstr "Email potwierdzony" -#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200 +#: app/Factories/ElementFactory.php:516 resources/views/calendar-page.phtml:200 msgid "Emigration" msgstr "Emigracja" @@ -5725,7 +5742,7 @@ msgid "Employee" msgstr "Pracownik" #: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 -#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594 +#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Factories/ElementFactory.php:593 msgid "Employer" msgstr "Pracodawca" @@ -5739,6 +5756,10 @@ msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "Pracodawca" +#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36 +msgid "Empty the clipboard" +msgstr "" + #: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 msgid "Empty the clippings cart" msgstr "Usuń wszystkie wycinki" @@ -5767,7 +5788,7 @@ msgstr "Koniec zakresu zmian" msgid "Endowment House" msgstr "Dom obdarowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:330 +#: app/Factories/ElementFactory.php:329 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Zaręczyny" @@ -5857,10 +5878,10 @@ msgstr "Etiopia" msgid "Europe" msgstr "Europa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333 -#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442 -#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609 -#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 +#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:332 +#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:441 +#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:608 +#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 @@ -5872,7 +5893,7 @@ msgstr "Europa" msgid "Event" msgstr "Wydarzenie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174 +#: app/Factories/ElementFactory.php:691 resources/views/calendar-page.phtml:174 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 @@ -5991,7 +6012,7 @@ msgstr "FAQ jest listą pytań i odpowiedzi, które pozwalają wyjaśnić reguł msgid "FOKO country" msgstr "Kraj FOKO" -#: app/Factories/ElementFactory.php:530 +#: app/Factories/ElementFactory.php:529 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -6124,7 +6145,7 @@ msgstr "Falklandy (Malwiny)" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:185 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 @@ -6150,7 +6171,7 @@ msgid "Families with sources" msgstr "Liczba rodzin powiązanych ze źródłami" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:276 +#: app/Factories/ElementFactory.php:275 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 @@ -6169,11 +6190,11 @@ msgstr "Liczba rodzin powiązanych ze źródłami" msgid "Family" msgstr "Rodzina" -#: app/Factories/ElementFactory.php:532 +#: app/Factories/ElementFactory.php:531 msgid "Family as a child" msgstr "Rodzice" -#: app/Factories/ElementFactory.php:535 +#: app/Factories/ElementFactory.php:534 msgid "Family as a spouse" msgstr "Współmałżonek" @@ -6188,11 +6209,11 @@ msgstr "Księga rodzinna" msgid "Family book of %s" msgstr "Księga rodzinna - %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:322 +#: app/Factories/ElementFactory.php:321 msgid "Family census" msgstr "Rodzina podczas spisu ludności" -#: app/Factories/ElementFactory.php:738 +#: app/Factories/ElementFactory.php:737 msgid "Family file" msgstr "Plik rodziny" @@ -6211,7 +6232,7 @@ msgstr "Wiadomości rodzinne i ogłoszenia witryny." msgid "Family of %s" msgstr "Rodzina - %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:351 +#: app/Factories/ElementFactory.php:350 msgid "Family residence" msgstr "Rezydencja rodzinna" @@ -6221,7 +6242,7 @@ msgstr "Status rodziny" #: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:317 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 @@ -6247,23 +6268,23 @@ msgstr "Nazwa drzewa genealogicznego" #. I18N: Name of a module #: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:273 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:277 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:316 #: resources/views/search-trees.phtml:18 msgid "Family trees" msgstr "Drzewa genealogiczne" #. I18N: %s is the spouse name -#: app/Individual.php:914 +#: app/Individual.php:915 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "Rodzina z %s" -#: app/Individual.php:844 +#: app/Individual.php:845 msgid "Family with adoptive parents" msgstr "Rodzina z rodzicami przybranymi" -#: app/Individual.php:845 +#: app/Individual.php:846 msgid "Family with foster parents" msgstr "Rodzina z rodzicami zastępczymi" @@ -6272,19 +6293,19 @@ msgstr "Rodzina z rodzicami zastępczymi" msgid "Family with husband" msgstr "Mąż" -#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897 +#: app/Individual.php:844 app/Individual.php:898 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 msgid "Family with parents" msgstr "Rodzice" #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: app/Individual.php:849 +#: app/Individual.php:850 msgid "Family with rada parents" msgstr "Rodzina z rodzicami mlecznymi" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: app/Individual.php:847 +#: app/Individual.php:848 msgid "Family with sealing parents" msgstr "Rodzina z rodzicami naznaczonymi" @@ -6373,13 +6394,13 @@ msgid "Father’s age" msgstr "Wiek ojca" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:875 +#: app/Individual.php:876 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "Rodzina ojca z: %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:879 +#: app/Individual.php:880 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "Rodzina ojca z nieznaną osobą" @@ -6389,9 +6410,9 @@ msgstr "Rodzina ojca z nieznaną osobą" msgid "Favorites" msgstr "Ulubione" -#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398 -#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675 -#: app/Factories/ElementFactory.php:722 +#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 +#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 +#: app/Factories/ElementFactory.php:721 msgid "Fax" msgstr "Faks" @@ -6461,7 +6482,7 @@ msgstr "Rozmiar pliku" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Wgrywanie pliku zostało zakończone pomyślnie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643 +#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:642 #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 @@ -6483,7 +6504,7 @@ msgstr "Nazwy plików nie mogą zawierać następującego znaku „%s”." msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Nazwy plików nie mogą mieć następującego rozszerzenia „%s”." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:858 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "Zostały znalezione pliki z poprzedniej wersji webtrees. Stare pliki czasem mogą być zagrożeniem bezpieczeństwa. Należy je usunąć." @@ -6545,7 +6566,7 @@ msgstr "Znajdź niespokrewnione osoby" msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:536 +#: app/Factories/ElementFactory.php:535 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Pierwsza Komunia Św" @@ -6635,7 +6656,7 @@ msgid "Footer" msgstr "Stopka" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 #: resources/views/admin/modules.phtml:106 #: resources/views/admin/modules.phtml:108 msgid "Footers" @@ -6660,6 +6681,7 @@ msgstr "Na przykład można szybko znaleźć osoby, które nie mają zdarzenia msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "Na pytania genealogiczne odpowiada %s." +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:209 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 #: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 #: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 @@ -6691,9 +6713,9 @@ msgstr "Dla stron z więcej niż jednym drzewem genealogicznym ta opcja pozwala msgid "Forgot password?" msgstr "Nie pamiętam hasła?" -#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381 -#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429 -#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31 +#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:380 +#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:428 +#: app/Factories/ElementFactory.php:643 resources/views/help/date.phtml:31 #: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 #: