diff options
| author | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2024-03-19 13:09:24 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <greg@subaqua.co.uk> | 2024-03-19 13:12:53 +0000 |
| commit | de9c9c86b6e0d663235a54710dc2690e37cd5dce (patch) | |
| tree | 45c5d2d00bc8625e3c8d9ea9ff7ab699b69e8ff4 /resources/lang/zh-Hans/messages.po | |
| parent | a7faf7f7ed6aa0aeaecd34016802a9936533646f (diff) | |
| download | webtrees-de9c9c86b6e0d663235a54710dc2690e37cd5dce.tar.gz webtrees-de9c9c86b6e0d663235a54710dc2690e37cd5dce.tar.bz2 webtrees-de9c9c86b6e0d663235a54710dc2690e37cd5dce.zip | |
Add values for _ACT tags
Diffstat (limited to 'resources/lang/zh-Hans/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/zh-Hans/messages.po | 50 |
1 files changed, 36 insertions, 14 deletions
diff --git a/resources/lang/zh-Hans/messages.po b/resources/lang/zh-Hans/messages.po index 36e7ce3c41..98eb9a19dd 100644 --- a/resources/lang/zh-Hans/messages.po +++ b/resources/lang/zh-Hans/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (webtrees)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-19 10:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n" "Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/zh_Hans/>\n" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "允许注册新的账户" # I18N: gedcom tag _AKA #: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56 -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64 #: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65 msgid "Also known as" @@ -3640,6 +3640,7 @@ msgstr "世纪" # I18N: Type of media object #. I18N: Type of media object +#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58 #: app/Elements/SourceMediaType.php:82 msgid "Certificate" msgstr "证书" @@ -7112,7 +7113,7 @@ msgid "Forgot password?" msgstr "忘记密码?" # I18N: gedcom tag FORM -#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:56 +#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62 #: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555 #: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24 #: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 @@ -9957,7 +9958,7 @@ msgid "Marriages by century" msgstr "按世纪统计结婚" # I18N: gedcom tag _MARNM -#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:59 +#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61 #: resources/views/lists/families-table.phtml:180 #: resources/views/lists/families-table.phtml:205 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 @@ -16520,7 +16521,7 @@ msgid "Time of birth and time of death" msgstr "出生时间和死亡时间" #: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128 -#: app/CustomTags/Geneatique.php:55 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 msgid "Time of death" msgstr "死亡时间" @@ -16622,7 +16623,7 @@ msgid "Tishrei" msgstr "第一月" # I18N: gedcom tag TITL -#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 +#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790 #: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 @@ -18163,6 +18164,11 @@ msgstr "添加地点" msgid "adopted name" msgstr "过继/收养后姓名" +# I18N: An option in a list-box +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44 +msgid "after" +msgstr "以后" + # I18N: Gedcom AFT dates #. I18N: Gedcom AFT dates #: app/Date.php:205 @@ -18249,6 +18255,11 @@ msgstr "自动" msgid "back to top" msgstr "返回页首" +# I18N: An option in a list-box +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43 +msgid "before" +msgstr "以前" + # I18N: Gedcom BEF dates #. I18N: Gedcom BEF dates #: app/Date.php:201 @@ -18493,6 +18504,11 @@ msgstr "紧凑列表" msgid "continue" msgstr "继续" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40 +msgctxt "NOUN" +msgid "copy" +msgstr "" + # I18N: A button label. #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/trees-create.phtml:57 @@ -18678,6 +18694,11 @@ msgstr "前妻" msgid "export file" msgstr "导出文件" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42 +msgctxt "NOUN" +msgid "extract" +msgstr "" + #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "facts" @@ -20843,6 +20864,7 @@ msgstr "向左" msgid "list" msgstr "列表" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58 msgid "local" msgstr "" @@ -21224,6 +21246,10 @@ msgstr "数字" msgid "of" msgstr "从" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38 +msgid "online" +msgstr "" + #: app/Services/RelationshipService.php:354 msgid "parent" msgstr "父母" @@ -21278,6 +21304,10 @@ msgstr "待定" msgid "percentage" msgstr "百分比" +#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41 +msgid "photocopy" +msgstr "" + #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106 msgid "plain text" @@ -23246,10 +23276,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "adoption" #~ msgstr "过继/收养儿女" -# I18N: An option in a list-box -#~ msgid "after" -#~ msgstr "以后" - # I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name #~ msgctxt "FEMALE" #~ msgid "also known as" @@ -23263,10 +23289,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "always" #~ msgstr "总是" -# I18N: An option in a list-box -#~ msgid "before" -#~ msgstr "以前" - #~ msgid "birth" #~ msgstr "出生" |
