summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2016-04-16 15:25:17 +0100
committerGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2016-04-16 15:25:32 +0100
commita4d5a9c24f66fd86132e247b7cf9d517c291ae50 (patch)
tree7bf97db6691caedc7f39c251402ca6c52a8f4138 /language/el.po
parent07999e63a5311d98c038afff042adb45b85f4690 (diff)
downloadwebtrees-a4d5a9c24f66fd86132e247b7cf9d517c291ae50.tar.gz
webtrees-a4d5a9c24f66fd86132e247b7cf9d517c291ae50.tar.bz2
webtrees-a4d5a9c24f66fd86132e247b7cf9d517c291ae50.zip
Labels are not questions
Diffstat (limited to 'language/el.po')
-rw-r--r--language/el.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/language/el.po b/language/el.po
index ff65d75c87..c623a598ff 100644
--- a/language/el.po
+++ b/language/el.po
@@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr ""
msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files?” configuration setting
+#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
#: admin_trees_config.php:1040
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr ""
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgid "Include subfolders"
msgstr "Συμπερ. υποκαταλόγων"
#: lifespan.php:86
-msgid "Include the individual’s immediate family?"
+msgid "Include the individual’s immediate family"
msgstr "Να συμπεριληφθεί η άμεση οικογένειά του ατόμου;"
#: app/Stats.php:6828
@@ -10595,7 +10595,7 @@ msgid "Place contains"
msgstr "Ο τόπος περιέχει:"
#: app/Module/TopPageViewsModule.php:165
-msgid "Place counts before or after name?"
+msgid "Show counts before or after name"
msgstr "Τοποθέτηση μετρήσεων πριν ή μετά το όνομα;"
#: app/Module/GoogleMapsModule.php:464 app/Theme/AbstractTheme.php:1527
@@ -10941,7 +10941,7 @@ msgid "Primidi"
msgstr ""
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:10
-msgid "Print basic events when blank?"
+msgid "Print basic events when blank"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:317 admin_trees_manage.php:395
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Αποστολή μαζικών μυνημάτων"
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:185
-msgid "Send out reminder emails?"
+msgid "Send out reminder emails"
msgstr "Αποστολή υπενθυμιστικών email;"
#. I18N: A site configuration setting
@@ -12288,7 +12288,7 @@ msgstr "Προβολή όλων των ετικετών"
#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
#: timeline.php:280
-msgid "Show an age cursor?"
+msgid "Show an age cursor"
msgstr "Εμφάνιση δείκτη Ηλικίας;"
#. I18N: A configuration setting
@@ -12297,11 +12297,11 @@ msgid "Show chart details by default"
msgstr ""
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:12
-msgid "Show children of ancestors?"
+msgid "Show children of ancestors"
msgstr ""
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:300
-msgid "Show common surnames?"
+msgid "Show common surnames"
msgstr "Εμφάνιση συνηθισμένων επωνύμων;"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:720
@@ -12338,7 +12338,7 @@ msgstr "Εμφ. Ημ/νιακών διαφορών"
#. I18N: label for yes/no option
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:292
-msgid "Show date of last update?"
+msgid "Show date of last update"
msgstr "Εμφ. ημ/νίας τελευταίας ενημέρωσης;"
#. I18N: A configuration setting
@@ -12426,21 +12426,21 @@ msgstr ""
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:8
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:10
#: modules_v3/individual_report/report.xml:7
-msgid "Show notes?"
+msgid "Show notes"
msgstr ""
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:10
-msgid "Show occupations?"
+msgid "Show occupations"
msgstr "Εμφ. επαγγελμάτων;"
#: app/Module/OnThisDayModule.php:141
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
-msgid "Show only births, deaths, and marriages?"
+msgid "Show only births, deaths, and marriages"
msgstr "Εμφάνιση μόνο γεννήσεων, θανάτων, και γάμων;"
#: app/Module/OnThisDayModule.php:135
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:154
-msgid "Show only events of living individuals?"
+msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Εμφάνιση συμβάντων από ζωντανά άτομα μόνο;"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:169
@@ -12452,7 +12452,7 @@ msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Εμφάνιση μόνο ατόμων αγνώστου φύλου."
#: app/Module/SlideShowModule.php:262
-msgid "Show only individuals, events, or all?"
+msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Εμφάνιση μόνο ατόμων, συμβάντων, ή όλων;"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:160
@@ -12475,7 +12475,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:9
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11
#: modules_v3/individual_report/report.xml:8
-msgid "Show photos?"
+msgid "Show photos"
msgstr ""
#: placelist.php:83
@@ -12504,11 +12504,11 @@ msgid "Show research tasks that have a date in the future"
msgstr "Εμφ. εργασιών έρευνας που έχουν ημ/νία στο μέλλον"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:11
-msgid "Show residences?"
+msgid "Show residences"
msgstr ""
#: app/Module/SlideShowModule.php:408
-msgid "Show slide show controls?"
+msgid "Show slide show controls"
msgstr "Εμφ. πλήκτρων στην προβολή φωτ/φιών"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:8
@@ -12516,7 +12516,7 @@ msgstr "Εμφ. πλήκτρων στην προβολή φωτ/φιών"
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:7
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:9
#: modules_v3/individual_report/report.xml:6
-msgid "Show sources?"
+msgid "Show sources"
msgstr ""
#: familybook.php:82 hourglass.php:73
@@ -12563,7 +12563,7 @@ msgstr ""
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:197
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:332 app/Module/StoriesModule.php:259
-msgid "Show this block for which languages?"
+msgid "Show this block for which languages"
msgstr "Για ποιες γλώσσες να εμφανιζεται αυτό το μπλοκ;"
#: admin_trees_config.php:81 admin_trees_config.php:88
@@ -12978,7 +12978,7 @@ msgid "Start at parents"
msgstr "Εκκίνηση από γονείς"
#: app/Module/SlideShowModule.php:414
-msgid "Start slide show on page load?"
+msgid "Start slide show on page load"
msgstr "Εκκίνηση προβολής φωτ/φιών με την φορτωση της σελίδας;"
#. I18N: The earliest year in a range
@@ -13044,7 +13044,7 @@ msgstr "Αποθ. υδατογραφημένων πλήρων εικόνων σ
#. I18N: A configuration setting
#: admin_trees_config.php:1142
-msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
+msgid "Store watermarked thumbnails on server"
msgstr "Αποθηκευση υδατογρ. μικρογραφιών στον server;"
#. I18N: Name of a module
@@ -15588,12 +15588,12 @@ msgid "Where is your PhpGedView installation?"
msgstr ""
#: app/Module/SiteMapModule.php:308
-msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?"
+msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr "Ποιά οικ. δέντρα να συμπεριληφθούν στους χάρτες ιστοσελίδων;"
#. I18N: A configuration setting
#: admin_trees_config.php:1035
-msgid "Who can upload new media files?"
+msgid "Who can upload new media files"
msgstr "Ποιοί μπορούν να ανεβάσουν νεα αρχεία πολυμέσων;"
#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)