resources/views/help/date.phtml:145 #: resources/views/report-setup-page.phtml:54 @@ -6878,7 +6900,7 @@ msgstr "Fukuoka, Japonia" msgid "Funeral" msgstr "Pogrzeb" -#: app/Factories/ElementFactory.php:380 +#: app/Factories/ElementFactory.php:379 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -6906,7 +6928,7 @@ msgid "GEDCOM tag" msgstr "Wpis GEDCOM" #: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:264 msgid "GEDCOM tags" msgstr "Wpisy GEDCOM" @@ -6927,7 +6949,7 @@ msgstr "Gabon" msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 +#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 #: resources/views/individual-sex.phtml:29 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 @@ -6937,7 +6959,7 @@ msgstr "Gambia" msgid "Gender" msgstr "Płeć" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:663 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 msgid "Genealogy" msgstr "Genealogia" @@ -6995,11 +7017,11 @@ msgstr "Pokolenie " msgid "Generations" msgstr "Liczba pokoleń" -#: app/Factories/ElementFactory.php:732 +#: app/Factories/ElementFactory.php:731 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Pokolenia przodków" -#: app/Factories/ElementFactory.php:737 +#: app/Factories/ElementFactory.php:736 msgid "Generations of descendants" msgstr "Pokolenia potomków" @@ -7017,15 +7039,15 @@ msgstr "Obszar geograficzny" #: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:626 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:633 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 msgid "Geographic data" msgstr "Dane geograficzne" #. I18N: find latitude/longitude for a place #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:640 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 msgid "Geolocation" msgstr "Geolokalizacja" @@ -7089,8 +7111,8 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Stany Zjednoczone" msgid "Given name" msgstr "Imię" -#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 -#: app/Factories/ElementFactory.php:560 +#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 +#: app/Factories/ElementFactory.php:559 #: resources/views/lists/families-table.phtml:214 #: resources/views/lists/families-table.phtml:217 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7122,7 +7144,7 @@ msgstr "Matka chrzestna" msgid "Godparent" msgstr "Rodzice chrzestni" -#: app/Factories/ElementFactory.php:494 +#: app/Factories/ElementFactory.php:493 msgid "Godparents" msgstr "Rodzice chrzestni" @@ -7143,7 +7165,7 @@ msgstr "Mapy Google" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Google™ webmaster tools" -#: app/Factories/ElementFactory.php:539 +#: app/Factories/ElementFactory.php:538 msgid "Graduation" msgstr "Ukończenie szkoły" @@ -7306,7 +7328,7 @@ msgstr "Został ochrzczony" msgid "He was cremated" msgstr "Został skremowany" -#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43 +#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Header.php:42 app/Header.php:43 #: app/Header.php:44 msgid "Header" msgstr "Nagłówek" @@ -7426,21 +7448,6 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "cheszwan" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 -#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 -#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 -#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 -#: resources/views/login-page.phtml:47 -#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 -#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 -#: resources/views/register-page.phtml:75 -#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 -#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 -#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 -msgid "Hide" -msgstr "Ukryj" - #: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 #: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328 #: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442 @@ -7505,7 +7512,7 @@ msgid "His occupation was" msgstr "Pracował jako" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 #: resources/views/admin/modules.phtml:114 #: resources/views/admin/modules.phtml:116 #: resources/views/admin/modules.phtml:248 @@ -7527,7 +7534,7 @@ msgstr "Holokaust" #. I18N: Name of a module #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619 #: resources/views/admin/modules.phtml:197 #: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 msgid "Home page" @@ -7581,7 +7588,7 @@ msgstr "Ile rekurencji wykorzystać przy wyszukaniu pokrewieństwa" msgid "Hungary" msgstr "Węgry" -#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335 +#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:334 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:343 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 @@ -7600,7 +7607,7 @@ msgstr "Węgry" msgid "Husband" msgstr "Mąż" -#: app/Factories/ElementFactory.php:291 +#: app/Factories/ElementFactory.php:290 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Husband’s age" msgstr "Wiek męża" @@ -7625,7 +7632,7 @@ msgstr "islandzka" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:541 +#: app/Factories/ElementFactory.php:540 msgid "Identification number" msgstr "Numer identyfikacyjny" @@ -7758,7 +7765,7 @@ msgstr "Wymiary zdjęcia" msgid "Images without watermarks" msgstr "Obrazy bez znaków wodnych" -#: app/Factories/ElementFactory.php:543 +#: app/Factories/ElementFactory.php:542 msgid "Immigration" msgstr "Imigracja" @@ -7772,7 +7779,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "Importuj plik GEDCOM" #: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" msgstr "Importuj zmienione miniaturki z webtrees w wersji 1" @@ -7871,7 +7878,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Indianapolis, Indiana, Stany Zjednoczone" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:408 +#: app/Factories/ElementFactory.php:407 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 @@ -7922,7 +7929,7 @@ msgstr "Druga osoba" msgid "Individual distribution chart" msgstr "Rozmieszczenie wszystkich osób" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:712 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 msgid "Individual page" msgstr "Strona osoby" @@ -7953,7 +7960,7 @@ msgstr "Osoba żyjąca najdłużej" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:184 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 @@ -8410,11 +8417,11 @@ msgstr "Kiev, Ukraina" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" -#: app/Factories/ElementFactory.php:460 +#: app/Factories/ElementFactory.php:459 msgid "LDS baptism" msgstr "Chrzest mormoński" -#: app/Factories/ElementFactory.php:598 +#: app/Factories/ElementFactory.php:597 msgid "LDS child sealing" msgstr "Mormońskie naznaczenie dziecka" @@ -8422,15 +8429,15 @@ msgstr "Mormońskie naznaczenie dziecka" msgid "LDS church" msgstr "Kościół mormoński" -#: app/Factories/ElementFactory.php:500 +#: app/Factories/ElementFactory.php:499 msgid "LDS confirmation" msgstr "Bierzmowanie moromońskie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:520 +#: app/Factories/ElementFactory.php:519 msgid "LDS endowment" msgstr "Obdarowanie mormońskie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:354 +#: app/Factories/ElementFactory.php:353 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "Naznaczenie mormońskie małżonka" @@ -8457,7 +8464,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "poziomy" #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723 +#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:722 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 @@ -8471,7 +8478,7 @@ msgid "Language" msgstr "Język" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:612 #: resources/views/admin/modules.phtml:122 #: resources/views/admin/modules.phtml:124 msgid "Languages" @@ -8500,10 +8507,10 @@ msgstr "Rodziny z największą liczbą wnucząt" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 -#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 -#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 -#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 +#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:488 +#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:638 +#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:685 +#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:732 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:228 @@ -8555,7 +8562,7 @@ msgstr "Ostatni rozwód" msgid "Latest marriage" msgstr "Ostatni ślub" -#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 +#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 @@ -8664,7 +8671,7 @@ msgid "Lima, Peru" msgstr "Lima, Peru" #: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:812 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819 msgid "Link media objects to facts and events" msgstr "Połącz obiekty multimedialne z faktami i wydarzeniami" @@ -8711,7 +8718,7 @@ msgstr "Lista" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 #: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:684 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 #: resources/views/admin/modules.phtml:98 #: resources/views/admin/modules.phtml:100 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 @@ -8795,7 +8802,7 @@ msgstr "Długie listy nazwisk osób o tym samym nazwisku można podzielić na mn msgid "Longest marriage" msgstr "Najdłuższy staż" -#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432 +#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 @@ -8933,7 +8940,7 @@ msgid "Manage family trees" msgstr "Zarządzaj drzewami genealogicznymi" #: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 #: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 msgid "Manage media" msgstr "Zarządzaj multimediami" @@ -8946,7 +8953,7 @@ msgstr "Zarządzaj multimediami" msgid "Manager" msgstr "Menedżer" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Managers" msgstr "Menedżerowie" @@ -8982,7 +8989,7 @@ msgstr "Wiele programów genealogicznych tworzy pliki GEDCOM używając niestand #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:71 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:829 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -8993,12 +9000,12 @@ msgstr "Odnośnik do mapy" #. I18N: Links to maps #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:647 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 msgid "Map links" msgstr "Odnośniki do map" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:654 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:661 msgid "Map providers" msgstr "Dostawcy map" @@ -9039,7 +9046,7 @@ msgstr "marzec" msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown jest prostym system formatowania, używanym na stronach internetowych, takich jak Wikipedia. Wykorzystuje dyskretne znaki interpunkcyjne, aby utworzyć nagłówki i podtytuły, tekst pogrubiony i kursywę, listy, tabele itp." -#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446 +#: app/Factories/ElementFactory.php:340 app/Module/BranchesListModule.php:446 #: resources/views/calendar-page.phtml:188 #: resources/views/lists/families-table.phtml:195 #: resources/views/lists/families-table.phtml:199 @@ -9097,7 +9104,7 @@ msgstr "Markdown jest prostym system formatowania, używanym na stronach interne msgid "Marriage" msgstr "Ślub" -#: app/Factories/ElementFactory.php:336 +#: app/Factories/ElementFactory.php:335 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Zapowiedzi przedmałżeńskie" @@ -9115,7 +9122,7 @@ msgstr "Intercyza" msgid "Marriage by country" msgstr "Kraj ślubu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:339 +#: app/Factories/ElementFactory.php:338 msgid "Marriage contract" msgstr "Kontrakt małżeński" @@ -9136,7 +9143,7 @@ msgstr "Status zakończenia małżeństwa" msgid "Marriage intention" msgstr "Zapowiedzi" -#: app/Factories/ElementFactory.php:340 +#: app/Factories/ElementFactory.php:339 msgid "Marriage license" msgstr "Akt ślubu" @@ -9238,7 +9245,7 @@ msgstr "Miejsce ślubu zawiera" msgid "Marriage places" msgstr "Najczęstsze miejsca ślubu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:345 +#: app/Factories/ElementFactory.php:344 msgid "Marriage settlement" msgstr "Ugoda małżeńska" @@ -9359,8 +9366,8 @@ msgstr "Medford, Oregon, Stany Zjednoczone" #. I18N: Name of a module #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 #: app/Module/MediaTabModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799 #: resources/views/admin/media.phtml:104 #: resources/views/lists/media-table.phtml:77 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 @@ -9402,13 +9409,13 @@ msgstr "Katalog multimediów" msgid "Media folders" msgstr "Katalogi multimediów" -#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314 -#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367 -#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445 -#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612 -#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638 -#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697 -#: app/Factories/ElementFactory.php:726 +#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:313 +#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:366 +#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:444 +#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/Factories/ElementFactory.php:611 +#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:637 +#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:696 +#: app/Factories/ElementFactory.php:725 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 @@ -9448,7 +9455,7 @@ msgstr "Znalezionych obiektów multimedialnych" msgid "Media objects per page" msgstr "Liczba obiektów na stronę" -#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703 +#: app/Factories/ElementFactory.php:644 app/Factories/ElementFactory.php:702 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 @@ -9524,7 +9531,7 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:670 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:677 #: resources/views/admin/modules.phtml:78 #: resources/views/admin/modules.phtml:80 msgid "Menus" @@ -9540,7 +9547,7 @@ msgid "Merge" msgstr "Scal" #: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:304 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 msgid "Merge family trees" msgstr "Scal drzewa genealogiczne" @@ -9650,7 +9657,7 @@ msgstr "Brakujące dane" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Moderators" msgstr "Moderatorzy" @@ -9665,7 +9672,7 @@ msgid "Module administration" msgstr "Administracja modułami" #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:558 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:565 #: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 @@ -9885,13 +9892,13 @@ msgid "Mother’s age" msgstr "Wiek matki" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:885 +#: app/Individual.php:886 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "Rodzina matki z: %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:889 +#: app/Individual.php:890 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "Rodzina matki z nieznaną osobą" @@ -9983,7 +9990,7 @@ msgstr "Mój rodowód" msgid "Myanmar" msgstr "Birma" -#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724 +#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:723 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 @@ -10014,7 +10021,7 @@ msgstr "Birma" msgid "Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:676 +#: app/Factories/ElementFactory.php:675 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 msgctxt "Repository" msgid "Name" @@ -10024,13 +10031,13 @@ msgstr "Nazwa" msgid "Name in Hebrew" msgstr "W hebrajskim" -#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 -#: app/Factories/ElementFactory.php:562 +#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 +#: app/Factories/ElementFactory.php:561 msgid "Name prefix" msgstr "Przedrostek nazwiska" -#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558 -#: app/Factories/ElementFactory.php:563 +#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 +#: app/Factories/ElementFactory.php:562 msgid "Name suffix" msgstr "Przyrostek nazwiska" @@ -10065,11 +10072,11 @@ msgstr "Opis narracyjny" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tennessee, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:570 +#: app/Factories/ElementFactory.php:569 msgid "Nationality" msgstr "Narodowość" -#: