summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/uk/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndriy Saturskyy <ansatur@gmail.com>2020-11-25 15:30:34 +0000
committerfisharebest <greg@subaqua.co.uk>2021-01-05 13:28:25 +0000
commit73b8c04073f4aae42af235f4485847d0a07c8f8c (patch)
tree1a3b018e42cd78970e85bfb467bbe5606e59caf3 /resources/lang/uk/messages.po
parentd5eb616254247945bf17b6581910914f1d7ae55a (diff)
downloadwebtrees-73b8c04073f4aae42af235f4485847d0a07c8f8c.tar.gz
webtrees-73b8c04073f4aae42af235f4485847d0a07c8f8c.tar.bz2
webtrees-73b8c04073f4aae42af235f4485847d0a07c8f8c.zip
Translation: Ukrainian - 95.2% - 3523 of 3699 strings
Diffstat (limited to 'resources/lang/uk/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/uk/messages.po56
1 files changed, 22 insertions, 34 deletions
diff --git a/resources/lang/uk/messages.po b/resources/lang/uk/messages.po
index 5d087cd033..aced47857e 100644
--- a/resources/lang/uk/messages.po
+++ b/resources/lang/uk/messages.po
@@ -1,17 +1,5 @@
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: webtrees\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-19 17:57+0000\n"
-"Last-Translator: Vitalii Oleshkevych <mar2008m@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/uk/>\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.10\n"
+msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2020-05-10 20:40+0100\nPO-Revision-Date: 2020-12-08 04:04+0000\nLast-Translator: Andriy Saturskyy <ansatur@gmail.com>\nLanguage-Team: Ukrainian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/uk/>\nLanguage: uk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
@@ -234,9 +222,9 @@ msgstr[2] "%s днів"
#, php-format
msgid "%s family"
msgid_plural "%s families"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%s сім'я"
+msgstr[1] "%s сім'ї"
+msgstr[2] "%s сімей"
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
@@ -301,7 +289,7 @@ msgstr[2] "%s повідомлень"
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s місяць"
-msgstr[1] "%s місяця"
+msgstr[1] "%s місяці"
msgstr[2] "%s місяців"
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
@@ -498,7 +486,7 @@ msgstr "(%s після смерті)"
#: app/Age.php:177
#, php-format
msgid "(age %s)"
-msgstr ""
+msgstr "вік %s"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Age.php:181
@@ -725,7 +713,7 @@ msgstr "Вітальне повідомлення для відвідувачі
#. I18N: Description of the “Contact information” module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:68
msgid "A link to the site contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Посилання на контакти сайту."
#. I18N: Description of the “webtrees” module
#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
@@ -735,7 +723,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Description of the “Branches” module
#: app/Module/BranchesListModule.php:60
msgid "A list of branches of a family."
-msgstr ""
+msgstr "Список гілок сім'ї."
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
@@ -755,37 +743,37 @@ msgstr "Список поширених запитань і відповідей
#. I18N: Description of the “Individuals” module
#: app/Module/IndividualListModule.php:59
msgid "A list of individuals."
-msgstr ""
+msgstr "Список осіб."
#. I18N: Description of the “Media objects” module
#: app/Module/MediaListModule.php:62
msgid "A list of media objects."
-msgstr ""
+msgstr "Список медіа-об’єктів."
#. I18N: Description of the “Recent changes” module
#: app/Module/RecentChangesModule.php:88
msgid "A list of records that have been updated recently."
-msgstr "Список записів, які були недавно оновлені."
+msgstr "Список нещодавно оновлених записів."
#. I18N: Description of the “Repositories” module
#: app/Module/RepositoryListModule.php:64
msgid "A list of repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Список сховищ."
#. I18N: Description of the “Shared notes” module
#: app/Module/NoteListModule.php:61
msgid "A list of shared notes."
-msgstr ""
+msgstr "Список спільних нотаток."
#. I18N: Description of the “Sources” module
#: app/Module/SourceListModule.php:63
msgid "A list of sources."
-msgstr ""
+msgstr "Список джерел."
#. I18N: Description of the “Shared submitters” module
#: app/Module/SubmitterListModule.php:64
msgid "A list of submitters."
-msgstr ""
+msgstr "Список заявників."
#. I18N: Description of “Research tasks” module
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:69
@@ -2989,7 +2977,7 @@ msgstr "Свідок нареченої"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
msgid "Brigham City, Utah, United States"
-msgstr ""
+msgstr "Бригем-Сіті, Юта, США"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282
@@ -3289,7 +3277,7 @@ msgstr "Конвертація календаря"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Калґарі, Альберта, Канада"
#. I18N: gedcom tag CALN
#: app/GedcomTag.php:555 resources/views/modals/source-fields.phtml:45
@@ -3375,7 +3363,7 @@ msgstr "Кайманові острови"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
msgid "Cebu City, Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Себу, Філіппіни"
#. I18N: gedcom tag CEME
#: app/GedcomTag.php:564
@@ -4039,7 +4027,7 @@ msgstr "Авторські права"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321
msgid "Cordoba, Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Кордова, Аргентина"
#. I18N: gedcom tag CORP
#: app/GedcomTag.php:630
@@ -4281,7 +4269,7 @@ msgstr "Куба"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327
msgid "Curitiba, Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Куритиба, Бразилія"
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:198 app/Module/StatisticsChartModule.php:168
msgid "Custom"
@@ -5354,7 +5342,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339
msgid "Draper, Utah, United States"
-msgstr ""
+msgstr "Дрейпер, Юта, США"
#. I18N: The second day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:289
@@ -6503,7 +6491,7 @@ msgstr "Форматування тексту і примітки"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348
msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
-msgstr ""
+msgstr "Форт-Лодердейл, Флоріда, США"
#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85
msgctxt "Female pedigree"