diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-09-07 20:48:40 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2013-09-07 20:48:40 +0100 |
| commit | c318cda9d8190cbeecc9a2eace436b93a6fff5b5 (patch) | |
| tree | bb1496231d650334cd362393343908ccd4b05767 /language/da.po | |
| parent | c4ed70fade20515eddd29a716564f6fc79af00f0 (diff) | |
| download | webtrees-c318cda9d8190cbeecc9a2eace436b93a6fff5b5.tar.gz webtrees-c318cda9d8190cbeecc9a2eace436b93a6fff5b5.tar.bz2 webtrees-c318cda9d8190cbeecc9a2eace436b93a6fff5b5.zip | |
Fix various HTML errors in translations
Diffstat (limited to 'language/da.po')
| -rw-r--r-- | language/da.po | 6 |
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/language/da.po b/language/da.po index ee86b1018d..3b0725c128 100644 --- a/language/da.po +++ b/language/da.po @@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "Her kan du ændre diagrambredden fra 50 procent til 300 procent. Ved 100 #: modules_v3/googlemap/help_text.php:96 msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.<br><b>Examples:<br>Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Chicago<br><b>Full name: </b>Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Illinois" -msgstr "Her kan du vælge mellem to måder at vise stednavne i hierakiet. Hvis Ja er valgt vil stedet have et kort navn eller det aktuelle niveaunavn, hvis Nej, det fulde navn.<br><b>Eksempler:<br>Fulde navn: </b>Chicago, Illinois, USA<br><b>Kort navn: </b>Chicago<br><b>Fulde navn: </b>Illinois, USA<br><b>Kort navn: </b>Illinois" +msgstr "Her kan du vælge mellem to måder at vise stednavne i hierakiet. Hvis Ja er valgt vil stedet have et kort navn eller det aktuelle niveaunavn, hvis Nej, det fulde navn.<br><b>Eksempler:<br>Fulde navn:</b> Chicago, Illinois, USA<br><b>Kort navn:</b> Chicago<br><b>Fulde navn:</b> Illinois, USA<br><b>Kort navn:</b> Illinois" #: help_text.php:1046 msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.<br><br>You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more information.<br><br>The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text that states all users can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states only family members can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.</div></li></ul>" @@ -13864,7 +13864,7 @@ msgstr "Dette vindue tillader dig at springe over de normale formularer og redig #: help_text.php:1325 msgid "This page provides extensive information about the server on which <b>webtrees</b> is being hosted. Many configuration details about the server’s software, as it relates to PHP and <b>webtrees</b>, can be viewed." -msgstr "Denne side viser omfattende oplysninger om den server, hvor <b>webtrees</ b> er installeret. Man kan se mange konfigurationsdetaljer for serverens software som vedrører PHP og <b>webtrees</b>." +msgstr "Denne side viser omfattende oplysninger om den server, hvor <b>webtrees</b> er installeret. Man kan se mange konfigurationsdetaljer for serverens software som vedrører PHP og <b>webtrees</b>." #: help_text.php:1171 msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br><br>This is useful for individuals who have merged GEDCOMs and now have many individuals, families, and sources that are the same.<br><br>The page consists of three steps.<br><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br>In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br>In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." @@ -19152,7 +19152,7 @@ msgstr "fætter/kusine af 10. led" #. I18N: [you should check that:] ... #: site-unavailable.php:79 msgid "the database connection settings in the file <b>/data/config.ini.php</b> are still correct" -msgstr "indstillingerne til forbindelsen med databasen i filen <b>/data/config.ini.php</ b> stadig er korrekte" +msgstr "indstillingerne til forbindelsen med databasen i filen <b>/data/config.ini.php</b> stadig er korrekte" #. I18N: [you should check that:] ... #: site-unavailable.php:80 |