app/Factories/ElementFactory.php:571 +#: app/Factories/ElementFactory.php:570 msgid "Naturalization" msgstr "Naturalizacja" @@ -10175,8 +10182,8 @@ msgstr "następny obraz" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 -#: app/Factories/ElementFactory.php:561 +#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 +#: app/Factories/ElementFactory.php:560 msgid "Nickname" msgstr "Przezwisko" @@ -10409,7 +10416,7 @@ msgstr "Mariany Północne" msgid "Norway" msgstr "Norwegia" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Niezatwierdzeni przez administratora" @@ -10423,26 +10430,26 @@ msgstr "Nie żyje" msgid "Not married" msgstr "Nieżonaty/niezamężna" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:479 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 msgid "Not verified by the user" msgstr "Niepotwierdzeni przez użytkownika" -#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302 -#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347 -#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384 -#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433 -#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576 -#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619 -#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624 -#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642 -#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657 -#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677 -#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695 -#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704 -#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725 -#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739 +#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:301 +#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:346 +#: app/Factories/ElementFactory.php:365 app/Factories/ElementFactory.php:383 +#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:432 +#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:575 +#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:618 +#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:623 +#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:641 +#: app/Factories/ElementFactory.php:646 app/Factories/ElementFactory.php:656 +#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:676 +#: app/Factories/ElementFactory.php:688 app/Factories/ElementFactory.php:694 +#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:703 +#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:724 +#: app/Factories/ElementFactory.php:735 app/Factories/ElementFactory.php:738 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:782 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 @@ -10476,7 +10483,7 @@ msgstr "Uwaga: duża liczba kroków pokrewieństwa wymaga dużo obliczeń, któr #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 #: app/Module/NotesTabModule.php:59 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 #: resources/views/record-page-links.phtml:70 #: resources/views/search-results.phtml:81 @@ -10532,7 +10539,7 @@ msgstr "listopad" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku’Alofa, Tonga" -#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574 +#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:573 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 @@ -10555,7 +10562,7 @@ msgstr "Liczba bezdzietnych rodzin" msgid "Number of given names" msgstr "Liczba imion" -#: app/Factories/ElementFactory.php:575 +#: app/Factories/ElementFactory.php:574 msgid "Number of marriages" msgstr "Liczba małżeństw" @@ -10594,7 +10601,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornia" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Meksyk" -#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 +#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10658,7 +10665,7 @@ msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, Stany Zjednoczone" msgid "Old data" msgstr "Stare dane" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:853 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860 msgid "Old files found" msgstr "Znaleziono stare pliki" @@ -10706,7 +10713,7 @@ msgid "Only add new records" msgstr "Tylko dodaj nowe wpisy" #: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 msgid "Only managers can edit" msgstr "Tylko menedżerowie mogą edytować" @@ -10767,11 +10774,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibeheszt" -#: app/Factories/ElementFactory.php:740 +#: app/Factories/ElementFactory.php:739 msgid "Ordinance" msgstr "Obrządek" -#: app/Factories/ElementFactory.php:580 +#: app/Factories/ElementFactory.php:579 msgid "Ordination" msgstr "Święcenia" @@ -10803,7 +10810,7 @@ msgstr "Orlando, Floryda" #: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:750 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -10939,7 +10946,7 @@ msgstr "Paragwaj" msgid "Parent" msgstr "Rodzic" -#: app/Factories/ElementFactory.php:600 +#: app/Factories/ElementFactory.php:599 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 @@ -11021,8 +11028,8 @@ msgstr "%s - drzewo rodowe" #: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 #: resources/xml/reports/change_report.xml:52 msgid "Pending changes" @@ -11066,9 +11073,9 @@ msgstr "Filipiny" msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Phoenix, Arizona, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399 -#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678 -#: app/Factories/ElementFactory.php:727 +#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:398 +#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:677 +#: app/Factories/ElementFactory.php:726 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -11077,11 +11084,11 @@ msgstr "Telefon" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Algorytm fonetyczny" -#: app/Factories/ElementFactory.php:547 +#: app/Factories/ElementFactory.php:546 msgid "Phonetic name" msgstr "Nazwa fonetycznie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427 +#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 msgid "Phonetic place" msgstr "Miejsce fonetycznie" @@ -11091,7 +11098,7 @@ msgstr "Miejsce fonetycznie" msgid "Phonetic search" msgstr "Wyszukiwanie fonetyczne" -#: app/Factories/ElementFactory.php:554 +#: app/Factories/ElementFactory.php:553 msgid "Phonetic type" msgstr "Typ fonetycznie" @@ -11114,8 +11121,8 @@ msgstr "Pink Plastic" msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 -#: app/Factories/ElementFactory.php:694 +#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:425 +#: app/Factories/ElementFactory.php:693 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 @@ -11142,7 +11149,7 @@ msgid "Place" msgstr "Miejsce" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Factories/ElementFactory.php:385 +#: app/Factories/ElementFactory.php:384 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 @@ -11170,52 +11177,52 @@ msgstr "Nazwy miejsc mogą się zmieniać z czasem. W genealogii zwyczajowo uży msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Nazwy miejsc należy wpisać jako listę oddzieloną przecinkami, zaczynając od najmniejszego miejsca, a kończąc na kraju. Na przykład „Warszawa, Mazowieckie, Polska”." -#: app/Factories/ElementFactory.php:462 +#: app/Factories/ElementFactory.php:461 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Miejsce chrztu mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:601 +#: app/Factories/ElementFactory.php:600 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "Miejsce mormońskiego naznaczenia dziecka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:502 +#: app/Factories/ElementFactory.php:501 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "Miejsce bierzmowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:522 +#: app/Factories/ElementFactory.php:521 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Miejsce obdarowania mormońskiego" -#: app/Factories/ElementFactory.php:356 +#: app/Factories/ElementFactory.php:355 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "Miejsce mormońskiego naznaczenia małżonka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:454 +#: app/Factories/ElementFactory.php:453 msgid "Place of adoption" msgstr "Miejsce adopcji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:468 +#: app/Factories/ElementFactory.php:467 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Miejsce chrztu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:471 +#: app/Factories/ElementFactory.php:470 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Miejsce bar micwy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:474 +#: app/Factories/ElementFactory.php:473 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Miejsce bat micwy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:478 +#: app/Factories/ElementFactory.php:477 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Miejsce urodzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:481 +#: app/Factories/ElementFactory.php:480 msgid "Place of blessing" msgstr "Miejsce błogosławieństwa" @@ -11223,12 +11230,12 @@ msgstr "Miejsce błogosławieństwa" msgid "Place of brit milah" msgstr "Miejsce obrzezania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:484 +#: app/Factories/ElementFactory.php:483 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Miejsce pochówku" -#: app/Factories/ElementFactory.php:495 +#: app/Factories/ElementFactory.php:494 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Miejsce chrztu" @@ -11238,63 +11245,63 @@ msgstr "Miejsce chrztu" msgid "Place of citizenship" msgstr "Miejsce obywatelstwa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:499 +#: app/Factories/ElementFactory.php:498 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Miejsce bierzmowania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:508 +#: app/Factories/ElementFactory.php:507 msgid "Place of cremation" msgstr "Miejsce kremacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:512 +#: app/Factories/ElementFactory.php:511 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Miejsce śmierci" -#: app/Factories/ElementFactory.php:519 +#: app/Factories/ElementFactory.php:518 msgid "Place of emigration" msgstr "Miejsce emigracji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:332 +#: app/Factories/ElementFactory.php:331 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Miejsce zaręczyn" -#: app/Factories/ElementFactory.php:528 +#: app/Factories/ElementFactory.php:527 msgid "Place of event" msgstr "Miejsce wydarzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:538 +#: app/Factories/ElementFactory.php:537 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Miejsce pierwszej Komunii Św" -#: app/Factories/ElementFactory.php:545 +#: app/Factories/ElementFactory.php:544 msgid "Place of immigration" msgstr "Miejsce imigracji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:343 +#: app/Factories/ElementFactory.php:342 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Miejsce ślubu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:338 +#: app/Factories/ElementFactory.php:337 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Miejsce zapowiedzi przedmałżeńskich" -#: app/Factories/ElementFactory.php:573 +#: app/Factories/ElementFactory.php:572 msgid "Place of naturalization" msgstr "Miejsce naturalizacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:583 +#: app/Factories/ElementFactory.php:582 msgid "Place of ordination" msgstr "Miejsce święceń" -#: app/Factories/ElementFactory.php:591 +#: app/Factories/ElementFactory.php:590 msgid "Place of residence" msgstr "Miejsce zamieszkania" @@ -11392,9 +11399,9 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "portugalska" -#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 -#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 -#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 +#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 +#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 +#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 msgid "Postal code" @@ -11547,11 +11554,11 @@ msgstr "Prywatne" msgid "Private key" msgstr "Klucz prywatny" -#: app/Factories/ElementFactory.php:584 +#: app/Factories/ElementFactory.php:583 msgid "Probate" msgstr "Poświadczenie autentyczności testamentu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:585 +#: app/Factories/ElementFactory.php:584 msgid "Property" msgstr "Własność" @@ -11570,7 +11577,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Stany Zjednoczone" msgid "Proxy" msgstr "Pełnomocnik" -#: app/Factories/ElementFactory.php:698 +#: app/Factories/ElementFactory.php:697 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" @@ -11586,9 +11593,9 @@ msgstr "Portoryko" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369 -#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614 -#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660 +#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 +#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 +#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 @@ -11827,14 +11834,14 @@ msgstr "Recife, Brazylia" msgid "Record" msgstr "Wpis" -#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596 -#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 -#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705 -#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741 +#: app/Factories/ElementFactory.php:352 app/Factories/ElementFactory.php:595 +#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 +#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:704 +#: app/Factories/ElementFactory.php:728 app/Factories/ElementFactory.php:740 msgid "Record ID number" msgstr "Identyfikator wpisu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728 +#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/Factories/ElementFactory.php:727 msgid "Record file number" msgstr "Numer katalogowy wpisu" @@ -11854,9 +11861,9 @@ msgstr "Przekierowanie starych adresów URL z webtrees w wersji 1." msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Kalifornia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 -#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 -#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 +#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 +#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 +#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/Factories/ElementFactory.php:698 msgid "Reference number" msgstr "Numer referencyjny" @@ -11914,8 +11921,8 @@ msgstr "Spokrewnione rodziny" msgid "Related individuals" msgstr "Powiązane osoby" -#: app/Factories/ElementFactory.php:459 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386 +#: app/Factories/ElementFactory.php:458 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 #: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 @@ -11937,7 +11944,7 @@ msgstr "Pokrewieństwo ze mną" msgid "Relationship to mother" msgstr "Stosunek do matki" -#: app/Factories/ElementFactory.php:533 +#: app/Factories/ElementFactory.php:532 msgid "Relationship to parents" msgstr "Relacja z rodzicami" @@ -11966,14 +11973,14 @@ msgstr "Pokrewieństwo - %1$s i %2$s" msgid "Reliability of the information" msgstr "Wiarygodność informacji" -#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436 -#: app/Factories/ElementFactory.php:588 +#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:435 +#: app/Factories/ElementFactory.php:587 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Wyznanie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:581 +#: app/Factories/ElementFactory.php:580 msgid "Religious institution" msgstr "Seminarium duchowne" @@ -12077,7 +12084,7 @@ msgstr "Raport" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 #: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:691 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:698 #: resources/views/admin/modules.phtml:102 #: resources/views/admin/modules.phtml:104 msgid "Reports" @@ -12087,7 +12094,7 @@ msgstr "Raporty" #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 #: app/Module/RepositoryListModule.php:73 #: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:182 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 @@ -12099,7 +12106,7 @@ msgstr "Raporty" msgid "Repositories" msgstr "Repozytoria" -#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701 +#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:700 