diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/yi/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/yi/messages.po | 25 |
1 files changed, 11 insertions, 14 deletions
diff --git a/resources/lang/yi/messages.po b/resources/lang/yi/messages.po index 262a60038a..11848d0d67 100644 --- a/resources/lang/yi/messages.po +++ b/resources/lang/yi/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-26 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-28 11:18+0000\n" "Last-Translator: melizaa <meliza@amitys.com>\n" "Language-Team: Yiddish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/" "webtrees/yi/>\n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" #: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5 msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." -msgstr "" +msgstr "א באַריכט פֿון אַ יחיד ס אבות, אין אַ דערציילונג נוסח." #. I18N: Description of the “Descendants” module #: app/Module/DescendancyReportModule.php:52 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "א באַריכט פון די אינפֿאָרמאַציע אַז איז #: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4 msgid "A report of vital records for a given date or place." -msgstr "" +msgstr "א באַריכט פון וויטאַל רעקאָרדס פֿאַר אַ געגעבן דאַטע אָדער אָרט." #: resources/views/admin/users-edit.phtml:234 msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." @@ -1491,7 +1491,6 @@ msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:84 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35 -#, fuzzy msgid "Address" msgstr "אַדרעס" @@ -6631,9 +6630,9 @@ msgid "For more information, see %s." msgstr "" #: app/Module/ContactsFooterModule.php:160 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "For technical support and information contact %s." -msgstr "פֿאַר טעכניש שטיצן און אינפֿאָרמאַציע באַריר %s" +msgstr "פֿאַר טעכניש שטיצן און אינפֿאָרמאַציע באַריר %s." #: app/Module/ContactsFooterModule.php:134 #, php-format @@ -10356,7 +10355,7 @@ msgstr "קיין איינגעשריבן און קיין אַנאָנימע בא #: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21 #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64 msgid "No surname" -msgstr "" +msgstr "קיין לעצטע נאָמען" #: app/Elements/TempleCode.php:211 msgid "No temple - living ordinance" @@ -11920,9 +11919,8 @@ msgstr "" #: resources/views/pending-changes-page.phtml:53 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:91 -#, fuzzy msgid "Reject" -msgstr "פֿאַרקער" +msgstr "אָפּוואַרפן" #: resources/views/pending-changes-page.phtml:107 #, fuzzy @@ -12132,7 +12130,7 @@ msgstr "ריפּאַזאַטאָרי" #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53 msgid "Repository name" -msgstr "" +msgstr "ריפּאַזאַטאָרי נאָמען" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:134 @@ -13214,7 +13212,7 @@ msgstr "" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11 msgid "Show residences" -msgstr "" +msgstr "ווייַזן אַדרעסן" #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39 msgid "Show slide show controls" @@ -14745,7 +14743,6 @@ msgid "Themes" msgstr "" #: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61 -#, fuzzy msgid "There are no facts for this individual." msgstr "עס זענען קיין פאקטן פֿאַר דעם יחיד." @@ -14785,7 +14782,7 @@ msgstr "" msgid "There have been no changes within the last %s day." msgid_plural "There have been no changes within the last %s days." msgstr[0] "עס זענען געווען קיין ענדערונגען אין די לעצטע טעג." -msgstr[1] "עס זענען געווען קיין ענדערונגען אין די לעצטע %s טעג." +msgstr[1] "עס זענען געווען קיין ענדערונגען אין די לעצטע %s טעג." #: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75 @@ -15525,7 +15522,7 @@ msgstr[1] "די %s מערסט פּראָסט געגעבן נעמען" #, php-format msgid "Top %s surname" msgid_plural "Top %s surnames" -msgstr[0] "די מערסט פּראָסט לעצטע נעמען" +msgstr[0] "די מערסט פּראָסט לעצטע נעמען" msgstr[1] "די %s מערסט פּראָסט לעצטע נעמען" #. I18N: i.e. most popular given name. |
