diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/uk/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/uk/messages.po | 46 |
1 files changed, 34 insertions, 12 deletions
diff --git a/resources/lang/uk/messages.po b/resources/lang/uk/messages.po index d9c83c3a28..534f1912c9 100644 --- a/resources/lang/uk/messages.po +++ b/resources/lang/uk/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n" "Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/uk/>\n" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "Дозволити відвідувачам запросити створення нового облікового запису користувача" #: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 msgid "Also known as" @@ -3396,6 +3396,7 @@ msgid "Century" msgstr "Століття" #. I18N: Type of media object +#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58 #: app/Elements/SourceMediaType.php:82 msgid "Certificate" msgstr "Посвідчення" @@ -6663,7 +6664,7 @@ msgstr "Для сайтів з більш ніж одним генеалогіч msgid "Forgot password?" msgstr "Забули пароль?" -#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62 #: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555 #: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 #: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 @@ -9277,7 +9278,7 @@ msgstr "Одруження" msgid "Marriages by century" msgstr "Вступу в шлюб за століттями" -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61 #: resources/views/lists/families-table.phtml:180 #: resources/views/lists/families-table.phtml:205 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 @@ -15346,7 +15347,7 @@ msgid "Time of birth and time of death" msgstr "Час народження і час смерті" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 -#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 msgid "Time of death" msgstr "Час смерті" @@ -15436,7 +15437,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "Тішрей" -#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 #: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 @@ -16869,6 +16870,10 @@ msgstr "додати місце" msgid "adopted name" msgstr "ім'я після адопціі" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44 +msgid "after" +msgstr "після" + #. I18N: Gedcom AFT dates #: app/Date.php:205 #, php-format @@ -16953,6 +16958,10 @@ msgstr "автоматично" msgid "back to top" msgstr "назад вгору" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43 +msgid "before" +msgstr "до" + #. I18N: Gedcom BEF dates #: app/Date.php:201 #, php-format @@ -17185,6 +17194,11 @@ msgstr "компактний список" msgid "continue" msgstr "продовжити" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40 +msgctxt "NOUN" +msgid "copy" +msgstr "" + #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 msgid "create" @@ -17362,6 +17376,11 @@ msgstr "колишня дружина" msgid "export file" msgstr "експортувати файл" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42 +msgctxt "NOUN" +msgid "extract" +msgstr "" + #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "facts" @@ -19486,6 +19505,7 @@ msgstr "ліворуч" msgid "list" msgstr "список" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 msgid "local" msgstr "" @@ -19861,6 +19881,10 @@ msgstr "числа" msgid "of" msgstr "з" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38 +msgid "online" +msgstr "" + #: app/Services/RelationshipService.php:354 msgid "parent" msgstr "батько" @@ -19913,6 +19937,10 @@ msgstr "в очікуванні" msgid "percentage" msgstr "відсоток" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41 +msgid "photocopy" +msgstr "" + #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 msgid "plain text" @@ -23198,9 +23226,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "adoption" #~ msgstr "усиновлення" -#~ msgid "after" -#~ msgstr "після" - #~ msgid "allow" #~ msgstr "дозволити" @@ -23215,9 +23240,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "always" #~ msgstr "завжди" -#~ msgid "before" -#~ msgstr "до" - #~ msgid "birth" #~ msgstr "народження" |