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 @@ -12156,7 +12163,7 @@ msgstr "Zadania badawcze są specjalnymi wydarzeniami, dodanymi do osób w drzew msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Zadania badawcze są przechowywane przy użyciu niestandardowego znacznika GEDCOM „_TODO”. Inne aplikacje genealogiczne mogą nie rozpoznawać tego znacznika." -#: app/Factories/ElementFactory.php:589 +#: app/Factories/ElementFactory.php:588 msgid "Residence" msgstr "Miejsce zamieszkania" @@ -12170,8 +12177,8 @@ msgstr "Przywróć domyślny układ bloków" msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Ogranicz do najbliższej rodziny" -#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352 -#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592 +#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:351 +#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:591 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 @@ -12188,7 +12195,7 @@ msgstr "Ograniczenia mogą być dodawane do wpisów i/lub faktów. Za pomocą og msgid "Results" msgstr "Postać wyników" -#: app/Factories/ElementFactory.php:593 +#: app/Factories/ElementFactory.php:592 msgid "Retirement" msgstr "Przejście na emeryturę" @@ -12202,9 +12209,9 @@ msgstr "Reunion" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365 -#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610 -#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 +#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:364 +#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/Factories/ElementFactory.php:609 +#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 @@ -12221,15 +12228,15 @@ msgstr "Rumunia" msgid "Romanized" msgstr "Zlatynizowane" -#: app/Factories/ElementFactory.php:559 +#: app/Factories/ElementFactory.php:558 msgid "Romanized name" msgstr "Zlatynizowane imię i nazwisko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434 +#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/Factories/ElementFactory.php:433 msgid "Romanized place" msgstr "Miejsce zlatynizowanie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:566 +#: app/Factories/ElementFactory.php:565 msgid "Romanized type" msgstr "Typ zlatynizowany" @@ -12408,7 +12415,7 @@ msgstr "Arabia Saudyjska" msgid "Schema" msgstr "Schemat" -#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540 +#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/Factories/ElementFactory.php:539 msgid "School or college" msgstr "Szkoła/uczelnia" @@ -12606,17 +12613,17 @@ msgid "Send a message" msgstr "Wyślij wiadomość" #: app/Services/MessageService.php:208 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:533 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540 msgid "Send a message to all users" msgstr "Wyślij wiadomość do wszystkich użytkowników" #: app/Services/MessageService.php:210 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:539 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:546 msgid "Send a message to users who have never signed in" msgstr "Do użytkowników nigdy nie zalogowanych" #: app/Services/MessageService.php:212 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:545 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552 msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" msgstr "Do użytkowników nie zalogowanych przez ostatnie 6 miesięcy" @@ -12640,7 +12647,7 @@ msgid "Sender name" msgstr "Nazwa nadawcy" #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:222 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:226 msgid "Sending email" msgstr "Wysyłanie wiadomości" @@ -12719,7 +12726,7 @@ msgid "Servant" msgstr "Służący" #: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:250 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254 msgid "Server information" msgstr "Informacje o serwerze" @@ -12746,12 +12753,12 @@ msgid "Set the access level for each tree." msgstr "Ustawić poziom dostępu dla każdego drzewa." #: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "Ustaw domyślne bloki dla nowych drzew genealogicznych" #: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "Ustaw domyślne bloki dla nowych użytkowników" @@ -12829,7 +12836,7 @@ msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "Udostępnij rocznicę wydarzenia" #: app/Functions/FunctionsPrint.php:85 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:778 #: resources/views/admin/trees.phtml:256 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 #: resources/views/note-page-details.phtml:23 @@ -12845,7 +12852,7 @@ msgstr "Wspólne notatki" #. I18N: plural noun - things that can be shared #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:740 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747 msgid "Shares" msgstr "Udostępnienia" @@ -13260,7 +13267,7 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Pokaż wyróżnione zdjęcia." #: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 @@ -13268,7 +13275,7 @@ msgid "Show to managers" msgstr "Pokaż menedżerom" #: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:614 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 @@ -13278,7 +13285,7 @@ msgid "Show to members" msgstr "Pokaż użytkownikom" #: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:611 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 @@ -13319,7 +13326,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Panel" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:733 #: resources/views/admin/modules.phtml:86 #: resources/views/admin/modules.phtml:88 msgid "Sidebars" @@ -13342,7 +13349,7 @@ msgid "Sign out" msgstr "Wyloguj" #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:228 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:232 msgid "Sign-in and registration" msgstr "Logowanie i rejestracja" @@ -13463,7 +13470,7 @@ msgstr "Małe drzewa (500 osób): 16-32MB, 10-20 sekund" msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:615 +#: app/Factories/ElementFactory.php:614 msgid "Social security number" msgstr "Numer ubezpieczenia (SSN)" @@ -13547,10 +13554,10 @@ msgid "Sounds like" msgstr "Brzmi jak" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:683 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 +#: app/Factories/ElementFactory.php:682 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:476 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:490 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 @@ -13586,9 +13593,9 @@ msgstr "Brzmi jak" msgid "Source" msgstr "Źródło" -#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 -#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 -#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 +#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:359 +#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:604 +#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 msgid "Source citation" @@ -13614,7 +13621,7 @@ msgstr "Typ źródła" #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 #: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 #: app/Services/AdminService.php:183 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 #: resources/views/admin/tags.phtml:390 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 @@ -13737,9 +13744,9 @@ msgstr "Początek zakresu zmian" msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" -#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396 -#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669 -#: app/Factories/ElementFactory.php:716 +#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 +#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 +#: app/Factories/ElementFactory.php:715 msgid "State" msgstr "Województwo" @@ -13753,9 +13760,9 @@ msgstr "Województwo" msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 -#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 -#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602 +#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 +#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 +#: app/Factories/ElementFactory.php:533 app/Factories/ElementFactory.php:601 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 @@ -13763,9 +13770,9 @@ msgstr "Statystyki" msgid "Status" msgstr "Status" -#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 -#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 -#: app/Factories/ElementFactory.php:603 +#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 +#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 +#: app/Factories/ElementFactory.php:602 msgid "Status change date" msgstr "Data zmiany statusu" @@ -13819,7 +13826,7 @@ msgstr "Nazwa ulicy" msgid "Subject" msgstr "Temat" -#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731 +#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:730 #: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 msgid "Submission" msgstr "Wpis" @@ -13832,9 +13839,9 @@ msgstr "Wpis" msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Złożone, ale jeszcze nieuregulowane" -#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406 -#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708 -#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264 +#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Factories/ElementFactory.php:405 +#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:707 +#: app/Factories/ElementFactory.php:741 resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 msgid "Submitter" @@ -13847,7 +13854,7 @@ msgstr "Nazwa osoby przesyłającej dane" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 #: app/Module/SubmitterListModule.php:177 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:329 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 #: resources/views/admin/tags.phtml:871 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 @@ -13893,8 +13900,8 @@ msgstr "Wsparcie dla niestandardowych wpisów GEDCOM." msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565 -#: app/Factories/ElementFactory.php:568 +#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 +#: app/Factories/ElementFactory.php:567 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:215 @@ -13918,8 +13925,8 @@ msgstr "Styl listy nazwisk" msgid "Surname option" msgstr "Opcje nazwiska" -#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 -#: app/Factories/ElementFactory.php:567 +#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:563 +#: app/Factories/ElementFactory.php:566 msgid "Surname prefix" msgstr "Przedrostek nazwiska" @@ -14020,7 +14027,7 @@ msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:719 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:726 #: resources/views/admin/modules.phtml:82 #: resources/views/admin/modules.phtml:84 msgid "Tabs" @@ -14095,9 +14102,9 @@ msgid "Templates" msgstr "Szablony" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465 -#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525 -#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743 +#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 +#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 +#: app/Factories/ElementFactory.php:603 app/Factories/ElementFactory.php:742 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Świątynia" @@ -14126,10 +14133,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "tewet" -#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363 -#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608 -#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 -#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 +#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 +#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 +#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 +#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 @@ -14541,10 +14548,6 @@ msgstr "Prefiks jest opcjonalny, ale zalecany. Nadając nazwom tabel unikalny pr msgid "The problem" msgstr "Problem" -#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 -msgid "The record has been copied to the clipboard." -msgstr "Wpis skopiowany do schowka." - #: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 #, php-format msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." @@ -14699,7 +14702,7 @@ msgid "Theme change" msgstr "Zmiana motywu" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:605 #: resources/views/admin/modules.phtml:118 #: resources/views/admin/modules.phtml:120 msgid "Themes" @@ -15283,16 +15286,16 @@ msgstr "czwartek" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Tijuana, Meksyk" -#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 +#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 msgid "Time" msgstr "Czas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491 -#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641 -#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688 -#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735 +#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 +#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 +#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 +#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 msgid "Time of last change" msgstr "Czas ostatniej zmiany" @@ -15371,8 +15374,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "tiszri" -#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646 -#: app/Factories/ElementFactory.php:707 +#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:645 +#: app/Factories/ElementFactory.php:706 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 @@ -15536,7 +15539,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Kanada" #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:438 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 #: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 msgid "Total" @@ -15630,7 +15633,7 @@ msgstr "Użytkownicy" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 #: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:591 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:598 #: resources/views/admin/modules.phtml:110 #: resources/views/admin/modules.phtml:112 #: resources/views/admin/modules.phtml:240 @@ -15639,7 +15642,7 @@ msgstr "Użytkownicy" msgid "Tracking and analytics" msgstr "Monitorowanie i analizy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:744 +#: app/Factories/ElementFactory.php:743 msgid "Trailer" msgstr "Zakończenie pliku" @@ -15710,9 +15713,9 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Meksyk" msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Twin Falls, Idaho, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304 -#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428 -#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448 +#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:303 +#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:427 +#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:447 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 @@ -15739,16 +15742,16 @@ msgstr "Rodzaj identyfikatora administracyjnego" msgid "Type of demographic data" msgstr "Rodzaj danych demograficznych" -#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529 +#: app/Factories/ElementFactory.php:333 app/Factories/ElementFactory.php:528 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 msgid "Type of event" msgstr "Rodzaj wydarzenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:531 +#: app/Factories/ElementFactory.php:530 msgid "Type of fact" msgstr "Rodzaj faktu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:542 +#: app/Factories/ElementFactory.php:541 msgid "Type of identification number" msgstr "Rodzaj numeru identyfikacyjnego" @@ -15756,17 +15759,17 @@ msgstr "Rodzaj numeru identyfikacyjnego" msgid "Type of location" msgstr "Rodzaj miejsca" -#: app/Factories/ElementFactory.php:344 +#: app/Factories/ElementFactory.php:343 msgid "Type of marriage" msgstr "Rodzaj małżeństwa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:569 +#: app/Factories/ElementFactory.php:568 msgid "Type of name" msgstr "Rodzaj imienia i nazwiska" -#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587 -#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 -#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700 +#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 +#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 +#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 msgid "Type of reference number" msgstr "Rodzaj numeru