summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/extra/fr_CA.po
AgeCommit message (Expand)AuthorFilesLines
2015-02-01Fix PO Duplicate entriesVytautas Krivickas1-12/+3
2015-02-01Combine two similar English textsGreg Roach1-4/+0
2015-02-01Fix #405 - typosGreg Roach1-3/+3
2015-01-31English textGreg Roach1-3812/+4263
2015-01-30DashboardGreg Roach1-1/+1
2015-01-29EnglishGreg Roach1-27/+27
2015-01-29Quotation marksGreg Roach1-8/+8
2015-01-29English textGreg Roach1-4/+4
2015-01-24Fix #389 - move help text into the pageGreg Roach1-1/+1
2015-01-20phpGedView import wizard - remove some limitations, bug fixes, cleanup, etc.Greg Roach1-2/+2
2015-01-17New theme system and admin interfaceGreg Roach1-2/+2
2014-12-24Updated FR translations by JackieGreg Roach1-5/+5
2014-12-23Format error in French translationGreg Roach1-2/+2
2014-12-15Update language files from latest message templateGreg Roach1-3938/+4072
2014-11-24Fix recent changes module textVytautas Krivickas1-2/+2
2014-11-23Type (spacing) in English textGreg Roach1-1/+1
2014-10-14Incorrect use of plurals - Sibling/SiblingsGreg Roach1-5/+2
2014-10-14Updated FR-CA translation by JackieGreg Roach1-1/+1
2014-10-12Update french translationGreg Roach1-696/+211
2014-10-11Updated FR translation by gustineGreg Roach1-3/+0
2014-10-10Update .PO files. Fix some minor English grammar.Greg Roach1-4294/+4340
2014-07-09Update .PO files to match recent change to translatable textGreg Roach1-2/+2
2014-06-25Tidy up English punctuation, capitalisation, etc.Greg Roach1-27/+27
2014-06-21Capitalisation and punctuationGreg Roach1-96/+88
2014-06-21Use multiplication symbol instead of letter XGreg Roach1-132/+132
2014-06-21I18N: Numbers are stringsGreg Roach1-2/+2
2014-06-17Updated fr_CA translation by JackieGreg Roach1-5/+5
2014-06-12Trap duplicated theme error. Allow translation of theme names.Greg Roach1-2931/+2947
2014-06-09Updated fr-CA translation by JackieGreg Roach1-3/+3
2014-05-03Update file references, etc. in .PO filesGreg Roach1-1877/+1854
2014-04-08Updated French translations, Gustine and JackieGreg Roach1-20/+20
2014-02-15Use superscripts in abbreviation of French ordinal numbersGreg Roach1-138/+138
2014-02-15French typosGreg Roach1-2/+2
2014-01-28Updated French translations by JackieGreg Roach1-1/+1
2014-01-28Update .PO filesGreg Roach1-1177/+1183
2014-01-01Missing blank line in fr_CA.poGreg Roach1-0/+1
2013-12-30Updated FR_CA translation by JAckieGreg Roach1-39/+37
2013-12-29Update place names - not translatedGreg Roach1-39/+49
2013-12-28Update translation files with latest messagesGreg Roach1-1412/+1455
2013-12-01Updated fr_CA translation by JackieGreg Roach1-56/+56
2013-12-01Fix: duplicate msgid entries in .PO filesGreg Roach1-4/+0
2013-11-30Typo: 'facts facts'Greg Roach1-1/+1
2013-11-30Typos in msgctxt strings for relationships. Consistent use of punctuationGreg Roach1-703/+873
2013-11-28Update translation templateGreg Roach1-242/+305
2013-11-28#1255943 - Probable mistakes in US English text file - 1.5.1 devGreg Roach1-26/+26
2013-11-10Updated fr_CA translation by JackieGreg Roach1-10/+10
2013-11-10Updated French translation by JackieGreg Roach1-4/+4
2013-11-09Prepare for 1.5.0 release1.5.0Greg Roach1-1241/+1246
2013-10-07French/Canada translation by JackieGreg Roach1-29/+29
2013-09-21Update language files. Tidy up some capitalisation in en_US.Greg Roach1-1/+1