referencyjnego" @@ -15775,9 +15778,9 @@ msgid "Type of research task" msgstr "Rodzaj zadania badawczego" #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400 -#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682 -#: app/Factories/ElementFactory.php:730 +#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:399 +#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/Factories/ElementFactory.php:681 +#: app/Factories/ElementFactory.php:729 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 @@ -15944,7 +15947,7 @@ msgid "Upgrade wizard" msgstr "Asystent aktualizacji" #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813 msgid "Upload media files" msgstr "Wgraj pliki multimedialne" @@ -16027,6 +16030,10 @@ msgstr "Używa obrazów sylwetki dla osbób, które nie mają ustawionego głów msgid "Use silhouettes" msgstr "Użyj obrazu sylwetki" +#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:79 +msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record." +msgstr "" + #: resources/views/register-page.phtml:90 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "Należy użyć tego pola aby poinformować administratora, dlaczego chcesz założyć konto i jakie masz powiązania z genealogią udostępnioną na tej stronie. Można także wprowadzić tu dowolny komentarz dla administratora." @@ -16040,7 +16047,7 @@ msgid "User" msgstr "Użytkownik" #: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:505 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 #: resources/views/admin/email-page.phtml:21 #: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 #: resources/views/admin/users-create.phtml:20 @@ -16090,7 +16097,7 @@ msgstr "Nazwa użytkownika lub adres email" msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "Wielkość liter w nazwach użytkowników nie ma znaczenia oraz ignorowane są litery akcentowane i specyficzne dla polskiego alfabetu, w związku z tym „lukasz”, „łukasz” i „ŁUKASZ” są uważane za tą samą nazwę użytkownika." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:471 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:478 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 msgid "Users" @@ -16195,8 +16202,8 @@ msgstr "Potwierdzeni" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Utah, Stany Zjednoczone" -#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382 -#: app/Factories/ElementFactory.php:405 +#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:381 +#: app/Factories/ElementFactory.php:404 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -16221,7 +16228,7 @@ msgstr "Zobacz tabelę zdarzeń występujących w: %s" msgid "View this day" msgstr "Zobacz dzień" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:187 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 @@ -16319,18 +16326,18 @@ msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must msgstr "Wkrótce otrzymasz email na adres: <b>%s</b>. Należy postępować według instrukcji zawartych w emailu aby aktywować swoje konto. Jeśli konto nie zostanie aktywowane w przeciągu siedmiu dni, zostanie ono usunięte i będzie konieczna ponowna rejestracja.<br><br>Po potwierdzeniu należy poczekać aż administrator zatwierdzi konto.<br><br>Aby w pełni korzystać z zasobów tej strony należy zapamiętać swój login i hasło." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:577 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:584 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 msgid "Website" msgstr "Witryna" #: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:238 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:242 msgid "Website logs" msgstr "Dzienniki witryny" #: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:216 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:220 msgid "Website preferences" msgstr "Ustawienia witryny" @@ -16426,7 +16433,7 @@ msgstr "Wdowa" msgid "Widower" msgstr "Wdowiec" -#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371 +#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:370 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:344 #: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 @@ -16443,12 +16450,12 @@ msgstr "Wdowiec" msgid "Wife" msgstr "Żona" -#: app/Factories/ElementFactory.php:319 +#: app/Factories/ElementFactory.php:318 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 msgid "Wife’s age" msgstr "Wiek żony" -#: app/Factories/ElementFactory.php:618 +#: app/Factories/ElementFactory.php:617 msgid "Will" msgstr "Testament" @@ -16625,7 +16632,7 @@ msgstr "Aby mieć dostęp do tej strony należy być członkiem rodziny." msgid "You need to be an authorized user to access this website." msgstr "Aby mieć dostęp do tej strony należy posiadać konto użytkownika." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 #: resources/views/admin/trees.phtml:48 msgid "You need to create a family tree." msgstr "Należy utworzyć drzewo genealogiczne." @@ -20832,6 +20839,11 @@ msgstr[0] "±%s rok" msgstr[1] "±%s lata" msgstr[2] "±%s lat" +#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 +#, php-format +msgid "“%s“ has been copied to the clipboard." +msgstr "" + #. I18N: %s is the name of a genealogy record #: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 #, php-format @@ -20850,7 +20862,7 @@ msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 -#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1054 #: app/Module/IndividualListModule.php:278 #: app/Module/IndividualListModule.php:491 msgctxt "Unknown given name" @@ -20858,7 +20870,7 @@ msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 -#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 #: app/Module/IndividualListModule.php:263 #: app/Module/IndividualListModule.php:287 #: app/Module/IndividualListModule.php:507 @@ -20987,6 +20999,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "<b>Please note:</b> Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead individuals may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the individual to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this individual.<br><br>Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct individual by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogy data, please include the sources where you obtained the data." #~ msgstr "<b>Uwaga:</b> Informacje na temat osób żyjących są udostępniane jedynie członkom rodziny i bliskim znajomym. Przed uzyskaniem jakichkolwiek danych konieczne jest zweryfikowanie swojego pokrewieństwa. Czasem informacje o osobach zmarłych również mogą być ukryte, najczęściej kiedy brak informacji, czy dana osoba ta żyje, czy nie.<br><br>Przed zadaniem pytania sprawdź czy interesujesz się właściwą osobą, sprawdzając daty, miejsca i bliskich krewnych. Jeśli wysyłasz nowe dane genealogiczne, dołącz także informacje o źródłach pochodzenia tych danych." +#~ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" +#~ msgstr "<p>Uwaga: Wypełniając i wysyłając do nas ten formularz zobowiązujesz się do:<ul><li>ochrony prywatności osób żyjących występujących na naszej stronie</li><li>wyjaśnienia w polu niżej, z kim jesteś spokrewniony, lub dostarczenia informacji na temat osoby, która powinna zostać dodana do naszej strony.</li></ul></div>" + #~ msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)." #~ msgstr "Serwer bazy danych może przechowywać wiele oddzielnych baz danych. Należy wybrać istniejącą bazę danych (utworzoną przez administratora serwera) lub utworzyć nową (jeśli konto użytkownika bazy danych ma wystarczające uprawnienia)." @@ -21591,6 +21606,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined." #~ msgstr "W tym miejscu można ustawić precyzję. Liczba miejsc po przecinku we współrzędnych odnosi się do tej wartości." +#~ msgid "Hide" +#~ msgstr "Ukryj" + #~ msgid "Highest population" #~ msgstr "Duża liczba osób" @@ -22354,6 +22372,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "The record %1$s has been renamed to %2$s." #~ msgstr "Wpis %1$s został zmieniony na %2$s." +#~ msgid "The record has been copied to the clipboard." +#~ msgstr "Wpis skopiowany do schowka." + #~ msgid "The regular expression appears to contain an error. It can’t be used." #~ msgstr "Wyrażenia regularne zawierają błąd i nie będą użyte." |
